diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index fbdb4a23b8..6b2f3550c7 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -970,8 +970,8 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1024,8 +1024,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -1060,33 +1060,33 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1201,13 +1201,13 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2894,20 +2894,20 @@ msgstr "" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "" "window size and cursor position." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -2970,49 +2970,49 @@ msgstr "" msgid "Text editor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" @@ -3025,28 +3025,28 @@ msgstr "" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3073,132 +3073,132 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "" @@ -3398,12 +3398,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "" @@ -3478,8 +3478,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3699,17 +3699,17 @@ msgstr "" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -3965,13 +3965,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom %.2f" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "" @@ -4138,12 +4138,12 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "" @@ -4179,12 +4179,12 @@ msgstr "" msgid "Zone" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "" @@ -4305,8 +4305,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "" @@ -4381,10 +4381,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4407,22 +4407,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "" @@ -4457,11 +4457,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4483,11 +4483,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "" @@ -4556,8 +4556,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -4730,9 +4730,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -7709,68 +7709,68 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -7782,34 +7782,34 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8417,8 +8417,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8432,9 +8432,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8445,7 +8445,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8453,14 +8453,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8478,27 +8478,27 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "" @@ -8508,7 +8508,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "" @@ -8522,8 +8522,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "" @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "" @@ -8828,7 +8828,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "" @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "" @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9501,7 +9501,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "" @@ -9534,9 +9534,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "" @@ -9978,7 +9978,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "" @@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "" @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -10978,7 +10978,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11151,7 +11151,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11167,11 +11167,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11279,7 +11279,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11915,6 +11915,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -11927,12 +11928,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12091,8 +12095,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -12101,7 +12105,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12109,7 +12113,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" @@ -13117,7 +13121,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -13136,7 +13140,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" @@ -13147,7 +13151,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13189,12 +13193,12 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -13202,7 +13206,7 @@ msgstr "" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13254,11 +13258,11 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" @@ -13367,7 +13371,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -13943,58 +13947,58 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -14394,429 +14398,425 @@ msgstr "" msgid "Discard New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +msgid "Checking Header... " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -14953,23 +14953,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -15784,13 +15784,13 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "" @@ -17149,8 +17149,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" @@ -17236,28 +17236,28 @@ msgstr "" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17265,25 +17265,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17630,21 +17630,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18039,7 +18039,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" @@ -18091,7 +18091,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -18812,9 +18812,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -18937,6 +18936,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20049,11 +20052,11 @@ msgstr "" msgid "Error code: %d" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -20077,31 +20080,31 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "" @@ -20117,47 +20120,47 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "" @@ -20173,28 +20176,28 @@ msgstr "" msgid "Subsequent pages only" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -20204,110 +20207,110 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -20374,7 +20377,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "" @@ -20383,32 +20386,32 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "" @@ -22358,26 +22361,26 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -22391,11 +22394,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -22403,7 +22406,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -22415,7 +22418,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "" @@ -22427,13 +22430,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -22446,10 +22449,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "" @@ -22605,22 +22608,22 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -23228,7 +23231,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "" @@ -23397,7 +23400,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -23501,11 +23504,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -23889,8 +23892,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -23932,13 +23935,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25288,7 +25291,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" @@ -25299,33 +25302,33 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -25479,7 +25482,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "" @@ -26184,7 +26187,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "" @@ -26784,7 +26787,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -27020,7 +27023,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -27050,8 +27053,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "" @@ -27063,11 +27066,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -27231,23 +27234,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28380,17 +28383,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -30085,7 +30088,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -30137,13 +30145,13 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -30161,7 +30169,7 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "" @@ -30237,13 +30245,13 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "" @@ -30282,11 +30290,11 @@ msgstr "" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -30295,208 +30303,208 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "" @@ -30916,11 +30924,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -30941,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -30958,17 +30966,17 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "" @@ -31477,143 +31485,143 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 +#, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -31631,7 +31639,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -32665,59 +32673,59 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -32725,121 +32733,121 @@ msgstr "" msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -32888,53 +32896,53 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -33047,95 +33055,95 @@ msgstr "" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -33146,9 +33154,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -33156,27 +33164,27 @@ msgstr "" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -34041,25 +34049,25 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34068,12 +34076,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34081,7 +34089,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34089,7 +34097,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -34098,7 +34106,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34107,7 +34115,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34116,7 +34124,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34125,7 +34133,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34134,7 +34142,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35623,7 +35631,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "" @@ -35663,15 +35671,15 @@ msgstr "" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "" @@ -38413,7 +38421,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -38422,7 +38430,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -38470,11 +38478,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -38486,19 +38494,19 @@ msgstr "" msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 147860c984..d5b835294d 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "Мащаб 1" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1171,8 +1171,8 @@ msgstr "X" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1204,8 +1204,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -1242,33 +1242,33 @@ msgstr "Cu дебелина" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Преглед" @@ -1388,13 +1388,13 @@ msgstr "Преобразувай" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Файл на изображение" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Потвърждение" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Не" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3248,14 +3248,14 @@ msgstr "Отворен емитер" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 #, fuzzy msgid "Icon scale:" msgstr "X мащаб:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "X мащаб:" msgid "Automatic" msgstr "Авто" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid "" "window size and cursor position." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3283,11 +3283,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач" @@ -3335,56 +3335,56 @@ msgstr "Изтрий избраните" msgid "Text editor:" msgstr "Текстов редактор" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "System default PDF viewer" msgstr "Използвай системния PDF четец за обзор на документация" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "Други:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "Неопределен(а)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Show icons in menus" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Цвят" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" @@ -3397,29 +3397,29 @@ msgstr "Тъмно" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Canvas scale:" msgstr "X мащаб:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3446,48 +3446,48 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Редактирай извод" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 #, fuzzy msgid "&Auto save:" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" @@ -3496,98 +3496,98 @@ msgstr "" "Закъснение за създаване на резервен файл на платката след настъпване на " "промяна." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "3D cache file duration:" msgstr "Опции за файл на 3D формите" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 #, fuzzy msgid "Project Backup" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 #, fuzzy msgid "Automatically backup projects" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 #, fuzzy msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "B1" @@ -3808,12 +3808,12 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3896,8 +3896,8 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -4151,17 +4151,17 @@ msgstr "" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Линия" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Печат на схемата" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Line, length %s" msgstr "Дължина на линия" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4439,14 +4439,14 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Опции" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Авто увеличение" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Мащабиране: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "inches" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "inches" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -4627,12 +4627,12 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr "Добавяне на етикет" msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Пътека" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "Графичен артикул" msgid "Number Box" msgstr "Номер" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" @@ -4814,8 +4814,8 @@ msgstr "Дъга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "записан" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -4893,10 +4893,10 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "Ширина" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 #, fuzzy @@ -4920,25 +4920,25 @@ msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Започни DRC" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" @@ -4974,11 +4974,11 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -5000,11 +5000,11 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Bold" @@ -5073,8 +5073,8 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -5256,9 +5256,9 @@ msgstr "%s е дубликат" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "По подразбиране" @@ -7890,7 +7890,7 @@ msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -8676,82 +8676,82 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Промяна на модул(и)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Промени" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8764,36 +8764,36 @@ msgstr "Промени" msgid "Update" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" -msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" -msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" -msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" -msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" +msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" +msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" +msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" +msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "Update all symbols in schematic" @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -9483,8 +9483,8 @@ msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -9499,9 +9499,9 @@ msgstr "Фронтална страна" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgstr "Наляво" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Align horizontal center" msgstr "Централно" @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -9547,7 +9547,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Централно" @@ -9555,21 +9555,21 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "хоризонтал" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Вертикално" @@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr "Вертикално" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 #, fuzzy msgid "Text size:" msgstr "Размер на текста H" @@ -9595,8 +9595,8 @@ msgstr "Размер на текста H" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Color:" @@ -9771,7 +9771,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgstr "Тип на контура:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Fill color:" msgstr "Определени отвори" @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgstr "Въведете текст за използване в схемата" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Syntax help" @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Show syntax help window" @@ -10396,7 +10396,7 @@ msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Border" @@ -10406,7 +10406,7 @@ msgstr "Ширина на контура на платката" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Стил:" @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Опции на схематичния редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -10711,7 +10711,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Background fill" msgstr "Фон на заливка" @@ -10751,9 +10751,9 @@ msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -11244,7 +11244,7 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -11997,7 +11997,7 @@ msgstr "Избор на слой:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -12086,7 +12086,7 @@ msgstr "Параметри" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -12097,7 +12097,7 @@ msgstr "Вид" msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -12383,7 +12383,7 @@ msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" @@ -12575,7 +12575,7 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -12591,12 +12591,12 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 #, fuzzy msgid "Link:" msgstr "Връзки" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12725,7 +12725,7 @@ msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -13461,6 +13461,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13473,6 +13474,8 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 #, fuzzy @@ -13480,6 +13483,7 @@ msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13658,8 +13662,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -13670,7 +13674,7 @@ msgstr "Неуспешно създаване на файл" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13679,7 +13683,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" @@ -14795,7 +14799,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14817,7 +14821,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" @@ -14830,7 +14834,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14874,13 +14878,13 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -14889,7 +14893,7 @@ msgstr "" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -14945,11 +14949,11 @@ msgstr "Подравняване:" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -15064,7 +15068,7 @@ msgstr "Несвързан" msgid "Root" msgstr "Основен лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -15673,61 +15677,61 @@ msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -16153,509 +16157,504 @@ msgstr "Създай нов проект" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Без промяна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Провери модули" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Компонентен псевдоним" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Компонент" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "X мащаб:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Провери модули" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "**неопределен слой*" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Някои файлове са невалидни!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Температурно повишение" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Y мащаб:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Y мащаб:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "X мащаб:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Количество елементи:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Expecting" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Дължина на проводника" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Зареди Gerber файл" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Грешка при инициализация на принтера" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "количеството параметрина крива на Безие %d е невалидно" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "Постави лист" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Няма конт.пл. за този модул" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Няма конт.пл. за този модул" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Грешка при създаване" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Грешка при създаване" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Ключови думи:" @@ -16805,23 +16804,23 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17745,14 +17744,14 @@ msgstr "Неопределен(а)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Преобразувай" @@ -19364,8 +19363,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" @@ -19463,30 +19462,30 @@ msgstr "Редактиране на цел" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Не е избрана верига." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19494,26 +19493,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19897,21 +19896,21 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -20352,7 +20351,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Графичен слой" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -20406,7 +20405,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -21230,9 +21229,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -21368,6 +21366,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Размер на схемата" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -22633,12 +22635,12 @@ msgstr "Създай нова директория" msgid "Error code: %d" msgstr "Грешка" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Преглед на печат" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -22666,34 +22668,34 @@ msgstr "Начало на решетката" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Дясно" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Upper Left" msgstr "Медни слоеве" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "Захранващ вход" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Lower Left" msgstr "Захранващ порт" @@ -22711,53 +22713,53 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Плъзни лист" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Грешка при печат на схемата." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Печат" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Ширина на перото" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Номер на лист: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "брой вериги =" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -22777,29 +22779,29 @@ msgstr "Покажи номер на конт.пл." msgid "Subsequent pages only" msgstr "Само текущата страница" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Ширина на текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Височина на текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Мин.ширина" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22810,127 +22812,127 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "Височина на текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Коментар 1:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "Позиция" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Ротация:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap инфо:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Компонентни параметри:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Брой отвори:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "Постави лист" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Постави лист" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Постави лист" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Приложи" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Cu дебелина" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Дебелина" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Set to Default" msgstr "Запази като основен" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Печат на страница" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 #, fuzzy msgid "Left:" msgstr "Ляво" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "Дясно" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "Дъно" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Генерални опции" @@ -23005,7 +23007,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Настройки" @@ -23014,36 +23016,36 @@ msgstr "Настройки" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Грешка при инициализация на принтера" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Изтриване на графики" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Начало по X:" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Ширина на Ръб" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -25226,27 +25228,27 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -25260,12 +25262,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25273,7 +25275,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -25287,7 +25289,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "всички медни слоеве" @@ -25302,14 +25304,14 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -25323,10 +25325,10 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -25505,22 +25507,22 @@ msgstr "Относителна диелектрична константа" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "По избор" @@ -26186,7 +26188,7 @@ msgstr "Завърти" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -26381,7 +26383,7 @@ msgstr "Размер на перото" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -26498,11 +26500,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26949,8 +26951,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -26999,14 +27001,14 @@ msgstr "Стил на заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Твърд" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Щриховка" @@ -28559,7 +28561,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Изходи за производство" @@ -28572,36 +28574,36 @@ msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28791,7 +28793,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -29622,7 +29624,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Настройки за чертане" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 #, fuzzy msgid "footprint" msgstr "Отпечатък" @@ -30330,7 +30332,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Графична полилиния" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -30597,7 +30599,7 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -30632,8 +30634,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -30646,12 +30648,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -30841,27 +30843,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Завърти извод" @@ -32183,19 +32185,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -34057,7 +34059,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -34116,13 +34123,13 @@ msgstr "Изтр. на размер" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -34143,7 +34150,7 @@ msgstr "Празнина" msgid "Via Gap" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -34230,14 +34237,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Мин. отстояние" @@ -34277,12 +34284,12 @@ msgstr "Мин.дебелина на зоната" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Опции" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Площ на напречно сечение" @@ -34292,218 +34299,218 @@ msgstr "Площ на напречно сечение" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Старт на запълване..." @@ -34996,11 +35003,11 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -35021,7 +35028,7 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" @@ -35041,17 +35048,17 @@ msgstr "Затвори редактора на компонентни отпеч msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -35613,163 +35620,163 @@ msgid "" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -35790,7 +35797,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" @@ -36942,70 +36949,70 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Завърти извод" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -37013,138 +37020,138 @@ msgstr "Мин. отстояние" msgid "(from %s)" msgstr "от" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Трап" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "По избор" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -37203,62 +37210,62 @@ msgstr "Графичен текст" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -37381,102 +37388,102 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Пътечка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Дължина на сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -37489,9 +37496,9 @@ msgid "" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -37500,33 +37507,33 @@ msgstr "Зареди Gerber файл" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." @@ -38414,26 +38421,26 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38442,12 +38449,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38455,7 +38462,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38463,7 +38470,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38472,7 +38479,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38481,7 +38488,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38490,7 +38497,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38499,7 +38506,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38508,7 +38515,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -40181,7 +40188,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" @@ -40231,17 +40238,17 @@ msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -43523,7 +43530,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" @@ -43533,7 +43540,7 @@ msgstr "Полярност" msgid "%s and %d more" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" @@ -43588,12 +43595,12 @@ msgstr "Настройки на листов извод" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -43608,20 +43615,20 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -43811,6 +43818,10 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Зареди Gerber файл" + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Филтриране имена на вериги" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 586d318013..95fe2f1f39 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" @@ -11723,11 +11723,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgstr "/cami/a/la/fulla" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -12541,6 +12541,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12556,12 +12557,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12734,8 +12738,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No es pot interpretar '%s' a '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" @@ -12746,7 +12750,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap component seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12755,7 +12759,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" @@ -13853,7 +13857,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -13873,7 +13877,7 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" @@ -13885,7 +13889,7 @@ msgstr "El nou fitxer d'esquemàtic no s'ha desat" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13930,12 +13934,12 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" @@ -13943,7 +13947,7 @@ msgstr "[No desat]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Xarxa realçada: %s" @@ -13995,11 +13999,11 @@ msgstr "Justificació" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -14110,7 +14114,7 @@ msgstr "No connexió" msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" @@ -14750,14 +14754,14 @@ msgstr "Recomptes amb unitats divergents per l'element %s%s%s i %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "S'està fixant l'identificador de biblioteca del símbol d'esquema '%s %s' a " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14766,7 +14770,7 @@ msgstr "" "L'identificador de biblioteca de la referència de símbol d'esquemàtic '%s' " "és invàlid. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14775,40 +14779,40 @@ msgstr "" "No s'ha trobat la biblioteca de símbols '%s' i no hi ha una biblioteca de " "reserva disponible. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error d'E/S %s al resoldre el símbol de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recorrent al cau per definir el símbol '%s:%s' enllaç '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "No s'ha trobat el símbol de biblioteca pel símbol d'esquemàtic '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Camí jeràrquic" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element esborrat)" @@ -15355,491 +15359,487 @@ msgstr "Crea una nova fulla" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descarta la nova fulla" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valor de longitud invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valor de longitud invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valor de longitud invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "S'està verificant el pin " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "El nom de la variable no pot estar en blanc." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "L'Rpin no és vàlid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "L'Lpin no és vàlid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "El Cpin no és vàlid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 +msgid "Checking component " +msgstr "S'està verificant el component " + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy msgid "Component name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 -msgid "Checking component " -msgstr "S'està verificant el component " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Valor del component" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Component" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Entrada no vàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Valor de longitud invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Valor de resistència invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "S'està verificant el model " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Capa final:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valor de longitud invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "El Cpin no és vàlid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Augment de temperatura" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "El rang de voltatge no és vàlid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Valor de retard invàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Entrada no vàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "S'estan verificant els pads..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Falta el nom de la norma." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Falta el nom de la norma." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Falta el nom de la norma." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "S'està verificant el paquet del model " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "El text no pot estar buit." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Nombre de punts" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "S'està esperant un número." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Resistència per unitat de longitud" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Capacitància per unitat de longitud" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Capacitància per unitat de longitud" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Capacitància per unitat de longitud" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Longitud de la inductància per unitat" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Longitud de la inductància per unitat" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Longitud de la inductància per unitat" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "No es pot obrir el fitxer " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "S'està llegint el fitxer " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Acabament de fitxer inesperat. Falta [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Error a la línia " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s'." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "El símbol no està anotat" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de dades '%s'." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Augment de temperatura" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Paraula clau desconeguda a " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " context: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Amplada de pista no vàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Sense empremta predeterminada" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Sense empremta predeterminada" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconegut " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Habilitació desconeguda: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaritat desconeguda " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Número d'escala incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Número d'escala incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Paraules clau:" @@ -15988,23 +15988,23 @@ msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16889,14 +16889,14 @@ msgstr "No definit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Converteix" @@ -18444,8 +18444,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." @@ -18538,32 +18538,32 @@ msgstr "Edita la disposició de la pàgina" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Error: nom de fulla duplicat. Vols continuar?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Cap xarxa seleccionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18571,26 +18571,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -18950,21 +18950,21 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gràfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posició" @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a la capa %d: %s" @@ -20222,9 +20222,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20358,6 +20357,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El fitxer de l'esquemàtic o no existeix o no és accessible\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21588,12 +21591,12 @@ msgstr "Crea un nou directori" msgid "Error code: %d" msgstr "Codi d'error: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Vista prèvia de la disposició" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -21619,31 +21622,31 @@ msgstr "Origen" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Superior dret" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Superior esquerra" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior dret" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior esquerra" @@ -21659,53 +21662,53 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "Nou element" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Dibuix" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava imprimir l'esquemàtic." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Impressió" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Amplada del traç" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "El text no pot estar buit." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Full número: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Nombre de repeticions" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(mida del paper)" @@ -21723,28 +21726,28 @@ msgstr "Només la primera pàgina" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Amplada del text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Alçada del text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Amplada màxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21755,114 +21758,114 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "Alçada del text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Estableix a 0 per utilitzar els valors per defecte" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "Posició X" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Gir:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Informació del Bitmap:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Repeteix paràmetres" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Nombre:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Pas del text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Pas X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Pas Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Aplica" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Propietats de l'element" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Gruix de la &línia:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Gruix del text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Estableix al valor predeterminat" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Matges de la pàgina" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Esquerra:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Dreta:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -21935,7 +21938,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Cantonada dreta de la part inferior de la pàgina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -21944,35 +21947,35 @@ msgstr "Propietats" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Informació d'error d'inici d'impressió" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Origen coord.: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "El nou fitxer de fulla de dibuix no està desat" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Amplada" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Alçada del text" @@ -24088,26 +24091,26 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24121,11 +24124,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24133,7 +24136,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" @@ -24147,7 +24150,7 @@ msgstr "Classes de xarxes" msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" @@ -24162,13 +24165,13 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -24181,10 +24184,10 @@ msgstr "Posició Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -24355,22 +24358,22 @@ msgstr "Constants dielèctriques relatives" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecciona la capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalitzat..." @@ -25054,7 +25057,7 @@ msgstr "Gira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -25242,7 +25245,7 @@ msgstr "Mida del traç" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -25358,11 +25361,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -25785,8 +25788,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -25830,13 +25833,13 @@ msgstr "Tipus d'ompliment:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Ompliment sòlid" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -27285,7 +27288,7 @@ msgstr "Costat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" @@ -27297,35 +27300,35 @@ msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27509,7 +27512,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" @@ -28302,7 +28305,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Propietats de la pista i via" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "empremta" @@ -28977,7 +28980,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -29237,7 +29240,7 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -29269,8 +29272,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -29282,12 +29285,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -29470,27 +29473,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Repeteix el pin" @@ -30737,19 +30740,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "A través d'una via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/enterrada:" @@ -32562,7 +32565,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32621,13 +32629,13 @@ msgstr "Dimensions del parell diferencial..." msgid "7" msgstr "A7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32645,7 +32653,7 @@ msgstr "Separació" msgid "Via Gap" msgstr "Separació de la via" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "S'estan reunint els elements de coure..." @@ -32748,14 +32756,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Marge mínim de la placa: %s." @@ -32795,12 +32803,12 @@ msgstr "Zona %s gruix mínim: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "S'està comprovant la condició de la norma \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Accions" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Fallada d'afirmació" @@ -32810,224 +32818,224 @@ msgstr "Fallada d'afirmació" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "S'està verificant %s marges: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "S'està verificant la longitud màxima desacoblada de %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "S'està comprovant l'inclinació màxima de %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "S'està comprovant el marge de %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Zona %s Amplada del radi tèrmic: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "S'està comprovant %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definit" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "S'estan verificant les amplades de les pistes..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "S'està verificant el marge de les restriccions de la configuració de la " "placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "S'està verificant %s marges: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "S'estan verificant els diàmetres de les vies..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "S'està verificant el marge de les restriccions de la configuració de la " "placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "S'està verificant la mida del forat de %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "S'està verificant el marge de les restriccions de la configuració de la " "placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "S'està comprovant %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "S'està verificant %s marges: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "S'està verificant el marge de les restriccions de la configuració de la " "placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "S'està verificant el marge de les restriccions de la configuració de la " "placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "S'està comprovant %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "No es compleix la restricció d'àrea restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "No es compleix la restricció d'àrea restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "No es compleix la restricció d'àrea restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "La capa de normes no coincideix, norma ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "La capa de normes no coincideix, norma ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Restricció aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Restricció aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "S'està comprovant la condició de la norma \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Restricció aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "La capa de normes no coincideix, norma ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s de connexió de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Zona %s marge termal d'alleujament: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Zona %s Amplada del radi tèrmic: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "S'està comprovant la condició de la norma \"%s\"." @@ -33499,11 +33507,11 @@ msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33524,7 +33532,7 @@ msgstr "(%s marge %s; actual %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s marge %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -33542,17 +33550,17 @@ msgstr "S'estan reunint els patis d'empremtes..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "S'estan reunint els patis d'empremtes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s desacoblada màxima: %s; actual: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" @@ -34106,147 +34114,147 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Posterior (Voltejada)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoposicionat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "no a l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "excloure dels fitxers pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Estat: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -34265,7 +34273,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" @@ -35402,70 +35410,70 @@ msgstr "" "fitxer: '%s'\n" "línia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repeteix el pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35473,131 +35481,131 @@ msgstr "Marge mínim: %s" msgid "(from %s)" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Forma del cursor" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -35654,21 +35662,21 @@ msgstr "Cerca un text" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35679,35 +35687,35 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -35829,100 +35837,100 @@ msgstr "Text PCB «%s» en %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caixa del text de la PCB a %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via cega/enterrada %s sobre %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s sobre %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Anells anulars:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud del segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via" @@ -35938,9 +35946,9 @@ msgstr "" "Preferències." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" @@ -35948,34 +35956,34 @@ msgstr "S'està carregant la placa\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" @@ -36891,26 +36899,26 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36923,12 +36931,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36939,7 +36947,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36950,7 +36958,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36963,7 +36971,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36976,7 +36984,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36989,7 +36997,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37002,7 +37010,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37015,7 +37023,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38648,7 +38656,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" @@ -38691,15 +38699,15 @@ msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -41839,7 +41847,7 @@ msgstr "Sense empremtes" msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" @@ -41848,7 +41856,7 @@ msgstr "Prioritat" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" @@ -41901,12 +41909,12 @@ msgstr "Àrea de normes a %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Amplada mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -41919,19 +41927,19 @@ msgstr "S'estan verificant les zones..." msgid "Building zone fills..." msgstr "S'estan construint el ompliments de les zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "S'estan eliminant les illes de coure aïllades..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 #, fuzzy msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua amb la Recuperació" @@ -42120,6 +42128,9 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "S'està llegint el fitxer " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtra els altres camps dels símbols pel nom:" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 5de04006dd..3bfef58fc8 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:25+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "Měřítko" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -1091,33 +1091,33 @@ msgstr "Tloušťka desky" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -1232,13 +1232,13 @@ msgstr "Ukončit konvertor obrázků" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázku" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Informace" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Ne" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "jednotka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2975,20 +2975,20 @@ msgstr "Otevřít složku motivů" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Otevřít složku obsahující motivy barev" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Měřítko ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" "Pokud to neodpovídá škálování systému DPI, plátno nebude odpovídat velikosti " "okna a poloze kurzoru." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3020,11 +3020,11 @@ msgstr "" "Na některých platformách je automatická hodnota nesprávná a měla by být " "nastavena ručně." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Spustitelné soubory (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Vybrat preferovaný PDF prohlížeč" @@ -3063,35 +3063,35 @@ msgstr "Pomocné aplikace" msgid "Text editor:" msgstr "Textový editor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Výchozí PDF prohlížeč systému" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Ostatní:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Zobrazit ikony v menu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Zobrazit posouvací lišty v editorech" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Tato změna se projeví při opětovném spuštění editoru." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Fokus sleduje myš mezi editory schémat a DPS" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3099,15 +3099,15 @@ msgstr "" "Pokud je kurzor myši přesunut na obrazovku okna editoru schémat nebo DPS, " "toto okno je vloženo do popředí." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Motiv ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Světlo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Použít ikony pro světlé téma okna" @@ -3120,29 +3120,29 @@ msgstr "Tmavý" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Použít ikony pro tmavé pozadí okna" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automaticky zvolit světlé nebo tmavé ikony podle barevného tématu systému" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Měřítko kreslící plochy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Použít ikony měřítka pro písma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(Toto nouzové řešení zlepší určité problémy s písmem GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3169,20 +3169,20 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Úpravuji" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Umístit kurzor myši na počátek přesunutého objektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "První klávesová zkratka vybere nástroj" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3190,15 +3190,15 @@ msgstr "" "Pokud není vybráno, klávesové zkratky okamžitě provedou akci, i když " "příslušný nástroj nebyl dříve vybrán." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Relace" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Pamatovat si otevřené soubory v projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3206,11 +3206,11 @@ msgstr "" "Je-li zaškrtnuto, spustí se při spuštění projektu také nástroje, jako jsou " "editory schémat a desek s dříve otevřenými soubory" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "&Automatické ukládání:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3218,20 +3218,20 @@ msgstr "" "Zpoždění po první změně k vytvoření záložního souboru desky na disku.\n" "Pokud nastaveno na 0, automatické zálohování je vypnuto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Velikost souboru historie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Doba trvání souboru 3D mezipaměti:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3239,29 +3239,29 @@ msgstr "" "Soubory 3D mezipaměti starší než tyto jsou odstraněny.\n" "Pokud nastavíte 0, vymazání mezipaměti je zakázáno" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "dnů" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Záloha projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatická záloha projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Při ukládání souborů automaticky vytvářet záložní archivy aktuálního projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Vytvořit zálohy při automatickém uložení" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3269,28 +3269,28 @@ msgstr "" "Když je povolena funkce automatického ukládání, vytvářejte zálohy. Pokud " "není zaškrtnuto, zálohy se vytvoří, až když ručně uložíte soubor." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximální počet záloh, které je třeba zachovat:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "Kolik záložních souborů si ponechat (nastaveno na 0 bez omezení)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximální počet záloh za den:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kolik záložních souborů si každý den ponechat (bez omezení nastaveno na 0)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimální doba mezi zálohami:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3298,11 +3298,11 @@ msgstr "" "Počet minut od poslední zálohy před vytvořením další při příštím zálohování " "(nastavená 0 na minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximální celková velikost zálohy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "" "Pokud celková velikost zálohovaných souborů přesáhne tento limit, staré " "zálohy budou vymazány (0 znamená nelimitovat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3531,12 +3531,12 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3612,8 +3612,8 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -3833,17 +3833,17 @@ msgstr "OpenGL nelze použít, návrat k softwarovému rendrování" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nelze použít OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "List kreslení '%s' nenalezen." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "List kreslení '%s' nelze otevřít." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Výkresový list '%s' nebyl zcela načten." @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Čára" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Importovaný tvar" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Obdélník, šířka %s výška %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Čára, délka %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "Možnosti Excellon" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor výkresových listů" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Auto zvětšení" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zvětšení %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "palce" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "palce" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "milů" @@ -4286,12 +4286,12 @@ msgstr "Obrazovka" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -4327,12 +4327,12 @@ msgstr "Vedoucí" msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Spoj" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Prokov" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Grafická položka" msgid "Number Box" msgstr "Číselné pole" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Obdélník" @@ -4453,8 +4453,8 @@ msgstr "Oblouk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Nerozpoznáno" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Tvar" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" @@ -4529,10 +4529,10 @@ msgstr "Body" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Šířka" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Šířka" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4555,22 +4555,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Bezierova křivka" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Začátek X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Začátek Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Konec X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" @@ -4605,11 +4605,11 @@ msgstr "Normální" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4631,11 +4631,11 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Tučné" @@ -4704,8 +4704,8 @@ msgstr "Dolní" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -4893,9 +4893,9 @@ msgstr "Špatný alias (duplicitní název)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Výchozí písmo" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -7209,7 +7209,7 @@ msgstr "Počet vývodů" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr "Knihovna '%s' není v tabulce knihoven pouzder." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" @@ -8025,68 +8025,68 @@ msgstr "" "Dvojité uvozovky (`\"`) kolem argumentů se doporučují v případě, že názvy " "souborů obsahují mezery nebo speciální znaky.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Změní všechny symboly ve schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Změnit symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Změnit vybraný symbol(y)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Změnit symboly odpovídající referenci schématu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Změnit symboly odpovídající hodnotě:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Upravit symboly odpovídající identifikátoru knihovny:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Aktualizovat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Odstranit pole, pokud nejsou v novém symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v novém symbolu prázdná" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Aktualizovat pole text" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Aktualizovat viditelnost pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Aktualizovat velikosti a styly polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Aktualizovat pozice polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Aktualizovat atributy symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8098,34 +8098,34 @@ msgstr "Změnit" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** symbol nenalezen ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** nový symbol má příliš málo jednotek ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovat symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovat symboly %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Změnit symboly %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** symbol nenalezen ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** nový symbol má příliš málo jednotek ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Aktualizovat všechny symboly ve schématu" @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8751,8 +8751,8 @@ msgstr "Povolit automatické umístění tohoto pole ve schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8766,9 +8766,9 @@ msgstr "Písmo:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -8787,14 +8787,14 @@ msgstr "Zarovnat vlevo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Zarovnat horizontální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" @@ -8804,7 +8804,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -8812,27 +8812,27 @@ msgstr "Zarovnat nahoru" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontální text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikální text" @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgstr "Vertikální text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Velikost textu:" @@ -8856,8 +8856,8 @@ msgstr "Velikost textu:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Barva:" @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "V Zarovnání:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgstr "Styl čáry:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Barva plnění:" @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgstr "Zadejte text pro použití ve schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Nápověda k syntaxi" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "Nápověda k syntaxi" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" @@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr "Nový symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Okraj" @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgstr "Okraj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Styl:" @@ -9595,7 +9595,7 @@ msgstr "" "Nastavte šířku okraje na 0 pro použití výchozí šířky čáry symbolu schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Styl vyplnění" @@ -9867,7 +9867,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Text nemůže být prázdný." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Pozadí výplně" @@ -9901,9 +9901,9 @@ msgstr "Nové označení" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10369,7 +10369,7 @@ msgstr "Akce provedena" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgstr "Spice směrnice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -11136,7 +11136,7 @@ msgstr "Parametry" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" @@ -11393,7 +11393,7 @@ msgstr "Zobrazit názvy vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" @@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Přemapovat Symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11601,11 +11601,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Odkaz:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11722,7 +11722,7 @@ msgstr "/cesta/k/listu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -12384,6 +12384,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12399,12 +12400,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12572,8 +12576,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nelze otevřít cíl '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" @@ -12582,7 +12586,7 @@ msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12590,7 +12594,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ukládání knihovny symbolů v aktualizovaném formátu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" @@ -13651,7 +13655,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Analyzované třídy sítě" @@ -13670,7 +13674,7 @@ msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad editor schémat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchie schématu" @@ -13681,7 +13685,7 @@ msgstr "Nový soubor schématu není uložen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13726,12 +13730,12 @@ msgstr "Nelze otevřít CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" @@ -13739,7 +13743,7 @@ msgstr "[Neuloženo]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[není načteno schéma]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" @@ -13791,11 +13795,11 @@ msgstr "Zarovnání" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -13904,7 +13908,7 @@ msgstr "Nezapojeno" msgid "Root" msgstr "Hlavní" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" @@ -14539,12 +14543,12 @@ msgstr "Odlišné počty jednotek pro položku %s%s%s a %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Různé hodnoty pro %s%d%s (%s) a %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Nastavení symbolu schématu '%s %s' identifikátor knihovny na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14553,7 +14557,7 @@ msgstr "" "Identifikátor knihovny reference symbolu schématu '%s' není platný. Nelze " "propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14562,39 +14566,39 @@ msgstr "" "Knihovna symbolů '%s' nenalezena a není dostupná žádná knihovna mezipaměti. " "Nelze propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I/O %s řešení knihovny symbolu %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Využití mezipaměti pro definování symbolu '%s:%s' odkaz '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nenalezena knihovna symbolů pro symbol schématu '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" @@ -15171,429 +15175,426 @@ msgstr "Vytvořit nový list" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodit nový list" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Neplatná hodnota R_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Neplatná hodnota L_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Neplatná hodnota C_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Kontrola vývodů " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Název vývodu nesmí být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Název signálu nemůže být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Název modelu nemůže být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin není platný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin není platný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin není platný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Název součásti nemůže být prázdný." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Kontrola komponent " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Název součásti nemůže být prázdný." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Součástka: výrobce nemůže být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Součástka: Neplatné pouzdro." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Součástka: bez vývodu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Neplatný R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Neplatná sestupná dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Neplatné náběžné dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Název modelu nemůže být prázdný" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Kontrola modelů " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Nedefinovaný typ modelu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Neplatná hodnota Vinh." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Neplatná hodnota Vinl." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Neplatná hodnota R_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Neplatná hodnota C_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "neplatná hodnota V_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Neplatná hodnota V_meas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp je neplatný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Rozsah teplot je neplatný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Rozsah napětí je neplatný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Neplatný pulldown." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Neplatný pullup." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Neplatná svorka POWER." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Neplatná svorka GND." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Neplatný Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Kontroluji hlavičku..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Chybí [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Chybí [soubor rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Chybí [název souboru]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Název modelu balíčku nemůže být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Kontrola modelu balíčku " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Výrobce nemůže být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM nemůže být prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Záporný počet vývodů." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Prázdné číslo vývodu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Matice odporu je nesprávná" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Matice kapacity není definována" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Matice kapacity je nesprávná" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Matice kapacity je nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Matice indukcí je nesprávná" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Indukční matice je nesprávná" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Indukční matice je nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Nelze otevřít soubor " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Čtení souboru " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Neočekávaný konec souboru. Chybí [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Chyba na řádku " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Řádek neskončil správně." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Chyba při čtení double hodnoty." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Chyba čtení hodnoty slova." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Číslo není celé číslo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Nelze číst řetězec, vstup je prázdný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Nový znak komentáře je neplatný." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Nebyl očekáván žádný další argument" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Neznámé klíčové slovo v " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " kontext: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Neplatná ramp data" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Neplatný řádek v matici" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Příliš mnoho dat pro tento řádek matice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Příliš mnoho dat pro tuto matici." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Neznámý typ matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Chybí typ matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Neznámý typ_modelu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Interní chyba při čtení model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Neznámé povolení: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Vnitřní chyba při čtení povolení" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Neznámá polarita " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Nelze číst hodnotu R, L nebo C pro vývod." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Neplatný název pole v [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "V [Pin] chybí argument" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nesprávné jméno diff_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nesprávný název inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Neznámý typ tvaru vlny" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Zjištěná interní chyba, měla by existovat vlnová forma" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Vnitřní chyba: Špatně zpracovaný kontext." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Chybí klíčové slovo." @@ -15732,23 +15733,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neplatný soubor IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nelze najít vývod s názvem '%s' v simulačním modelu typu '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nelze najít parametr s názvem '%s' v simulačním modelu typu '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nelze najít vývod s názvem '%s' v simulačním modelu typu '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nelze najít parametr s názvem '%s' v simulačním modelu typu '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16612,13 +16613,13 @@ msgstr "Nedefinováno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Původ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Převést" @@ -17995,8 +17996,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." @@ -18082,28 +18083,28 @@ msgstr "Upravit číslo stránky listu" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' (a všechny pod-listy) na poslední uloženou verzi?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nelze přidat knihovnu '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovat symboly ve schématu, aby odkazovaly na novou knihovnu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Nevybrána žádná síť." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18114,25 +18115,25 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -18496,21 +18497,21 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -18906,7 +18907,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Poloha" @@ -18958,7 +18959,7 @@ msgstr "Souč: %s; Ploška: %s Fkt %s" msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na vrstvě %d: %s" @@ -19688,9 +19689,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Použít nastavení gerber plot již nakonfigurované v souboru desky" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19814,6 +19814,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Soubor schématu neexistuje nebo není přístupný\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20970,11 +20975,11 @@ msgstr "Vytvořit nový adresář projektu" msgid "Error code: %d" msgstr "Kód chyby: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Návrh" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Velikost: %.1fx%.1fmm" @@ -20998,31 +21003,31 @@ msgstr "Počátek" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Vpravo nahoře" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Vlevo nahoře" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Vpravo dole" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Vlevo dole" @@ -21038,47 +21043,47 @@ msgstr "Ukončit Y:" msgid "New Item" msgstr "Nová položka" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Tisk výkresového listu" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Při pokusu o tisk listu výkresu došlo k chybě." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Tisk" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Definované klíčová slova" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Texty mohou zahrnovat klíčová slova." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Způsob psaní klíčového slova je ${klíčovéslovo}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Každé klíčové slovo je nahrazeno svou hodnotou" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(číslo listu)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(počet listů)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(velikost papíru)" @@ -21094,28 +21099,28 @@ msgstr "Pouze první stránka" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Pouze následující stránky" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Šířka textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Max šířka:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nastavte na 0, chcete-li zakázat toto omezení" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21125,110 +21130,110 @@ msgstr "Nastavte na 0, chcete-li zakázat toto omezení" msgid "Max height:" msgstr "Max výška:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Nastavit na 0 pro výchozí použití" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Z:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Koncová pozice" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Otočení:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmapa DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Opakovat parametry" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Počet vývodů:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Krok textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Krok X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Krok Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Přírůstek vzdálenosti na ose Y pro každé opakování." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Tloušťka čáry:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Tloušťka textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Nastavit na výchozí" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Vlevo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Vpravo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Horní:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dolní:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Obecné možnosti" @@ -21295,7 +21300,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "počátek souřadnic: pravý dolní roh stránky" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -21304,32 +21309,32 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Chyba při načítání listu výkresu '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Chyba inicializace tiskárny" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[nenačten výkresový list]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "počátek souřadnic: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Nový soubor výkresového listu není uložen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Změny výkresového listu nejsou uloženy" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Šířka stránky" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Výška stránky" @@ -23404,26 +23409,26 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Automatické umístění komponent" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Mozaikování zón mědi..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23437,11 +23442,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23449,7 +23454,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -23461,7 +23466,7 @@ msgstr "Třída spojů" msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "všechny vrstvy mědi" @@ -23473,13 +23478,13 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -23492,10 +23497,10 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -23651,7 +23656,7 @@ msgstr "Odstranit dielektrickou vrstvu" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vybrat vrstvu pro odstranění:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23659,18 +23664,18 @@ msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Epsilon R (Epsilon R musí být kladná nebo nulová, " "pokud není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Loss tg (Loss tg musí být kladná nebo nulová, pokud " "není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." @@ -24321,7 +24326,7 @@ msgstr "Opakované očíslování:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Nahoře" @@ -24493,7 +24498,7 @@ msgstr "Předdefinované velikosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -24602,11 +24607,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25010,8 +25015,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -25053,13 +25058,13 @@ msgstr "Typ výplně:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Pevné vyplnění" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafované" @@ -26444,7 +26449,7 @@ msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributy výroby" @@ -26455,33 +26460,33 @@ msgstr "Typ pouzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Není ve schématu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26655,7 +26660,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti pouzdra" @@ -27410,7 +27415,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Nastavit spoje a prokovy Vlastnosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "pouzdro" @@ -28028,7 +28033,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Základní tvar polygonu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" @@ -28276,7 +28281,7 @@ msgstr "Přidat základní tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -28306,8 +28311,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -28319,11 +28324,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -28499,23 +28504,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciální, lokální pro pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciální, globální k desce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -29723,17 +29728,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Průchozí" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" @@ -31516,7 +31521,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -31573,13 +31583,13 @@ msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -31597,7 +31607,7 @@ msgstr "Mezera" msgid "Via Gap" msgstr "Mezera prokovu" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Vlastnosti mřížky..." @@ -31682,14 +31692,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokálně přepsat na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." @@ -31729,11 +31739,11 @@ msgstr "Zóna %s min tloušťka: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Minulé tvrzení." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Ujištění selhalo. <--" @@ -31742,216 +31752,216 @@ msgstr "--> Ujištění selhalo. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Kontrola %s izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Kontrola %s max zkosení: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Kontrola %s mezery: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Kontrola %s šířky tepelného paprsku: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Kontrola %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrola připojení sítě..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "nedefinováno" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Kontrola šířky spojů..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "omezení nastavení desky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Kontrola průměru prstence prokovu..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Kontrola průměrů prokovu..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "omezení nastavení desky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "omezení nastavení desky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Kontrola %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Kontrola %s izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "omezení nastavení desky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrola %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Kontrola %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X stupnice omezena." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Bylo použito bezpodmínečné omezení." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Platí omezení." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Pravidlo vrstva neodpovídá; pravidlo ignorováno." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Kontrola připojení sítě..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zóna" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s teplotní profil šířka: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." @@ -32404,11 +32414,11 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32429,7 +32439,7 @@ msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" @@ -32447,17 +32457,17 @@ msgstr "Kontrola definice pole pouzdra..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrola pouzder pro obnovu obsazených oblastí..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s max. šířka %s; aktuální %s)" @@ -33012,149 +33022,149 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Další" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dole (Převráceno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "automaticky umístit" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "vyloučit ze souborů pozice" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "vyloučit z rozpisky materiálu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -33173,7 +33183,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" @@ -34255,60 +34265,60 @@ msgstr "" "souboru: '%s'\n" "řádek: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "ploška" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Globální značka" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Výchozí místní" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Test point" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Chladič" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Délka v pouzdře" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34316,124 +34326,124 @@ msgstr "Min. izolační mezera: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrouhlení" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Zkosený" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "VlastníTvar" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Spojit" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Ploška na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Ploška na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ploška %s na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Půldírové plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -34485,19 +34495,19 @@ msgstr "Hledat text" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -34508,34 +34518,34 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" @@ -34650,98 +34660,98 @@ msgstr "Text na DPS '%s' na %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Slepé/vnořené prokovy %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikro prokov %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Prokov %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "odstranit prstenec" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj (oblouk)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Délka úseku" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. šířka prstence: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoj (oblouk) %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" @@ -34754,9 +34764,9 @@ msgstr "" "Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" @@ -34766,30 +34776,30 @@ msgstr "Znovu načíst desku\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování pouzdra '%s' na '%s'\n" @@ -35760,7 +35770,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35770,19 +35780,19 @@ msgstr "" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varování starší zóny" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35795,12 +35805,12 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35811,7 +35821,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35822,7 +35832,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35835,7 +35845,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35848,7 +35858,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35861,7 +35871,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35874,7 +35884,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35887,7 +35897,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37493,7 +37503,7 @@ msgstr "Ano, zkosený" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" @@ -37536,16 +37546,16 @@ msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -40483,7 +40493,7 @@ msgstr "Žádné pouzdra" msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -40492,7 +40502,7 @@ msgstr "Priorita" msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" @@ -40540,11 +40550,11 @@ msgstr "Oblast pravidla na %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimální šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -40556,19 +40566,19 @@ msgstr "Kontrola vyplňování zón..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Sestavování zón..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Odstranění izolovaných ostrovů mědi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Výplně zón jsou zastaralé. Vyplnit?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Znovu vyplnit" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Pokračovat bez vyplnění" @@ -40739,6 +40749,9 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Čtení souboru " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrovat pole symbolu podle názvu:" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index d8b9f01338..65068c1ec2 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish " msgstr "" @@ -11874,11 +11874,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12004,7 +12004,7 @@ msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" @@ -12706,6 +12706,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12721,12 +12722,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12897,8 +12901,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" @@ -12908,7 +12912,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12917,7 +12921,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." @@ -14016,7 +14020,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14037,7 +14041,7 @@ msgstr "Busalias %s medlemmer" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skematisk paritet" @@ -14049,7 +14053,7 @@ msgstr "Ny skematisk fil er ikke gemt" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14097,12 +14101,12 @@ msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" @@ -14111,7 +14115,7 @@ msgstr "[Ikke gemt]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skematisk gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhævet net: %s" @@ -14166,11 +14170,11 @@ msgstr "Begrundelse:" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -14282,7 +14286,7 @@ msgstr "Ingen forbindelse" msgid "Root" msgstr "Roden" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -14949,13 +14953,13 @@ msgstr "Forskellige værdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Forskellige værdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Indstilling af skematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14964,7 +14968,7 @@ msgstr "" "Skematisk symbolreference '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14973,39 +14977,39 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' blev ikke fundet, og der var ingen tilgængelige cache-" "biblioteker. Kan ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fejl %s løsning af biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Fald tilbage til cache for at indstille symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Intet biblioteksymbol fundet til skematisk symbol '%s %s'. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk sti" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkisk ark %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" @@ -15583,507 +15587,502 @@ msgstr "Opret nyt ark" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kassér nyt ark" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Variabelnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Kontrol af zoner" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Komponentværdi:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Komponent:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Ugyldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Kontrol af zoner" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Udefinerede lag:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Temperaturstigning:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Ugyldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Manglende regelnavn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Manglende regelnavn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Manglende regelnavn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Kontrol af pudehuller ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Antal point" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Forventer %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Ledningslængde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Uventet afslutning på fil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Fejl ved initialisering af printeroplysninger" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Elementer i den importerede fil kunne ikke håndteres korrekt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Symbol enhed notation:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Kan ikke læse datafilen \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Temperaturstigning:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "ukendt padtype: %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "Trintekst:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "ukendt via type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Manglende maksimumsværdi." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Ukendt metode" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Ukendt PCad-lag %u" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Transform Primitive" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Forkert skala nummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Forkert skala nummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "ukendt via type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Mangler '('." @@ -16241,23 +16240,23 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17165,13 +17164,13 @@ msgstr "Ikke defineret!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Forælder" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Konverter" @@ -18651,8 +18650,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" @@ -18743,30 +18742,30 @@ msgstr "Rediger sidetal" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Gendan \"%s\" til den sidste version gemt?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18777,26 +18776,26 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -19166,21 +19165,21 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -19600,7 +19599,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafisk lag" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19654,7 +19653,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s" @@ -20419,9 +20418,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20556,6 +20554,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21779,11 +21781,11 @@ msgstr "Opret en ny mappe til projektet" msgid "Error code: %d" msgstr "Fejlkode: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Størrelse: %.1f x %.1f mm" @@ -21807,31 +21809,31 @@ msgstr "Oprindelse" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Øverst til højre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Øverst til venstre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Nederst til højre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Nederst til venstre" @@ -21847,53 +21849,53 @@ msgstr "Y-ende:" msgid "New Item" msgstr "Ny vare" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Tegningstilstand" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udskrive skematisk." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Udskrivning" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Foruddefinerede bredder:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Arknummer: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Gentag optælling:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Brugerdefineret papirstørrelse:" @@ -21910,29 +21912,29 @@ msgstr "Kun første side" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Kun efterfølgende sider" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Tekstbredde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Teksthøjde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Maximum bredde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere denne begrænsning" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21943,114 +21945,114 @@ msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere denne begrænsning" msgid "Max height:" msgstr "Maximum højde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Indstil til 0 for at bruge standardværdier" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Slutposition" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Regulatorparametre" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Tælle:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "Trintekst:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Trin Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Trin Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaber" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Linjetykkelse:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Teksttykkelse:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Indstil til standard" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargener" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Venstre:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Højre:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Top:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bund:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Generelle valgmuligheder" @@ -22123,7 +22125,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord oprindelse: Højre nederste sidehjørne" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -22132,35 +22134,35 @@ msgstr "Egenskaber" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fejl ved initialisering af printeroplysninger" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Afslut tegningsarket" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koord oprindelse: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Ny skematisk fil er ikke gemt" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Ændringer af fodaftryk er ikke gemt" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Sidebredde" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Sidehøjde" @@ -24364,26 +24366,26 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "Autoplace components" msgstr "Placer komponenter automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobberzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24397,11 +24399,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24409,7 +24411,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -24421,7 +24423,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" @@ -24433,13 +24435,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -24452,10 +24454,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -24619,7 +24621,7 @@ msgstr "Fjern det dielektriske lag" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24627,18 +24629,18 @@ msgstr "" "Forkert værdi for Epsilon R (Epsilon R skal være positiv eller nul, hvis den " "ikke bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Forkert værdi for tab tg (tab tg skal være positiv eller null, hvis den ikke " "bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Brugerdefinerede" @@ -25312,7 +25314,7 @@ msgstr "Kommenter igen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Foran" @@ -25494,7 +25496,7 @@ msgstr "Foruddefinerede størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -25606,11 +25608,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -26027,8 +26029,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -26070,14 +26072,14 @@ msgstr "Udfyldningstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Massiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -27502,7 +27504,7 @@ msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikationsattributter" @@ -27514,33 +27516,33 @@ msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27724,7 +27726,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" @@ -28491,7 +28493,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Indstil spor og via egenskaber" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "fodspor" @@ -29133,7 +29135,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundlæggende form polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" @@ -29404,7 +29406,7 @@ msgstr "Tilføj Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -29434,8 +29436,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29447,11 +29449,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -29638,23 +29640,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -30917,17 +30919,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "igennem" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravet" @@ -32715,7 +32717,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32774,13 +32781,13 @@ msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -32799,7 +32806,7 @@ msgstr "Gap" msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Indsamling af kobbergenstande ..." @@ -32882,14 +32889,14 @@ msgstr "Pad er ikke en PTH pad; forbindelsen vil være: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokal tilsidesættelse af %s; clearance: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Mindste clearance:" @@ -32929,12 +32936,12 @@ msgstr "Linjetykkelse:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Kontrollerer regelbetingelse \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Tværsnit område:" @@ -32944,211 +32951,211 @@ msgstr "Tværsnit område:" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Kontrol %s; clearance: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Kontrol %s; hulafstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Kontrol %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Kontrol %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Kontrol %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "udefineret" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Kontrol af sporbredder ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "begrænsninger for kortopsætning" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Kontrol via ringringe ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Kontrol via diametre ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "begrænsninger for kortopsætning" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Kontrol %s; hulafstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "begrænsninger for kortopsætning" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Kontrol %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Kontrol %s; clearance: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Kontrol %s; klarering til gårdsplads: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "begrænsninger for kortopsætning" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrol %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Afstand til bord og netklasse gælder kun mellem kobberartikler." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Keepout-begrænsning ikke opfyldt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Tillad begrænsning ikke opfyldt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Keep (e) lag (er) matchede ikke." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Regellag matcher ikke." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Betingelse ikke opfyldt; regel ignoreret." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Ubetinget begrænsning anvendt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Ubetinget regel anvendt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel anvendt tilsidesætter tidligere begrænsninger." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Kontrollerer regelbetingelse \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Begrænsning anvendt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Ubetinget regel anvendt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel anvendt tilsidesætter tidligere begrænsninger." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Medlemskab ikke opfyldt begrænsning ignoreret." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Betingelse ikke opfyldt; regel ignoreret." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokal godkendelse den %s; clearance: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Kontrollerer regelbetingelse \"%s\"." @@ -33598,11 +33605,11 @@ msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33623,7 +33630,7 @@ msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(net %s og %s)" @@ -33641,17 +33648,17 @@ msgstr "Kontrol af fodaftryk gårdspladsdefinitioner ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrol af fodspor for overlappende gårde ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimal frakoblet længde: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Bredde %s; faktisk %s)" @@ -34222,151 +34229,151 @@ msgstr "" "Board kopieret til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint navn" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Board Side" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbage (vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "ekskluder fra pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -34386,7 +34393,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" @@ -35489,61 +35496,61 @@ msgstr "" "fil: \"%s\"\n" "linje: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Kølelegeme" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castelleret" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Længde i pakke" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35551,124 +35558,124 @@ msgstr "Min. Frihøjde: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Fælde" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Affasningsretning" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -35725,20 +35732,20 @@ msgstr "Søgetekst" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35749,37 +35756,37 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" @@ -35894,99 +35901,99 @@ msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blind / begravet via %s den %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Snap til spor:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Gennem Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -36000,9 +36007,9 @@ msgstr "" "Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -36012,34 +36019,34 @@ msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" @@ -37044,7 +37051,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldigt lagantal" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -37054,18 +37061,18 @@ msgstr "" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37078,12 +37085,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37095,7 +37102,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37107,7 +37114,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37120,7 +37127,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37133,7 +37140,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37146,7 +37153,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37159,7 +37166,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37172,7 +37179,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38820,7 +38827,7 @@ msgstr "Ja, skrå" msgid "Select Via Size" msgstr "Vælg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" @@ -38863,16 +38870,16 @@ msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -41798,7 +41805,7 @@ msgstr "Ingen fodspor" msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -41807,7 +41814,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" @@ -41856,12 +41863,12 @@ msgstr "Regelområde den %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -41873,19 +41880,19 @@ msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Fjernelse af isolerede kobberøer ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zoneudfyldninger er forældede. Genopfyldning?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Genopfyldning" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsæt uden påfyldning" @@ -42074,6 +42081,10 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrer felter efter navn:" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 6d2b699222..4995470fc9 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr "Skalierung" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1086,8 +1086,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -1122,33 +1122,33 @@ msgstr "Platinendicke" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1263,13 +1263,13 @@ msgstr "Bildumwandler beenden" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Nein" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Einheit" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3024,20 +3024,20 @@ msgstr "Ordner mit Themen öffnen" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Öffnet den Ordner, der die Farbthemen enthält" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Icon-Skalierung:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Zeichenfläche nicht mit der Fenstergröße übereinstimmen und der Cursor an " "der falschen Stelle dargestellt." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr "" "Auf manchen Plattformen ist der automatische Wert nicht korrekt und sollte " "manuell gesetzt werden." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Ausführbare Dateien (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen" @@ -3114,35 +3114,35 @@ msgstr "Hilfsapplikationen" msgid "Text editor:" msgstr "Texteditor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Standard PDF-Betrachter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Anderer:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Symbole in Menüs anzeigen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Bildlaufleisten in Editoren anzeigen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Diese Änderung wird beim erneuten Starten des Editors wirksam." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Fokus folgt der Maus zwischen Schaltplan- und Leiterplatteneditor" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3150,15 +3150,15 @@ msgstr "" "Wenn der Mauszeiger über die Arbeitsfläche eines Schaltplan- oder " "Leiterplatteneditor-Fensters bewegt wird, wird jenes Fenster angehoben." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Symbolstil:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Symbole für helle Fensterhintergründe verwenden" @@ -3171,30 +3171,30 @@ msgstr "Dunkel" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Symbole für dunkle Fensterhintergründe verwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Automatisch helle oder dunkle Symbole je nach Systemfarbschema wählen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Zeichenflächen-Skalierung:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Symbolskalierung auf Schriftarten anwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Dies verbessert einige GTK-Schriftskalierungsprobleme bei Anzeigen mit " "hoher Auflösung.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3221,20 +3221,20 @@ msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Maus zum Ursprung des verschobenen Objekts bewegen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Erster Tastaturbefehl wählt Werkzeug" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3243,15 +3243,15 @@ msgstr "" "Aktion aus, auch wenn das entsprechende Werkzeug zuvor nicht ausgewählt " "wurde." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Offene Dateien bei nächstem Projektstart wiederherstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3259,11 +3259,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Öffnen eines Projekts auch " "Tools wie eeschema und pcbnew mit zuvor offenen Dateien gestartet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "&Automatisch speichern:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3272,20 +3272,20 @@ msgstr "" "Platinenentwurfs erstellt wird.\n" "Wenn Wert auf 0 gesetzt ist, wird keine Sicherungskopie erstellt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Größe des Dateiverlaufs:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Verweildauer von 3D-Cache-Dateien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3293,30 +3293,30 @@ msgstr "" "3D-Cache-Dateien, die älter als diese Verweildauer sind, werden gelöscht.\n" "Wenn dieser Wert auf 0 gesetzt ist, wird der Cache nicht geleert" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Projekt-Sicherungskopien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sicherungskopien von Projekten automatisch erstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Beim Speichern von Dateien automatisch Sicherungsarchive des aktuellen " "Projekts erstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Sicherungskopien erstellen, wenn das automatische Speichern erfolgt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3325,31 +3325,31 @@ msgstr "" "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Sicherungen nur erstellt, wenn " "Sie eine Datei manuell speichern." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximal vorzuhaltende Sicherungskopien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Gibt an, wie viele Sicherungsdateien insgesamt höchstens aufbewahrt werden " "sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximale Sicherungskopien pro Tag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Gibt an, wie viele Sicherungsdateien pro Tag höchstens aufbewahrt werden " "sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Mindestzeit zwischen Sicherungen:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3358,11 +3358,11 @@ msgstr "" "beim nächsten Speichern erstellt wird (auf 0 setzen, um kein Minimum zu " "verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximale Größe der Sicherungskopien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "" "werden alte Sicherungen gelöscht (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu " "verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3597,12 +3597,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3679,8 +3679,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Muster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3902,17 +3902,17 @@ msgstr "" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" nicht gefunden." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" konnte nicht geöffnet werden." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Linie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Importierte Form" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "Rechteck, Breite %s Höhe %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Linie, Länge %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4176,13 +4176,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Excellon-Optionen" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Zoom Auto" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "Zoll" @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Zoll" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -4358,12 +4358,12 @@ msgstr "Schirm" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4399,12 +4399,12 @@ msgstr "Hinweislinie" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Zeichnungselement" msgid "Number Box" msgstr "Nummernfeld" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Rechteck" @@ -4525,8 +4525,8 @@ msgstr "Kreisbogen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Unerkannt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -4601,10 +4601,10 @@ msgstr "Punkte" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Breite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4627,22 +4627,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Start X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Ende X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" @@ -4677,11 +4677,11 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4703,11 +4703,11 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -4776,8 +4776,8 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -4973,9 +4973,9 @@ msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Standard-Schriftart" @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "Pin-Anzahl" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7513,7 +7513,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" ist nicht in der Footprint-Bibliothekstabelle." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -8158,68 +8158,68 @@ msgstr "" "Es wird empfohlen, Argumente in doppelte Anführungszeichen (`\"`) zu setzen, " "falls Dateinamen Leerzeichen oder Sonderzeichen enthalten.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Ändere alle Symbole im Schaltplan" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Symbole ändern" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Ausgewählte(s) Symbol(e) ändern" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Ändere Symbole mit diesem Referenzbezeichner:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Ändere Symbole mit diesem Wert:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Ändere Symbole mit dieser Bibliotheks-ID:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Felder aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Felder entfernen, die nicht im neuen Symbol enthalten sind" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Felder zurücksetzen, die im neuen Symbol leer sind" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Feldtexte aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Feld-Sichtbarkeiten aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Textgrößen und -stile aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Feld-Positionen aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Symbolattribute aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8231,34 +8231,34 @@ msgstr "Ändern" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** Symbol nicht gefunden ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** neues Symbol hat zu wenige Einheiten ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualisiere Symbol %s von '%s' nach '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualisiere Symbole %s von '%s' nach '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ändere Symbole %s von '%s' auf '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** Symbol nicht gefunden ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** neues Symbol hat zu wenige Einheiten ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Alle Symbole im Schaltplan aktualisieren" @@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8893,8 +8893,8 @@ msgstr "Autoplatzierung dieses Feldes im Schaltplan erlauben" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8908,9 +8908,9 @@ msgstr "Schriftart:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8921,7 +8921,7 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -8929,14 +8929,14 @@ msgstr "Links ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -8946,7 +8946,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -8954,27 +8954,27 @@ msgstr "Oben ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontaler Text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikaler Text" @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "Vertikaler Text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Textgröße:" @@ -8998,8 +8998,8 @@ msgstr "Textgröße:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" @@ -9146,7 +9146,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "V-Ausrichtung:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr "Linienstil:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Füllfarbe:" @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Syntaxhilfe" @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "Syntaxhilfe" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" @@ -9721,7 +9721,7 @@ msgstr "Neues Symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Rand" @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "Rand" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgstr "" "verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Füllart" @@ -10017,7 +10017,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Text darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Hintergrundfüllung" @@ -10051,9 +10051,9 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10527,7 +10527,7 @@ msgstr "Aktion" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgstr "Spice-Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Anweisungen aus Schaltplan laden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11301,7 +11301,7 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -11311,7 +11311,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "Pinnamen anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" @@ -11757,7 +11757,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11776,11 +11776,11 @@ msgstr "" "file:// oder http(s)://) oder \"#\" an, um einen Hyperlink auf " "eine Seite in diesem Schaltplan zu erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Dieses Textelement zu einem anklickbaren Hyperlink machen" @@ -11901,7 +11901,7 @@ msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -12574,6 +12574,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12589,12 +12590,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12765,8 +12769,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kann Ziel \"%s\" nicht öffnen" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" @@ -12775,7 +12779,7 @@ msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" @@ -12783,7 +12787,7 @@ msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Speichere Symbolbibliothek im aktualisierten Format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" @@ -13870,7 +13874,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" @@ -13889,7 +13893,7 @@ msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schaltplan-Hierarchie" @@ -13900,7 +13904,7 @@ msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13948,12 +13952,12 @@ msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" @@ -13961,7 +13965,7 @@ msgstr "[Ungespeichert]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -14013,11 +14017,11 @@ msgstr "Ausrichtung" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -14126,7 +14130,7 @@ msgstr "Keine-Verbindung" msgid "Root" msgstr "Stammblatt" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" @@ -14785,12 +14789,12 @@ msgstr "Unterschiedliche Anzahl von Einheiten für Elemente %s%s%s und %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setze Bibliothekskennung des Schaltplansymbols \"%s %s\" auf \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14799,7 +14803,7 @@ msgstr "" "Bibliotheksbezeichner der Symbolreferenz \"%s\" ist ungültig. " "Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14808,43 +14812,43 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek \"%s\" nicht gefunden und keine Fallback-Cache-Bibliothek " "verfügbar. Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ein-/Ausgabefehler %s beim Auflösen des Bibliothekssymbols %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Greife auf den Cache zurück, um Symbol \"%s: %s\" Verknüpfung \"%s\" zu " "setzen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Für das Schaltplansymbol '%s %s' konnte kein Bibliothekssymbol gefunden " "werden." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Schaltplanname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchischer Pfad" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" @@ -15434,432 +15438,429 @@ msgstr "Neues Blatt anlegen" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Neues Blatt verwerfen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Dimension von Matrizen sollte >= 1 sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Bandbreite von Bandmatrizen sollte >= 1 sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "In einer Matrix sind nicht-numerische Werte enthalten." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Ungültiger Wert für R_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Ungültiger Wert für L_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Ungültiger Wert für C_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Prüfe Pin " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Der Pin-Name darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Der Signal-Name darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Der Modell-Name darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Der Bauteilname darf nicht leer sein." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Prüfe Bauteil " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Der Bauteilname darf nicht leer sein." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Bauteil: Hersteller darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Bauteil: Ungültige Bauform." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Bauteil: kein Pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Der Strom kann anhand dieser IV-Tabelle nicht interpoliert werden." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Nicht-numerischer Wert in einer IV-Tabelle" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Es gibt einen ungültigen Strom in einer IV-Tabelle" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Ungültige R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Ungültiges fallendes dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Ungültiges steigendes dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Modellname darf nicht leer sein" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Prüfe Modell " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Undefinierter Modelltyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Ungültiger Wert für Vinh." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Ungültiger Wert für Vinl." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Ungültiger Wert für R_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Ungültiger Wert für C_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Ungültiger Wert für V_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Ungültiger Wert für V_meas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Temperaturbereich ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Spannungsbereich ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Ungültiger Pull-Down." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Ungültiger Pull-Up." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Ungültige Stromklemme." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Ungültige GND-Klemme." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Ungültige Rampe" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Prüfe Header ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Angabe [IBIS Ver] fehlt" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Der Parser unterstützt diese IBIS-Version nicht" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Fehlendes [File Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Fehlendes [File Name]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Der Name des Package Models darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Prüfe Bauform-Modell " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Hersteller darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Negative Anzahl an Pins." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Leere Pin-Nummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Widerstandsmatrix ist nicht korrekt" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Kapazitätsmatrix ist nicht definiert" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Kapazitätsmatrix ist nicht korrekt" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Kapazitätsmatrix ist nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Induktivitätsmatrix ist undefiniert" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Induktivitätsmatrix ist falsch" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Induktivitätsmatrix ist nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Lese Datei " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Unerwartetes Dateiende. Fehlendes [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Fehler in Zeile " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Eine Zeile endete nicht ordnungsgemäß." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Zeile überschreitet maximale Länge." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Fehler beim Lesen eines double-Werts." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Fehler beim Lesen eines word-Werts." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Zahl ist keine Ganzzahl" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Kann Zeichenkette nicht lesen; Eingabe ist leer." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Neues Kommentarzeichen ist ungültig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Ungültige Syntax. Gültig: |_char oder &_char, usw." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Es wurd kein zusätzliches Argument erwartet" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Unbekanntes Schlüsselwort in " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " Kontext: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Ungültige Rampen-Daten" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Für jene Art einer Matrix kann keine Bandbreite festgelegt werden" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ungültige Zeile in Matrix" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Zu viele Daten für diese Matrixzeile." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Zu viele Daten für diese Matrix." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Kann ein Matrixelement nicht lesen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Kann einen Matrixindex nicht lesen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Unbekannter Matrixtyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Fehlender Matrix-Typ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matrix ist bereits initialisiert, aber m_continue ist nicht gesetzt " "(interner Fehler)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Es wurde versucht, eine Zeile von einer undefinierten Matrix zu lesen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "Matrixzeiger ist nichtig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max-Werte benötigen wenigstens Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Unbekannter Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Interner Fehler beim Lesen des model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Unbekanntes Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Interner Fehler beim Lesen des Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Unbekannte Polarität " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Lesen eines Modells fortgeführt, das nicht begonnen hat (interner Fehler)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Eine [Package]-Zeile benötigt exakt 4 Elemente." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Ungültiger Pin-Eintrag: 6 Werte aus einer Tabelle mit nur 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Kann einen R-, L- oder C-Wert für einen Pin nicht lesen." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Ungültiger Feldname in [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Fehlendes Argument in [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Falsche Anzahl von Spalten für Pinzuweisung." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Falscher Name für diff pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Falscher Name für inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Unbekannter Waveform-Typ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Interner Fehler erkannt, es sollte eine Waveform bestehen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Interner Fehler: Fehlerhafter Parser-Kontext." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Fehlendes Schlüsselwort." @@ -16004,21 +16005,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ungültige IBIS-Datei \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Ein Pin mit dem Namen \"%s\" konnte in Simulationsmodell vom Typ \"%s\" " -"nicht gefunden werden" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Ein Parameter mit dem Namen \"%s\" konnte in Simulationsmodell vom Typ " -"\"%s\" nicht gefunden werden" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -16027,6 +16014,20 @@ msgstr "" "Simulationsmodelltyp muss derselbe sein wie der seiner Basisklasse: \"%s\", " "ist aber \"%s\"" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Ein Pin mit dem Namen \"%s\" konnte in Simulationsmodell vom Typ \"%s\" " +"nicht gefunden werden" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Ein Parameter mit dem Namen \"%s\" konnte in Simulationsmodell vom Typ " +"\"%s\" nicht gefunden werden" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16920,13 +16921,13 @@ msgstr "Undefiniert!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" @@ -18331,8 +18332,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." @@ -18420,31 +18421,31 @@ msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Soll \"%s\" auf die letzte gespeicherte Version zurückgesetzt werden?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Bibliothek \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Symbole im Schaltplan aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplanblättern im aktuellen " "Blatt gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Kein Netz ausgewählt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18455,27 +18456,27 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -18844,21 +18845,21 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -19259,7 +19260,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafische Lage" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19311,7 +19312,7 @@ msgstr "Baut.: %s Pad: %s Funk. %s" msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) auf Lage %d: %s" @@ -20048,9 +20049,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Gerber-Ploteinstellungen aus der Platinendatei verwenden" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20186,6 +20186,11 @@ msgstr "" "Schaltplandatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen " "werden\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Zu verwendendes Farbthema (Standard sind pcbnew-Einstellungen)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21375,11 +21380,11 @@ msgstr "Ein neues Verzeichnis für das Projekt erstellen" msgid "Error code: %d" msgstr "Fehlercode: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Größe: %.1fx%.1fmm" @@ -21403,31 +21408,31 @@ msgstr "Ursprungspunkt" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Oben Rechts" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Oben Links" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Unten Rechts" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Unten Links" @@ -21443,48 +21448,48 @@ msgstr "Endpunkt Y:" msgid "New Item" msgstr "Neues Element" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Zeichnungsblatt drucken" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "" "Beim Versuch, das Zeichnungsblatt zu drucken, ist ein Fehler aufgetreten." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Vordefinierte Schlüsselwörter" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Die Texte können Schlüsselwörter enthalten." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Die Notation für Schlüsselwörter ist ${Schlüsselwort}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Jedes Schlüsselwort wird durch seinen Wert ersetzt" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Diese eingebauten Schlüsselwörter sind immer verfügbar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(Blattnummer)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(Blattanzahl)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(Papierformat)" @@ -21500,28 +21505,28 @@ msgstr "Nur auf erster Seite" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Nur auf nachfolgenden Seiten" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Textbreite:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Texthöhe:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Maximalbreite:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Auf 0 setzen, um diese Einschränkung zu deaktivieren" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21531,112 +21536,112 @@ msgstr "Auf 0 setzen, um diese Einschränkung zu deaktivieren" msgid "Max height:" msgstr "Maximale Höhe:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Auf 0 setzen um Vorgabe zu benutzen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Endposition" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Drehung:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Wiederholungs-Parameter" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Anzahl:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Schrittweite Text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Anzahl der Zeichen oder Ziffern, um die der Text bei jeder Wiederholung " "verschoben werden soll." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "X-Schritt:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Distanz auf der X-Achse, die jede Wiederholung versetzt wird." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Y-Schritt:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Distanz auf der Y-Achse, die jede Wiederholung versetzt wird." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Elementeigenschaften" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Linienstärke:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Schriftstärke:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Links:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Oben:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" @@ -21703,7 +21708,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Koordinatenbezug: Rechte untere Seitenecke" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -21712,32 +21717,32 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Zeichnung \"%s\"." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fehler Init Drucker Info" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[kein Zeichnungsblatt geladen]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Koordinatenbezug: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Neue Zeichnungsblatt-Datei ist nicht gespeichert" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Änderungen im Zeichnungsblatt sind nicht gespeichert" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Seitenbreite" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Seitenhöhe" @@ -23843,26 +23848,26 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "Autoplace components" msgstr "Bauteile autoplatzieren" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23876,11 +23881,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23888,7 +23893,7 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -23900,7 +23905,7 @@ msgstr "Netzklasse" msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" @@ -23912,13 +23917,13 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -23931,10 +23936,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -24090,7 +24095,7 @@ msgstr "Lage Dielektrikum entfernen" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wählen Sie die zu löschende Lage:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24098,18 +24103,18 @@ msgstr "" "Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, " "oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Ungültiger Wert für Verlusttangens (Wert muss positiv sein oder Null wenn " "nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert..." @@ -24778,7 +24783,7 @@ msgstr "Neu annotieren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" @@ -24960,7 +24965,7 @@ msgstr "Vordefinierte Größen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -25069,11 +25074,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25478,8 +25483,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -25523,13 +25528,13 @@ msgstr "Füllart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" @@ -26942,7 +26947,7 @@ msgstr "Seite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fertigungsattribute" @@ -26953,33 +26958,33 @@ msgstr "Footprint-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -27164,7 +27169,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-Eigenschaften" @@ -27928,7 +27933,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften setzen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "Footprint" @@ -28552,7 +28557,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisform Polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" @@ -28800,7 +28805,7 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -28830,8 +28835,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28843,11 +28848,11 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -29033,23 +29038,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -30285,17 +30290,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Durchkontaktierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/vergraben" @@ -31801,6 +31806,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Regelsyntax überprüfen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32122,7 +32128,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Allgemeine Bestimmungen\n" "\n" @@ -32517,13 +32528,13 @@ msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32541,7 +32552,7 @@ msgstr "Zwischenraum" msgid "Via Gap" msgstr "Via-Abstand" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Ermittele Kupfer-Elemente ..." @@ -32617,13 +32628,13 @@ msgstr "Pad ist kein Durchlochpad; Verbindung wird sein: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "Platinen-Minimum" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Platinen-Minimum für Freiraum: %s." @@ -32663,11 +32674,11 @@ msgstr "%s Mindestdicke: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Prüfe Zusicherung \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Zusicherung eingehalten." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Zusicherung fehlgeschlagen. <--" @@ -32676,217 +32687,217 @@ msgstr "--> Zusicherung fehlgeschlagen. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Prüfe %s Freiraum: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Prüfe %s max. ungekoppelte Länge: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Prüfe %s max. Versatz: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Prüfe %s Abstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Prüfe %s Speichenbreite für therm. Entlastung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Prüfe %s Mindestanzahl Speichen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Zonenverbindung %s wird geprüft: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Leiterbahnbreite %s wird geprüft: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "Prüfe Leiterbahnbreite gegen Einschränkungen aus Platinenkonfiguration: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Prüfe %s Restring-Breite: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Via-Durchmesser %s wird geprüft: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Prüfe Via-Durchmesser gegen Einschränkungen aus Platinenkonfiguration: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Lochgröße %s wird geprüft: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "Prüfe Lochgröße gegen Einschränkungen aus Platinenkonfiguration: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Prüfe %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Prüfe %s Differenzialpaar-Abstand: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "Prüfe Freiraum gegen Einschränkungen aus Platinenkonfiguration: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Prüfe Loch-zu-Loch-Abstand gegen Einschränkungen aus Platinenkonfiguration: " "min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "%s wird geprüft." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s wird geprüft: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Platinen- und Netzklassen-Freiräume gelten nur für Kupferelemente." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Sperrflächen-Einschränkung nicht erfüllt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Verbotseinschränkung nicht erfüllt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Sperrflächen-Lage(n) stimmen nicht überein." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Regellage \"%s\" stimmt nicht überein, Regel ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Regellage stimmt nicht überein, Regel ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s ist kein gebohrtes Loch; Regel ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Bedingungslose Einschränkung angewandt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Bedingungslose Regel angewandt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" "Bedingungslose Regel angewandt; überschreibt vorherige Einschränkungen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Prüfe Regelbedingung \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Einschränkung angewandt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Regel angewandt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel angewandt; überschreibt vorherige Einschränkungen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Mitgliedschaft nicht erfüllt; Einschränkung ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Bedingung nicht erfüllt; Regel ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokaler Freiraum auf %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Zonenverbindung %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Pad-Verbindung %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "Zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Thermischer Entlastungsspalt %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s Speichenbreite für therm. Entlastung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Regelzusicherung „%s“ wird geprüft." @@ -33309,11 +33320,11 @@ msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33334,7 +33345,7 @@ msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich <0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" @@ -33351,17 +33362,17 @@ msgstr "Ermittle Footprint-Abstandsflächen ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Prüfe Footprints auf überlappende Abstandsflächen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maximale ungekoppelte Länge: %s; tatsächlich: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s Mindestspalt %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s Maximalspalt %s; tatsächlich %s)" @@ -33907,143 +33918,143 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplatziert" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "aus pos-Dateien ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "von der Bauteilliste ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attribute:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -34061,7 +34072,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -35180,59 +35191,59 @@ msgstr "" "Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Passermarke global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Passermarke lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Kühlkörper" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castellated (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Länge im Gehäuse" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestfreiraum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35240,121 +35251,121 @@ msgstr "Mindestfreiraum: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Fangen" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Rundecken" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Fasenrichtig" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Individualform" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Verbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s auf %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH-Pad von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s von %s auf %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rundungs-Radius-Verhältnis" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -35405,19 +35416,19 @@ msgstr "Suche" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35428,11 +35439,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35440,24 +35451,24 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" @@ -35571,95 +35582,95 @@ msgstr "PCB-Text \"%s\" auf %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-Textfeld auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blindes/vergrabenes Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikro-Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Leiterbahn (Bogen)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min Restring-Breite: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn (Bogen) %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Via-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Via-Typ" @@ -35673,9 +35684,9 @@ msgstr "" "anpassen." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" @@ -35683,27 +35694,27 @@ msgstr "Lade Platine\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird geladen\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird gespeichert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Der angegebene Footprint konnte nicht für den Export gefunden werden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Footprint \"%s\" auf \"%s\"\n" @@ -36731,7 +36742,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36740,18 +36751,18 @@ msgstr "" "Zonen in geglättete Polygonfüllungen umwandeln?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36764,12 +36775,12 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36780,7 +36791,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36791,7 +36802,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36804,7 +36815,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36817,7 +36828,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36830,7 +36841,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36843,7 +36854,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36856,7 +36867,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38435,7 +38446,7 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt" msgid "Select Via Size" msgstr "Via-Größe wählen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Ein Liniensegment zeichnen" @@ -38475,15 +38486,15 @@ msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Eine DXF_SVG-Zeichnung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Via hinzufügen" @@ -41329,7 +41340,7 @@ msgstr "Keine Footprints" msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -41338,7 +41349,7 @@ msgstr "Priorität" msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" @@ -41386,11 +41397,11 @@ msgstr "Regelbereich auf %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Mindestbreite" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -41402,19 +41413,19 @@ msgstr "Prüfe Füllung der Kupferzonen..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Erstelle Füllung der Kupferzonen ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Entferne isolierte Kupferinseln ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonenfüllungen sind nicht mehr aktuell. Neu ausfüllen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Neu ausfüllen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortfahren ohne neu Ausfüllen" @@ -41585,6 +41596,9 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Lese Datei " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Andere Symbolfelder nach Namen filtern:" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 3ba44ae75e..81ac68903f 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -308,8 +308,8 @@ msgid "" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgstr "" -"Αποθηκεύστε και επαναφέρετε τον προσανατολισμό της προβολής και τη μεγέθυνση." -"\n" +"Αποθηκεύστε και επαναφέρετε τον προσανατολισμό της προβολής και τη " +"μεγέθυνση.\n" "Χρησιμοποιήστε %s+Tab για να ενεργοποιήσετε τον επιλογέα.\n" "Διαδοχικά Tabs με πατημένο το %s εναλλάσσουν από τα προκαθορισμένα στο " "αναδυόμενο παράθυρο." @@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Κλίμακα" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "Χ:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1070,8 +1070,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -1106,33 +1106,33 @@ msgstr "Πάχος Πλακέτας" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -1247,13 +1247,13 @@ msgstr "Έξοδος από Μετατροπέα Εικόνας" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Αρχεία Εικόνας" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Σφάλμα απόδοσης μνήμης για potrace bitmap" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Όχι" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "μονάδα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3006,20 +3006,20 @@ msgstr "Άνοιγμα Φακέλου Θεματικών" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Άνοιγμα φακέλου θεματικών χρωμάτων" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Κλίμακα εικονιδίων:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" "Εάν αυτό δεν ταιριάζει με την κλίμακα DPI του συστήματος, ο χώρος σχεδίασης " "δεν θα ταιριάζει με το μέγεθος του παραθύρου και τη θέση του δρομέα." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3052,11 +3052,11 @@ msgstr "" "Σε ορισμένα πλατύβαθρα (πλατφόρμες), η αυτόματη τιμή είναι λανθασμένη και " "πρέπει να οριστεί χειροκίνητα." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Επιλογή Προτεινόμενου Προγράμματος Προβολής PDF" @@ -3095,36 +3095,36 @@ msgstr "Βοηθητικές Εφαρμογές" msgid "Text editor:" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Προκαθορισμένο Πρόγραμμα Προβολής PDF Συστήματος" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Άλλα:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Διεπαφή Χρήστη" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Εμφάνιση εικονίδιων σε Μενού" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Εμφάνιση γραμμών κύλισης" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" "Η αλλαγή αυτή εφαρμόζεται με την επανεκκίνηση του προγράμματος επεξεργασίας." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι μεταξύ επεξεργαστών σχηματικού και PCB" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3132,15 +3132,15 @@ msgstr "" "Εάν το ποντίκι μετακινηθεί πάνω από τον καμβά ενός σχηματικού ή ενός PCB, " "αυτό το παράθυρο ανυψώνεται." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Χρώμα θέματος:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Φωτεινό" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Χρήση εικονιδίων σχεδιασμένων για φωτεινό φόντο παραθύρων" @@ -3153,32 +3153,32 @@ msgstr "Σκοτεινό" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Χρήση εικονιδίων σχεδιασμένων για σκούρο φόντο παραθύρων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Αυτόματη επιλογή φωτεινών ή σκούρων εικονιδίων βάσει του χρωματικού θέματος " "του συστήματος" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Κλίμακα χώρου σχεδίασης:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Εφαρμογή κλιμάκωσης εικονιδίων στις γραμματοσειρές" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Αυτή η λύση θα βελτιώσει ορισμένα ζητήματα κλιμάκωσης γραμματοσειρών GTK " "HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Συντελεστής μείωσης της έντασης σε λειτουργία υψηλής αντίθεσης:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3205,20 +3205,20 @@ msgstr "Συντελεστής μείωσης της έντασης σε λει msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Μεταφορά ποντικιού στην αρχή του μετακινούμενου αντικειμένου" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Η πρώτη συντόμευση επιλέγει εργαλείο" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3226,15 +3226,15 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχει επιλεγεί, τα πλήκτρα συντόμευσης θα εκτελέσουν αμέσως μια " "ενέργεια ακόμα κι αν δεν είχε επιλεγεί προηγουμένως το σχετικό εργαλείο." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Απομνημόνευση ανοιχτών αρχείων για την επόμενη εκκίνηση" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3242,11 +3242,11 @@ msgstr "" "Εάν επιλεγεί, η εκκίνηση ενός έργου θα εκκινήσει επίσης εργαλεία όπως τον " "σχεδιαστη σχηματικού και πλακέτας με τα προηγούμενα ανοιχτά αρχεία" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "&Αυτόματη αποθήκευση:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3255,20 +3255,20 @@ msgstr "" "ασφαλείας της πλακέτας στον δίσκο.\n" "Αν οριστεί 0, απενεργοποιείται το αυτόματο αντίγραφο ασφαλείας" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Μέγεθος ιστορικού αρχείων:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Διάρκεια αρχείου 3D cache:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3276,30 +3276,30 @@ msgstr "" "Διαγράφονται αρχεία προσωρινής μνήμης 3D παλαιότερα από αυτό.\n" "Εάν οριστεί σε 0, η εκκαθάριση προσωρινής μνήμης απενεργοποιείται" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "ημέρες" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Έργου" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας έργων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τρέχον έργου κατα την αποθήκευση " "αρχείων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κατα την αυτόματη αποθήκευση" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3308,30 +3308,30 @@ msgstr "" "ενεργοποιημένη. Αν δεν είναι επιλεγμένη, αντίγραφα ασφαλείας θα " "δημιουργούνται κατά τη χειροκίνητη αποθήκευση αρχείου." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Μέγιστος αριθμός αντιγράφων αφαλείας:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Πόσα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας να διατηρηθούν συνολικά (0 για απεριόριστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Μέγιστος αριθμός αντιγράφων ασφαλείας ανα ημέρα:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Πόσα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας να διατηρηθούν κάθε ημέρα (0 για " "απεριόριστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Ελάχιστος χρόνος μεταξύ αντιγράφων ασφαλείας:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3340,11 +3340,11 @@ msgstr "" "δημιουργηθεί την επόμενη φορά που θα αποθηκεύσετε (ορίστε στο 0 χωρίς " "ελάχιστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Συνολικό μέγιστο μέγεθος αντιγράφου ασφαλείας:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Αν ο συνολικός αριθμός αρχείων ασφαλείας ξεπεράσει το όριο, αρχαιότερα " "αντίγραφα θα διαγραφούν (0 για απεριόριστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3582,12 +3582,12 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3664,8 +3664,8 @@ msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμέ #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Μοτίβο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -3887,17 +3887,17 @@ msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL, επιστροφή σε απόδο msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Το φύλλο σχεδίασης '%s' δεν διαβάστηκε πλήρως." @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Γραμμή" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Εισηγμένο Σχήμα" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Ορθογώνιο, πλάτος %s ύψος %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Γραμμή, Μήκος %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4163,13 +4163,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Επιλογές Excellon" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "Αυτόματη Μεγέθυνση" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Μεγέθυνση %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "ίντσες" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "ίντσες" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "χιλιοστά ίντσας" @@ -4344,12 +4344,12 @@ msgstr "Οθόνη" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" @@ -4385,12 +4385,12 @@ msgstr "Ηγέτης" msgid "Zone" msgstr "Ζώνες" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Διάδρομος" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Διέλευση" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" msgid "Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -4511,8 +4511,8 @@ msgstr "Τόξο" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Μη αναγνωρισμένο" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Σχήμα" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" @@ -4587,10 +4587,10 @@ msgstr "Σημεία" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Πλάτος" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4613,22 +4613,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Έναρξη Χ" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Έναρξη Ψ" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Τέλος Χ" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Τέλος Ψ" @@ -4663,11 +4663,11 @@ msgstr "Κανονικό" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Έντονο" @@ -4762,8 +4762,8 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -4955,9 +4955,9 @@ msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Προκαθορισμένη Γραμματοσειρά" @@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "Πλήθος Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε στον πίνακα msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -8130,68 +8130,68 @@ msgstr "" "Διπλά ανωφερή εισαγωγικά (`\"`) γύρω από τις παραμέτρους συνίστανται σε " "περίπτωση που το όνομα του αρχείου έχει κενά ή ειδικούς χαρακτήρες.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Αλλαγή όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Αλλαγή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Αλλαγή επιλεγμένου Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Αλλαγή ταιριαστού προσδιορισμού αναφοράς συμβόλου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Αντικατάσταση συμβόλων που ταιριάζουν με τιμή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Αντικατάσταση συμβόλων που ταιριάζουν με αναγνωριστικό βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Ενημέρωση Πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Αφαίρεση πεδίων που δεν είναι στο νέο σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο νέο σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Ενημέρωση πεδίων κειμένων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Ενημέρωση ορατότητας πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Ενημέρωση μεγέθους και στυλ πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Ενημέρωση θέσης πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά ιδιοτήτων συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8203,34 +8203,34 @@ msgstr "Αλλαγή" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** το σύμβολο δεν βρέθηκε ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** το νέο σύμβολο έχει πολύ λίγες μονάδες ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ενημέρωση του συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Αλλαγή συμβόλων %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** το σύμβολο δεν βρέθηκε ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** το νέο σύμβολο έχει πολύ λίγες μονάδες ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Ενημέρωση όλων των συμβόλων στο σχηματικό" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8864,8 +8864,8 @@ msgstr "Επιτρεπόμενη αυτόματη τοποθέτηση αυτο #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8879,9 +8879,9 @@ msgstr "Γραμματοσειρά:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8892,7 +8892,7 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -8900,14 +8900,14 @@ msgstr "Στοίχιση αριστερά" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -8925,27 +8925,27 @@ msgstr "Στοίχιση επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Οριζόντιο κείμενο" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Κάθετο κείμενο" @@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr "Κάθετο κείμενο" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Μέγεθος κειμένου:" @@ -8969,8 +8969,8 @@ msgstr "Μέγεθος κειμένου:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" @@ -9118,7 +9118,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "Κ Στοίχιση:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9137,7 +9137,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Χρώμα γέμισματος:" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιη #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgstr "Βοήθεια σύνταξης" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικού" @@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "Νέο Σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Όριο" @@ -9702,7 +9702,7 @@ msgstr "Όριο" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Στυλ:" @@ -9714,7 +9714,7 @@ msgstr "" "σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Στυλ Γεμίσματος" @@ -9989,7 +9989,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Το κείμενο δεν μπορεί να είναι κενό." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Γέμισμα παρασκηνίου" @@ -10024,9 +10024,9 @@ msgstr "Νέα Ετικέτα" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgstr "Διορθωτική Ενέργεια" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgstr "Παράμετρος" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Not Connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων" @@ -11530,7 +11530,7 @@ msgstr "Προβολή ονόματος pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" @@ -11728,7 +11728,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Μετατροπή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11747,11 +11747,11 @@ msgstr "" "file:// ή http(s)://) είτε \"#<αριθμός σελίδας>\" για να δημιουργήσετε έναν " "υπερσύνδεσμο σε μια σελίδα σε αυτό το σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Σύνδεσμος:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Κάντε αυτό το στοιχείο κειμένου υπερσύνδεσμο με δυνατότητα κλικ" @@ -11872,7 +11872,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -12548,6 +12548,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12563,12 +12564,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12740,8 +12744,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προορισμού '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" @@ -12750,7 +12754,7 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον " @@ -12760,7 +12764,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Αποθήκευση βιβλιοθήκης συμβόλου με ενημερωμένη μορφή\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" @@ -13841,7 +13845,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Επιλυμένη Κλάση Δικτύου" @@ -13860,7 +13864,7 @@ msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" @@ -13871,7 +13875,7 @@ msgstr "Το νέο αρχείο του σχηματικού δεν έχει α #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13916,12 +13920,12 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" @@ -13929,7 +13933,7 @@ msgstr "[Μη σωσμένο]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" @@ -13981,11 +13985,11 @@ msgstr "Στοίχιση" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" @@ -14094,7 +14098,7 @@ msgstr "Μη Σύνδεση" msgid "Root" msgstr "Ρίζα" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" @@ -14753,13 +14757,13 @@ msgstr "Διαφορετικό πλήθος μονάδων για %s%s%s και msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ορισμός σχηματικού συμβόλου '%s %s' αναγνωριστικού βιβλιοθήκης σε '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14768,7 +14772,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό βιβλιοθήκης αναφοράς σχηματικού συμβόλου '%s' δεν είναι " "έγκυρο. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14777,40 +14781,40 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη συμβόλων '%s' δεν βρέθηκε και δεν υπάρχει διαθέσιμη εναλλακτική " "βιβλιοθήκη προσωρινής μνήμης. Αδύνατη η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Σφάλμα I/O %s επίλυση συμβόλου βιβλιοθήκης %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Επιστροφή στην cache μνήμη για τον ορισμό του συμβόλου '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Δεν βρέθηκε σύβολο βιβλιοθήκης για το σύμβολο του σχηματικού '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Όνομα Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" @@ -15044,8 +15048,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -"  
~{overbar}
" -" 
~{CLK}\n" +"  
~{overbar}
 
~{CLK}\n" " \n" "        
overbar
   \n" "  
${refdes:field}\n" " \n" -"  
field_τιμή του συμβόλου " -"refdes\n" +"  
field_τιμή του συμβόλου refdes\n" " \n" " \n" "  
${R3:VALUE}\n" @@ -15086,8 +15090,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " Ορισμοί Διαύλων\n" -"            " -";  \n" +"           " +"   \n" " Δίκτυα ως Αποτέλεσμα\n" " \n" " \n" @@ -15138,9 +15142,9 @@ msgstr "" "  
MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}\n" " \n" "         " -"        " -"         
" -"MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" +"           " +"      

MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" " \n" " \n" "
\n" @@ -15148,8 +15152,8 @@ msgstr "" "\n" "

\n" "

\n" -"Να σημειωθεί ότι η σήμανση έχεις προτεραιότητα έναντι των ορισμών " -"διαύλων.\n" +"Να σημειωθεί ότι η σήμανση έχεις προτεραιότητα έναντι των ορισμών διαύλων." +"\n" "\n" #: eeschema/sch_validators.cpp:101 @@ -15397,431 +15401,428 @@ msgstr "Δημιουργία Νέου Φύλλου" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Διαγραφή Νέου Φύλλου" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Οι διαστάσεις των πινάκων πρέπει να είναι >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Το εύρος των ενωμένων πινάκων πρέπει να είναι >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Υπάρχουν NaN στοιχεία σε πίνακα." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή R_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή L_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή C_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Έλεγχος ακροδέκτη " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του ακροδέκτη δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του σήματος δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του μοντέλου δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Μη έγκυρο Rpin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Μη έγκυρο Lpin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Μη έγκυρο Cpin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Το όνομα του εξαρτήματος δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Έλεγχος εξαρτήματος " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Το όνομα του εξαρτήματος δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Εξάρτημα: κατασκευαστής δεν μπορεί να είναι άδειο." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Εξάρτημα: Λανθασμένο Πακέτο." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Εξάρτημα: χωρίς ακροδέκτη" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Δεν είναι δυνατή η παρεμβολή του ρεύματος με βάση αυτόν τον πίνακα IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Υπάρχει τάση Nan σε πίνακα IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Υπάρχει λανθασμένη τιμή ρεύματος σε κάποιον IV πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Μη έγκυρο R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Μη έγκυρη πτώση dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Μη έγκυρο rising dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Το όνομα του μοντέλου δεν μπορεί να είναι κενό" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Έλεγχος μοντέλου " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Απροσδιόριστος τύπος μοντέλου" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή Vinh." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή Vinl." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή R_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή C_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή V_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή V_meas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "Μη έγκυρο C_comp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Μη έκγυρο Θερμοκρασιακό Εύρος." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Το εύρος τάσης δεν είναι έγκυρο." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Μη έγκυρη αντίσταση χαμηλότερου δυναμικού." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Μη έγκυρη αντίσταση υψηλότερου δυναμικού." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Μη έγκυρoς ψαλιδισμός POWER." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Μη έγκυρος ψαλιδισμός GND." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Μη έγκυρη Ράμπα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Έλεγχος Επικεφαλίδας..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Λείπει [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Ο αναλυτής δεν χειρίζεται αυτήν την έκδοση IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Λείπει το [File Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Λείπει το [File Name]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Το όνομα μοντέλου του πακέτου δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Έλεγχος μοντέλου πακέτου " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να είναι κενός." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Το OEM δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Αρνητικός αριθμός ακροδεκτών." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Κενός αριθμός ακροδέκτη" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Λανθασμένος πίνακας αντίστασης" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Απροσδιόριστος πίνακας χωρητικότητας" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Λανθασμένος πίνακας χωρητικότητας" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Ο πίνακας χωρητικότητας είναι nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Απροσδιόριστος πίνακας αυτεπαγωγής" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Λανθασμένος πίνακας αυτεπαγωγής" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Ο πίνακας αυτεπαγωγής είναι nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Ανάγνωση αρχείου " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος αρχείου. Λείπει το [END] ;" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Σφάλμα στη γραμμή " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Γραμμή με ακατάλληλο χαρακτήρα τερματισμού." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Η γραμμή ξεπερνάει το μέγιστο μήκος." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης word." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Μη ακέραιος αριθμός" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαρακτήρα κειμενου, κενή είσοδος." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας νέου σχολίου." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Λανθασμένο συντακτικό. Πρέπει να είναι |_char ή &_char, κτλ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Μη αναμενόμενη παράμετρος" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Άγνωστη λέξη κλειδί σε " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " γενικό πλαίσιο: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα ράμπας" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Αδυναμία καθορισμού bandwidth για τέτοιου είδους πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Μη έγκυρη γραμμή στον πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Υπερβολικά δεδομένα για αυτήν τη γραμμή του πίνακα." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Υπερβολικά δεδομένα για αυτόν τον πίνακα." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης στοιχείων πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης ευρετηρίου πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Άγνωστος τύπος πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Ελλιπής τύπος πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Ο πίνακας αρχικοποιήθηκε. Όμως το m_continue δεν ορίστηκε ( εσωτερικό " "σφάλμα )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Προσπάθεια ανάγνωσης γραμμής από μη ορισμένο πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "ο δείκτης του πίνακα είναι null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Τυπική-Ελάχιστη-Μέγιστη Τιμή απαιτεί τουλάχιστον την τυπική." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Άγνωστο Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα κατα την ανάγνωση του model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Άγνωστη Ενεργοποίηση: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα κατα την ανάγνωση του Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Άγνωστο polarity " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Συνέχεια ανάγνωσης μοντέλου που δεν άρχισε. ( εσωτερικό σφάλμα )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Μια γραμμή [Package] απαιτεί ακριβώς 4 στοιχεία." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Μη έγκυρη καταχώρηση pin: 6 τιμές από πίνακα μόνο με 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης R, L ή C τιμής για pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Μη έγκυρο όνομα πεδίου [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Ελλειπής παράμετρος σε [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Λανθασμένος αριθμός στηλών για την αντιστοίχιση των pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Λανθασμένο όνομα διαφορικού pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Λανθασμένο όνομα inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Λανθασμένος τύπος κυματομορφής" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Ανιχνεύθηκε εσωτερικό σφάλμα, μια κυματομορφή έπρεπε να υπάρχει" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα: Εσφαλμένο περιεχόμενο αναλυτή." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Λείπει λέξη-κλειδί." @@ -15968,21 +15969,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Λανθασμένο αρχείο IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης ακροδέκτη με όνομα '%s' στο μοντέλο προσομοίωσης με τύπο " -"'%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης παραμέτρου με όνομα '%s' στο μοντέλο προσομοίωσης με τύπο " -"'%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15991,6 +15978,20 @@ msgstr "" "Ο τύπος του μοντέλου προσομοίωσης πρέπει να είναι ίδιος με την βασική " "κατηγορία: '%s', αλλά είναι '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης ακροδέκτη με όνομα '%s' στο μοντέλο προσομοίωσης με τύπο " +"'%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης παραμέτρου με όνομα '%s' στο μοντέλο προσομοίωσης με τύπο " +"'%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16878,13 +16879,13 @@ msgstr "Μη καθορισμένο!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" @@ -18289,8 +18290,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." @@ -18379,29 +18380,29 @@ msgstr "" "Επαναφορά '%s' (και όλων των επιμέρους φύλλων) στην τελευταία αποθηκευμένη " "έκδοση;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Αδυναμία προσθήκης βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων σχηματικού ώστε να αναφέρουν τη νέα βιβλιοθήκη;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίκτυο." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18412,25 +18413,25 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -18799,21 +18800,21 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -19217,7 +19218,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Επίπεδο Γραφικών" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Θέση" @@ -19269,7 +19270,7 @@ msgstr "Εξάρτ: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Εξάρτ:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) στο επίπεδο %d: %s" @@ -20005,9 +20006,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Χρήση ρυθμίσεων σχεδιογράφησης gerber όπως ορίζονται στο αρχείο πλακέτας" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20140,6 +20140,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Το αρχείο του σχηματικού δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21319,11 +21324,11 @@ msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου για το έργο" msgid "Error code: %d" msgstr "Κωδικός σφάλματος: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Μέγεθος: %.1fx%.1fmm" @@ -21347,31 +21352,31 @@ msgstr "Προέλευση" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Πάνω Δεξιά" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Πάνω Αριστερά" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Κάτω Δεξιά" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Κάτω Αριστερά" @@ -21387,47 +21392,47 @@ msgstr "Τέλος Ψ:" msgid "New Item" msgstr "Νέο Αντικείμενο" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Φύλλο Σχεδίασης" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτύπωσης του σχηματικού." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Εκτύπωση" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Προκαθορισμένες Λέξεις Κλειδιά" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Τα κείμενα μπορούν να περιλαμβάνουν λέξεις-κλειδιά." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Ο συμβολισμός λέξης-κλειδιού είναι ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Κάθε λέξη-κλειδί αντικαθίσταται από την αξία της" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Αυτές οι ενσωματωμένες λέξεις-κλειδιά είναι πάντα διαθέσιμες:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(αριθμός φύλλου)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(μέτρηση φύλλων)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(μέγεθος χαρτιού)" @@ -21443,28 +21448,28 @@ msgstr "Μόνο στην πρώτη σελίδα" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Μόνο στις επόμενες σελίδες" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Πλάτος κειμένου:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Ύψος κειμένου:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Μέγιστο πλάτος:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορισμό" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21474,112 +21479,112 @@ msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορ msgid "Max height:" msgstr "Μέγιστο ύψος:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "0: χρήση προκαθορισμένων τιμών" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Σχόλιο:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Τελική Θέση" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Eπανάληψη Παραμέτρων" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Πλήθος:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Βήμα κειμένου:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Αριθμός χαρακτήρων ή ψηφίων που θα μετατοπίζεται το κείμενο σε κάθε " "επανάληψη." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Βήμα Χ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Απόσταση μετατόπισης του άξονα X σε κάθε επανάληψη." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Βήμα Ψ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Απόσταση μετατόπισης του άξονα Υ σε κάθε επανάληψη." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Πάχος γραμμής:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Πάχος κειμένου:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Ορισμός σε Προκαθορισμένα" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Περιθώρια Σελίδας" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Αριστερά:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Δεξιά:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Πάνω:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Γενικές Επιλογές" @@ -21646,7 +21651,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "αρχή συντεταγμένων: Κάτω Δεξιά γωνία σελίδας" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -21655,32 +21660,32 @@ msgstr "Ιδιότητες" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης σελίδας σχεδίασης '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Πληροφορίες σφάλματος αρχικοποίησης εκτυπωτή" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "αρχή συντεταγμένων: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Το νέο αρχείο του σχηματικού δεν έχει αποθηκευτεί" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αποτύπωμα δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Πλάτος Σελίδας" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Ύψος Σελίδας" @@ -23777,26 +23782,26 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23810,11 +23815,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23822,7 +23827,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -23834,7 +23839,7 @@ msgstr "Κλάση δικτύου" msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "όλα τα επίπεδα χαλκού" @@ -23846,13 +23851,13 @@ msgstr "και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -23865,10 +23870,10 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -24024,7 +24029,7 @@ msgstr "Αφαίρεση Διηλεκτρικού Επιπέδου" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Επιλογή επιπέδου προς αφαίρεση:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24032,16 +24037,16 @@ msgstr "" "Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή " "μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο..." @@ -24710,7 +24715,7 @@ msgstr "Επανα-ονοματισμός:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" @@ -24890,7 +24895,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -25000,11 +25005,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Δ/Υ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25416,8 +25421,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -25461,13 +25466,13 @@ msgstr "Τύπος γεμίσματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" @@ -26885,7 +26890,7 @@ msgstr "Πλευρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" @@ -26896,33 +26901,33 @@ msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Όχι στο σχηματικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" @@ -27107,7 +27112,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" @@ -27869,7 +27874,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Ορισμός Ιδιοτήτων Διαδρόμου και Διέλευσης" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "αποτύπωμα" @@ -28498,7 +28503,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Βασικό Σχήμα Πολύγωνο" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" @@ -28750,7 +28755,7 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -28780,8 +28785,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -28793,11 +28798,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -28986,23 +28991,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -30247,17 +30252,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Τύπος διέλευσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο" @@ -31760,6 +31765,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Ελέγξτε τη σύνταξη κανόνων" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32081,7 +32087,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Κανόνες ανώτατου επιπέδου\n" "\n" @@ -32225,8 +32236,8 @@ msgstr "" "\n" "### Εκφράσεις συναρτήσεων\n" "\n" -"Όλες οι παράμετροι των συναρτήσεων υποστηρίζουν τα απλά wildcards (`*` και " -"`?`).\n" +"Όλες οι παράμετροι των συναρτήσεων υποστηρίζουν τα απλά wildcards (`*` και `?" +"`).\n" "

\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('<ονομασία_αναφοράς_αποτυπώματος>')\n" @@ -32470,13 +32481,13 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγο msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32494,7 +32505,7 @@ msgstr "Κενό" msgid "Via Gap" msgstr "Κενό Διέλευσης" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Συλλογή αντικειμένων χαλκού..." @@ -32570,13 +32581,13 @@ msgstr "Η έδρα δεν είναι διαμπερής έδρα- η σύνδε msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Τοπική παράκαμψη σε %s; διάκενο: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "ελάχιστο πλακέτας" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Ελάχιστο διάκενο πλακέτας: %s." @@ -32615,11 +32626,11 @@ msgstr "%s ελάχιστο πάχος: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Έλεγχος επιβεβαίωσης \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Η επιβεβαίωση ήταν επιτυχής." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Η επιβεβαίωση απέτυχε. <--" @@ -32628,211 +32639,211 @@ msgstr "--> Η επιβεβαίωση απέτυχε. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Έλεγχος %s διάκενο: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Έλεγχος %s μέγιστου αποδιαζευγμένου μήκους: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Έλεγχος %s μέγιστη λοξότητα: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Έλεγχος %s κενού: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Έλεγχος %s πάχους θερμικής ακτίνας: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Έλεγχος %s ελάχιστο πλήθος ακτίνων: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Έλεγχος %s σύνδεση ζώνης: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s πλάτος διαδρόμου: ιδανικό %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Έλεγχος περιορισμών ρύθμισης πλακέτας πλάτος διαδρόμου: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Έλεγχος %s πλάτους κυκλικών δακτυλίων: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s διάμετρος διέλευσης: ιδανικού %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Έλεγχος περιορισμών ρύθμισης πλακέτας διαμέτρου διελεύσεων: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s μεγέθους οπών: ιδανικό %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Έλεγχος περιορισμών ρύθμισης πλακέτας μέγεθος τρύπας: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Έλεγχος %s: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Έλεγχος %s διακένου διαφορικού ζεύγους: ιδανικό %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων πλακέτας για περιορισμούς διάκενου: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Έλεγχος ρυθμίσεων πλακέτας για περιορισμούς από τρύπα σε τρύπα: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Έλεγχος %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Έλεγχος %s: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Διάκενα πλακέτας και netclass ισχύουν μόνο μεταξύ αντικειμένων χαλκού." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Ο περιορισμός καθαρής περιοχής δεν ικανοποιήθηκε." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Απαγόρευση περιορισμού που δεν ικανοποιήθηκε." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Επίπεδο(α) καθαρής(ών) περιοχής(ών) δεν ταιριάζουν." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Κανόνας επιπέδου \"%s\" δεν ταιριάζει." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Κανόνας επιπέδου δεν ταιριάζει." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Το %s δεν είναι τρύπα, ο κανόνας αγνοήθηκε." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Εφαρμόστηκε άνευ όρων περιορισμός." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Εφαρμόστηκε άνευ όρων κανόνας." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" "Εφαρμογή κανόνα άνευ όρων; παρακάμπτει τους προηγούμενους περιορισμούς." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Έλεγχος συνθήκης κανόνα \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Περιορισμός εφαρμόστηκε." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Εφαρμόστηκε κανόνας." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Εφαρμογή κανόνα; παρακάμπτει τους προηγούμενους περιορισμούς." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Η ιδιότητα μέλους δεν ικανοποιήθηκε λόγω αγνόησης του περιορισμού." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Ο όρος δεν ικανοποιείται; ο κανόνας αγνοήθηκε." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Τοπικό διάκενο στο %s; διάκενο: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Σύνδεση έδρας %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "ζώνη" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s κενό θερμικής εκτόνωσης: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s πάχος θερμικής ακτίνας: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Έλεγχος επιβεβαίωσης κανόνα \"%s\"." @@ -33255,11 +33266,11 @@ msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33280,7 +33291,7 @@ msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό <0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s και %s)" @@ -33297,17 +33308,17 @@ msgstr "Έλεγχος ορισμού courtyard αποτυπωμάτων..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Έλεγχος αλληλοκαλυπτόμενων courtyard αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο αποδιαζευγμένο μήκος: %s; πραγματικό: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s ελάχιστο κενό %s- πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο πλάτος %s; πραγματικό %s)" @@ -33361,7 +33372,8 @@ msgstr "(%s %s; πραγματικό %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." -msgstr "Δεν έχει φορτωθεί έργο, παραλείπονται οι δοκιμές ισοτιμίας βιβλιοθήκης." +msgstr "" +"Δεν έχει φορτωθεί έργο, παραλείπονται οι δοκιμές ισοτιμίας βιβλιοθήκης." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:463 msgid "Loading footprint library table..." @@ -33855,143 +33867,143 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "αυτόματα τοποθετημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "οχι στο σχηματικό" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "παράλειψη από αρχεία pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "εξαίρεση από το BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Κατάσταση: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Ιδιότητες:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Σχήμα: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην ομάδα net-tie εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -34009,7 +34021,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" @@ -35112,59 +35124,59 @@ msgstr "" "αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial καθολικό" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial τοπικό" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Ψύκτρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Οδοντωτό" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Μήκος στο πακέτο" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35172,121 +35184,121 @@ msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Τραπ" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Λοξοτμημένοορθ" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Σύνδεση" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH έδρα του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -35336,19 +35348,19 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35359,11 +35371,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35372,24 +35384,24 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" @@ -35504,95 +35516,95 @@ msgstr "Κείμενο PCB '%s' στο %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Πλαίσιο κειμένου PCB %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση %s στο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Μίκρο-διέλευση %s στο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Διέλευση %s σε %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "αφαίρεση κυκλικού δακτυλίου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Διάδρομος (τόξο)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Περιορισμοί Πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Μίκρο-Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερή Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ελάχ. Πλάτος Δακτυλίου: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Τύπος Διέλευσης" @@ -35607,9 +35619,9 @@ msgstr "" "από τις Προτιμήσεις." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" @@ -35617,27 +35629,27 @@ msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δεδομένου αποτυπώματος για εξαγωγή." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφηση αποτυπώματος '%s' σε '%s'\n" @@ -36667,7 +36679,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36676,18 +36688,18 @@ msgstr "" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36700,12 +36712,12 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36716,7 +36728,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36727,7 +36739,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36740,7 +36752,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36753,7 +36765,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36766,7 +36778,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36779,7 +36791,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36792,7 +36804,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38354,7 +38366,7 @@ msgstr "Ναι, Λοξοτομημένο" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" @@ -38394,15 +38406,15 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -41244,7 +41256,7 @@ msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" @@ -41253,7 +41265,7 @@ msgstr "Προτεραιότητα" msgid "%s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" @@ -41301,11 +41313,11 @@ msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Ελάχιστο Πάχος" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -41317,19 +41329,19 @@ msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Χτίσιμο γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Αφαίρεση απομονωμένων νησίδων χαλκού..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Το γέμισμα των ζωνών δεν είναι ενημερωμένο. Επαναγέμισμα;" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Επαναγέμισμα" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Συνέχεια χωρίς Επαναγέμισμα" @@ -41501,6 +41513,9 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Φιλτράρισμα πεδίων με βάση το όνομα:" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index eab90226d0..085cc3342d 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -5283,6 +5283,12 @@ msgstr "Change" msgid "Update" msgstr "Update" +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** symbol not found ***" + +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** new symbol has too few units ***" + #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Update symbol %s from '%s' to '%s'" @@ -5299,12 +5305,6 @@ msgstr "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symbols %s from '%s' to '%s'" -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** symbol not found ***" - -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** new symbol has too few units ***" - msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Update all symbols in schematic" @@ -10335,12 +10335,12 @@ msgstr "Lpin is not valid." msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin is not valid." -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Component name cannot be empty." - msgid "Checking component " msgstr "Checking component " +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Component name cannot be empty." + msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Component: manufacturer cannot be empty." @@ -10419,8 +10419,8 @@ msgstr "Invalid GND clamp." msgid "Invalid Ramp" msgstr "Invalid Ramp" -msgid "Checking Header..." -msgstr "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " +msgstr "Checking Header... " msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Missing [IBIS Ver]" @@ -10476,9 +10476,6 @@ msgstr "Inductance matrix is nullptr" msgid "Cannot open file " msgstr "Cannot open file " -msgid "Reading file " -msgstr "Reading file " - msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Unexpected end of file. Missing [END] ?" @@ -10715,14 +10712,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Invalid IBIS file '%s'" -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" - -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" - #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -10731,6 +10720,14 @@ msgstr "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" + +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" + #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" msgstr "Could not find IBIS component '%s'" @@ -13707,6 +13704,9 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schematic file does not exist or is not accessible\n" +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Color theme to use (will default to schematic settings)" + msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -22315,7 +22315,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -22637,7 +22642,12 @@ msgstr "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Default properties for new dimension objects:" @@ -29418,6 +29428,665 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Checking Header..." +#~ msgstr "Checking Header..." + +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Reading file " + +#~ msgid "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraint Types\n" +#~ "\n" +#~ " * annular\\_width\n" +#~ " * assertion\n" +#~ " * clearance\n" +#~ " * connection\\_width\n" +#~ " * courtyard_clearance\n" +#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" +#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +#~ " * disallow\n" +#~ " * edge\\_clearance\n" +#~ " * length\n" +#~ " * hole\\_clearance\n" +#~ " * hole\\_size\n" +#~ " * min\\_resolved\\_spokes\n" +#~ " * physical\\_clearance\n" +#~ " * physical\\_hole\\_clearance\n" +#~ " * silk\\_clearance\n" +#~ " * skew\n" +#~ " * text\\_height\n" +#~ " * text\\_thickness\n" +#~ " * thermal\\_relief\\_gap\n" +#~ " * thermal\\_spoke\\_width\n" +#~ " * track\\_width\n" +#~ " * via\\_count\n" +#~ " * via\\_diameter\n" +#~ " * zone\\_connection\n" +#~ "\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Items\n" +#~ "\n" +#~ " * `A`    _the first (or only) item under test_\n" +#~ " * `B`    _the second item under test (for binary tests)_\n" +#~ " * `L`    _the layer currently under test_\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Item Types\n" +#~ "\n" +#~ " * buried\\_via\n" +#~ " * graphic\n" +#~ " * hole\n" +#~ " * micro\\_via\n" +#~ " * pad\n" +#~ " * text\n" +#~ " * track\n" +#~ " * via\n" +#~ " * zone\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Zone Connections\n" +#~ "\n" +#~ " * solid\n" +#~ " * thermal\\_reliefs\n" +#~ " * none\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.enclosedByArea('')\n" +#~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +#~ "\n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "where possible.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOf('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideArea('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +#~ " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +#~ " (layer \"F.Courtyard\")\n" +#~ " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +#~ " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Check current-carrying capacity\n" +#~ " (rule high-current\n" +#~ " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" +#~ " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#~ msgstr "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraint Types\n" +#~ "\n" +#~ " * annular\\_width\n" +#~ " * assertion\n" +#~ " * clearance\n" +#~ " * connection\\_width\n" +#~ " * courtyard_clearance\n" +#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" +#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +#~ " * disallow\n" +#~ " * edge\\_clearance\n" +#~ " * length\n" +#~ " * hole\\_clearance\n" +#~ " * hole\\_size\n" +#~ " * min\\_resolved\\_spokes\n" +#~ " * physical\\_clearance\n" +#~ " * physical\\_hole\\_clearance\n" +#~ " * silk\\_clearance\n" +#~ " * skew\n" +#~ " * text\\_height\n" +#~ " * text\\_thickness\n" +#~ " * thermal\\_relief\\_gap\n" +#~ " * thermal\\_spoke\\_width\n" +#~ " * track\\_width\n" +#~ " * via\\_count\n" +#~ " * via\\_diameter\n" +#~ " * zone\\_connection\n" +#~ "\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Items\n" +#~ "\n" +#~ " * `A`    _the first (or only) item under test_\n" +#~ " * `B`    _the second item under test (for binary tests)_\n" +#~ " * `L`    _the layer currently under test_\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Item Types\n" +#~ "\n" +#~ " * buried\\_via\n" +#~ " * graphic\n" +#~ " * hole\n" +#~ " * micro\\_via\n" +#~ " * pad\n" +#~ " * text\n" +#~ " * track\n" +#~ " * via\n" +#~ " * zone\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Zone Connections\n" +#~ "\n" +#~ " * solid\n" +#~ " * thermal\\_reliefs\n" +#~ " * none\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.enclosedByArea('')\n" +#~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +#~ "\n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "where possible.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOf('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideArea('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +#~ " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +#~ " (layer \"F.Courtyard\")\n" +#~ " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +#~ " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Check current-carrying capacity\n" +#~ " (rule high-current\n" +#~ " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" +#~ " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filter other symbol fields by name:" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index e970ab7374..c92a16e5b5 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" @@ -11723,11 +11723,11 @@ msgstr "" "file:// o http(s)://) o \"#\" para crear un hiperenlace a " "una hoja en este esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Enlace:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Convertir este elemento de texto a un hiperenlace presionable" @@ -11851,7 +11851,7 @@ msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -12524,6 +12524,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12539,12 +12540,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12716,8 +12720,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No se puede abrir el destino '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" @@ -12726,7 +12730,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" @@ -12734,7 +12738,7 @@ msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardando la biblioteca de símbolos en formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" @@ -13818,7 +13822,7 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -13837,7 +13841,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía de esquema" @@ -13848,7 +13852,7 @@ msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13893,12 +13897,12 @@ msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" @@ -13906,7 +13910,7 @@ msgstr "[No Guardado]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" @@ -13958,11 +13962,11 @@ msgstr "Justificado" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -14072,7 +14076,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -14734,13 +14738,13 @@ msgstr "Cantidad de unidades diferentes para el elemento %s%s%s y %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14749,7 +14753,7 @@ msgstr "" "El identificador de biblioteca de la referencia de símbolo de esquema '%s' " "es inválido. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14758,41 +14762,41 @@ msgstr "" "Librería de símbolos '%s' no encontrada y no hay una librería de reserva " "disponible. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error de I/O %s al resolver el símbolo de librería %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "No se ha encontrado el símbolo de librería para el símbolo de esquema '%s " "%s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -15379,429 +15383,426 @@ msgstr "Crear nueva hoja" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "La dimensión de las matrices debería ser mayor o igual a 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "La dimensión de las matrices banda debería ser mayor o igual a 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Hay elementos NaN en una matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valor R_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valor L_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valor C_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Comprobando pin " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "El nombre del pin no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "El nombre de la señal no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "El nombre del modelo no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "El nombre del componente no puede estar vacío." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Comprobando componente " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "El nombre del componente no puede estar vacío." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Componente: paquete inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Componente: sin pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "No se puede interpolar la corriente basándose en esta tabla IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Hay un voltaje NaN en una tabla IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Hay una corriente inválida en una tabla IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "dv/dt de caída inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "dv/dt de subida inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "El nombre del modelo no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Comprobando modelo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Tipo de modelo no definido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valor de Vinh inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valor de Vinl inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valor de R_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor de C_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Valor de V_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valor de V_meas inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Rango de temperatura inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Rango de voltaje inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Pulldown inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Pullup inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Abrazadera POWER inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Abrazadera GND inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Rampa inválida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Comprobando cabecera..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "[IBIS Ver] faltante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "El analizador no maneja esta versión de IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "[File Rev] faltante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "[File Name] faltante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "El nombre de paquete de modelo no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Comprobando modelo de paquete " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "El fabricante no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "El OEM no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Número negativo de pines." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Número de pin vacío" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "La matriz de resistencias es incorrecta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "La matriz de capacidad está indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "La matriz de capacidad es incorrecta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "La matriz de capacidad es nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "La matriz de inductancia está indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "La matriz de inductancia es incorrecta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "La matriz de inductancia es nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "No puede abrirse al archivo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Leyendo archivo " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Fin de archivo inesperado. ¿Falta [END]?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Error en la línea " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Una línea no terminó adecuadamente." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "La línea excede el largo máximo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Fallo al leer un doble." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Fallo al leer una palabra." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "El número no en un entero" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "No se pudo leer la cadena, la entrada está vacía." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "El nuevo carácter de comentario es inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Sintaxis inválida. Debería ser |_char , &_char, etc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "No se esperaba un argumento extra" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Palabra clave desconocida en " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " contexto: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Datos de rampa inválidos" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "No se puede especificar un ancho de banda para ese tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Fila inválida en matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Demasiados datos para esta fila de matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Demasiados datos para esta matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "No se puede leer un elemento de la matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "No se puede leer un índice de la matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo de matriz desconocido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Tipo de matriz faltante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr " Matriz ya inicializada. Pero m_continue no fue fijado (error interno)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Se trató de leer una fila desde una matriz indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "puntero de matriz nulo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Los valores Typ-Min-Max requieren por lo menos Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconocido " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Error interno al leer model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Habilitación desconocida: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Error interno al leer habilitación" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaridad desconocida " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Se continuó leyendo un modelo que no empezó. (error interno)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Una línea de [Package] requiere exactamente 4 elementos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Entrada de pin inválida: 6 valores de una tabla con sólo 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "No se puede leer un valor de R, L, o C para un pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nombre de campo inválido en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Argumento faltante en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Número de columnas incorrecto para mapeo de pines." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nombre de diff pin incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nombre de inv_pin incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo de forma de onda desconocido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Error interno detectado, debería existir una forma de onda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Error interno: mal contexto de analizador." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Palabra clave faltante." @@ -15948,21 +15949,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Archivo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo " -"'%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"No se pudo encontrar un parámetro llamado '%s' en el modelo de simulación de " -"tipo '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15971,6 +15958,20 @@ msgstr "" "El tipo del modelo de simulación debe ser el mismo que el de la clase base: " "'%s', pero es '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo " +"'%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"No se pudo encontrar un parámetro llamado '%s' en el modelo de simulación de " +"tipo '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16859,13 +16860,13 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Convertir" @@ -18270,8 +18271,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." @@ -18357,30 +18358,30 @@ msgstr "Editar número de página de hoja" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' (y todas sus sub-hojas) a la última versión guardada?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No se pudo añadir la librería '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para referirse a la nueva librería?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18391,27 +18392,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de librería de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18777,21 +18778,21 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -19195,7 +19196,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -19247,7 +19248,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" @@ -19991,9 +19992,8 @@ msgstr "" "Usar la configuración de trazado de Gerber ya configurada en el archivo de " "placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20127,6 +20127,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de esquema o existe o no es accesible\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21312,11 +21317,11 @@ msgstr "Crear una nueva carpeta para el proyecto" msgid "Error code: %d" msgstr "Código de error: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamaño: %.1fx%.1fmm" @@ -21340,31 +21345,31 @@ msgstr "Origen" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Superior derecha" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Superior izquierda" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior derecha" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior izquierda" @@ -21380,47 +21385,47 @@ msgstr "Y final:" msgid "New Item" msgstr "Nuevo elemento" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Imprimir hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Ha ocurrido un error al intentar imprimir la hoja de dibujo." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Imprimiendo" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Palabras clave predefinidas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Los textos pueden incluir palabras clave." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "La notación de palabras clave es ${palabra_clave}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Cada palabra clave es reemplazada por su valor" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Estas palabras claves integradas siempre están disponibles:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(número de hoja)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(cantidad de hojas)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(tamaño de papel)" @@ -21436,28 +21441,28 @@ msgstr "Solo primera página" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Solo siguientes páginas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Ancho del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Ancho máximo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21467,112 +21472,112 @@ msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Ajustar a 0 para utilizar los valores por defecto" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Posición final" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotación:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "PPP del mapa de bits:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Repetir parámetros" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Cantidad:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Paso del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Número de caracteres o dígitos por los que debe pasar el texto en cada " "repetición." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Paso X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Distancia en el eje X que avanzar en cada repetición." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Paso Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Distancia en el eje Y que avanzar en cada repetición." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Grosor de línea:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Grosor del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Aplicar valores por defecto" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Márgenes de página" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Derecha:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" @@ -21639,7 +21644,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -21648,32 +21653,32 @@ msgstr "Propiedades" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Error de inicialización de información de la impresora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[hoja de dibujo no cargada]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origen de coordenadas: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de hoja de dibujo no está guardado" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Los cambios en la hoja de dibujo no están guardados" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Ancho de hoja" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Alto de hoja" @@ -23784,26 +23789,26 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23817,11 +23822,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23829,7 +23834,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -23841,7 +23846,7 @@ msgstr "Clase de red" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" @@ -23853,13 +23858,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -23872,10 +23877,10 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24032,7 +24037,7 @@ msgstr "Eliminar capa dieléctrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24040,18 +24045,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -24721,7 +24726,7 @@ msgstr "Reanotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -24900,7 +24905,7 @@ msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -25009,11 +25014,11 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25415,8 +25420,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -25460,13 +25465,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -26884,7 +26889,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" @@ -26895,33 +26900,33 @@ msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -27104,7 +27109,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" @@ -27867,7 +27872,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Ajustar propiedades de pista y vía" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "huella" @@ -28484,7 +28489,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -28733,7 +28738,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -28763,8 +28768,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -28776,11 +28781,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -28970,23 +28975,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -30224,17 +30229,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -31725,6 +31730,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32046,7 +32052,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Cláusulas de nivel superior\n" "\n" @@ -32435,13 +32446,13 @@ msgstr "Espacio de par diferencial no definido." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32459,7 +32470,7 @@ msgstr "Espacio" msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Recolectando elementos de cobre..." @@ -32538,13 +32549,13 @@ msgstr "El pad no es de orificio pasante; la conexión será: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Sustitución local en %s; margen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "mínimo de placa" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Margen mínimo de placa: %s." @@ -32583,11 +32594,11 @@ msgstr "%s ancho mínimo: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Comprobando la afirmación \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Afirmación verificada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Afirmación fallada. <--" @@ -32596,218 +32607,218 @@ msgstr "--> Afirmación fallada. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Comprobando %s margen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Comprobando %s; largo máximo desacoplado: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Comprobando %s inclinación máxima: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Comprobando %s espacio: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Comprobando %s ancho del alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Comprobando %s cantidad mínima de radios: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Comprobando %s conexión de zona: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Comprobando %s ancho de pista: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "Comprobando restricciones de configuración de placa para ancho de pista: " "mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Comprobando %s ancho de anillo anular: mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Comprobando %s diámetro de vía: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Comprobando restricciones de configuración de placa para diámetro de vía: " "mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Comprobando %s tamaño de orificio: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "Comprobando restricciones de configuración de placa para tamaño de orificio: " "mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Comprobando %s: mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Comprobando %s espacio de par diferencial: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "Comprobando restricciones de configuración de placa para márgenes: mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Comprobando restricciones de configuración de placa para espacio entre " "orificios: mínimo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Comprobando %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Comprobando %s: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Los márgenes de placa y clase de red solo aplican entre elementos de cobre." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "No se cumple el requerimiento de área restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "No se cumple el requerimiento de rechazo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "La(s) capa(s) restrigida(s) no coincide(n)." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Capa de reglas '%s' no coincide; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Capa de reglas no coincide; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s no es un orificio taladrado; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Requerimiento incondicional aplicado." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Regla incondicional aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regla incondicional aplicada; sustituye requerimientos previos." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Comprobando la condición de regla \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Requerimiento aplicado." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Regla aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regla aplicada; sustituye requerimientos previos." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Membresía no satisfecha; requerimiento ignorado." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condición no satisfecha; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Margen local en %s; margen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s conexión de zona: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexión de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s espacio de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s ancho de radio de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Comprobando la afirmación de regla \"%s\"." @@ -33229,11 +33240,11 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33254,7 +33265,7 @@ msgstr "(%s margen %s; real %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" @@ -33271,17 +33282,17 @@ msgstr "Recolectando patios de huellas..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobando el solapamiento del patios de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s largo desacoplado máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s espacio mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s espacio máximo %s; real %s)" @@ -33829,144 +33840,144 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -33984,7 +33995,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -35095,59 +35106,59 @@ msgstr "" "archivo: '%s'\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Punto de prueba" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Disipador" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en el paquete" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35155,121 +35166,121 @@ msgstr "Margen mínimo: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -35318,19 +35329,19 @@ msgstr "Buscar" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35340,11 +35351,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35352,24 +35363,24 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" @@ -35483,95 +35494,95 @@ msgstr "Texto de placa '%s' en %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Cuadro de texto de placa en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Vía ciega/enterrada %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restricciones de ancho: mín %s, máx %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -35586,9 +35597,9 @@ msgstr "" "Preferencias." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" @@ -35596,27 +35607,27 @@ msgstr "Cargando placa\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "La huella dada no se pudo encontrar para exportarse." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando huella '%s' a '%s'\n" @@ -36651,7 +36662,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36660,20 +36671,20 @@ msgstr "" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36687,12 +36698,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36703,7 +36714,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36714,7 +36725,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36727,7 +36738,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36740,7 +36751,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36753,7 +36764,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36766,7 +36777,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36779,7 +36790,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38337,7 +38348,7 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" @@ -38377,15 +38388,15 @@ msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -41232,7 +41243,7 @@ msgstr "No hay huellas" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -41241,7 +41252,7 @@ msgstr "Prioridad" msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" @@ -41289,11 +41300,11 @@ msgstr "Área de reglas en %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -41305,19 +41316,19 @@ msgstr "Comprobando relleno de zonas..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Construyendo relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Eliminando islas de cobre aisladas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Los rellenos de zonas están desfasados. ¿Recalcular?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" @@ -41488,6 +41499,9 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Leyendo archivo " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtro otros campos de símbolo por nombre:" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 0df74e2e1f..ce6e99a31d 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:26+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) " msgstr "" @@ -11723,11 +11723,11 @@ msgstr "" "file:// o http(s)://) o \"#\" para crear un hipervínculo a " "una página de este esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Enlace:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Convertir este elemento de texto en un hipervínculo clicable" @@ -11850,7 +11850,7 @@ msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -12523,6 +12523,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12538,12 +12539,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12715,8 +12719,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No se puede abrir el destino '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" @@ -12725,7 +12729,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" @@ -12733,7 +12737,7 @@ msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardar la biblioteca de símbolos con el formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" @@ -13814,7 +13818,7 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -13833,7 +13837,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía esquemática" @@ -13844,7 +13848,7 @@ msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13889,12 +13893,12 @@ msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" @@ -13902,7 +13906,7 @@ msgstr "[No Guardado]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" @@ -13954,11 +13958,11 @@ msgstr "Justificado" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -14068,7 +14072,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -14730,13 +14734,13 @@ msgstr "Diferentes recuentos de unidades para el artículo %s%s%s y %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14745,7 +14749,7 @@ msgstr "" "El identificador de biblioteca de la referencia de símbolo de esquema '%s' " "no es válido. No se puede vincular el símbolo de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14754,41 +14758,41 @@ msgstr "" "Librería de símbolos '%s' no encontrada y no hay una librería de reserva " "disponible. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error de I/O %s al resolver el símbolo de librería %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "No se ha encontrado el símbolo de librería para el símbolo de esquema '%s " "%s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -15373,432 +15377,429 @@ msgstr "Crear nueva hoja" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "La dimensión de las matrices debe ser >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "El ancho de banda de las matrices con bandas debe ser >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Hay elementos NaN en una matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valor R_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valor L_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valor C_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Comprobando pin " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "El nombre de pin no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "El nombre de señal no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "El nombre de modelo no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin no es válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin no es válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin no es válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "El nombre de componente no puede estar vacío." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Comprobando componente " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "El nombre de componente no puede estar vacío." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Componente: Paquete inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Componente: sin pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "No se puede interpolar la corriente en base a esta tabla IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Hay un voltaje Nan en una tabla IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Hay una corriente inválida en una tabla IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "dv/dt descendente inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "dv/dt ascendente inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "El nombre de modelo no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Comprobando modelo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Tipo de modelo indefinido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valor Vinh inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valor Vinl inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valor R_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor C_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "valor V_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valor V_meas inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp no es válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "El rango de temperatura es inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "El rango de tensión es inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Pulldown inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Pullup inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Abrazadera POWER inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Abrazadera GND inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Rampa inválida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Comprobando cabecera..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Falta [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "El analizador sintáctico no maneja esta versión de IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Falta [Archivo Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Falta [Nombre del archivo]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "El nombre del modelo de paquete no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Comprobación del modelo de paquete " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "El fabricante no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "El OEM no puede estar vacío." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Número negativo de pines." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Número de pin vacío" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "La matriz de resistencia es incorrecta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "La matriz de capacitancia está indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "La matriz de capacitancia es incorrecta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "La matriz de capacitancia es nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "La matriz de inductancia está indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "La matriz de inductancia es incorrecta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "La matriz de inductancia es nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "No se puede abrir el archivo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Leyendo archivo " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Fin de archivo inesperado. ¿Falta [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Error en la línea " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Una línea no terminó correctamente." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "La línea excede la longitud máxima." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Fallo al leer un doble." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Fallo al leer una palabra." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "El número no es un entero" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "No se puede leer la cadena, la entrada está vacía." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "El nuevo carácter del comentario es inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Sintaxis inválida. Debería ser |_char o &_char, etc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "No se esperaba ningún argumento adicional" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Palabra clave desconocida en " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " contexto: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Datos de rampa inválidos" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "No se puede especificar un ancho de banda para ese tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Fila inválida en matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Demasiados datos para esta fila de la matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Demasiados datos para esta matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "No se puede leer un elemento de la matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "No se puede leer un índice de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo de matriz desconocido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Falta el tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " La matriz ya está inicializada. Pero m_continue no fue establecido ( error " "interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Se intentó leer una fila de una matriz indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "el puntero de la matriz es nulo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Los valores Typ-Min-Max requieren al menos Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconocido " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Error interno al leer model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Habilitación desconocida: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Error interno al leer Habilitar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaridad desconocida " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Continuación de la lectura de un modelo que no comenzó. ( error interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Una línea del [Paquete] requiere exactamente 4 elementos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Entrada de pin inválida: 6 valores de una tabla con sólo 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "No se puede leer un valor R, L o C para un pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nombre de campo inválido en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Falta argumento en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Número incorrecto de columnas para el mapeo de pines." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nombre de pin diferencial incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nombre de inv_pin incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo de forma de onda desconocida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Error interno detectado, debería existir una forma de onda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Error interno: Contexto de analizador malo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Falta la palabra clave." @@ -15949,21 +15950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Archivo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo " -"'%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"No se pudo encontrar un parámetro llamado '%s' en el modelo de simulación de " -"tipo '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15972,6 +15959,20 @@ msgstr "" "El tipo de modelo de simulación debe ser el mismo que el de su clase base: " "'%s', pero es '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo " +"'%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"No se pudo encontrar un parámetro llamado '%s' en el modelo de simulación de " +"tipo '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16856,13 +16857,13 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Convertir" @@ -18264,8 +18265,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." @@ -18352,31 +18353,31 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "¿Revertir '%s' (y todas las hojas secundarias) a la última versión guardada?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No se pudo agregar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para que hagan referencia a la nueva " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18387,27 +18388,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18774,21 +18775,21 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -19192,7 +19193,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -19244,7 +19245,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" @@ -19988,9 +19989,8 @@ msgstr "" "Utilice los ajustes de trazado gerber ya configurados en el archivo de la " "placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20126,6 +20126,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo esquemático no existe o no es accesible\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración de pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21308,11 +21313,11 @@ msgstr "Crear una nueva carpeta para el proyecto" msgid "Error code: %d" msgstr "Código de error: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamaño: %.1fx%.1fmm" @@ -21336,31 +21341,31 @@ msgstr "Origen" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Superior derecha" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Superior izquierda" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior derecha" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior izquierda" @@ -21376,47 +21381,47 @@ msgstr "Y final:" msgid "New Item" msgstr "Nuevo elemento" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Imprimir hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Ha ocurrido un error al intentar imprimir la hoja de dibujo." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Imprimiendo" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Palabras clave predefinidas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Los textos pueden incluir palabras clave." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "La notación de palabras clave es ${palabra clave}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Cada palabra clave es reemplazada por su valor" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Estas palabras clave incorporadas están siempre disponibles:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(número de hoja)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(recuento de hojas)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(tamaño de papel)" @@ -21432,28 +21437,28 @@ msgstr "Solo primera página" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Solo siguientes páginas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Ancho del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Ancho máximo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21463,112 +21468,112 @@ msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Ajustar a 0 para utilizar los valores por defecto" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Posición final" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotación:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "PPP del mapa de bits:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Repetir parámetros" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Cantidad:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Paso del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Número de caracteres o dígitos por los que debe pasar el texto en cada " "repetición." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Paso X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Distancia en el eje X que avanzar en cada repetición." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Paso Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Distancia en el eje Y que avanzar en cada repetición." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Grosor de línea:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Grosor del texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Aplicar valores por defecto" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Márgenes de página" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Derecha:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" @@ -21635,7 +21640,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -21644,32 +21649,32 @@ msgstr "Propiedades" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Error de inicialización de información de la impresora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[hoja de dibujo no cargada]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origen de coordenadas: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de hoja de dibujo no está guardado" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Los cambios en la hoja de dibujo no están guardados" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Ancho de hoja" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Alto de hoja" @@ -23773,26 +23778,26 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23806,11 +23811,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23818,7 +23823,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -23830,7 +23835,7 @@ msgstr "Clase de red" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" @@ -23842,13 +23847,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -23861,10 +23866,10 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24021,7 +24026,7 @@ msgstr "Eliminar capa dieléctrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24029,18 +24034,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -24710,7 +24715,7 @@ msgstr "Reanotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -24889,7 +24894,7 @@ msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -24998,11 +25003,11 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25404,8 +25409,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -25449,13 +25454,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -26875,7 +26880,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" @@ -26886,33 +26891,33 @@ msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -27095,7 +27100,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" @@ -27859,7 +27864,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Ajustar propiedades de pista y vía" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "huella" @@ -28478,7 +28483,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -28727,7 +28732,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -28757,8 +28762,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -28770,11 +28775,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -28964,23 +28969,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -30219,17 +30224,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -31719,6 +31724,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32040,7 +32046,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Cláusulas de nivel superior\n" "\n" @@ -32432,13 +32443,13 @@ msgstr "Espacio de par diferencial no definido." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32456,7 +32467,7 @@ msgstr "Espacio" msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Recolectando elementos de cobre..." @@ -32537,13 +32548,13 @@ msgstr "EL pad no es pad de agujero pasante; la conexión será: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Sustitución local en %s; margen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "mínimo de placa" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Margen mínimo de placa: %s." @@ -32582,11 +32593,11 @@ msgstr "%s espesor mínimo: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Comprobando la aserción \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Afirmación aprobada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Aserción fallida. <--" @@ -32595,218 +32606,218 @@ msgstr "--> Aserción fallida. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Comprobando %s margen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Comprobando la longitud máxima desacoplada %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Comprobando desviación máxima %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Comprobando el espacio %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Comprobando ancho de radio térmico de %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Comprobando %s el número mínimo de radios: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Comprobando la conexión de la zona %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Comprobando el ancho de pista %s: optar por %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "Comprobando las restricciones de configuración de la placa ancho de pista: " "mín %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Comprobando anchura anularde %s: mín %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Comprobando diámetro de vía de %s: optar por %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Comprobando las restricciones de configuración de la placa diámetro de vía: " "mín %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Comprobando tamaño del agujero %s: optar por %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "Comprobando las restricciones de configuración de la placa tamaño del " "agujero: mín %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Comprobando %s: mín %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Comprobando el espacio del par diferencial %s: optar por %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "Comprobando las restricciones de configuración de la placa holgura: mín %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Comprobación de las restricciones de configuración de la placa de agujero a " "agujero: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Comprobando %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Comprobando %s: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Los márgenes de placa y clase de red solo aplican entre elementos de cobre." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "No se cumple el requerimiento de área restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "No se cumple el requerimiento de rechazo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "La(s) capa(s) restrigida(s) no coincide(n)." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Capa de reglas '%s' no coincide; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Capa de reglas no coincide; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s no es un agujero perforado; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Requerimiento incondicional aplicado." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Regla incondicional aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regla incondicional aplicada; reemplaza las restricciones anteriores." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Comprobando la condición de regla \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Requerimiento aplicado." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Regla aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regla aplicada; sustituye requerimientos previos." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Membresía no satisfecha; requerimiento ignorado." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condición no satisfecha; regla ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Margen local en %s; margen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Conexión de zona %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Conexión de pad %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Brecha de alivio térmico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Ancho de radio térmico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Comprobando la aserción de regla \"%s\"." @@ -33228,11 +33239,11 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33253,7 +33264,7 @@ msgstr "(%s margen %s; real %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s margen %s; real < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" @@ -33270,17 +33281,17 @@ msgstr "Recolectando patios de huellas..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobando el solapamiento del patios de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s longitud máxima desacoplada %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s brecha mínima %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s brecha máxima %s; real %s)" @@ -33831,144 +33842,144 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -33986,7 +33997,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -35098,59 +35109,59 @@ msgstr "" "archivo: '%s'\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Punto de prueba" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Disipador" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35158,121 +35169,121 @@ msgstr "Margen mínimo: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -35321,19 +35332,19 @@ msgstr "Buscar" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35343,11 +35354,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35356,24 +35367,24 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" @@ -35487,95 +35498,95 @@ msgstr "Texto de placa '%s' en %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caja de texto de placa en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Vía ciega/enterrada %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -35590,9 +35601,9 @@ msgstr "" "Preferencias." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" @@ -35600,27 +35611,27 @@ msgstr "Cargando placa\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "No se pudo encontrar la huella dada para exportar." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n" @@ -36656,7 +36667,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36665,20 +36676,20 @@ msgstr "" "Convertir zonas a rellenos de polígonos suavizados?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36692,12 +36703,12 @@ msgstr "" "desplazamiento: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36708,7 +36719,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36719,7 +36730,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36732,7 +36743,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36745,7 +36756,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36758,7 +36769,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36771,7 +36782,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36784,7 +36795,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38340,7 +38351,7 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" @@ -38380,15 +38391,15 @@ msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -41235,7 +41246,7 @@ msgstr "No hay huellas" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -41244,7 +41255,7 @@ msgstr "Prioridad" msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" @@ -41292,11 +41303,11 @@ msgstr "Área de reglas en %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -41308,19 +41319,19 @@ msgstr "Comprobando relleno de zonas..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Construyendo relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Eliminando islas de cobre aisladas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Los rellenos de zonas están desfasados. ¿Recalcular?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" @@ -41491,6 +41502,9 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Leyendo archivo " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtro otros campos de símbolo por nombre:" diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index d766c4c1f5..2055ec7ae1 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-27 14:28+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian " msgstr "" @@ -11173,11 +11173,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11285,7 +11285,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11921,6 +11921,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -11933,12 +11934,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12097,8 +12101,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -12107,7 +12111,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12115,7 +12119,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" @@ -13123,7 +13127,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -13142,7 +13146,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" @@ -13153,7 +13157,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13195,12 +13199,12 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -13208,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13260,11 +13264,11 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" @@ -13373,7 +13377,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -13949,58 +13953,58 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -14400,429 +14404,425 @@ msgstr "" msgid "Discard New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +msgid "Checking Header... " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -14959,23 +14959,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -15790,13 +15790,13 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "" @@ -17155,8 +17155,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" @@ -17242,28 +17242,28 @@ msgstr "" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17271,25 +17271,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17636,21 +17636,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18045,7 +18045,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" @@ -18097,7 +18097,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -18818,9 +18818,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -18943,6 +18942,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20055,11 +20058,11 @@ msgstr "" msgid "Error code: %d" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -20083,31 +20086,31 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "" @@ -20123,47 +20126,47 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "" @@ -20179,28 +20182,28 @@ msgstr "" msgid "Subsequent pages only" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -20210,110 +20213,110 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -20380,7 +20383,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "" @@ -20389,32 +20392,32 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "" @@ -22364,26 +22367,26 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -22397,11 +22400,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -22409,7 +22412,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -22421,7 +22424,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "" @@ -22433,13 +22436,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -22452,10 +22455,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "" @@ -22611,22 +22614,22 @@ msgstr "" msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -23234,7 +23237,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "" @@ -23403,7 +23406,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -23507,11 +23510,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -23895,8 +23898,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -23938,13 +23941,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25294,7 +25297,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" @@ -25305,33 +25308,33 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -25485,7 +25488,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "" @@ -26190,7 +26193,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "" @@ -26790,7 +26793,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -27026,7 +27029,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -27056,8 +27059,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "" @@ -27069,11 +27072,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -27237,23 +27240,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28386,17 +28389,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -30091,7 +30094,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -30143,13 +30151,13 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -30167,7 +30175,7 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "" @@ -30243,13 +30251,13 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "" @@ -30288,11 +30296,11 @@ msgstr "" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -30301,208 +30309,208 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "" @@ -30922,11 +30930,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -30947,7 +30955,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -30964,17 +30972,17 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "" @@ -31483,143 +31491,143 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 +#, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -31637,7 +31645,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -32671,59 +32679,59 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -32731,121 +32739,121 @@ msgstr "" msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -32894,53 +32902,53 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -33053,95 +33061,95 @@ msgstr "" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -33152,9 +33160,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -33162,27 +33170,27 @@ msgstr "" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -34047,25 +34055,25 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -34074,12 +34082,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34087,7 +34095,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -34095,7 +34103,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -34104,7 +34112,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34113,7 +34121,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34122,7 +34130,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34131,7 +34139,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -34140,7 +34148,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35629,7 +35637,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "" @@ -35669,15 +35677,15 @@ msgstr "" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "" @@ -38419,7 +38427,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -38428,7 +38436,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -38476,11 +38484,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -38492,19 +38500,19 @@ msgstr "" msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 66981f05dd..0fbefc4920 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:25+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "Mittakaava" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1073,8 +1073,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -1109,33 +1109,33 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr "Lopeta kuvatiedostomuuntaja" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse Kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Tietoa" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Ei" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "yksikkö" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2996,20 +2996,20 @@ msgstr "Avaa Teemakansio" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Avaa väriteemoja sisältävä kansio" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Kuvakkeen koko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "" "Jos tämä ei vastaa järjestelmän DPI-skaalausta, kangas ei vastaa ikkunan " "kokoa ja kohdistimen sijaintia." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3041,11 +3041,11 @@ msgstr "" "Joillakin alustoilla automaattinen arvo on väärä ja se tulisi asettaa " "manuaalisesti." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Suoritettavat tiedostot (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma" @@ -3084,35 +3084,35 @@ msgstr "Helper-sovellukset" msgid "Text editor:" msgstr "Tekstieditori:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Järjestelmän oletus-PDF-katseluohjelma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Muu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Näytä vierityspalkit muokkausohjelmissa" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Tämä muutos tulee voimaan, kun editori käynnistetään uudelleen." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Focus seuraa hiirtä kytkentäkaavio- ja piirilevymuokkaimen välillä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3120,15 +3120,15 @@ msgstr "" "Jos hiiren osoitin siirretään kytkentäkaavion tai piirilevyeditorin ikkunan " "kankaan päälle, ikkuna nousee ylös." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Kuvaketeema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Vaalea" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" @@ -3141,32 +3141,32 @@ msgstr "Tumma" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Valitse vaaleat tai tummat kuvakkeet automaattisesti järjestelmän väriteeman " "perusteella" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Canvas mittakaava:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Käytä kuvake-skaalausta kirjasimiin" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Tämä vaihtoehto parantaa joitakin GTK:n fonttiskaalausongelmia korkeilla " "DPI:llä.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3193,20 +3193,20 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Siirrä hiiren kohdistin liikuteltavan kohteen keskelle" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Ensimmäinen pikanäppäin valitsee työkalun" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3214,15 +3214,15 @@ msgstr "" "Jos sitä ei ole valittu, pikanäppäimet suorittavat toiminnon välittömästi, " "vaikka asiaankuuluvaa työkalua ei olisikaan aiemmin valittu." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Muista avoimet tiedostot seuraavaa projektin käynnistämistä varten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3230,11 +3230,11 @@ msgstr "" "Jos tämä on valittuna, projektin käynnistäminen käynnistää myös työkalut, " "kuten kytkentäkaavio- ja piirilevyeditorit aiemmin avoimilla tiedostoilla" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "& Automaattinen tallennus:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3243,20 +3243,20 @@ msgstr "" "varmuuskopiotiedosto.\n" "Jos asetus on 0, automaattinen varmuuskopiointi ei ole käytössä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "minuutit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Tiedostohistorian koko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D-välimuistitiedoston kesto:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3264,30 +3264,30 @@ msgstr "" "Tätä vanhemmat 3D-välimuistitiedostot poistetaan.\n" "Jos asetus on 0, välimuistin tyhjentäminen ei ole käytössä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "päivät" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Projektin varmuuskopiointi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Varmuuskopioi projektit automaattisesti" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Luo nykyisen projektin varmuuskopioarkisto automaattisesti, kun tallennat " "tiedostoja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Luo varmuuskopiot, kun automaattinen tallennus tapahtuu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3296,30 +3296,30 @@ msgstr "" "sitä ei ole valittu, varmuuskopiot luodaan vain, kun tallennat tiedoston " "manuaalisesti." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden enimmäismäärä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa säilytetään (aseta 0 ilman rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Varmuuskopioiden enimmäismäärä päivässä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa pidetään päivässä (aseta 0 ilman " "rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Vähimmäisaika varmuuskopioiden välillä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3327,11 +3327,11 @@ msgstr "" "Minuuttien määrä edellisestä varmuuskopiosta ennen seuraavaa tallennusta " "(aseta 0 ilman vähimmäisasetusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Suurin varmuuskopiokoko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "" "Jos varmuuskopiotiedostojen koko kasvaa tämän rajan yli, vanhat " "varmuuskopiot poistetaan (aseta arvoon 0 ilman rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "Mt" @@ -3563,12 +3563,12 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3645,8 +3645,8 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -3866,17 +3866,17 @@ msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää, palataan takaisin ohjelmistorenderöin msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei löydy." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei voi avata." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Viiva" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Tuotu Muoto" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Suorakulmio, leveys %s korkeus %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Viiva, pituus %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4140,13 +4140,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Excellon Vaihtoehdot" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirustusarkkieditori" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Automaattinen zoomaus" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoomaa %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "tuumat" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "tuumat" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "tuuman tuhannesosa" @@ -4321,12 +4321,12 @@ msgstr "Näyttö" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -4362,12 +4362,12 @@ msgstr "Johtaja" msgid "Zone" msgstr "Vyöhyke" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Johdin" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Läpivienti" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Piirrä kohde" msgid "Number Box" msgstr "Numerolaatikko" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" @@ -4488,8 +4488,8 @@ msgstr "Kaari" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Tunnistamaton" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Muoto" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Säde" @@ -4564,10 +4564,10 @@ msgstr "Pisteet" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Leveys" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Leveys" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4590,22 +4590,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Bézier" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Alku X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Loppu X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" @@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr "Tavallinen" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4666,11 +4666,11 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" @@ -4739,8 +4739,8 @@ msgstr "Ala" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -4931,9 +4931,9 @@ msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Oletuskirjasin" @@ -7198,8 +7198,8 @@ msgstr "" "kotikansioosi.\n" "Sinun on ensin määritettävä kirjastotaulukko sisältämään kaikki " "jalanjälkikirjastot, jotka eivät sisälly KiCadiin.\n" -"Katso lisätietoja CvPcb-dokumentaation \"Jalanjälkikirjastotaulukko\" " -"-osiosta." +"Katso lisätietoja CvPcb-dokumentaation \"Jalanjälkikirjastotaulukko\" -" +"osiosta." #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 msgid "" @@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Nastamäärä" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7377,7 +7377,7 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei ole kirjastotaulukossa." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" @@ -8082,68 +8082,68 @@ msgstr "" "Lainausmerkkejä (`\"`) argumenttien ympärillä suositellaan, jos " "tiedostonimet sisältävät välilyöntejä tai erikoismerkkejä.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Muuta kaikki symbolit kaaviona" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Vaihda symbolit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Vaihda valittu symboli(t)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Vaihda symbolit, jotka vastaavat viitenumeroa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Muuta symboleja, jotka vastaavat arvoa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Vaihda kirjastotunnistetta vastaavia symboleja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Päivitä kentät" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Poista kentät, jos et ole uudessa symbolissa" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Nollaa kentät, jos uusi symboli on tyhjä" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Päivitä kentän tekstit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Päivitä kentän näkyvyydet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Päivitä kenttien koot ja tyylit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Päivitä kenttien sijainnit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Päivitä symbolimääritteet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8155,34 +8155,34 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** symbolia ei löydy ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** uudessa symbolissa on liian vähän yksiköitä ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Päivitä symboli %s %s: sta %s: ksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Päivitä symbolit %s %s: sta %s: ksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Muuta symbolit %s arvosta '%s' arvoon '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** symbolia ei löydy ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** uudessa symbolissa on liian vähän yksiköitä ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Päivitä kaikki kaaviomaiset symbolit" @@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8811,8 +8811,8 @@ msgstr "Salli tämän kentän automaattinen sijoittaminen kytkentäkaavioon" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8826,9 +8826,9 @@ msgstr "Kirjasin:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -8847,14 +8847,14 @@ msgstr "Tasaa vasemmalle" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Tasaa vaakasuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -8872,27 +8872,27 @@ msgstr "Tasaa ylös" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Tasaa pystysuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Vaakasuora teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Pystysuora teksti" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr "Pystysuora teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Tekstin koko:" @@ -8916,8 +8916,8 @@ msgstr "Tekstin koko:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Väri:" @@ -9064,7 +9064,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "V Kohdista:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgstr "Viivan tyylit:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Täyttöväri:" @@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Syntaksiohje" @@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "Syntaksiohje" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" @@ -9636,7 +9636,7 @@ msgstr "Uusi symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Reuna" @@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "Reuna" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Tyyli:" @@ -9657,7 +9657,7 @@ msgstr "" "symboliviivanleveyttä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Täytä tyyli" @@ -9931,7 +9931,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Teksti ei voi olla tyhjä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Taustatäyttö" @@ -9964,9 +9964,9 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -10437,7 +10437,7 @@ msgstr "Toimet" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -11122,7 +11122,7 @@ msgstr "Spice direktiivit:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lataa ohjeet kytkentäkaavioista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgstr "Parametri" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgstr "Tyyppi" msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa Malleja" @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgstr "Näytä nastanimet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgstr "Joitakin projektitiedostoja ei voitu varmuuskopioida." msgid "Remap Symbols" msgstr "Suunnittele symbolit uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11673,11 +11673,11 @@ msgstr "" "file:// tai http(s)://) tai \"#\" luodaksesi hyperlinkin tämän " "kytkentäkaavion sivulle." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Linkki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Tee tästä tekstikohdasta klikattava hyperlinkki" @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgstr "/ polku / sivulle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -12460,6 +12460,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12475,12 +12476,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12648,8 +12652,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kohdetta %s ei voi avata" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" @@ -12658,7 +12662,7 @@ msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" @@ -12666,7 +12670,7 @@ msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Tallennetaan symbolikirjasto päivitetyssä muodossa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" @@ -13736,7 +13740,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka" @@ -13755,7 +13759,7 @@ msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kytkentakaaviohierarkkia" @@ -13766,7 +13770,7 @@ msgstr "Uusi kaaviokuva on tallentamaton" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13813,12 +13817,12 @@ msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" @@ -13826,7 +13830,7 @@ msgstr "[Tallentamaton]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" @@ -13878,11 +13882,11 @@ msgstr "Tasaus" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -13991,7 +13995,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä" msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" @@ -14638,12 +14642,12 @@ msgstr "Erilaiset yksikkömäärät kohteille %s%s%s ja %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eri arvot ryhmille %s %d %s (%s) ja %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolin '%s %s' kirjastotunnukseksi asetetaan '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14652,7 +14656,7 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavion symboliviiteen '%s' kirjastotunniste ei kelpaa. " "Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14661,39 +14665,39 @@ msgstr "" "Symbolikirjastoa '%s' ei löydy eikä varavälimuistikirjastoa ole " "käytettävissä. Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O-virhe %s kirjastosymbolin ratkaisussa %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Palataan välimuistiin asettamaan symboli \"%s: %s\" linkki \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolille '%s %s' ei löytynyt kirjastosymbolia." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkkinen Polku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Poistettu kohde)" @@ -15278,430 +15282,427 @@ msgstr "Luo uusi taulukko" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Hylkää Uusi Lehti" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Matriisien mittojen tulee olla >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Vuorotettujen matriisien kaistanleveyden tulee olla >= 1.." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Matriisissa on NaN-elementtejä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Virheellinen R_pkg arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Virheellinen L_pkg arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Virheellinen C_pkg arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Tarkastetaan nastaa " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Nastan nimi ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Signaalin nimi ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Mallin nimi ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin ei ole kelpaava." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin ei ole kelpaava." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin ei ole kelpaava." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Komponentin nimi ei voi olla tyhjä." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Tarkistetaan komponenttia " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Komponentin nimi ei voi olla tyhjä." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Komponentti: valmistaja ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Komponentti: Virheellinen paketti." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Komponentti: ei nastaa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Virtaa ei voi interpoloida tämän IV-taulukon perusteella." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "IV-taulukossa on Nan-jännite" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "IV-taulukossa on virheellinen virta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Virheellinen R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Virhellinen laskeva dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Virheellinen nouseva dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Mallin nimi ei voi olla tyhjä" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Tarkistetaan mallia " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Määrittelemätön mallityyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Virheellinen Vinh arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Virheellinen Vinl arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Virheellinen R_ref arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Virheellinen C_ref arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Virheellinen V_ref arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Virheellinen V_meas arvo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp ei kelpaa." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Lämpötila-alue on virheellinen." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Jännitealue ei kelpaa." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Virheellinen alasveto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Virheellinen ylösveto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Virhellinen VIRTA kiinnitin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Virhellinen GND kiinnitin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Virheellinen Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Tarkistetaan Otsikko..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Puuttuu [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Jäsentäjä ei käsittele tätä IBIS-versiota" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Puuttuva [Tiedostoversio]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Puuttuva [Tiedostonimi]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Paketin mallin nimi ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Tarkastetaan paketin mallia " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Valmistaja ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Nastojen määrä negatiivinen." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Tyhjä nastan numero" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Vastusmatriisi on väärä" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Kapasitanssimatriisia ei ole määritelty" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Kapasitanssimatriisi on väärä" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Kapasitanssimatriisi on nollaosoitin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Induktanssimatriisia ei ole määritelty" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Induktanssimatriisi on väärää" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Induktanssimatriisi on nollaosoitin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Tiedostoa ei voi avata " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Luetaan tiedostoa " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Odottamaton tiedoston loppu. Puuttuva [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Virhe rivillä " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Viiva ei päätynyt kunnolla." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Viiva ylittää enimmäispituuden." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Epäonnistui lukea kopiota." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Epäonnistui lukea sanaa." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Numero ei ole kokonaisluku" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Merkkijonoa ei voi lukea, syöte on tyhjä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Uuden kommentin merkki on virheellinen." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Virheellinen syntaksi. Pitäisi olla |_char tai &_char jne..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Mitään ylimääräistä argumenttia ei odotettu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Tuntematon avainsana kohteessa " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " konteksti: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Virheellinen ramp data" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Ei voida määrittää kaistanleveyttä tällaiselle matriisille" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Virheellinen rivi matriisissa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Liian paljon dataa tälle matriisiriville." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Liian paljon dataa tälle matriisille." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Matriisielementtiä ei voi lukea" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Matriisihakemistoa ei voi lukea" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tuntematon matriisityyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Puuttuva matriisityyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matrix on jo alustettu. Mutta m_continue ei ole asetettu (sisäinen virhe)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Yritti lukea riviä määrittelemättömästä matriisista" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "matriisiosoitin on nolla" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max-arvot edellyttävät vähintään Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Tuntematon Malli_tyyppi " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Sisäinen virhe luettaessa model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Tuntematon Kytke: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Sisäinen virhe luettaessa Ota käyttöön" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Tuntematon polariteetti " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Jatkettiin mallin lukemista, joka ei alkanut. ( sisäinen virhe )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "[Paketti] rivi vaatii täsmälleen 4 elementtiä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Virheellinen nastamerkintä: 6 arvoa taulukosta, jossa on vain 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Nastan R-, L- tai C-arvoa ei voi lukea." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Virheellinen kentän nimi [Nasta]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Puuttuva argumentti [Nasta]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Väärä sarakkeiden määrä nastakartoituksessa." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Väärä diff nastanimi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Väärä inv_pin nimi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tuntematon aaltomuototyyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Sisäinen virhe havaittu, aaltomuodon pitäisi olla olemassa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Sisäinen virhe: Virheellinen jäsennyskonteksti." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Puuttuva avainsana." @@ -15845,17 +15846,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Virheellinen IBIS-tiedosto '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Ei löytynyt nastaa nimeltä '%s' simulaatiomallissa '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Parametria nimeltä '%s' ei löytynyt tyypin '%s' simulaatiomallista" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15864,6 +15855,16 @@ msgstr "" "Simulaatiomallin tyypin on oltava sama kuin sen perusluokan: '%s', mutta on " "'%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Ei löytynyt nastaa nimeltä '%s' simulaatiomallissa '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Parametria nimeltä '%s' ei löytynyt tyypin '%s' simulaatiomallista" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16741,13 +16742,13 @@ msgstr "Määrittelemätön!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Muunna" @@ -18139,8 +18140,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." @@ -18227,28 +18228,28 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kirjastoa '%s' ei voitu lisätä." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Kytkentäverkko valitsematta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18259,26 +18260,26 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -18642,21 +18643,21 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -19057,7 +19058,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafiikkakerros" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -19109,7 +19110,7 @@ msgstr "CCMP: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "CMP:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) kerroksella %d: %s" @@ -19845,9 +19846,8 @@ msgstr "" "Käytä gerber piirtoasetuksia, jotka on valmiiksi määritetty " "piirilevytiedostossa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19986,6 +19986,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena piirilevyeditorin asetukset)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21156,11 +21161,11 @@ msgstr "Luo uusi kansio projektia varten" msgid "Error code: %d" msgstr "Virhekoodi: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Asettelu" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Koko: %.1f x %.1f mm" @@ -21184,31 +21189,31 @@ msgstr "Alkupiste" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Yläoikea" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Ylävasen" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Alaoikea" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Alavasen" @@ -21224,47 +21229,47 @@ msgstr "Y loppu:" msgid "New Item" msgstr "Uusi kohde" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Tulosta Piirustuslehti" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa piirustuslehteä." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Tulostus" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Ennalta määritetyt avainsanat" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Tekstit voivat sisältää avainsanoja." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Avainsanan merkintätapa on ${avainsana}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Jokainen avainsana korvataan arvollaan" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Seuraavat sisäänrakennetut avainsanat ovat olemassa:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(lehden numero)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(lehtien lukumäärä)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(paperikoko)" @@ -21280,28 +21285,28 @@ msgstr "Vain ensimmäinen sivu" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Vain seuraavat sivut" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Tekstin leveys:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Tekstin korkeus:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Suurin leveys:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Aseta arvoksi 0 poistaaksesi tämän rajoituksen käytöstä" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21311,112 +21316,112 @@ msgstr "Aseta arvoksi 0 poistaaksesi tämän rajoituksen käytöstä" msgid "Max height:" msgstr "Maksimi korkeus:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Aseta 0 käyttääksesi oletusarvoja" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Mistä:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Päätepiste" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Kierto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bittikartan DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Toiston Parametrit" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Määrä:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Tekstiaskel:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Merkkien tai numeroiden määrä joita siirretään askeleella jokaisessa " "toistossa." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Askel X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Askeleen etäisyys X-akselilla jokaista toistoa varten." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Askel Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Etäisyys askeleeseen Y-akselilla jokaisessa toistossa." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Kohteen Ominaisuudet" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Viivan paksuus:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Tekstin paksuus:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Aseta Oletusarvoksi" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Sivun Marginaalit" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Vasen:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Oikea:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Yläreuna:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Alareuna:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Yleiset Asetukset" @@ -21483,7 +21488,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordinaatin alkupiste: Sivun oikea alakulma" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" @@ -21492,32 +21497,32 @@ msgstr "Ominaisuudet" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kaaviosivua '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Virhe asetettaessa tulostimen tietoja" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[Ei piirustuslehteä ladattuna]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koordinaatin alkupiste: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Uusi piirustuslehtitiedosto on tallentamaton" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Piirustusarkin muutokset ovat tallentamattomia" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Sivun Leveys" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Sivun Korkeus" @@ -23604,26 +23609,26 @@ msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" msgid "Autoplace components" msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23637,11 +23642,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23649,7 +23654,7 @@ msgstr "Johdinosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -23661,7 +23666,7 @@ msgstr "Verkkoluokka" msgid "NetName" msgstr "kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "kaikki kuparikerrokset" @@ -23673,13 +23678,13 @@ msgstr "ja muut" msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -23692,10 +23697,10 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -23851,7 +23856,7 @@ msgstr "Poista dielektrinen kerros" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Valitse poistettava kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23859,18 +23864,18 @@ msgstr "" "Epsilon R: n virheellinen arvo (Epsilon R: n on oltava positiivinen tai " "nolla, jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Väärä arvo häviö tg: lle (Häviö tg: n on oltava positiivinen tai nolla, jos " "sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." @@ -24535,7 +24540,7 @@ msgstr "Merkitse uudelleen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Etupuoli" @@ -24714,7 +24719,7 @@ msgstr "Ennalta valitut koot" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -24824,11 +24829,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Ei saatavissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25231,8 +25236,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -25276,13 +25281,13 @@ msgstr "Täytetyyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Kiinteä täyttö" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Täyttöviivakuvio" @@ -26692,7 +26697,7 @@ msgstr "Puoli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Valmistusmääritteet" @@ -26703,33 +26708,33 @@ msgstr "Jalanjälkityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD (pintaliitos)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Ei kaavamaisesti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" @@ -26911,7 +26916,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" @@ -27667,7 +27672,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Aseta Polun ja Läpiviennin Ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "jalanjälki" @@ -28285,7 +28290,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Perusmuotoinen monikulmio" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -28532,7 +28537,7 @@ msgstr "Lisää Primitiivi" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -28562,8 +28567,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -28575,11 +28580,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -28765,23 +28770,23 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" @@ -30006,17 +30011,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Läpivientityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Kautta" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Sokea / haudattu" @@ -31483,6 +31488,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Tarkista säännön syntaksit" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31804,7 +31810,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Huipputason lausekkeet\n" "\n" @@ -32184,13 +32195,13 @@ msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32208,7 +32219,7 @@ msgstr "Väli" msgid "Via Gap" msgstr "Läpiviennin Rako" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Kupariesineiden kerääminen ..." @@ -32284,13 +32295,13 @@ msgstr "Antura ei ole läpireikäantura; yhteys tulee olemaan: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Paikallinen ohitus %s; välys: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "piirilevy minimi" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Piirilevyn pienin välys: %s." @@ -32329,11 +32340,11 @@ msgstr "%s min paksuus %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Tarkistetaan väitettä \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Väite ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Väite hylätty. <--" @@ -32342,209 +32353,209 @@ msgstr "--> Väite hylätty. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Tarkistetaan %s välystä: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Tarkistetaan %s maksimi erotuspituus: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Tarkistetaan %s maksimivinoutta: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Tarkistetaan %s rakoa: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Tarkistetaan%s lämpöanturan leveys: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Tarkistetaan %s minimi lämpöpinnojen määrää: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Tarkistetaan %s vyöhykeliitäntä: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Tarkastetaan %s johdinleveys: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Tarkistetaan piirilevyasetusten johdinleveysrajoitukset: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Tarkistetaan %s kuparirenkaan leveys: minimi %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Tarkistetaan %s läpiviennin halkaisija: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Tarkastetaan piirilevyasetusten rajoitukset läpiviennin halkaisija: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Tarkistetaan %s; reikäkoko: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Tarkistetaan piirilevyasetuksista reikäkokorajoitukset: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Tarkistetaan %s: minimi %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Tarkistetaan %s Differentiaaliparin rakoa: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Tarkistetaan piirilevyasetusten rajoitusvälys: minimi %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn asetusten rajoitukset reiästä reikään: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Tarkistetaan %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tarkistaa %s: min %s opt %s ; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Levyn ja verkkoluokan välykset koskevat vain kupariesineitä." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Säilytysrajoitusta ei täytetty." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Estä rajoitus ei täyty." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Säilytyskerroksia ei ole sovitettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Sääntökerros \"%s\" ei täsmää; sääntöä ei noudateta." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Sääntökerros ei täsmää; sääntöä ei noudateta." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s ei ole porattu reikä; sääntö ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Ehdoton rajoitus on sovellettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Ehdoton sääntö on sovellettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Ehdotonta sääntöä sovelletaan; ohittaa aiemmat rajoitukset." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Tarkistetaan säännön tilaa \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Rajoitusta sovellettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Sääntöä sovellettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Sääntöä sovelletaan; ohittaa aiemmat rajoitukset." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Jäsenyys ei ole tyytyväinen; rajoitusta ei oteta huomioon." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Ehto ei täyty; sääntö ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Paikallinen välys päällä %s; välys: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s vyöhykeliitäntä: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s Anturaliitäntä: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s lämmönpoistorako: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s lämpöpinnan leveys: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Tarkistetaan säännön väitettä \"%s\"." @@ -32965,11 +32976,11 @@ msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32990,7 +33001,7 @@ msgstr "(%s välys %s; todellinen %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s välys %s; todellinen <0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(verkot %s ja %s)" @@ -33007,17 +33018,17 @@ msgstr "Kerätään jalanjälkien pihat..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Tarkistetaan sisäpihojen päällekkäisyyksiä ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s suurin irrotettu pituus %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s vähimmäisväli %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s enimmäisväli %s; todellinen %s)" @@ -33555,143 +33566,143 @@ msgstr "" "Piirilevy kopioitu kohteeseen:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Muuta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Jalanjäljen Nimi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Piirilevyn puoli" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "ei kytkentäkaaviossa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "sulje pois pos-tiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "sulje pois materiaaliluettelosta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Tila: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attribuutit:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -33709,7 +33720,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" @@ -34795,59 +34806,59 @@ msgstr "" "tiedostossa:'\"%s'\n" "rivillä: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "antura" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Nastan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial globaali" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial paikallinen" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Testipiste" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Jäähdytyselementti" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Uritettu" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Pituus pakkauksessa" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34855,121 +34866,121 @@ msgstr "Pienin Välys: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Ansa" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Viistetty suorakulmio" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Mukautettu Muoto" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s / %s päällä %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s:n NPTH-antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-antura %s / %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s, viite %s, taso %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH / %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-antura %s %s %s:sta" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Uritettu antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Anturan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Anturan Numero" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pyöreän Säteen Suhde" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Reiän Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -35018,19 +35029,19 @@ msgstr "Etsi" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Uusi piirilevytiedosto on tallentamatta" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Piirilevytiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kytkentäkaaviota ei löydy tälle piirilevylle." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35040,11 +35051,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad projektinhallinta ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35052,24 +35063,24 @@ msgstr "" "Vastaanotettiin virhe luettaessa verkkolistaa. Raportoisitko tästä " "ongelmasta KiCad-tiimille käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" @@ -35182,95 +35193,95 @@ msgstr "PCB Teksti '%s' kohteessa %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB Tekstilaatikko '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Sokea/Haudattu Läpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikroläpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Läpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "poistettu rengasmainen kehä" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Johdin (kaari)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentin Pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Reititetty Pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Täysipituinen" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Leveysrajoitukset: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Leveysrajoitus: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Pienin rengasleveys: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Johdin (kaari) %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Johdin %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Läpiviennin Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Läpiviennin Tyyppi" @@ -35283,9 +35294,9 @@ msgstr "" "Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" @@ -35293,27 +35304,27 @@ msgstr "Ladataan piirilevyä\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n" @@ -36313,7 +36324,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ei ole kelvollinen tasojen määrä" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36322,19 +36333,19 @@ msgstr "" "Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmion täytöiksi?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Vanhan Alueen Varoitus" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36347,12 +36358,12 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36363,7 +36374,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36374,7 +36385,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36387,7 +36398,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36400,7 +36411,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36413,7 +36424,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36426,7 +36437,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36439,7 +36450,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37989,7 +38000,7 @@ msgstr "Kyllä, Viistotettu" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse Läpiviennin Koko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Piirrä viivasegmentti" @@ -38029,15 +38040,15 @@ msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -40859,7 +40870,7 @@ msgstr "Ei jalanjälkiä" msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" @@ -40868,7 +40879,7 @@ msgstr "Tärkeysjärjestys" msgid "%s and %d more" msgstr "%s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" @@ -40916,11 +40927,11 @@ msgstr "Sääntöalue päällä %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Vyöhyke %s paikassa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Vähimmäisleveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" @@ -40932,19 +40943,19 @@ msgstr "Tarkastetaan vyöhykkeen täyttämistä ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Rakennusalueen täytöt ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Poistetaan eristetyt kuparisaarekkeet..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Vyöhykkeen aluetäytöt ovat vanhentuneita. Täytetäänkö uudelleen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Uudelleentäyttö" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Jatka ilman Uudelleentäyttöä" @@ -41115,6 +41126,9 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Luetaan tiedostoa " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Suodata muut symbolikentät nimen mukaan:" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 5ef5b8a95f..285f866715 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-03 16:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 10:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -1015,8 +1015,8 @@ msgstr "Echelle" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1038,8 +1038,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1069,8 +1069,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1105,33 +1105,33 @@ msgstr "Epaisseur du PCB" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1246,13 +1246,13 @@ msgstr "Quitter le Convertisseur d'Images" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:670 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Non" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "unité" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3006,20 +3006,20 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Thèmes" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Échelle icônes:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" "Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage " "ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3052,11 +3052,11 @@ msgstr "" "Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " "réglée manuellement." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Fichiers exécutables (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Sélection Visualisateur PDF Préféré" @@ -3095,35 +3095,35 @@ msgstr "Applications Utiles" msgid "Text editor:" msgstr "Éditeur de texte:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Visualisateur PDF par défaut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Autre:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Interface Utilisateur" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Montrer icônes dans Menus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Afficher les barres de défilement dans les éditeurs" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Cette modification prend effet lors du relancement de l'éditeur." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Le focus suit la souris entre les éditeurs de schémas et de PCB" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3131,15 +3131,15 @@ msgstr "" "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " "de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Thème d’icône:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" @@ -3152,32 +3152,32 @@ msgstr "Sombre" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " "couleur du système" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Échelle d'affichage:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " "polices GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3204,20 +3204,20 @@ msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Placer le curseur souris sur l’origine de l’objet déplacé" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3225,15 +3225,15 @@ msgstr "" "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " "l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Session" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3241,11 +3241,11 @@ msgstr "" "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " "Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "Sauvegarde &Auto:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3254,20 +3254,20 @@ msgstr "" "carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Taille de l'historique des fichiers:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durée du fichier cache 3D :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3275,30 +3275,30 @@ msgstr "" "Les fichiers de cache 3D plus anciens que ceux-ci sont supprimés.\n" "Si vous avez défini 0, l'effacement du cache est désactivé" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "jours" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Sauvegarde de Projet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " "l’enregistrement de fichiers" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3308,30 +3308,30 @@ msgstr "" "Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " "vous enregistrez manuellement un fichier." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " "sans limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3340,11 +3340,11 @@ msgstr "" "créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " "minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " "anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "Mo" @@ -3579,8 +3579,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 @@ -3661,8 +3661,8 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "Motif" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -3884,17 +3884,17 @@ msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Feuille de dessin '%s' non trouvée." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "La feuille de dessin '%s' n’a pas pu être ouverte." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Ligne" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Forme Importée" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Options Excellon" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Zoom Auto" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "pouces" @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "pouces" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -4341,12 +4341,12 @@ msgstr "Ecran" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4382,12 +4382,12 @@ msgstr "Ligne de repère" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Piste" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Élément Graphique" msgid "Number Box" msgstr "Boîte de Numéro" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -4508,8 +4508,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Non reconnu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Forme" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Rayon" @@ -4584,10 +4584,10 @@ msgstr "Points" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Largeur" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4610,22 +4610,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Bézier" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Départ X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Fin X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" @@ -4660,11 +4660,11 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4759,8 +4759,8 @@ msgstr "Dessous" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1452 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -4954,9 +4954,9 @@ msgstr "Mauvais alias (nom en double)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fonte par Défaut" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr "Nombre de Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" @@ -8140,68 +8140,68 @@ msgstr "" "cas où les noms de fichiers contiendraient des espaces ou des caractères " "spéciaux.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Modifier tous les symboles dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Changer Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Changer le(s) symbole(s) sélectionné(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Modifier les symboles correspondant à la référence schématique :" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Modifier les symboles correspondant à la valeur :" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Modifier les symboles correspondant à l’identificateur de librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Mise a Jour des Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Supprimer les champs si non existant dans le nouveau symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le nouveau symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Mise a jour texte du champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Mise à jour visibilité des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Mise à jour tailles et les styles de texte des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Mise à jour position des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Mise à jour attributs de symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8213,30 +8213,30 @@ msgstr "Changer" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbole non trouvé ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** le nouveau symbole a trop peu d’unités ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Mise à jour symbole '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Mise à jour symboles '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symbole '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symboles '%s' de '%s' à '%s'" @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8877,8 +8877,8 @@ msgstr "Autoriser le placement automatique de ce champ en schématique" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8892,9 +8892,9 @@ msgstr "Fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgstr "Fonte KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" @@ -8913,14 +8913,14 @@ msgstr "Aligner à gauche" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Alignement au centre horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgstr "Aligner à droite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" @@ -8938,27 +8938,27 @@ msgstr "Aligner en haut" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Alignement au centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Texte horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Texte vertical" @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgstr "Texte vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Taille texte:" @@ -8982,8 +8982,8 @@ msgstr "Taille texte:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Couleur:" @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "Alignement V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgstr "Style de ligne:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Couleur de remplissage:" @@ -9287,7 +9287,7 @@ msgstr "Enter le texte qui doit être utilisé dans la schématique" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Aide syntaxe" @@ -9295,7 +9295,7 @@ msgstr "Aide syntaxe" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Afficher la fenêtre d’aide de syntaxe" @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr "Nouveau Symbole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Bordure" @@ -9715,7 +9715,7 @@ msgstr "Bordure" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Le texte ne peut pas être vide." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Remplissage d’arrière-plan" @@ -10039,9 +10039,9 @@ msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -10512,7 +10512,7 @@ msgstr "Mesure Prise" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -11207,7 +11207,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgstr "Paramètre" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgstr "Type" msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Examiner les Modèles" @@ -11548,7 +11548,7 @@ msgstr "Montrer noms des pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclure de la liste du matériel" @@ -11764,11 +11764,11 @@ msgstr "" "ex. file:// ou http(s)://) ou \"#\"pour créer un hyperlien vers " "une page de cette schématique." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Lien :" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faire de cet élément de texte un lien hypertexte cliquable" @@ -12571,7 +12571,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librairies de Symboles" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12587,15 +12587,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:461 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:476 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:475 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12768,8 +12768,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la destination '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossible de charger la librairie\n" @@ -12778,7 +12778,7 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" @@ -12787,7 +12787,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Sauvegarde de la librairie de symboles dans un format actualisé\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossible de sauver la librairie\n" @@ -13877,7 +13877,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -13896,7 +13896,7 @@ msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hiérarchie Schématique" @@ -13907,7 +13907,7 @@ msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13925,6 +13925,7 @@ msgstr "" "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -13964,7 +13965,7 @@ msgstr "[Non sauvé]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[pas de schématique chargée]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" @@ -14016,8 +14017,8 @@ msgstr "Justification" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 #: pcbnew/zone.cpp:1435 @@ -14129,7 +14130,7 @@ msgstr "Non Connexion" msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracé en '%s'\n" @@ -14842,7 +14843,7 @@ msgstr "Nom Fichier" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Élément Supprimé)" @@ -15434,433 +15435,430 @@ msgstr "Créer une Nouvelle Feuille" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abandonner Nouvelle Feuille" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "La dimension des matrices doit être >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "La largeur de bande des matrices à bandes doit être >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Il y a des éléments \"NaN\" dans une matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valeur R_pkg non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valeur L_pkg non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valeur C_pkg non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Vérification pin " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Le nom de pin ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Le nom du signal ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Le nom du modèle ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin n'est pas valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin n'est pas valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin n'est pas valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Le nom du composant ne peut pas être vide." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Vérification du composant " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Le nom du composant ne peut pas être vide." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Composant : le fabricant ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Composant : boitier non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Composant : pas de pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Impossible d'interpoler le courant sur la base de cette table IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Il y a une tension \"Nan\" dans une table IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Il y a un courant invalide dans une table IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load invalide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Invalidité de la chute dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Invalidité de la montée dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Le nom du modèle ne peut pas être vide" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Vérification du modèle " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Type de modèle non défini" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valeur Vinh non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valeur Vinl non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valeur R_ref non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valeur C_ref non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "valeur V_ref non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valeur V_meas non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp est invalide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "La plage de température n'est pas valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "La plage de tension n'est pas valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Pulldown invalide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Pullup non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Clamp d'alimentation non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Clamp GND non valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Rampe invalide" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Vérification de l'Entête..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "[IBIS Ver] manquant" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "L'analyseur syntaxique ne gère pas cette version d'IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "[File Rev] manquant" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "[File Name] manquant" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Le nom du modèle de boitier ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Vérification du modèle de boitier " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Le fabricant ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM ne peut pas être vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Nombre négatif de pins." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Numéro de broche vide" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "La matrice de résistance est incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "La matrice de capacité est indéfinie" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "La matrice de capacité est incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "La matrice de capacité est nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "La matrice d'inductance est indéfinie" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "La matrice d'inductance est incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "La matrice d'inductance est nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Chargement fichier " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Fin de fichier inattendue. [END] manquant?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Erreur ligne " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Une ligne n'est pas terminée correctement." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "La ligne dépasse la longueur maximale." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Échec de la lecture d'un double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Impossible de lire un mot." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Le nombre n'est pas un nombre entier" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Impossible de lire la chaîne de caractères, l'entrée est vide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Le caractère du nouveau commentaire n'est pas valide." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Syntaxe non valide. Devrait être |_char ou &_char, etc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Aucun argument supplémentaire n'était attendu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Mot clé inconnu en " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " contexte: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Donnée de rampe non valide" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Impossible de spécifier une largeur de bande pour ce type de matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ligne invalide dans la matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Trop de données pour cette ligne de la matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Trop de données pour cette matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Impossible de lire un élément de la matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Impossible de lire un index de matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Type de matrice inconnu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Type de matrice manquante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " La matrice est déjà initialisée. Mais m_continue n'a pas été défini (erreur " "interne)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Essai de lire une ligne à partir d'une matrice non définie" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "le pointeur de la matrice est nul" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Les valeurs Typ-Min-Max nécessitent au moins Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type Inconnu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Erreur interne lors de la lecture de model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Enable Inconnu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Erreur interne lors de la lecture Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polarité inconnue " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Poursuite de la lecture d'un modèle qui n'a pas commencé. ( erreur interne )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Une ligne [Package] nécessite exactement 4 éléments." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" "Entrée de pin invalide : 6 valeurs dans un tableau qui n'en compte que 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Impossible de lire une valeur R, L ou C pour une pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Le nom du champ est incorrect dans [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Argument manquant dans [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Mauvais nombre de colonnes pour le mappage des pins." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nom de diff_pin incorrect" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nom inv_pin incorrect" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Type de forme d'onde inconnu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Erreur interne détectée, une forme d'onde devrait exister" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Erreur interne : Mauvais contexte d'analyse." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Mot clé manquant." @@ -16013,21 +16011,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Fichier IBIS non valide '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de " -"type '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de simulation " -"de type '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -16036,6 +16020,20 @@ msgstr "" "Le type de modèle de simulation doit être le même que celui de sa classe de " "base : '%s', mais est '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de " +"type '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de simulation " +"de type '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16926,13 +16924,13 @@ msgstr "Non Défini!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5652 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5692 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Convertir" @@ -18339,8 +18337,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d’images." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." @@ -18431,31 +18429,31 @@ msgstr "" "Rétablir '%s' (et toutes les sous-feuilles) à la dernière version " "enregistrée?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Impossible d'ajouter la librairie '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle " "librairie?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:772 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:865 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Pas de \"net\" sélectionné." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18466,27 +18464,27 @@ msgstr "" "a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " "de ses sous-feuilles en tant que parent." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1946 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas " "être édités." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2238 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2245 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2252 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Aucune erreur trouvée." @@ -18852,14 +18850,14 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 @@ -19269,7 +19267,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19321,7 +19319,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) sur couche %d: %s" @@ -20058,9 +20056,8 @@ msgstr "" "Utiliser les paramètres de tracé gerber déjà configurés dans le fichier du " "PCB" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20196,6 +20193,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier schématique n'existe pas ou n'est pas accessible\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21379,11 +21381,11 @@ msgstr "Créer un nouveau répertoire pour le projet" msgid "Error code: %d" msgstr "Code d’erreur: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Plan" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Taille: %.1fx%.1fmm" @@ -21407,31 +21409,31 @@ msgstr "Origine" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Haut et Droite" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Haut et Gauche" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Bas et Droite" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Bas et Gauche" @@ -21447,48 +21449,48 @@ msgstr "Fin Y:" msgid "New Item" msgstr "Nouvel Item" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Imprimer Feuille de Dessin" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'impression de la feuille de dessin." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Mots-clés Prédéfinis" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Les textes peuvent inclure des mots-clés." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "La notation des mots-clés est ${mot-clé}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Chaque mot-clé est remplacé par sa valeur" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Ces mots-clés intégrés sont toujours disponibles :" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(numéro de feuille)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(nombre de feuilles)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(format papier)" @@ -21504,28 +21506,28 @@ msgstr "Page 1 seulement" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Pages Suivantes Seulement" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Largeur texte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Hauteur texte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Épaisseur max:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Définir à 0 pour désactiver cette contrainte" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21535,112 +21537,112 @@ msgstr "Définir à 0 pour désactiver cette contrainte" msgid "Max height:" msgstr "Hauteur max:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Mettre à 0 pour utiliser les valeurs par défaut" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "De:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Position de Fin" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "PPI Bitmap:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Paramètres de Répétition" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Nombre:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Incrément de texte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Nombre de caractères ou de chiffres pour incrémenter le texte pour chaque " "répétition." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Pas X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Incrément de distance sur l’axe X pour chaque répétition." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Pas Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Incrément de distance sur l’axe Y pour chaque répétition." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Epaisseur de ligne:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Épaisseur texte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Ajuster comme Défaut" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Marges Page" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Gauche:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Droite:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Haut:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dessous:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Options Générales" @@ -21718,32 +21720,32 @@ msgstr "Propriétés" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Erreur de chargement de la feuille de dessin '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erreur Init info imprimante" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[pas de feuille de dessin chargée]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier de feuille de dessin n’est pas sauvé" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Les modifications apportées à la feuille de dessin ne sont pas sauvées" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Largeur de Page" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Hauteur de Page" @@ -23851,18 +23853,19 @@ msgstr "Autoplacement des Composants" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopalcement de composants" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Découpage des zone de cuivre..." #: pcbnew/board.cpp:956 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 @@ -23907,7 +23910,7 @@ msgstr "Netclasse" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "toutes couches cuivre" @@ -23919,12 +23922,12 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 #: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -23938,10 +23941,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -24097,7 +24100,7 @@ msgstr "Supprimer Couche Diélectrique" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Sélectionner une couche à supprimer:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24105,18 +24108,18 @@ msgstr "" "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " "n'est pas utilisé)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " "si non utilisée)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personnalisé..." @@ -24784,7 +24787,7 @@ msgstr "Renumérotation:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Dessus" @@ -25076,11 +25079,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "Trous métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25485,8 +25488,8 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" @@ -26949,7 +26952,7 @@ msgstr "Coté:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributs de Fabrication" @@ -26960,33 +26963,33 @@ msgstr "Type d’empreinte :" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "CMS" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Non en schématique" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclure des fichiers de position" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation" @@ -27168,7 +27171,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriétés de l'Empreinte" @@ -27927,7 +27930,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Propriétés des Pistes et Vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "empreinte" @@ -28557,7 +28560,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" @@ -28814,7 +28817,7 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" @@ -28844,8 +28847,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cercle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -28857,11 +28860,11 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" @@ -29047,23 +29050,23 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" @@ -29268,6 +29271,7 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format du tracé:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30299,17 +30303,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Type via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Aveugle/Enterrée" @@ -32519,13 +32523,13 @@ msgstr "Distance de la paire différentielle non définie." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32543,7 +32547,7 @@ msgstr "Gap" msgid "Via Gap" msgstr "Espacement via" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Collecte des éléments sur cuivre..." @@ -32621,13 +32625,13 @@ msgstr "Le pad n’est pas un pad à trou traversant; la connexion sera: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Forçage local sur %s; isolation: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "minimum du PCB" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Isolation minimum du PCB %s." @@ -32666,11 +32670,11 @@ msgstr "%s épaisseur min: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Vérification assertion\"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Assertion passée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Assertion en échec. <--" @@ -32679,211 +32683,211 @@ msgstr "--> Assertion en échec. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Vérification de %s isolation %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Vérification %s longueur maximale non couplée: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Vérification de %s' skew max: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Vérification de %s écart: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Vérification de %s largeur des rayons thermiques: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Vérification de '%s' compte min de rayons: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Vérification de la connexion de la zone %s : %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Vérification %s de largeur de piste : opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB largeur de la piste: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Vérification %s des largeurs d'anneaux: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Vérification %s diamètre de via: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB diamètre de via: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Vérification de %s; diamètre de trou: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB taille trou: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Vérification de %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Vérification %s espacement de paire diff : opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB isolation: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Vérification contraintes de configuration du PCB trou à trou : min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Vérification de %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vérification %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Les isolations du CI et des netclasses ne sont applicables qu'aux éléments " "connectés." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Contrainte de zone interdite non respectée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Rejet contrainte non respectée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Couche(s) de zone interdite non appairée(s)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Règle de couche '%s' non appairée, règle ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Règle de couche non appairée, règle ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s n'est pas un trou percé; règle ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Contrainte inconditionnelle appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Règle inconditionnelle appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" "Règle inconditionnelle appliquée; remplace les contraintes précédentes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Vérification condition de règle \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Contrainte appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Règle appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Règle appliquée; remplace les contraintes précédentes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Appartenance non satisfaite; contrainte ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condition non remplie; règle non appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolation locale sur: %s; isolation: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s connexion de zone: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connexion de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s longueur frein thermique: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s largeur rayon frein thermique: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Vérification assertion de règle \"%s\"." @@ -33303,11 +33307,11 @@ msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33328,7 +33332,7 @@ msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s isolation %s; réel < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" @@ -33905,146 +33909,146 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "'%s'" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Coté du CI" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "auto placé" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "pas en schématique" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclure du fichier de position" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclure de la Liste du Matériel" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Statut: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forme 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Pad Traversant'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'CMS'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Le pad métallisé traversant n'a pas de couche cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Le trou du pad métallisé traversant ne laisse pas de cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Le pad SMD apparaît sur le cuivre dessus et dessous)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" "(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(le pad %s apparaît dans plus d'un groupe de pad de \"net-tie\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Hérité" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour pads traversants" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Lien de librairie" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1476 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Outrepasser" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Style de Connexion de Zone" @@ -35170,59 +35174,59 @@ msgstr "" "fichier : '%s'\n" "ligne : %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Type de Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Point test" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Radiateur thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Longueur dans Boîtier" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35230,121 +35234,121 @@ msgstr "Isolation Minimum: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad Non Métallisé de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad Métallisé %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad métallisé %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Taille Trou X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forçage Marge Vernis Epargne" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angle Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1492 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" @@ -35561,95 +35565,95 @@ msgstr "Texte Pcb '%s' on %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Boite de Texte Pcb sur %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via Borgne/Enterrée %s sur %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s sur %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s sur %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "anneau annulaire enlevé" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Piste (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Longueur Routée" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Contraintes de largeur : min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Contraintes de largeur : min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largeur Minimale d'Anneau: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Piste (arc) %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Propriétés des Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Couche Dessus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Couche Dessous" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Type Via" @@ -35664,9 +35668,9 @@ msgstr "" "Préférences." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Chargement du PCB\n" @@ -35674,27 +35678,27 @@ msgstr "Chargement du PCB\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Le fichier svg a été créé avec succès" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Erreur de création du fichier svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Chargement de la librairie d'empreintes\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sauvegarde de librairie d'empreintes\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La librairie d'empreintes n'a pas été mise à jour\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "L'empreinte donnée n'a pas pu être trouvée pour être exportée." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Traçage de l'empreinte '%s' dans'%s'\n" @@ -36718,7 +36722,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36727,8 +36731,8 @@ msgstr "" "Convertir des zones en remplissages de polygones lissés ?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5649 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5689 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -36778,7 +36782,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5072 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36791,7 +36795,7 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "décalage : %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5256 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36804,7 +36808,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5335 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36816,7 +36820,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5434 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36829,7 +36833,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5555 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36842,7 +36846,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5690 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38402,7 +38406,7 @@ msgstr "Oui, Biseauté" msgid "Select Via Size" msgstr "Sélectionner Taille Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" @@ -38442,15 +38446,15 @@ msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -41361,11 +41365,11 @@ msgstr "Surface à Règles sur %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone '%s' sur '%s'" -#: pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Épaisseur Minimum" -#: pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions des Pads" @@ -41377,19 +41381,19 @@ msgstr "Verification du remplissage de zones..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Construction du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Suppression des îlots de cuivre isolés..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:669 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Les remplissages des zones ne sont pas à jour. Re-remplir?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:671 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:671 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" @@ -41413,11 +41417,6 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -41432,10 +41431,9 @@ msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -41449,10 +41447,9 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -41462,9 +41459,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -41479,10 +41476,6 @@ msgstr "Suite CAO Electronique" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calculateur pour PCB KiCad" @@ -41495,11 +41488,6 @@ msgstr "PCB Calculator" msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)" @@ -41512,10 +41500,22 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé" msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 +msgid "EDA" +msgstr "EDA" + +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 +msgid "Circuit board" +msgstr "Circuit Imprimé" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -41565,11 +41565,14 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" -#~ msgid "EDA" -#~ msgstr "EDA" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Chargement fichier " -#~ msgid "Circuit board" -#~ msgstr "Circuit Imprimé" +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" #~ msgid "3D model search path" #~ msgstr "Chemin de recherche des modèles 3D" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index a3121e75a1..cf46dc4aa9 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian \"%s\")" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" -msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" -msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" -msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** alkatrészrajzolat nem található ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** alkatrészrajzolat nem található ***" +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" +msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" +msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" +msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" +msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "Update all symbols in schematic" @@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -9263,8 +9263,8 @@ msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -9279,9 +9279,9 @@ msgstr "Betűméret:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "A Kicad-ről" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr "Balra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Align horizontal center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" @@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Jobbra igazítás" @@ -9319,7 +9319,7 @@ msgstr "Jobbra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Felülre igazítás" @@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr "Felülre igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" @@ -9335,21 +9335,21 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alulra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Vízszintesen fordítva" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Függőleges" @@ -9360,7 +9360,7 @@ msgstr "Függőleges" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Szövegméret:" @@ -9374,8 +9374,8 @@ msgstr "Szövegméret:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Szín:" @@ -9540,7 +9540,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "Függőleges igazítás:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgstr "Vonalstílus:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Fill color:" msgstr "Definiált színek" @@ -9709,7 +9709,7 @@ msgstr "Adja meg a kapcsolási rajzban használni kívánt szöveget" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Syntax help" @@ -9718,7 +9718,7 @@ msgstr "Konzolablak megjelenítése / elrejtése" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Show syntax help window" @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Új rajzjel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Border" @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgstr "Sorrend:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Stílus:" @@ -10159,7 +10159,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Kapcsolási rajz tervező" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Kitöltési mód" @@ -10433,7 +10433,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "%s nem lehet üres." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Background fill" msgstr "Háttér" @@ -10471,9 +10471,9 @@ msgstr "Új címke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -10953,7 +10953,7 @@ msgstr "Művelet" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -11757,7 +11757,7 @@ msgstr "Paraméter" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgstr "Típus" msgid "Not Connected" msgstr "Nincs csatlakozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Adatlap hozzáadása" @@ -12040,7 +12040,7 @@ msgstr "Lábnév megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" @@ -12231,7 +12231,7 @@ msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni. msgid "Remap Symbols" msgstr "Rajzjelek migrálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -12247,11 +12247,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12377,7 +12377,7 @@ msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Szigetelési távolság" @@ -13086,6 +13086,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -13101,12 +13102,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -13286,8 +13290,8 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" @@ -13297,7 +13301,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13306,7 +13310,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva" @@ -14436,7 +14440,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14457,7 +14461,7 @@ msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" @@ -14470,7 +14474,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14522,13 +14526,13 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" @@ -14537,7 +14541,7 @@ msgstr "[Nincs mentve]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" @@ -14592,11 +14596,11 @@ msgstr "Igazítás:" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Vezeték" @@ -14709,7 +14713,7 @@ msgstr "Nincs csatlakozás" msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -15334,61 +15338,61 @@ msgstr "Eltérő értékek a(z) %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eltérő értékek a(z) %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nem található alternatív rajzjel a(z) \"%s\" rajzjelhez a(z) \"%s\" " "könyvtárban." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Lap név" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchikus lap %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Törölt elem)" @@ -15816,510 +15820,505 @@ msgstr "Új projekt létrehozása" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Módosítások elvetése" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Környezeti változó neve nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Érvénytelen fájlnév!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Érvénytelen fájlnév!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Érvénytelen fájlnév!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "%s nem lehet üres." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "%s nem lehet üres." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Alkatrész értéke:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Alkatrész" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Érvénytelen fájlnév!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Érvénytelen fájlnév!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "3D kép fájlnév" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "3D kép fájlnév" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "3D kép fájlnév" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Pontok száma" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Gerber fájlok betöltése..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Váratlan fájlvége jelzés" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Rajzjel részegység jelölés:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "A(z) \"%s\" adatfájt nem lehet olvasni." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 #, fuzzy msgid "No extra argument was expected" msgstr "Vezeték nincs kiválasztva" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Ismeretlen DRC hibakód %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "Szöveg lépésköz:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Érvénytelen vezetősáv szélesség." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Az alkatrészrajzolaton nincsenek forrszemek." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Az alkatrészrajzolaton nincsenek forrszemek." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Ismeretlen eljárás" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Primitív átalakítása" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Helytelen méretezési érték" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Helytelen méretezési érték" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Megnevezés kulcsszavak:" @@ -16479,23 +16478,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17404,14 +17403,14 @@ msgstr "Meghatározatlan!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Átalakít" @@ -18936,8 +18935,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" @@ -19029,30 +19028,30 @@ msgstr "Oldalelrendezés szerkesztése" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "\"%s\" visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Nincs vezeték kiválasztva" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 #, fuzzy msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19062,26 +19061,26 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19462,21 +19461,21 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -19899,7 +19898,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikai réteg" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozíció" @@ -19953,7 +19952,7 @@ msgstr "Cmp: %s; Forrszem: %s" msgid "Cmp:" msgstr "Alkatrész:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a %d. rétegen: %s" @@ -20755,9 +20754,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20892,6 +20890,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -22157,12 +22159,12 @@ msgstr "Új könyvtár létrehozása a projekt számára" msgid "Error code: %d" msgstr "Hiba: " -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Elrendezés előnézete" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -22187,31 +22189,31 @@ msgstr "Kezdőpont" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Jobb felső" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Bal felső" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Jobb alsó" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Bal alsó" @@ -22227,53 +22229,53 @@ msgstr "Y vége:" msgid "New Item" msgstr "Új elem" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Rajzolási mód" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Hiba történt a kapcsolási rajz nyomtatásakor." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Nyomtatás" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Előre definiált szélességek:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "%s nem lehet üres." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Oldalszám: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Ismétlődés száma:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Egyedi papírméret:" @@ -22290,29 +22292,29 @@ msgstr "Csak az első lapon" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Csak a következő lapokon" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Szöveg szélesség:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Szöveg magasság:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Maximális szélesség:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "0 = nem alkalmazza ezt a megkötést" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22323,114 +22325,114 @@ msgstr "0 = nem alkalmazza ezt a megkötést" msgid "Max height:" msgstr "Maximális magasság:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "0 = alapértelmezett érték használata" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Ettől:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "X pozíció" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Forgatás:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitkép DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Ismétlődési paraméterek:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Darabszám:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Szöveg lépésköz:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Lépésköz Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Lépésköz Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Elem tulajdonságai" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Vonalvastagság:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Szövegvastagság:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margók:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Bal:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Jobb:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Felső:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Alsó:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Általános Beállítások" @@ -22503,7 +22505,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Kezdőpont: Jobb alsó sarok" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -22514,36 +22516,36 @@ msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Kezdőpont: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Szélesség" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Szöveg magasság" @@ -24700,27 +24702,27 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "Autoplace components" msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24734,11 +24736,11 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24746,7 +24748,7 @@ msgstr "Vezetősáv szegmensek" msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -24759,7 +24761,7 @@ msgstr "Vezetékosztály" msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Minden vezető" @@ -24774,14 +24776,14 @@ msgstr " és további" msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" @@ -24795,10 +24797,10 @@ msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -24977,22 +24979,22 @@ msgstr "Relatív dielektromos állandók" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Rajzjelkönyvtár / alkatrészkönyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Egyedi" @@ -25655,7 +25657,7 @@ msgstr "Forgatás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Felső oldal" @@ -25845,7 +25847,7 @@ msgstr "Előre definiált méretek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" @@ -25961,11 +25963,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26410,8 +26412,8 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" @@ -26454,14 +26456,14 @@ msgstr "Kitöltési mód:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Tömör" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Vonalkázott" @@ -27968,7 +27970,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" @@ -27980,35 +27982,35 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Furatszerelt" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Plottolás" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28194,7 +28196,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" @@ -28983,7 +28985,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Vezetősáv és Via tulajdonságok beállítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "alkatrészrajzolat" @@ -29667,7 +29669,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Egyszerű sokszög alak" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok" @@ -29942,7 +29944,7 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" @@ -29975,8 +29977,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kör" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -29988,12 +29990,12 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" @@ -30177,27 +30179,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Rajzjel láb ismétlése" @@ -31470,17 +31472,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Átmenő" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "μVia" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Zsák/eltemetett" @@ -33334,7 +33336,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -33391,13 +33398,13 @@ msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nincs megadva" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -33416,7 +33423,7 @@ msgstr "Hézag" msgid "Via Gap" msgstr "Via hézag" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Rács tulajdonságok..." @@ -33503,14 +33510,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimális szigetelési távolság:" @@ -33550,12 +33557,12 @@ msgstr "Zóna minimális szélesség érték" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Vezetősáv keresztmetszet:" @@ -33565,218 +33572,218 @@ msgstr "Vezetősáv keresztmetszet:" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Vezetősáv szélesség módosítása" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Minimális via átmérő:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Megkötés:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -34266,11 +34273,11 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -34291,7 +34298,7 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" @@ -34311,17 +34318,17 @@ msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódobozok átlapolódása nem engedélyezett" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Valós méret" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" @@ -34912,161 +34919,161 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Egyebek" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Panel oldal" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automatikus elhelyezés" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Plottolás" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Állapot" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Tulajdonságok" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D modell:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Könyvtár:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Felülír" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" @@ -35089,7 +35096,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Fájl kiválasztása" @@ -36224,70 +36231,70 @@ msgstr "" "\"%s\" fájlban,\n" "%d. sor" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Forrszem" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin typus" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rajzjel láb ismétlése" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Számolás" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -36295,139 +36302,139 @@ msgstr "Minimális szigetelési távolság:" msgid "(from %s)" msgstr "kitől " -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Lekerekített négyszög" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Letört sarkú négyszög" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Egyedi alakzat" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" @@ -36488,22 +36495,22 @@ msgstr "keresési szöveg" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -36514,37 +36521,37 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" @@ -36665,101 +36672,101 @@ msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a(z) \"%s\" rétegen." msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Zsák/eltemetett Via %s %s a(z) %s - %s rétegek között" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "μVia %s %s a(z) %s - %s rétegek között" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Fityegő viák törlése" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Vezetősáv " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Szegmens hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Panel hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Teljes hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Megkötések:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "μVia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Átmenő via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Vezetékkód" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Réteg" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alulra" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via típus:" @@ -36774,9 +36781,9 @@ msgstr "" "Beállítások menüben." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Gerber fájlok betöltése..." @@ -36785,34 +36792,34 @@ msgstr "Gerber fájlok betöltése..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " "sem." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" @@ -37710,7 +37717,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Érvénytelen rétegszám: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -37718,20 +37725,20 @@ msgid "" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37743,12 +37750,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\"\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37759,7 +37766,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37770,7 +37777,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37782,7 +37789,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37794,7 +37801,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37806,7 +37813,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37818,7 +37825,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37830,7 +37837,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39505,7 +39512,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" @@ -39549,16 +39556,16 @@ msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -42703,7 +42710,7 @@ msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" @@ -42712,7 +42719,7 @@ msgstr "Elsőbbség" msgid "%s and %d more" msgstr " és további" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" @@ -42765,12 +42772,12 @@ msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" msgid "Zone %s on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások:" @@ -42784,20 +42791,20 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Rézkitöltés szigetek eltávolítása" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "A zóna kitöltések már nem naprakészek. Elvégzi az újrakitöltést?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Újrakitöltés" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Folytatás újrakitöltés nélkül" @@ -42986,6 +42993,10 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Gerber fájlok betöltése..." + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Elemek szűrése vezeték szerint:" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 6c17228b61..8fbabe54ba 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" @@ -12069,11 +12069,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12194,7 +12194,7 @@ msgstr "Lembar Data" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" @@ -12882,6 +12882,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Pustaka Simbol" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12897,12 +12898,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13078,8 +13082,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" @@ -13090,7 +13094,7 @@ msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13099,7 +13103,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" @@ -14230,7 +14234,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14252,7 +14256,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Berkas Skematik" @@ -14264,7 +14268,7 @@ msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14310,13 +14314,13 @@ msgstr "Tak bisa membuka berkas arsip." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tak disimpan]" @@ -14325,7 +14329,7 @@ msgstr "[Tak disimpan]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Sorot %s" @@ -14381,11 +14385,11 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -14503,7 +14507,7 @@ msgstr "Tidak Ada Koneksi" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -15124,60 +15128,60 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Gagal menambahkan simbol \"%s\" ke berkas pustaka \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Nama Simbol" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nama Berkas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Item yang Dipilih" @@ -15594,496 +15598,491 @@ msgstr "Buat Proyek Baru" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Buang Perubahan" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Memuat..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Berkas letak footprint" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Memuat model 3D..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Berkas generator:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Nama Berkas Gambar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Nama Berkas Gambar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Nama Berkas Gambar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Pilih Gambar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Mengharapkan %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Memuat berkas Gerber..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Kode kesalahan: %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Item dalam berkas yang diimpor tidak dapat ditangani dengan benar." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Berkas generator:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Metode tidak dikenal" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Invalid ramp data" -msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 -msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy +msgid "Invalid ramp data" +msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Metode tidak dikenal" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Nilai SCH_FILE_T tidak diketahui: %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Transformasikan Primitif" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -16236,23 +16235,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17150,13 +17149,13 @@ msgstr "Tidak ditentukan!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Induk" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Konversi" @@ -18681,8 +18680,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" @@ -18777,30 +18776,30 @@ msgstr "Nomor Pin" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Kembalikan '%s' ke versi tersimpan terakhir?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18808,26 +18807,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan." @@ -19211,21 +19210,21 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Tidak ada layer" @@ -19651,7 +19650,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Pembersihan grafis" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -19706,7 +19705,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -20499,9 +20498,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20632,6 +20630,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21850,11 +21852,11 @@ msgstr "Buat sebuah direktori baru untuk proyek" msgid "Error code: %d" msgstr "Kode kesalahan: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Tata Letak" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Ukuran: %.1fx%.1fmm" @@ -21881,31 +21883,31 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Kanan Atas" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Kiri Atas" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Kanan Bawah" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Kiri Bawah" @@ -21921,51 +21923,51 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "Item Baru" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Mencetak" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Jumlah pengulangan:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Jumlah pengulangan:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Ukuran kertas kustom:" @@ -21983,29 +21985,29 @@ msgstr "Halaman pertama saja" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Halaman pertama saja" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Lebar teks:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Setel ke 0 untuk menonaktifkan batasan ini" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22016,114 +22018,114 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menonaktifkan batasan ini" msgid "Max height:" msgstr "Tinggi maksimum:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Dari:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Posisi Akhir" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotasi:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parameter Hasil" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "Langkah" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Langkah" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Langkah" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Properti Item" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Ketebalan garis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Ketebalan teks:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Margin Halaman" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Kiri:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Kanan:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Atas:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bawah:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opsi Umum" @@ -22196,7 +22198,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Sudut halaman Kanan Bawah" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -22205,36 +22207,36 @@ msgstr "Properti" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Kode kesalahan: %d" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Perubahan tata letak halaman tidak disimpan" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Lebar Halaman" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Tinggi Halaman" @@ -24349,27 +24351,27 @@ msgstr "bitmap2component" msgid "Autoplace components" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24383,11 +24385,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24395,7 +24397,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" @@ -24410,7 +24412,7 @@ msgstr "Penyaring kelas net:" msgid "NetName" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Semua layer Tembaga" @@ -24425,14 +24427,14 @@ msgstr "Lainnya" msgid "no layers" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posisi X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posisi Y:" @@ -24446,10 +24448,10 @@ msgstr "Posisi Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Kunci" @@ -24621,22 +24623,22 @@ msgstr "Ketebalan garis:" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Pilih semua Lapisan" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Kustom:" @@ -25297,7 +25299,7 @@ msgstr "Rotasi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Lihat Depan" @@ -25485,7 +25487,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Kaidah Kustom" @@ -25596,11 +25598,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26019,8 +26021,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Item lainnya" @@ -26068,14 +26070,14 @@ msgstr "Jenis isian:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Isian tubuh simbol" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -27567,7 +27569,7 @@ msgstr "Sisi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Properti Material" @@ -27580,34 +27582,34 @@ msgstr "Penyaring Footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27774,7 +27776,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" @@ -28560,7 +28562,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Pilih Trek dan Vias di %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 #, fuzzy msgid "footprint" msgstr "Jejak Kaki" @@ -29242,7 +29244,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Properti Pad" @@ -29488,7 +29490,7 @@ msgstr "Tambahkan Primitif" msgid "Pad type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -29523,8 +29525,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Lingkaran" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29537,12 +29539,12 @@ msgstr "Persegi" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Tambah sebuah persegi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Tambah sebuah persegi" @@ -29728,23 +29730,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -30974,17 +30976,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipe pad:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -32798,7 +32800,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32852,14 +32859,14 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "7:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "meter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -32880,7 +32887,7 @@ msgstr "Grafis" msgid "Via Gap" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Item lainnya" @@ -32967,14 +32974,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" @@ -33014,12 +33021,12 @@ msgstr "Ketebalan garis:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Aksi" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -33028,210 +33035,210 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." @@ -33707,11 +33714,11 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33732,7 +33739,7 @@ msgstr "Buat lapisan" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "%s dan %s" @@ -33752,17 +33759,17 @@ msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Buat lapisan" @@ -34340,156 +34347,156 @@ msgid "" "%s" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nama Footprint" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kata kunci:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Ukuran Papan" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sisi Belakang" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "kecualikan dari berkas pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Bentuk 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Pustaka" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Timpa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Tidak Ada Koneksi" @@ -34510,7 +34517,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Pilih sebuah Berkas" @@ -35661,63 +35668,63 @@ msgstr "" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipe" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Titik mulai" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Pemaket" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35725,135 +35732,135 @@ msgstr "Buat trek dan via" msgid "(from %s)" msgstr "dari" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Kustom:" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Ukuran X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Ukuran Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Properti Material" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Item lainnya" @@ -35910,58 +35917,58 @@ msgstr "Cari:" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -36081,102 +36088,102 @@ msgstr "Teks '%s'" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Footprint diekspor ke berkas \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Gerak bod keatas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Lihat Bawah" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipe" @@ -36189,9 +36196,9 @@ msgid "" msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Memuat berkas Gerber..." @@ -36200,12 +36207,12 @@ msgstr "Memuat berkas Gerber..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" @@ -36213,7 +36220,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" @@ -36221,17 +36228,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" @@ -37136,28 +37143,28 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Simpan Peringatan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37170,12 +37177,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37187,7 +37194,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37199,7 +37206,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37212,7 +37219,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37225,7 +37232,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37238,7 +37245,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37251,7 +37258,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37264,7 +37271,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38885,7 +38892,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Pilih sebuah berkas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Gambar sebuah garis" @@ -38931,16 +38938,16 @@ msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Ganti semua kecocokan" @@ -42038,7 +42045,7 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "Restrictions" msgstr "Refraksi:" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" @@ -42047,7 +42054,7 @@ msgstr "Prioritas" msgid "%s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" @@ -42097,12 +42104,12 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Koneksi" @@ -42117,20 +42124,20 @@ msgstr "Memuat berkas Gerber..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Isi ulang" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Lanjut tanpa Isi ulang" @@ -42299,6 +42306,10 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Memuat berkas Gerber..." + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Saring bidang simbol yang lain berdasar nama:" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 77c797006b..8a75221df5 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian " msgstr "" @@ -11797,11 +11797,11 @@ msgstr "" "valido (ad es. file:// o http(s)://) o \"#\" per creare un " "collegamento ipertestuale a una pagina in questo schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Collegamento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Rende questo testo un collegamento ipertestuale" @@ -11920,7 +11920,7 @@ msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -12592,6 +12592,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerie di simboli" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12607,12 +12608,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12783,8 +12787,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossibile aprire la destinazione '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" @@ -12793,7 +12797,7 @@ msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Il percorso di uscita non deve andare in conflitto con il percorso " @@ -12803,7 +12807,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvataggio libreria di simboli in formato aggiornato\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" @@ -13875,7 +13879,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass risolta" @@ -13894,7 +13898,7 @@ msgstr "Membri alias bus %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor degli schemi KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Gerarchia schema" @@ -13905,7 +13909,7 @@ msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13951,12 +13955,12 @@ msgstr "Impossibile aprire CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" @@ -13964,7 +13968,7 @@ msgstr "[Non salvato]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nessuno schema caricato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" @@ -14016,11 +14020,11 @@ msgstr "Giustificazione" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Collegamento" @@ -14129,7 +14133,7 @@ msgstr "Non connesso" msgid "Root" msgstr "Principale" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracciato su \"%s\".\n" @@ -14779,13 +14783,13 @@ msgstr "Numero unità diverse per elemento %s%s%s e %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valori differenti per %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Impostazione identificatore libreria di simboli schema \"%s %s\" a \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14794,7 +14798,7 @@ msgstr "" "L'identificatore del simbolo schema di libreria '%s' non è valido. " "Impossibile collegare il simbolo di libreria." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14803,40 +14807,40 @@ msgstr "" "Simbolo di libreria \"%s\" non trovato e non è disponibile alcuna cache di " "libreria. Impossibile collegare il simbolo di libreria." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Errore di I/O %s nella risoluzione del simbolo di libreria %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Ripiego sulla cache per impostare il simbolo '%s:%s' collegamento '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nessun simbolo di libreria trovato per il simbolo \"%s %s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Percorso gerarchico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Foglio gerarchico %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(elemento cancellato)" @@ -15417,430 +15421,427 @@ msgstr "Crea nuovo foglio" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abbandona il nuovo foglio" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Le dimensioni della matrice devono essere >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "La banda passante delle matrici di banda deve essere >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Ci sono elementi NaN in una matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valore R_pkg non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valore L_pkg non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valore C_pkg non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Controllo pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Il nome pin non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Il nome segnale non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Il nome modello non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Il nome componente non può essere vuoto." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Controllo componente" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Il nome componente non può essere vuoto." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: il fabbricante non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Componente: pacchetto non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Componente: nessun pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Impossibile interpolare la corrente basandosi su questa tabella IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "C'è una tensione Nan in una tabella IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "C'è una corrente non valida in una tabella IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "dv/dt non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Salita dv/dt non valida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Il nome modello non può essere vuoto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Controllo modello" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Tipo modello non definito" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valore Vinh non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valore Vinl non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valore R_ref non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valore C_ref non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Valore V_ref non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valore V_meas non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Campo di temperatura non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Campo di tensione non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Pulldown non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Pullup non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "POWER clamp non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "GND clump non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Rampa non valida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Controllo intestazione..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Mancante [Ver IBIS]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "L'analizzatore non gestisce questa versione di IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Mancante [Rev File]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Mancante [Nome File]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Il nome del modello del pacchetto non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Controllo modello pacchetto " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Il costruttore non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM non può essere vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Numero di pin negativo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Numero pin vuoto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "La matrice di resistenze è sbagliata" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "La matrice di capacità è indefinita" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "La matrice di capacità è sbagliata" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "La matrice di capacità è nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "La matrice di induttanza è indefinita" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "La matrice di induttanza è sbagliata" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "La matrice di induttanza è nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Impossibile aprire il file " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Lettura file " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Fine file non prevista. Manca [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Errore alla riga " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Una riga non finisce correttamente." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Una riga eccede la lunghezza massima." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Impossibile leggere un elemento double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Impossibile leggere un elemento word." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Il numero non è un intero" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Impossibile leggere una stringa, l'ingresso è vuoto." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Carattere del nuovo commento non valido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Sintassi non valida. Dovrebbe essere |_char o &_char, ecc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Non era previsto nessun argomento extra" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Parolachiave sconosciuta in " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " contesto: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Dati rampa non validi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Impossibile specificare una banda passante per quel tipo di matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Riga non valida nella matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Troppi dati per questa riga di matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Troppi dati per questa matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Impossibile leggere un elemento matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Impossibile un indice matrice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo matrice sconosciuto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Tipo matrice mancante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " La matrice è già init. Ma m_continue non è stata impostata (errore interno)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Tentativo di leggere una riga da una matrice non definita" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "il puntatore matrice è null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "I valori Typ-Min-Max richiedono almeno Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type sconosciuto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Errore interno durante la lettura di model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Enable sconosciuto: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Errore interno durante la lettura di Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polarità sconosciuta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Si è continuato a leggere un modello non cominciato. (errore interno)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Una riga [Package] richiede esattamente 4 elementi." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Voce pin non valida: 6 elementi per una tabella con soli 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Impossibile leggere un valore R, L o C per un pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Campo nome pin non valido in [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Argomento mancante in [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Numero errato di colonne per la mappatura dei pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Errato nome pin diff" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Errato nome inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo forma d'onda sconosciuta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Rilevato errore interno, una forma d'onda deve esistere" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Errore interno: contesto analizzatore malformato." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Parolachiave mancante." @@ -15985,18 +15986,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "File IBIS non valido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Pin di nome '%s' non trovato nel modello di simulazione di tipo '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Parametro di nome '%s' non trovato nel modello di simulazione di tipo '%s'." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -16005,6 +15995,17 @@ msgstr "" "Il tipo modello di simulazione deve essere lo stesso della sua classe base: " "'%s', invece è '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Pin di nome '%s' non trovato nel modello di simulazione di tipo '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Parametro di nome '%s' non trovato nel modello di simulazione di tipo '%s'." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16884,13 +16885,13 @@ msgstr "Indefinito!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Genitore" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Convertito" @@ -18287,8 +18288,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'immagine." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." @@ -18374,28 +18375,28 @@ msgstr "Modifica numero pagina foglio" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Ripristinare '%s' (e tutti i sotto-fogli) all'ultima versione salvata?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Impossibile aggiungere la libreria '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Nessuna net selezionata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18406,27 +18407,27 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono " "essere modificati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." @@ -18793,21 +18794,21 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -19208,7 +19209,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Strato grafico" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -19260,7 +19261,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" @@ -19993,9 +19994,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Usare le impostazioni di tracciamento gerber già configurate nel file scheda" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20128,6 +20128,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file schema non esiste o non è accessibile\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21304,11 +21309,11 @@ msgstr "Crea una nuova cartella per il progetto" msgid "Error code: %d" msgstr "Codice errore: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Impaginazione" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Dimensione: %.1fx%.1fmm" @@ -21332,31 +21337,31 @@ msgstr "Origine" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "In alto a destra" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "In alto a sinistra" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "In basso a destra" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "In basso a sinistra" @@ -21372,47 +21377,47 @@ msgstr "Y fine:" msgid "New Item" msgstr "Nuovo elemento" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Stampa foglio di disegno" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Si è verificato un errore durante la stampa dello schema." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "In stampa" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Parolechiave predefinite" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "I testi possono includere parolechiave." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "La notazione parolechiave è ${parolachiave}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Le parolechiave sono rimpiazzate dal loro valore" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Queste parolechiave incorporate sono sempre disponibili:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(numero foglio)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(numero fogli)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(dimensione carta)" @@ -21428,28 +21433,28 @@ msgstr "Solo nella prima pagina" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Solo nelle pagine seguenti" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Larghezza testo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Altezza testo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Larghezza massima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Imposta a 0 per disabilitare questo vincolo" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21459,111 +21464,111 @@ msgstr "Imposta a 0 per disabilitare questo vincolo" msgid "Max height:" msgstr "Altezza massima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Imposta a 0 per usare i valori predefiniti" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Posizione finale" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "DPI bitmap:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parametri ripetizione" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Conteggio:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Passo testo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Numero di caratteri o cifre di cui scorrere il testo ad ogni ripetizione." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Passo X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Distanza sull'asse X da percorrere ad ogni ripetizione." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Passo Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Distanza sull'asse Y da percorrere ad ogni ripetizione." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Proprietà elemento" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Spessore linea:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Spessore testo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Imposta come predefinito" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Margini pagina" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Sinistra:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Destra:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Alto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Basso:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" @@ -21631,7 +21636,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordinate: angolo basso a dx pagina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -21640,32 +21645,32 @@ msgstr "Proprietà" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Errore nel caricamento del foglio di disegno \"%s\"." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Errore info inizializzazione stampante" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[nessun foglio di disegno caricato]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Nuovo file foglio di disegno non salvato" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti al foglio di disegno non salvati" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Larghezza pagina" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Altezza pagina" @@ -23757,26 +23762,26 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tassellazione zone in rame..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23790,11 +23795,11 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23802,7 +23807,7 @@ msgstr "Segmenti di pista" msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -23814,7 +23819,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "tutti gli strati rame" @@ -23826,13 +23831,13 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -23845,10 +23850,10 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -24004,7 +24009,7 @@ msgstr "Rimuovi strato dielettrico" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selezionare lo strato da rimuovere:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24012,18 +24017,18 @@ msgstr "" "Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se " "non usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non " "usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." @@ -24690,7 +24695,7 @@ msgstr "Riannota:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Fronte" @@ -24869,7 +24874,7 @@ msgstr "Dimensioni predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -24979,11 +24984,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25388,8 +25393,8 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" @@ -25433,13 +25438,13 @@ msgstr "Tipo riempimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Riempimento pieno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Motivo tratteggiato" @@ -26846,7 +26851,7 @@ msgstr "Lato:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributi di fabbricazione" @@ -26857,33 +26862,33 @@ msgstr "Tipo impronta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Non nello schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Escludi dai file di posizione" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." @@ -27069,7 +27074,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Proprietà impronta" @@ -27829,7 +27834,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Imposta proprietà piste e via" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "impronta" @@ -28445,7 +28450,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligono di forma base" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzola" @@ -28692,7 +28697,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -28722,8 +28727,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -28735,11 +28740,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -28927,23 +28932,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -30175,17 +30180,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" @@ -31669,6 +31674,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Controlla la sintassi regole" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31990,7 +31996,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Proposizioni di primo livello\n" "\n" @@ -32383,13 +32394,13 @@ msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32407,7 +32418,7 @@ msgstr "Spazio" msgid "Via Gap" msgstr "Spazio via" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Raccolta elementi rame ..." @@ -32483,13 +32494,13 @@ msgstr "La piazzola non è una piazzola foro passante; la connessione sarà: %s. msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Superamento locale su %s; distanza: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "minimi scheda" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Distanza minima scheda: %s." @@ -32528,11 +32539,11 @@ msgstr "Spessore minimo %s: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Controllo asserzione \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Asserzione confermata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Asserzione fallita. <--" @@ -32541,208 +32552,208 @@ msgstr "--> Asserzione fallita. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Controllo %s; distanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Controllo %s lunghezza disaccoppiata massima: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Controllo %s skew max: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Controllo %s gap: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Controllo larghezza raggio termico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Controllo numero min raggi %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Controllo connessione zona %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Controllo %s larghezza pista: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Controllo vincoli impostazioni scheda larghezza piste: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Controllo %s larghezza anello via: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Controllo %s diametro via: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Controllo vincoli impostazioni scheda diametro via: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Controllo %s dimensione foro: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Controllo vincoli impostazioni scheda dimensione foro: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Controllo %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Controllo %s spazio coppia differenziale distanza: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Controllo vincoli impostazioni scheda distanza: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Controllo vincoli impostazioni scheda foro a foro: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Controllo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Controllo %s: min %s; opz %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Le distanze scheda e netclass si applicano solo tra elementi rame." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Vincolo zona proibita non rispettato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Proibisci vincolo non rispettato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Strati proibiti non abbinati." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Strato regola \"%s\" non abbinato; regola ignorata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Strato regola non abbinato; regola ignorata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s non è un foro trapanato; regola ignorata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Vincolo incondizionale applicato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Regola incondizionale applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regola incondizionale applicata; scavalca i vincoli precedenti." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Controllo condizioni regola \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Vincolo applicato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Regola applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regola applicata; scavalca i vincoli precedenti." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Appartenenza non soddisfatta; vincolo ignorato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condizione non soddisfatta; regola ignorata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Distanza locale su %s; distanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s connessione zona: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connessione piazzola: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s spazio raccordo termico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s larghezza raggio termico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Controllo asserzione regola \"%s\"." @@ -33165,11 +33176,11 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33190,7 +33201,7 @@ msgstr "(%s distanza %s; reale %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s distanza %s; reale < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" @@ -33207,17 +33218,17 @@ msgstr "Raccolta ingombri impronte..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Controllo sovrapposizione ingombri impronte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s lunghezza non accoppiata max %s; reale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s spazio min %s; reale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s spazio max %s; reale %s)" @@ -33763,144 +33774,144 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Lato scheda" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sotto (capovolto)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autopiazzato" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "non nello schema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "escludi dai file posizioni" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Stato: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attributi:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'Foro passante'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'SMD'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(piazzola PTH senza strati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(foro piazzola PTH senza rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(la piazzola SMD compare su entrambi, superiore e inferiore, i lati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e maschera della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e pastasalda della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(gruppo piazzole net-tie contiene numero piazzola sconosciuto %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(piazzola %s appare in più di un gruppo piazzole net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Collegamento libreria" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Scavalcamenti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Stile connessione zona" @@ -33918,7 +33929,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" @@ -35017,59 +35028,59 @@ msgstr "" "file: '%s'\n" "riga: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Allineatore globale" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Allineatore locale" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Punto di test" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipatore" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35077,121 +35088,121 @@ msgstr "Distanza min: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Piazzola NPTH di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Piazzola PTH %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Piazzola PTH %s %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" @@ -35240,19 +35251,19 @@ msgstr "Cerca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35262,11 +35273,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35274,24 +35285,24 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -35404,95 +35415,95 @@ msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Riquadro di testo C.S. su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via cieco/sepolto %s su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Microvia %s su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s su %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Larghezza anello min: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Proprietà via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -35505,9 +35516,9 @@ msgstr "" "Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Caricamento scheda\n" @@ -35515,27 +35526,27 @@ msgstr "Caricamento scheda\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "File svg creato con successo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Errore nel creare il file svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Caricamento libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvataggio libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Libreria impronte non aggiornata\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Impossibile trovare la data impronta da esportare." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento impronta '%s' in '%s'\n" @@ -36553,7 +36564,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36562,19 +36573,19 @@ msgstr "" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avviso zona obsoleta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36587,12 +36598,12 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36603,7 +36614,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36614,7 +36625,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36627,7 +36638,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36640,7 +36651,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36653,7 +36664,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36666,7 +36677,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36679,7 +36690,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38238,7 +38249,7 @@ msgstr "Si, smussato" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" @@ -38278,15 +38289,15 @@ msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -41124,7 +41135,7 @@ msgstr "No impronte" msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorità" @@ -41133,7 +41144,7 @@ msgstr "Priorità" msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" @@ -41181,11 +41192,11 @@ msgstr "Area regole su %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Larghezza minima" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -41197,19 +41208,19 @@ msgstr "Controllo riempimenti zone..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" @@ -41378,3 +41389,6 @@ msgstr "Schema KiCad" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" + +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Lettura file " diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 093bc76b7f..bd14fa0ac8 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 01:13+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "スケール" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1023,8 +1023,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1054,8 +1054,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -1090,33 +1090,33 @@ msgstr "基板厚" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -1231,13 +1231,13 @@ msgstr "イメージ コンバーターを終了します" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "画像の選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "いいえ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "環境変数" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "ユニット、単位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2977,20 +2977,20 @@ msgstr "テーマ フォルダーを開く" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "カラー テーマを含んでいるフォルダーを開く" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "アイコンの倍率:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" "システムの DPI スケーリングに合っていないと、キャンバスはウィンドウ サイズと" "カーソル位置に適合しなくなります。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3022,11 +3022,11 @@ msgstr "" "いくつかのプラットフォームでは、自動設定値は適切な値ではなく、マニュアルで設" "定しなければなりません。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "実行ファイル (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "優先するPDFビューアーを選択" @@ -3065,37 +3065,37 @@ msgstr "ヘルパー アプリケーション" msgid "Text editor:" msgstr "テキスト エディター:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "システム デフォルト PDF ビューアー" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "その他:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "ユーザー インターフェイス" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "メニューにアイコンを表示" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "エディターのスクロールバーを表示する" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "この変更は、エディターを再起動すると有効になります。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" "回路図エディターとPCBエディターの間でマウスの移動に合わせてフォーカスを切り替" "える" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr "" "回路図エディターもしくはPCBエディターのウィンドウの領域にマウス カーソルが重" "なると、ウィンドウを前面化します。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "アイコン テーマ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "ライト" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "明るいウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" @@ -3124,30 +3124,30 @@ msgstr "ダーク" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "暗いウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "システムのカラー テーマに基づいて、ライトまたはダークのアイコンを自動的に選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "キャンバスの倍率:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "フォントにアイコンの倍率を適用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(この回避策は、GTK HiDPI フォントのスケーリングの問題の一部を改善します。)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "ハイコントラスト モードの調光要素:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3174,20 +3174,20 @@ msgstr "ハイコントラスト モードの調光要素:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "編集" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "移動されたオブジェクトの原点にマウス カーソルを移動" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "第一ホットキーでツールを選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3195,15 +3195,15 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、たとえ関連ツールが事前に選択されていなくても、ホッ" "トキーは即座にアクションを実行します。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "セッション" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "次のプロジェクト起動のために開いているファイルを記憶" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3211,11 +3211,11 @@ msgstr "" "チェックした場合、プロジェクトを起動するときに以前開いたファイルで回路図エ" "ディターおよびPCBエディターのツールも起動します" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "自動保存(&A):" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3224,20 +3224,20 @@ msgstr "" "を設定\n" "0 がセットされた場合、自動バックアップは無効" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "分" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "ファイル履歴のサイズ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3Dキャッシュ ファイルの保持期間:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3245,30 +3245,30 @@ msgstr "" "これより古い3Dキャッシュ ファイルは削除されます。\n" "0に設定すると、キャッシュのクリアが無効になります" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "日" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "プロジェクト バックアップ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "自動的にプロジェクトをバックアップ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "ファイルを保存する時、現在のプロジェクトのバックアップ アーカイブを自動的に作" "成する" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "自動保存の実行時にバックアップを作成" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3276,27 +3276,27 @@ msgstr "" "自動保存機能が有効な場合にバックアップを作成します。未チェックならば、バック" "アップはファイルを手動で保存する時にのみ作成されます。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "保存する最大バックアップ数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "保存するバックアップの合計ファイル数 ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "一日あたりの最大バックアップ数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "一日ごとに保存するバックアップのファイル数 ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "バックアップの最小時間間隔:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3304,11 +3304,11 @@ msgstr "" "最後のバックアップから次回の保存時にバックアップが作られるまでの分の最小値 " "( 0 にセットで最小値なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "バックアップ合計サイズの最大値:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" "バックアップ ファイルの合計サイズがこの制限値を超えた場合、古いバックアップは" "削除されます ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3532,12 +3532,12 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3612,8 +3612,8 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "パターン" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "ネットクラス" @@ -3833,17 +3833,17 @@ msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリン msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL を使用できません" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "図面シート '%s' が見つかりません。" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "図面シート '%s' が開けません。" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "ライン" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "インポートされた図形" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "矩形, 幅 %s 高さ %s" msgid "Line, length %s" msgstr "線, 長さ %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4107,13 +4107,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "Excellon オプション" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "自動ズーム" msgid "Zoom %.2f" msgstr "ズーム %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "inch" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "inch" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -4286,12 +4286,12 @@ msgstr "スクリーン" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -4327,12 +4327,12 @@ msgstr "引出線" msgid "Zone" msgstr "ゾーン" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "配線" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "ビア" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "アイテムを描画" msgid "Number Box" msgstr "ナンバーボックス" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -4453,8 +4453,8 @@ msgstr "円弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "認識されない" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "形状" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -4529,10 +4529,10 @@ msgstr "ポイント" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "幅" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "幅" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4555,22 +4555,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "始点X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "始点Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "終点 X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" @@ -4605,11 +4605,11 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4631,11 +4631,11 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "太字" @@ -4704,8 +4704,8 @@ msgstr "下" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "向き" @@ -4897,9 +4897,9 @@ msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "デフォルトのフォント" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "ピン数" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7423,7 +7423,7 @@ msgstr "ライブラリ '%s' はフットプリント ライブラリ テーブ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "フットプリント '%s' が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" @@ -8048,68 +8048,68 @@ msgstr "" "引数を二重引用符 ('\"') で囲むことは、ファイル名にスペースや特殊文字が含まれ" "ている場合に推奨されます。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "回路図のすべてのシンボルを変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "シンボルを変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "選択したシンボルを変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "リファレンス指定子が一致するシンボルを変更:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "値が一致するシンボルを変更:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "ライブラリ識別子が一致するシンボルを変更:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "フィールドを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "新しいシンボルにないフィールドを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "新しいシンボルで空となっているフィールドをリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "フィールドのテキストを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "フィールドの可視性を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "フィールドのサイズとスタイルを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "フィールドの位置を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "シンボルの属性を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8121,34 +8121,34 @@ msgstr "変更" msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** シンボルが見つかりません ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** 新しいシンボルのユニットが少なすぎます ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' へ更新します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' へ更新します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** シンボルが見つかりません ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** 新しいシンボルのユニットが少なすぎます ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "回路図のすべてのシンボルを更新" @@ -8740,7 +8740,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8775,8 +8775,8 @@ msgstr "回路図でこのフィールドの自動配置を許可する" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8790,9 +8790,9 @@ msgstr "フォント:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgstr "KiCadフォント" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "左揃え" @@ -8811,14 +8811,14 @@ msgstr "左揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "右揃え" @@ -8828,7 +8828,7 @@ msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "上揃え" @@ -8836,27 +8836,27 @@ msgstr "上揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "上下中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "横書き" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "縦書き" @@ -8866,7 +8866,7 @@ msgstr "縦書き" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "テキスト サイズ:" @@ -8880,8 +8880,8 @@ msgstr "テキスト サイズ:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "カラー:" @@ -9028,7 +9028,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "垂直揃え:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr "線のスタイル:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "塗りつぶしの色:" @@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "構文ヘルプ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "文法のヘルプ ウィンドウを表示" @@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "新しいシンボル" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "境界" @@ -9609,7 +9609,7 @@ msgstr "境界" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "スタイル:" @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "境界幅を0に設定すると、回路図のデフォルトシンボル線幅を使用します。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "塗りつぶしのスタイル" @@ -9892,7 +9892,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "テキストは空にできません。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "背景塗りつぶし" @@ -9925,9 +9925,9 @@ msgstr "新しいラベル" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgstr "取られたアクション" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -11157,7 +11157,7 @@ msgstr "パラメーター" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -11167,7 +11167,7 @@ msgstr "タイプ" msgid "Not Connected" msgstr "未接続" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "モデルを参照" @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgstr "ピン名を表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "部品表から除外" @@ -11607,7 +11607,7 @@ msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップさ msgid "Remap Symbols" msgstr "シンボルをリマップ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "<ルート シート>" @@ -11626,11 +11626,11 @@ msgstr "" "は \"#\" を入力して、この回路図のページへのハイパーリンクを作成" "してください。" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "リンク:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "このテキスト アイテムをクリック可能なハイパーリンクにする" @@ -11746,7 +11746,7 @@ msgstr "/シート/への/パス" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -12408,6 +12408,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリ" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12423,12 +12424,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12597,8 +12601,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "出力先 '%s' を開けませんでした" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ライブラリをロードできません\n" @@ -12607,7 +12611,7 @@ msgstr "ライブラリをロードできません\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要があります\n" @@ -12615,7 +12619,7 @@ msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要が msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "シンボル ライブラリを更新された形式で保存\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "ライブラリを保存できません\n" @@ -13677,7 +13681,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "解決されたネットクラス" @@ -13696,7 +13700,7 @@ msgstr "バス エイリアス %s メンバー" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 回路図エディター" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "回路図の階層" @@ -13707,7 +13711,7 @@ msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13752,12 +13756,12 @@ msgstr "CvPcb を開くことができません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" @@ -13765,7 +13769,7 @@ msgstr "[未保存]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[回路図がロードされていません]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -13817,11 +13821,11 @@ msgstr "位置合わせ" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -13930,7 +13934,7 @@ msgstr "未接続" msgid "Root" msgstr "ルート" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' にプロットしました。\n" @@ -14579,12 +14583,12 @@ msgstr "アイテム %s%s%s と %s%s%s のユニット数が異なります。\n msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "異なる値: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' のライブラリ識別子を '%s' へセットします。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14593,7 +14597,7 @@ msgstr "" "回路図シンボル リファレンス '%s' のライブラリ識別子は無効です。 ライブラリ シ" "ンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14602,41 +14606,41 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリ '%s' が見つからず、フォールバック キャッシュ ライブラリが" "無効です。 ライブラリ シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O エラー %s ライブラリ シンボル %s 解決" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "シンボル '%s:%s' リンク '%s' をセットするためにキャッシュへフォールバックしま" "す。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' 用のライブラリ シンボルが見つかりません。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "シート名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "階層パス" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(削除されたアイテム)" @@ -15219,433 +15223,430 @@ msgstr "新規シートを作成" msgid "Discard New Sheet" msgstr "新規シートを破棄" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "行列の次元は >= 1 でなければならない。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "帯行列のバンド幅は >= 1 でなければならない。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "行列に NaN の要素があります。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "不正な R_pkg 値." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "不正な L_pkg 値." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "不正な C_pkg 値." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "ピンをチェック中 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "ピン名を空欄にはできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "信号名は空欄にできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "モデル名は空欄にできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpinが不正です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpinが不正です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpinが不正です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "コンポーネント名は空欄にできません。" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "コンポーネントをチェック中 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "コンポーネント名は空欄にできません。" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "コンポーネント:製造者の欄は空にできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "コンポーネント:不正なパッケージ。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "コンポーネント:ピンがありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "このIVテーブルに基づいて電流を補間することはできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "IVテーブルに Nan 電圧があります" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "IV テーブルに無効な電流があります" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "不正な R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "不正な下降 dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "不正な上昇 dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "モデル名は空欄にできません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "モデルをチェック中 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "未定義モデルタイプ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "不正な Vinh 値。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "不正な Vinl 値." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "不正な R_ref 値。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "不正な C_ref 値。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "不正な V_ref 値。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "不正な V_meas 値。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "不正な C_comp 値。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "温度の範囲が不正です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "電圧の範囲が不正です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "不正なプルダウン。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "不正なプルアップ。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "不正な POWER クランプ。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "不正な GND クランプ。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "不正な Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "ヘッダーをチェック中..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "[IBIS Ver] がありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "パーサーはこのIBISのバージョンを扱わない" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "[File Rev] がありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "[File Name] がありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "ぱ名は空にできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "パッケージ モデルをチェック中 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "製造者名の欄は空にできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEMの欄は空にできません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "ピンの数が負です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "ピン番号が空です" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "抵抗の行列が不正です" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "静電容量行列が未定義です" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "静電容量行列が正しくありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "静電容量行列が nullptr です" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "インダクタンス行列が未定義です" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "インダクタンス行列が正しくありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "インダクタンス行列は nullptr です" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "ファイルを開くことができません " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "ファイルを読み込み中 " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "予期しないファイルの終端です。 [END] が無いのては?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "ラインにあるエラー " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "行が正しく終了していません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "行の長さが最大値を超えています。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "double の読み取りに失敗しました。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "word の読み取りに失敗しました。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "数値が整数ではない" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "文字列が読めません。入力が空です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "新しいコメント文字は不正です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "構文が不正です。|_char または &_char などでなければなりません..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "余分な引数は想定されていません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "不明なキーワードがあります " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " コンテキスト: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "不正な ramp データ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "この種類のマトリックスではバンド幅を指定できません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "行列の不正な行" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "この行列の行データが多すぎます。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "この行列のデータが多すぎます。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "行列の要素を読み取れません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "マトリックスのインデックスを読み取れません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "不明な行列タイプ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "行列タイプがありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " 行列はすでに初期化されています。しかし、m_continue は設定されていません(内" "部エラー)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "未定義の行列から行を読み込もうとしました" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "行列のポインタがnullです" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max 値には、少なくとも Typ が必要です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "不明なModel_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "model_typeの読み込み中に内部エラーが発生" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "不明な Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Enable の読み取り中に内部エラーが発生しました" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "未知の極性 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "開始されていないモデルの読み取りを続行しました。( 内部エラー )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "[Package] 行にはちょうど4つの要素が必要です。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" "不正なピン要素です:3つの値しかないテーブルから6つの値を参照しようとしていま" "す。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "ピンのR、L、C値が読めません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "[Pin] の無効なフィールド名" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "[Pin] の無効な引数" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "ピン マッピングの列数が間違っています。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "diff pin 名が正しくありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "inv_pin名が正しくありません" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "未知の波形タイプです" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "内部エラーを検出しました。波形が存在する必要があります" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "内部エラー: パーサー コンテキストが正しくありません。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "キーワードがありません。" @@ -15792,18 +15793,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "'%s' は無効なIBISファイルです" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "シミュレーションモデルの '%s' のピン (タイプ '%s'の) が見つかりません" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"シミュレーションモデルのパラメーター '%s' (タイプ '%s'の) が見つかりません" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15812,6 +15802,17 @@ msgstr "" "シミュレーションモデル タイプは、その基本クラス '%s' と同じである必要がありま" "すが、'%s' です" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "シミュレーションモデルの '%s' のピン (タイプ '%s'の) が見つかりません" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"シミュレーションモデルのパラメーター '%s' (タイプ '%s'の) が見つかりません" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16685,13 +16686,13 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "親" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "シンボル変換" @@ -18084,8 +18085,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "を押すと、イメージの作成をキャンセルします。" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' から画像をロードできません。" @@ -18171,28 +18172,28 @@ msgstr "シートのページ番号を編集" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "'%s' (およびサブシート)を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "ライブラリ '%s' を追加できませんでした。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "基板上のシンボルが 新しいライブラリを参照するように更新しますか?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "ネットが未選択です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18203,25 +18204,25 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先はすでにシートを持っているか、親としてサブシート" "の一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ライブラリのシンボルへのリンクが壊れているシンボルは編集できません。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題を修復しました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" @@ -18584,21 +18585,21 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -19002,7 +19003,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "グラフィック レイヤー" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -19054,7 +19055,7 @@ msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "コンポーネント:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s" @@ -19785,9 +19786,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "基板ファイルで設定されているガーバーのプロット設定を使用する" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19917,6 +19917,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "回路図ファイルは存在しないかアクセス不可です\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21093,11 +21098,11 @@ msgstr "このプロジェクト用に新しいフォルダーを作成" msgid "Error code: %d" msgstr "エラー コード: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "サイズ: %.1fx%.1fmm" @@ -21121,31 +21126,31 @@ msgstr "原点" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "右上" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "左上" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "右下" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "左下" @@ -21161,47 +21166,47 @@ msgstr "Y 終点:" msgid "New Item" msgstr "新規アイテム" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "図面シートを印刷" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "図面シートの印刷中にエラーが発生しました。" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "印刷中" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "定義済みのキーワード" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "テキストにはキーワードを含めることができます。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "キーワードの表記は${keyword}です" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "それぞれのキーワードはその値に置き換えられます" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "これらの組み込みキーワードは常に使用可能です:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(シート番号)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(シート数)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(用紙サイズ)" @@ -21217,28 +21222,28 @@ msgstr "1ページ目のみ" msgid "Subsequent pages only" msgstr "以降のページのみ" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "テキスト幅:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "テキスト高:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "最大幅:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "この制約を無効にするために 0 を設定" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21248,110 +21253,110 @@ msgstr "この制約を無効にするために 0 を設定" msgid "Max height:" msgstr "最大高さ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "デフォルト値を使用するために 0 を設定" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "From:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "終了位置" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "回転:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "ビットマップ DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "繰り返しのパラメーター" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "回数:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "ステップ テキスト:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "繰り返しごとに増やす文字(文字コード)の増分を指定します。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "ステップ X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "X 軸上で繰り返しごとに移動する距離。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "ステップ Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Y 軸上で繰り返しごとに移動する距離。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "アイテムのプロパティ" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "線幅:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "テキストの太さ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "デフォルト設定" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "ページ余白" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "左:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "右:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "上:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "下:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "全般 オプション" @@ -21418,7 +21423,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置: 用紙の左下角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -21427,32 +21432,32 @@ msgstr "プロパティ" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "図面シート '%s' をロード中にエラーしました。" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "プリンター情報の初期化エラー" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[図面シートがロードされていません]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "原点位置: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "新しい図面シート ファイルは保存されていません" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "図面シートの変更は保存されていません" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "ページの幅" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "ページの高さ" @@ -23530,26 +23535,26 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "導体ゾーンをテッセレーションしています..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23563,11 +23568,11 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23575,7 +23580,7 @@ msgstr "配線セグメント" msgid "Nets" msgstr "ネット" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -23587,7 +23592,7 @@ msgstr "ネットクラス" msgid "NetName" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "すべての導体レイヤー" @@ -23599,13 +23604,13 @@ msgstr "その他" msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -23618,10 +23623,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -23777,25 +23782,25 @@ msgstr "絶縁体レイヤーを削除" msgid "Select layer to remove:" msgstr "削除するレイヤーを選択:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" "不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" "せん)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." @@ -24461,7 +24466,7 @@ msgstr "再アノテーション:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "表面" @@ -24640,7 +24645,7 @@ msgstr "定義済みのサイズ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタム ルール" @@ -24749,11 +24754,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25152,8 +25157,8 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" @@ -25197,13 +25202,13 @@ msgstr "塗りつぶしタイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "ベタ塗り" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "ハッチング パターン" @@ -26596,7 +26601,7 @@ msgstr "面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "基板製造用の属性" @@ -26607,33 +26612,33 @@ msgstr "フットプリント タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "回路図にない" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "部品配置ファイルから除外" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "コートヤード要件から除外" @@ -26811,7 +26816,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "フットプリントのプロパティ" @@ -27561,7 +27566,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "配線とビアのプロパティを設定" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "フットプリント" @@ -28175,7 +28180,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状ポリゴン" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティ" @@ -28423,7 +28428,7 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッドのタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" @@ -28453,8 +28458,8 @@ msgid "Circular" msgstr "円" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "長円" @@ -28466,11 +28471,11 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" @@ -28655,23 +28660,23 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "フットプリントのローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "テストポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" @@ -29888,17 +29893,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "貫通" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "マイクロ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "ブラインド/ベリード" @@ -31366,6 +31371,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "ルールの文法をチェック" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31687,7 +31693,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### トップレベルの句\n" "\n" @@ -32068,13 +32079,13 @@ msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32092,7 +32103,7 @@ msgstr "ギャップ" msgid "Via Gap" msgstr "ビア ギャップ" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "導体のアイテムを収集しています..." @@ -32168,13 +32179,13 @@ msgstr "パッドはスルーホール パッドではありません。接続 msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s のローカルで上書き; クリアランス: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "基板の最小値" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "基板の最小クリアランス: %s." @@ -32213,11 +32224,11 @@ msgstr "%s の最小幅: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "アサーション \"%s\" をチェックしています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "アサーション 合格。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> アサーション 不合格。 <--" @@ -32226,209 +32237,209 @@ msgstr "--> アサーション 不合格。 <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "%s のクリアランスをチェックしています: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "%s の最大非結合長をチェックしています: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "%s の 最大遅延をチェックしています: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "%s の 幅を確認中:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "%s のサーマルスポーク幅: %s をチェックしています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "%s の 最小スポーク数をチェックしています: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "%sのゾーン接続を確認中:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "%s の配線幅を確認しています:選択肢は:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "[基板の設定]の配線幅の制約確認しています: 最小 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "%sのアニュラーリングのサイズを確認しています:最小は%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "%sのビアの直径を確認しています:最適は %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "[基板の設定]のビア直径の制約を確認しています: 最小 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "%s のホールサイズをチェックしています:選択肢: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "[基板の設定]の穴のサイズの制約を確認しています: 最小 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "%sを確認しています: 最小は%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "%s の差動ペアのギャップをチェックしています: 最適は %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "[基板の設定]のクリアランスの制約を確認しています: 最小 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "[基板の設定]の穴から穴への制約を確認しています: 最小 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "%s をチェックしています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s をチェック: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "基板とネットクラスのクリアランスは、導体のアイテム間でのみ適用されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "キープアウトの制約が満たされていません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "不許可の制約が満たされていません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "キープアウト レイヤーが一致しません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "ルールレイヤー '%s' が一致しません。ルールは無視されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "ルールレイヤーが一致しません。ルールは無視されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s はドリル穴ではありません; ルールは無視されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "条件なしの制約が適用されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "条件なしのルールが適用されました。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "条件なしのルールを適用します; 以前の制約を上書きします。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "ルールの条件 \"%s\" をチェックしています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "制約が適用されました。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "ルールが適用されました。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "ルールを適用します; 以前の制約を上書きします。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "メンバーシップが満たされていません; 制約は無視されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "条件を満たしません; ルールは無視されます。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "%sのローカルクリアランス; クリアランス: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%sのゾーン接続:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s のパッド接続タイプ: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "ゾーン" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s のサーマルリリーフ ギャップ: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s のサーマルスポーク幅: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "ルールのアサーション \"%s\" をチェックしています。" @@ -32850,11 +32861,11 @@ msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32875,7 +32886,7 @@ msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(ネット %s と %s)" @@ -32892,17 +32903,17 @@ msgstr "フットプリントのコートヤードを収集..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "オーバーラップしたコートヤードをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大非結合長 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小ギャップ %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大ギャップ %s; 現状 %s)" @@ -33441,143 +33452,143 @@ msgstr "" "基板をコピー:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "その他" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "配置面" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "自動配置" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "回路図にない" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "部品配置ファイルから除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "ステータス: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-シェイプ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<なし>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "< リファレンス指定子なし >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'Through hole'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'SMD'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(表面実装パッドが表裏両面の導体層にあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とマスクレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とペーストレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(ネットタイのグループに未知のパッド番号 %s が含まれています)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(パッド %s は一つ以上のネットタイのグループにあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "ライブラリへのリンク" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "オーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "ゾーンの接続スタイル" @@ -33595,7 +33606,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "内層" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" @@ -34687,59 +34698,59 @@ msgstr "" "ファイル: '%s'\n" "行: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "ピンのタイプ" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "グローバル基準" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "ローカル基準" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "テストポイント" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "ヒートシンク" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "パッケージ内の長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34747,121 +34758,121 @@ msgstr "最小クリアランス: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "トラップ" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "面取りされた長方形" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "カスタム形状" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "コネクタ" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%sのNPTHパッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTHパッド%s(%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "パッド %s %s - %s ( %s 上)" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s のNPTH" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTHパッド %s %s (%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクタ" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "パッドのタイプ" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "サーマルリリーフ スポーク角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフ ギャップ" @@ -34910,19 +34921,19 @@ msgstr "検索" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新しい基板ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "基板ファイルは読み込み専用です。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34932,11 +34943,11 @@ msgstr "" "きません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネー" "ジャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -34944,24 +34955,24 @@ msgstr "" "ネットリストの読み取り中にエラーが発生しました。 メニューのヘルプ > バグをレ" "ポート からKiCadチームにこの問題を報告してください。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "回路図ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "デザインルールを編集" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" @@ -35078,95 +35089,95 @@ msgstr "基板上のテキスト '%s' ( %s 上)" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "基板上のテキスト ボックスが %s 上" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "ブラインド/ベリード ビア %s (%s 上)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "マイクロビア %s (%s 上)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "ビア %s (%s 上)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "削除されたアニュラーリング" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "配線(円弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "セグメント長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "幅の制約: 最小 %s, 最大 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "幅の制約: 最小 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "マイクロビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "貫通ビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小アニュラー幅: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "ネットコード" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "配線(円弧) %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "配線 %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "ビアのプロパティ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "ビア タイプ" @@ -35181,9 +35192,9 @@ msgstr "" "さい。" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "基板をロード中\n" @@ -35191,27 +35202,27 @@ msgstr "基板をロード中\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "svgファイルの作成に成功しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg ファイルの作成中にエラーが発生しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリをロード\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリを保存\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "フットプリント ライブラリが更新できませんでした\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "指定したフットプリントが見つからないため、エクスポートできません。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "フットプリント '%s' '%s' にプロット\n" @@ -36219,7 +36230,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36228,18 +36239,18 @@ msgstr "" "ゾーンをポリゴン塗りつぶしに変換しますか?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36252,12 +36263,12 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリントのテキスト タイプに %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36268,7 +36279,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36279,7 +36290,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36292,7 +36303,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36305,7 +36316,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36318,7 +36329,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36331,7 +36342,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36344,7 +36355,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37889,7 +37900,7 @@ msgstr "あり、傾斜付" msgid "Select Via Size" msgstr "ビアのサイズを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" @@ -37929,15 +37940,15 @@ msgstr "グラフィック アイテムがファイルに見つかりません msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -40722,7 +40733,7 @@ msgstr "フットプリントなし" msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "優先度" @@ -40731,7 +40742,7 @@ msgstr "優先度" msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" @@ -40779,11 +40790,11 @@ msgstr "ルールエリア ( %s 上)" msgid "Zone %s on %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" @@ -40795,19 +40806,19 @@ msgstr "ゾーンの塗りつぶしをチェック中..." msgid "Building zone fills..." msgstr "ゾーンの塗りつぶしを実行中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "孤立した導体部分を削除中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "ゾーンの塗りつぶしは古いままです。再度塗りつぶしますか?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "塗り直し" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "塗り直さずに続行" @@ -40976,6 +40987,9 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "ファイルを読み込み中 " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "他のシンボル フィールドを名前でフィルター:" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index fc9cd718a5..9651956ac3 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -27,11 +27,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:00+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr "배율" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1074,8 +1074,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -1110,33 +1110,33 @@ msgstr "보드 두께" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -1251,13 +1251,13 @@ msgstr "이미지 변환기 종료" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "이미지 선택" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "이미지 파일" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "포트레이스 비트맵에 메모리 할당 오류" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "정보" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "아니오" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "환경 변수" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "단위" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2985,20 +2985,20 @@ msgstr "테마 폴더 열기" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "색상 테마가 포함된 폴더 열기" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "아이콘 배율:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "" "이것이 시스템 DPI 배율과 일치하지 않으면 캔버스가 창 크기 및 커서 위치와 일치" "하지 않습니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3029,11 +3029,11 @@ msgstr "" "\n" "일부 플랫폼에서는 자동 값이 올바르지 않으므로 수동으로 설정해야 합니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "실행 파일 (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "선호하는 PDF 뷰어 선택" @@ -3072,35 +3072,35 @@ msgstr "도우미 응용 프로그램" msgid "Text editor:" msgstr "텍스트 편집기:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "시스템 기본 PDF 뷰어" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "기타:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "메뉴에 아이콘 표시" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "편집기에 스크롤바 표시" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "이 변경 사항은 편집기를 다시 시작할 때 적용됩니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "회로도와 PCB 편집기 사이에서 마우스를 따라가는 포커스" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "" "마우스 커서가 회로도 또는 PCB 편집기 창의 캔버스 위로 이동하면 해당 창이 열립" "니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "아이콘 테마:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "밝음" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "밝은 창 배경용으로 설계된 아이콘 사용" @@ -3129,28 +3129,28 @@ msgstr "어두움" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "어두운 창 배경용으로 설계된 아이콘 사용" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "시스템 색상 테마에 따라 자동으로 밝은 아이콘 또는 어두운 아이콘 선택" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "캔버스 배율:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "글꼴에 아이콘 크기 조정 적용" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(이 해결 방법은 일부 GTK HiDPI 글꼴 크기 조정 문제를 개선합니다.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "고대비 모드 디밍 팩터:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3177,20 +3177,20 @@ msgstr "고대비 모드 디밍 팩터:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "마우스를 이동된 개체의 원점으로 이동" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "첫 번째 단축키 선택 도구" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3198,15 +3198,15 @@ msgstr "" "선택하지 않으면 해당 도구가 이전에 선택되지 않은 경우에도 단축키가 즉시 작업" "을 수행합니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "세션" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "다음 프로젝트 시작을 위해 열린 파일 기억" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3214,11 +3214,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프로젝트를 시작할때 이전에 열린 파일이 있는 회로도 및 보" "드 편집기와 같은 도구도 시작됨" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "자동 저장 (&A):" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3226,20 +3226,20 @@ msgstr "" "첫 번째 변경 후 지연하여 디스크에 보드의 백업 파일을 만듭니다.\n" "0으로 설정된 경우 자동 백업이 비 활성화 됩니다" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "분" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "파일 기록 크기:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D 캐시 파일 지속 시간:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3247,28 +3247,28 @@ msgstr "" "이보다 오래된 3D 캐시 파일은 삭제됩니다.\n" "0으로 설정하면 캐시 지우기가 비활성화 됩니다" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "일" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "프로젝트 백업" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "프로젝트 자동 백업" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "파일 저장 시 현재 프로젝트의 백업 보관 자동 생성" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "자동 저장 발생 시 백업 생성" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3276,37 +3276,37 @@ msgstr "" "자동 저장 기능이 활성화된 경우 백업을 생성합니다. 선택하지 않으면 수동으로 파" "일을 저장할 때만 백업이 생성됩니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "유지할 최대 백업 :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "보관할 총 백업 파일 수 (무제한의 경우 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "일일 최대 백업 수:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "매일 보관할 백업 파일 수 (무제한의 경우 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "백업 사이의 최소 시간:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "저장할 때 마지막 백업이 생성되기 전의 분 (최소 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "최대 총 백업 크기:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" "백업 파일의 총 크기가 이 제한을 초과하면 오래된 백업이 삭제됩니다 (제한이 없" "는 경우 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3530,12 +3530,12 @@ msgstr "줌" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3611,8 +3611,8 @@ msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "실선" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "패턴" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "네트 클래스" @@ -3832,17 +3832,17 @@ msgstr "OpenGL을 사용할 수 없으며, 소프트웨어 렌더링으로 대 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL을 사용할 수 없음" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "도면 시트 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "도면 시트 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "'%s' 파일을 완전히 읽지 못했음." @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "선" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "가져온 셰이프" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "직사각형, 너비 %s 높이 %s" msgid "Line, length %s" msgstr "선, 길이 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4106,13 +4106,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 편집기" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "기본값" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 편집기" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Excellon 설정" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "도면 시트 편집기" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "줌 자동" msgid "Zoom %.2f" msgstr "줌 %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "inch" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "inch" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -4285,12 +4285,12 @@ msgstr "화면" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "패드" @@ -4326,12 +4326,12 @@ msgstr "리더" msgid "Zone" msgstr "영역" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "배선" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "비아" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "그리기 항목" msgid "Number Box" msgstr "번호 상자" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "사각형" @@ -4452,8 +4452,8 @@ msgstr "호" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "원" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "인식할 수 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "형상" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "반지름" @@ -4528,10 +4528,10 @@ msgstr "포인트" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "두께" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "두께" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4554,22 +4554,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "베지어" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "시작 X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "시작 Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "끝 X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "끝 Y" @@ -4604,11 +4604,11 @@ msgstr "표준" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4630,11 +4630,11 @@ msgstr "이탤릭체" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "굵게" @@ -4703,8 +4703,8 @@ msgstr "하단" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -4889,9 +4889,9 @@ msgstr "잘못된 별칭 (중복된 이름)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "기본 글꼴" @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "키워드" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "핀 개수" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -7329,7 +7329,7 @@ msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 풋프린트 라이브러리 테이블에 msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %s" @@ -8017,68 +8017,68 @@ msgstr "" "인수 주위의 큰따옴표('\"')는 파일 이름에 공백이나 특수 문자가 포함된 경우에 " "권장됩니다.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "회로도 내의 모든 심볼 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "심볼 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "선택한 심볼 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "참조 지정자와 일치하는 심볼 변경:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "값과 일치하는 심볼 변경:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "라이브러리 식별자와 일치하는 심볼 변경:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "필드 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "새 심볼에 없는 경우 필드 제거" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "새 심볼에 비어있는 경우 필드 초기화" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "필드 텍스트 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "필드 가시성 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "필드 크기 및 스타일 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "필드 위치 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "심볼 속성 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8090,34 +8090,34 @@ msgstr "바꾸기" msgid "Update" msgstr "수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** 심볼을 찾을 수 없음 ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** 새 심볼에 단위가 너무 적습니다 ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** 심볼을 찾을 수 없음 ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** 새 심볼에 단위가 너무 적습니다 ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "회로도의 모든 심볼 업데이트" @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgstr "시트 간 참조 가시성은 회로도 설정 > 일반 > 서식에서 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8740,8 +8740,8 @@ msgstr "회로도에서 이 필드의 자동 배치 허용" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8755,9 +8755,9 @@ msgstr "폰트:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr "KiCad 글꼴" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" @@ -8776,14 +8776,14 @@ msgstr "왼쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "수평 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "오른쪽 정렬" @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgstr "오른쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "위쪽 정렬" @@ -8801,27 +8801,27 @@ msgstr "위쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "수직 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "아래쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "가로 텍스트" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "세로 텍스트" @@ -8831,7 +8831,7 @@ msgstr "세로 텍스트" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "텍스트 크기:" @@ -8845,8 +8845,8 @@ msgstr "텍스트 크기:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "색:" @@ -8993,7 +8993,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "V 정렬:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "선 스타일:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "색상 채우기:" @@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr "회로도 내에서 사용할 텍스트 입력" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "구문 도움말" @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "구문 도움말" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "문법 도움말 창 표시" @@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr "새 심볼" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "테두리" @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "테두리" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "스타일:" @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgstr "" "회로드의 기본 기호 선 너비를 사용하려면 테두리 너비를 0으로 설정합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "채우기 스타일" @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "텍스트는 비워둘 수 없습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "배경 채우기" @@ -9887,9 +9887,9 @@ msgstr "새로운 라벨" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -10352,7 +10352,7 @@ msgstr "취한 액션" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "참조" @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgstr "Spice 지시문:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도에서 지시문 불러오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" @@ -11116,7 +11116,7 @@ msgstr "매개변수" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgstr "형식" msgid "Not Connected" msgstr "연결되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "모델 찾아보기" @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgstr "핀 이름 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" @@ -11563,7 +11563,7 @@ msgstr "일부 프로젝트 파일을 백업할 수 없습니다." msgid "Remap Symbols" msgstr "심볼 다시 매핑" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "<루트 시트>" @@ -11582,11 +11582,11 @@ msgstr "" "는 \"#<페이지 번호>\"을 입력하여 이 회로도의 페이지에 대한 하이퍼링크를 만드" "십시오." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "링크:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "이 텍스트 항목을 클릭 가능한 하이퍼링크로 만들기" @@ -11699,7 +11699,7 @@ msgstr "/경로/대상/시트" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "형상" @@ -12357,6 +12357,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12372,12 +12373,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "파일 저장 오류" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12542,8 +12546,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "대상 '%s'을(를) 열 수 없음" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" @@ -12552,7 +12556,7 @@ msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "출력 경로는 기존 경로와 충돌하지 않아야 합니다\n" @@ -12560,7 +12564,7 @@ msgstr "출력 경로는 기존 경로와 충돌하지 않아야 합니다\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "심볼 라이브러리를 업데이트된 형식으로 저장\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "라이브러리를 저장할 수 없음\n" @@ -13615,7 +13619,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 엔트리 유형" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "해결된 네트클래스" @@ -13634,7 +13638,7 @@ msgstr "버스 별칭 %s 멤버" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 회로도 편집기" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "회로도 계층" @@ -13645,7 +13649,7 @@ msgstr "새 회로도 파일이 저장되지 않음" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13690,12 +13694,12 @@ msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[저장되지 않음]" @@ -13703,7 +13707,7 @@ msgstr "[저장되지 않음]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[불러온 회로도가 없습니다]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "강조 표시된 네트: %s" @@ -13755,11 +13759,11 @@ msgstr "위치 맞춤" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -13868,7 +13872,7 @@ msgstr "연결 없음" msgid "Root" msgstr "루트" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s'에 플롯됨.\n" @@ -14506,12 +14510,12 @@ msgstr "항목 %s%s%s 및 %s%s%s의 단위 수가 다릅니다.\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "서로 다른 값 : %s%d%s (%s) 과 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "회로도 심볼 '%s %s'의 라이브러리 식별자를 '%s'(으)로 설정합니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14520,7 +14524,7 @@ msgstr "" "회로도 심볼 참조 '%s' 라이브러리 식별자는 유효하지 않습니다. 라이브러리 심볼" "을 연결할 수 없습니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14529,39 +14533,39 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없으며, 사용가능한 폴백 캐시 라이브러리가 " "없습니다. 라이브러리 심볼을 연결할 수 없습니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 오류 %s 발생 (라이브러리 심볼 %s 확인 중)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "심볼 '%s:%s'을(를) 연결 '%s'(으)로 설정하기 위해 캐시로 대체합니다." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "회로도 심볼 '%s %s'의 라이브러리 심볼을 찾지 못했습니다." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "시트 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "계층 경로" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "계층 시트 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(삭제된 항목)" @@ -15137,431 +15141,428 @@ msgstr "새 시트 만들기" msgid "Discard New Sheet" msgstr "새로운 시트 버리기" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "매트릭스의 차원은 >= 1이어야 합니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "밴딩 매트릭스의 대역폭은 >= 1이어야합니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "행렬에는 NaN 요소가 있습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "잘못된 R_pkg 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "잘못된 L_pkg 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "잘못된 C_pkg 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "핀 확인 중 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Pin 이름은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "신호 이름은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "모델 이름은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin이 유효하지 않습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin이 유효하지 않습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin이 유효하지 않습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Component 이름은 비워둘 수 없습니다." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Component 확인 중 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Component 이름은 비워둘 수 없습니다." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Component: 제조업체는 비어있을 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Component: 잘못된 패키지입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Component: 핀 없음" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "이 IV 테이블을 기반으로는 전류를 보간(Interpolate)할 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "IV 테이블에 Nan 전압이 있습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "IV 테이블에 무효 전류가 있습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "잘못된 R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "잘못된 하향 dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "잘못된 상향 dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "모델 이름은 비워둘 수 없습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "모델 확인 중 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "정의되지 않은 모델 유형" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "잘못된 Vinh 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "잘못된 Vinh 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "잘못된 R_ref 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "잘못된 C_ref 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "잘못된 V_ref 값입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "잘못된 V_meas 값." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp는 유효하지 않습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "온도 범위가 잘못되었습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "전압 범위가 잘못되었습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "잘못된 풀다운입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "잘못된 풀업입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "잘못된 전원 클램프입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "잘못된 GND 클램프입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "잘못된 Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "헤더 확인 중..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "누락 [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "이 파서는 해당 IBIS 버전을 처리하지 않습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "[파일 개정판] 누락" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "[파일 이름] 누락" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "패키지 모델 이름은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "패키지 모델 확인중 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "제조업체 항목은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "핀 개수가 음수입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "핀번호가 비었습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "저항 매트릭스가 잘못되었습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "정전 용량이 정의되지 않음" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "정전 용량이 잘못되었습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "정전 용량 행렬이 널 포인터입니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "인덕턴스 행렬이 정의되지 않았습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "인덕턴스 행렬이 잘못되었습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "인덕턴스 행렬이 널 포인터입니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "파일을 열 수 없습니다 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "파일 읽는중 " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "예기치 않은 EOF(end of file). [END]가 없습니까 ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "오류 라인 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "줄이 제대로 끝나지 않았습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "선이 최대 길이를 초과합니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "실수형 읽기 실패." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "단어를 읽지 못했습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "숫자가 정수가 아닙니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "문자열을 읽을 수 없으며 입력이 비어 있습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "새 주석 문자가 잘못되었습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "잘못된 구문입니다. |_char 또는 &_char 등의 형식이어야합니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "추가 인수를 필요로 하지 않음" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "알 수 없는 키워드 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " 문맥: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "잘못된 램프 데이터" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "해당 종류의 매트릭스에 대한 대역폭을 지정할 수 없습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "행렬의 행이 잘못되었습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "행렬의 행에 대한 데이터가 너무 많습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "행렬에 대한 데이터가 너무 많습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "행렬 요소를 읽을 수 없습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "행렬의 인덱스를 읽을 수 없습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "알 수 없는 행렬 유형" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "행렬 유형이 누락되었습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " 매트릭스가 이미 초기화되었습니다. 그러나 m_continue가 설정되지 않았습니다 " "(내부 오류)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "정의되지 않은 행렬에서 행을 읽으려고 했습니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "행렬 포인터가 null입니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max 값에는 최소한 Typ가 필요합니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "알 수 없는 모델_타입 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "model_type을 읽는 동안 내부 오류가 발생" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "알수 없는 활성화: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "읽는 도중 발생한 내부 오류" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "알 수 없는 극성 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "시작되지 않은 모델 읽기를 계속 했습니다. (내부 오류)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "1개의 [Package] 행에는 정확히 4개의 요소가 필요합니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "잘못된 핀 항목: 3개짜리 테이블에 6개의 값이 있습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "핀에 대한 R, L 또는 C 값을 읽을 수 없습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "잘못된 필드 이름 [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "[Pin]에 인수 누락" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "핀 매핑에 대한 열 수가 잘못되었습니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "잘못된 차동 핀 이름" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "잘못된 inv_pin 이름" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "알 수 없는 파형 유형" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "내부 오류가 감지되었습니다. 파형(waveform)이 있어야 합니다" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "내부 오류: 잘못된 parser 문맥입니다." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "키워드가 없음." @@ -15703,23 +15704,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "잘못된 IBIS 파일 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "'%s'라는 핀을 '%s' 유형의 시뮬레이션 모델에서 찾을 수 없음" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "'%s'라는 매개 변수를 '%s' 유형의 시뮬레이션 모델에서 찾을 수 없음" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "시뮬레이션 모델 유형은 기본 클래스 '%s'와 동일해야 하지만 '%s'임" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "'%s'라는 핀을 '%s' 유형의 시뮬레이션 모델에서 찾을 수 없음" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "'%s'라는 매개 변수를 '%s' 유형의 시뮬레이션 모델에서 찾을 수 없음" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16596,13 +16597,13 @@ msgstr "정의 않됨!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "상위" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "변환" @@ -17982,8 +17983,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "를 눌러 이미지 생성을 취소하세요." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." @@ -18071,28 +18072,28 @@ msgstr "" "마지막으로 저장된 버전으로 (모든 하위 시트를 포함한) '%s'을(를) 되돌리시겠습" "니까?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 추가 할 수 없음." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "새 라이브러리를 참조하도록 회로도의 심볼을 업데이트하시겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "오류: 현재 시트에서 중복되는 하위 시트 이름이 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "선택한 네트가 없음." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18103,25 +18104,25 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." @@ -18483,21 +18484,21 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -18898,7 +18899,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "그래픽 레이어" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "위치" @@ -18950,7 +18951,7 @@ msgstr "컴포넌트: %s 패드: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "구성:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - 레이어 %d: %s" @@ -19679,9 +19680,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "보드 파일에 이미 구성된 거버 플롯 설정 사용" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19809,6 +19809,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "회로도 파일이 없거나 액세스할 수 없습니다.\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20969,11 +20974,11 @@ msgstr "프로젝트에 새로운 폴더 생성" msgid "Error code: %d" msgstr "오류 코드: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "레이아웃" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "크기: %.1fx%.1fmm" @@ -20997,31 +21002,31 @@ msgstr "원본" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "오른쪽 상단" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "왼쪽 상단" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "오른쪽 하단" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "왼쪽 하단" @@ -21037,47 +21042,47 @@ msgstr "Y 끝:" msgid "New Item" msgstr "새 항목" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "도면 시트 인쇄" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "도면 시트를 인쇄하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "인쇄" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "사전 정의된 키워드" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "텍스트에는 키워드가 포함될 수 있습니다." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "키워드 표기는 ${키워드}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "각 키워드는 해당 값으로 대체됩니다" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "다음 기본 제공 키워드는 항상 사용할 수 있습니다:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(시트 번호)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(시트 수)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(용지 크기)" @@ -21093,28 +21098,28 @@ msgstr "첫 페이지만" msgid "Subsequent pages only" msgstr "후속 페이지만" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "텍스트 너비:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "텍스트 높이:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "최대 너비:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "값을 0으로 설정하여 제약을 비활성화" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21124,111 +21129,111 @@ msgstr "값을 0으로 설정하여 제약을 비활성화" msgid "Max height:" msgstr "최대 높이:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "주석:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "시작:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "끝 위치" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "회전:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "비트맵 DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "매개변수 반복" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "개수:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "단계 텍스트:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "각 반복마다 텍스트 상에서 증가시킬 글자 또는 자릿수의 증가량을 지정합니다." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "X 단계:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "각 반복에 대한 단계에 대한 X축의 거리." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Y 단계:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "각 반복마다 Y축으로 증가시킬 이동 거리." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "항목 속성" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "선 두께:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "텍스트 두께:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "기본값으로 설정" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "페이지 여백" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "왼쪽:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "오른쪽:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "상단:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "하단:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "일반 설정" @@ -21295,7 +21300,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "좌표 원점: 오른쪽 아래 페이지 모서리" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -21304,32 +21309,32 @@ msgstr "속성" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "도면 시트 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "프린터 정보 초기화 오류" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[불러온 도면 시트가 없습니다]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "좌표 원점: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "새 도면 시트 파일이 저장되지 않았음" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "도면 시트의 변경점이 저장되지 않았습니다" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "페이지 폭" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "페이지 높이" @@ -22873,8 +22878,8 @@ msgid "" "
\n" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -"이 계산기를 사용하여 작은 트랙이 짧은 시간 동안 큰 전류를 처리할 수 있는지 " -"확인할 수 있습니다.
\n" +"이 계산기를 사용하여 작은 트랙이 짧은 시간 동안 큰 전류를 처리할 수 있는지 확" +"인할 수 있습니다.
\n" "이 도구를 사용하면 트랙 퓨즈를 설계할 수 있지만 추정치로만 사용해야 합니다.\n" "\n" "계산기는 전선을 가열하는 데 필요한 에너지를 추정합니다
\n" @@ -23403,26 +23408,26 @@ msgstr "부품 자동 배치" msgid "Autoplace components" msgstr "부품 자동 배치" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "구리 영역 테셀레이션 중..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23436,11 +23441,11 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23448,7 +23453,7 @@ msgstr "배선 세그먼트" msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "라우팅되지 않음" @@ -23460,7 +23465,7 @@ msgstr "네트클래스" msgid "NetName" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "모근 구리 레이어" @@ -23472,13 +23477,13 @@ msgstr "기타" msgid "no layers" msgstr "레이어 없음" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "위치 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" @@ -23491,10 +23496,10 @@ msgstr "위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -23650,7 +23655,7 @@ msgstr "유전체 레이어 제거" msgid "Select layer to remove:" msgstr "제거할 레이어 선택:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23658,18 +23663,18 @@ msgstr "" "Epsilon R에 대한 잘못된 값 (Epsilon R은 양수이거나 사용되지 않는 경우 null이" "어야 함)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "손실 탄젠트에 대한 잘못된 값 (손실 탄젠트값은 양수이거나 사용되지 않는 경우 " "null이어야 함)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "레이어 두께가 < 0입니다. 수정하세요" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." @@ -24333,7 +24338,7 @@ msgstr "주석 재작성:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "전면" @@ -24512,7 +24517,7 @@ msgstr "사전 정의된 크기" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -24621,11 +24626,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25022,8 +25027,8 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "단열판" @@ -25065,13 +25070,13 @@ msgstr "채우기 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "솔리드 채우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "해치 패턴" @@ -26460,7 +26465,7 @@ msgstr "면:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "기판 제조 속성" @@ -26471,33 +26476,33 @@ msgstr "풋프린트 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "스루홀" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "회로도에 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "부품 배치 파일에서 제외" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "마당자리 요구 사항 면제" @@ -26674,7 +26679,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "풋프린트 속성" @@ -27420,7 +27425,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "배선과 비아 속성 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "풋프린트" @@ -28030,7 +28035,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "다각형 기본 모양" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "패드 속성" @@ -28275,7 +28280,7 @@ msgstr "기본 요소 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "스루홀" @@ -28305,8 +28310,8 @@ msgid "Circular" msgstr "원형" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "타원형" @@ -28318,11 +28323,11 @@ msgstr "직사각형" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "모서리가 둥근 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "모따기 사각형" @@ -28507,23 +28512,23 @@ msgstr "" "다\n" "이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "풋프린트의 지역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "기판의 전역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "테스트 포인트 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "히트 싱크 패드" @@ -29728,17 +29733,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "비아 형식:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "스루" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "마이크로" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "블라인드/베리드" @@ -31192,6 +31197,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "규칙 문법을 체크" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31513,7 +31519,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### 최상위 조항\n" "\n" @@ -31894,13 +31905,13 @@ msgstr "차동 쌍 간격이 정의되지 않았습니다." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "직경" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -31918,7 +31929,7 @@ msgstr "간격" msgid "Via Gap" msgstr "비아 간격" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "구리 개체를 모으는 중..." @@ -31994,13 +32005,13 @@ msgstr "패드는 PTH 패드가 아닙니다; %s가 연결 됩니다." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s에 대한 지역 재정의; 클리어런스: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "기판 최소값" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "보드 최소 클리어런스: %s." @@ -32039,11 +32050,11 @@ msgstr "%s 최소 두께 : %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "규칙 \"%s\" 확인 중." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "규칙이 통과되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> 규칙에 실패했습니다. <--" @@ -32052,208 +32063,208 @@ msgstr "--> 규칙에 실패했습니다. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "%s 클리어런스 확인 중: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "%s의 결합되지 않은 최대 길이 확인중: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "확인 중 %s 최대 왜곡구간: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "%s 간격 확인: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "%s의 단열 스포크 폭 확인 중: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "확인 중 %s 최소 스포크 개수: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "%s 영역 연결 확인: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "정의되지 않음" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "확인 중 %s 배선 폭: 선택 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "보드 설정에서 제한 배선 폭을 확인 중: 최소 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "확인 중 %s 랜드 폭: 최소 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "%s 비아 직경 확인: 선택 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "기판 설정에 따른 제한 비아 홀 지름 확인 중 :최소 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "확인 중 %s 홀 크기: 선택 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "기판 설정에 따른 제한 구멍 크기 확인 중 :최소 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "확인 중 %s: 최소 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "%s의 차동 쌍 유격 확인 중: 선택 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "기판 설정에 따른 제한 간격 확인 중 :최소 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "구멍 대 구멍: 최소 %s 보드 설정 제약 조건 확인." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "%s 확인 중." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s 확인 중: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "기판과 네트클래스 클리어런스는 구리 개체 사이에만 적용됩니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "킵아웃 제약 조건이 충족되지 않았습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "허용되지 않는 제약 조건이 충족되지 않았습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "킵아웃 레이어가 일치하지 않습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "규칙 레이어 '%s' 일치하지 않음; 규칙이 무시되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "규칙 레이어가 일치하지 않음; 규칙이 무시되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s는 드릴 구멍이 아닙니다. 규칙이 무시되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "조건 없는 제약이 적용되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "조건 없는 규칙이 적용되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "조건없는 규칙이 적용되었습니다; 이전 제약을 재정의합니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "규칙 조건 \"%s\" 확인 중." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "제약이 적용되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "규칙 적용." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "규칙이 적용되었습니다; 이전 제약은 재정의되었습니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "멤버십을 만족하지 못하였습니다; 제약은 무시됩니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "조건을 만족하지 못하였습니다; 규칙은 무시됩니다." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "%s의 지역 클리어런스 값; 클리어런스: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s 영역 연결: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 패드 연결: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "구역" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s 단열판 갭: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s 단열 스포크 폭: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "규칙 조건 \"%s\" 확인 중." @@ -32673,11 +32684,11 @@ msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32698,7 +32709,7 @@ msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 값 %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제값 < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(네트 %s 와 %s)" @@ -32715,17 +32726,17 @@ msgstr "풋프린트 마당자리 모으는 중..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "겹치는 마당자리 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 비결합 길이 %s, 실제 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 최소 간격 %s; 실제 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 간격 %s; 실제 %s)" @@ -33261,143 +33272,143 @@ msgstr "" "기판이 복사됨:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "기타" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "보드 측면" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "후면 (뒤집힘)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "자동 배치" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "회로도에 없음" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "pos 파일에서 제외" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "BOM에서 제외" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "상태: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "속성:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 형태: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "<참조 지정자 없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(예상 '스루 홀'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(기대값 'SMD'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH 패드에는 구리레이어가 없습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH 패드의 홀은 구리를 남기지 않습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 패드는 전면 및 후면 쿠퍼 모두에게 나타납니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 마스크 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 페이스트 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(네트 타이 패드 그룹에 알 수 없는 패드 번호 %s가 포함됨)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(패드 %s는 하나 이상의 네트 타이 패드 그룹에 나타남)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH용 단열판" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "라이브러리 링크" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "재설정" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "영역 연결 스타일" @@ -33415,7 +33426,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "내부 레이어" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "선택 필터" @@ -34495,59 +34506,59 @@ msgstr "" "파일: '%s'\n" "행: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "패드" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "핀 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "전역 기준" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "지역 기준" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "테스트 포인트" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "히트 싱크" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "카스텔레이티드" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "패키지 내부 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34555,121 +34566,121 @@ msgstr "최소 클리어런스: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "트랩" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "모서리를 둥글린 직사각형" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "모따기된 직사각형" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "사용자 정의 도형" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "%s의 %s에 대한 패드 (%s 위)" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s의 NPTH 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s의 PTH 패드%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "패드 %s %s의 %s 위%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s의 NPTH" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s의 PTH 패드%s%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "모서리 커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, 기계 홀" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "카스텔레이티드 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "패드 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "둥근 모서리 반경 비율" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "홀 사이즈 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "홀 사이즈 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "기판 제조 속성" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "패드부터 다이까지의 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "단열판 스포크 폭" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "단열판 스포크 각도" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" @@ -34718,19 +34729,19 @@ msgstr "검색" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "새 PCB 파일이 저장되지 않았음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "기판 파일은 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 파일 변경점이 저장되지 않음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "이 기판의 회로도를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34740,11 +34751,11 @@ msgstr "" "다. 회로도로부터 PCB를 생성하거나 업데이트하려면, KiCad 프로젝트 매니저를 실" "행하여 프로젝트를 생성하세요." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 네트리스트" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -34752,24 +34763,24 @@ msgstr "" "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 " "KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "회로도 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema 로드에 실패했습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "디자인 규칙 편집" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" @@ -34882,95 +34893,95 @@ msgstr "PCB 텍스트 '%s' (%s)" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB 텍스트 상자 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "숨겨진 비아 %s on %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "마이크로 비아 %s on %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "비아 %s on %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "환형 고리 제거됨" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "배선(호)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "세그먼트 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "총 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "너비 제한: 최소 %s, 최대 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "너비 제한: 최소 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "마이크로 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "숨겨진 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "관통 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "최소 환형 폭: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "배선 (호) %s on %s, 길이 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "배선 %s on %s, 길이 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "비아 속성" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "레이어 상단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "레이어 하단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "비아 유형" @@ -34983,9 +34994,9 @@ msgstr "" "설정 메뉴에서 전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 편집하세요." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "보드 로드 중\n" @@ -34993,27 +35004,27 @@ msgstr "보드 로드 중\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "성공적으로 svg 파일을 생성함" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg 파일 생성 오류" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 로드\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 저장\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "풋프린트 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "내보낼 지정된 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "풋프린트 '%s'를 '%s'로 플로팅\n" @@ -36013,7 +36024,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d는 유효한 레이어 번호가 아닙니다" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36022,20 +36033,20 @@ msgstr "" "영역을 부드러운 다각형 채우기로 변환할까요?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "레거시 영역 경고" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "중복 네트클래스 이름 '%s'이(가) 파일 '%s'의 라인 %d, 오프셋 %d에서 발견되었습" "니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36048,12 +36059,12 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36064,7 +36075,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36075,7 +36086,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36088,7 +36099,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36101,7 +36112,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36114,7 +36125,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36127,7 +36138,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36140,7 +36151,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37682,7 +37693,7 @@ msgstr "예, 경사진" msgid "Select Via Size" msgstr "크기를 통해 선택" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "선 세그먼트 그리기" @@ -37722,15 +37733,15 @@ msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 도면 배치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -40501,7 +40512,7 @@ msgstr "풋프린트 없음" msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "우선순위" @@ -40510,7 +40521,7 @@ msgstr "우선순위" msgid "%s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" @@ -40558,11 +40569,11 @@ msgstr "%s의 규칙 영역" msgid "Zone %s on %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "최소 폭" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" @@ -40574,19 +40585,19 @@ msgstr "영역 채우기 확인 중..." msgid "Building zone fills..." msgstr "영역 채우기 실행 중..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "고립된 구리 영역 제거 중..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "영역 채우기가 오래되었습니다. 다시 채울까요?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "다시 채우기" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "채우지 않고 계속" @@ -40755,6 +40766,9 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "파일 읽는중 " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "이름으로 다른 심볼 필드 필터링:" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 4196affc19..fce40a9f2e 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Lithuanian " msgstr "<šaknies lapas>" @@ -11891,12 +11891,12 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 #, fuzzy msgid "Link:" msgstr "Ryšiai" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12023,7 +12023,7 @@ msgstr "/ kelias / į / lapą" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -12726,6 +12726,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Simbolių bibliotekos" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12741,12 +12742,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Failo išsaugojimo klaida" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12917,8 +12921,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nepavyko išanalizuoti „%s“ „%s“" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" @@ -12928,7 +12932,7 @@ msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12937,7 +12941,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nėra aktyvios bibliotekos" @@ -14038,7 +14042,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Autobuso įvažiavimo tipas" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14059,7 +14063,7 @@ msgstr "„Bus Alias“ %s nariai" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktoriaus savybės" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Scheminis paritetas" @@ -14071,7 +14075,7 @@ msgstr "Naujas scheminis failas neišsaugotas" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14118,12 +14122,12 @@ msgstr "Nepavyko atidaryti „CvPcb“" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tik skaitymui]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neišsaugotas]" @@ -14132,7 +14136,7 @@ msgstr "[Neišsaugotas]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schema išsaugota" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškintas tinklas: %s" @@ -14187,11 +14191,11 @@ msgstr "Lygiavimas:" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Grandinė" @@ -14303,7 +14307,7 @@ msgstr "Neprijungta" msgid "Root" msgstr "Pirmas lapas" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -14974,13 +14978,13 @@ msgstr "Skirtingos %s %d %s (%s) ir %s %d %s (%s) vertės" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Skirtingos %s %d %s (%s) ir %s %d %s (%s) vertės" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Schematinio simbolio '%s %s' bibliotekos identifikatoriaus nustatymas į '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14989,7 +14993,7 @@ msgstr "" "Schemos simbolio nuoroda „%s“ bibliotekos identifikatorius neteisingas. " "Nepavyko susieti bibliotekos simbolio." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14998,40 +15002,40 @@ msgstr "" "Simbolių biblioteka „%s“ nerasta ir nėra atsarginės talpyklos bibliotekos. " "Nepavyko susieti bibliotekos simbolio." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O klaida %s sprendžiant bibliotekos simbolį %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Grįžtant prie talpyklos, norint nustatyti simbolį „%s: %s“ susieti „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nerastas schematinio simbolio '%s %s' bibliotekos simbolis." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Lapo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchinis kelias" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Failo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchinis lapas %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Ištrintas elementas)" @@ -15611,509 +15615,504 @@ msgstr "Sukurti naują lapą" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Išmeskite naują lapą" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Tikrinami kaiščiai ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Kintamojo vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Неправильное имя файла!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Неправильное имя файла!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Неправильное имя файла!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Zonų tikrinimas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Komponento nominalas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Komponentas:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Neteisinga" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Zonų tikrinimas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Nenustatyti sluoksniai:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Неправильное имя файла!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Temperatūros kilimas:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Неправильное имя файла!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Netinkamas perėjimo diametras" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Netinkamas perėjimo diametras" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Neteisinga" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Tikrinami kaiščiai ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Trūksta taisyklės pavadinimo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Trūksta taisyklės pavadinimo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Trūksta taisyklės pavadinimo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Tikrinamos trinkelių skylės ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Taškų skaičius" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Tikimasi %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Laidininko ilgis:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Negalima atidaryti failo „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Netikėta failo pabaiga" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Klaidų sąrašas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Nepavyko tinkamai tvarkyti importuoto failo elementų." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Simbolio vieneto žymėjimas:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Nepavyko nuskaityti duomenų failo „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "количество параметров кривой Безье (%d) не верно" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "X žingsnis (mm)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Netinkamas takelio plotis" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Нет конт.пл. у этого посад.места" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Нет конт.пл. у этого посад.места" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Trūksta maksimalios vertės." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Nežinomas metodas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Nežinomas „PCad“ sluoksnis %u" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Neteisingas skalės skaičius" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Neteisingas skalės skaičius" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Raktiniai žodžiai:" @@ -16271,23 +16270,23 @@ msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17200,13 +17199,13 @@ msgstr "Nenurodyta!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Kaip motininės" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Pakeisti" @@ -18687,8 +18686,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" @@ -18780,31 +18779,31 @@ msgstr "Redaguoti puslapio numerį" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Grąžinti „%s“ į paskutinę išsaugotą versiją?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Klaida: dabartiniame lape rasti pasikartojančių antrinių lapų pavadinimai." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Цепь не выбрана." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18815,26 +18814,26 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." @@ -19205,21 +19204,21 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -19640,7 +19639,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikos sluoksnis" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozicija" @@ -19694,7 +19693,7 @@ msgstr "Cmp: %s padas: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) ant sluoksnio %d: %s" @@ -20465,9 +20464,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20602,6 +20600,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21834,11 +21836,11 @@ msgstr "Sukurkite naują projekto katalogą" msgid "Error code: %d" msgstr "Klaidos kodas: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Maketas" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Dydis: %.1f x %.1f mm" @@ -21862,31 +21864,31 @@ msgstr "Pradžia" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Viršuje dešinėje" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Viršuje kairėje" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Apačioje dešinėje" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Apačioje kairėje" @@ -21902,53 +21904,53 @@ msgstr "Y pabaiga:" msgid "New Item" msgstr "Naujas elementas" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Tempti lapą" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Bandant atspausdinti schemą įvyko klaida." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Spausdinimas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Iš anksto nustatyti plotiai:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Lapo numeris: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Pakartokite skaičių:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Pasirinktas popieriaus dydis:" @@ -21965,29 +21967,29 @@ msgstr "Tik pirmasis puslapis" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Tik vėlesni puslapiai" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Teksto plotis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Teksto aukštis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Maksimalus plotis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nustatykite 0, kad išjungtumėte šį apribojimą" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21998,114 +22000,114 @@ msgstr "Nustatykite 0, kad išjungtumėte šį apribojimą" msgid "Max height:" msgstr "Maksimalus aukštis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Norėdami naudoti numatytąsias reikšmes, nustatykite 0" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Komentaras:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Iš:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Galinė padėtis" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Pasukimas:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Параметры повторения:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Kiekis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "X žingsnis (mm)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Y žingsnis (mm)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Y žingsnis (mm)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Taikyti" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Elemento savybės" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Linijos storis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Teksto storis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Nustatyti į numatytąjį" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Puslapio paraštės" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Kairėje:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Dešinėje:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Viršuje:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Apačioje:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Bendros nuostatos" @@ -22178,7 +22180,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordino kilmė: dešinysis apatinis puslapio kampas" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Savybės" @@ -22187,35 +22189,35 @@ msgstr "Savybės" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Klaida Pradedant spausdintuvo informaciją" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Baigti piešimo lapą" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koordinačių kilmė: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Naujas scheminis failas neišsaugotas" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Pėdsako pakeitimai neišsaugoti" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Puslapio plotis" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Puslapio aukštis" @@ -24423,26 +24425,26 @@ msgstr "Autoplace Komponentai" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponentai" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Vario zonų išardymas ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24456,11 +24458,11 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24468,7 +24470,7 @@ msgstr "Takelio segmentai" msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nepakirta" @@ -24480,7 +24482,7 @@ msgstr "„NetClass“" msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" @@ -24492,13 +24494,13 @@ msgstr "ir kiti" msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" @@ -24511,10 +24513,10 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -24678,7 +24680,7 @@ msgstr "Pašalinkite dielektrinį sluoksnį" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24686,18 +24688,18 @@ msgstr "" "Neteisinga „Epsilon R“ vertė (jei nenaudojama, „Epsilon R“ turi būti " "teigiama arba nulinė)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Neteisinga nuostolio tg vertė (nuostolio tg turi būti teigiama arba nulinė, " "jei nenaudojama)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Sluoksnio storis <0. Pataisykite" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Pasirinktinis" @@ -25373,7 +25375,7 @@ msgstr "Pakartokite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Priekyje" @@ -25554,7 +25556,7 @@ msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -25667,11 +25669,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -26089,8 +26091,8 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" @@ -26132,14 +26134,14 @@ msgstr "Užpildymo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Solidus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Liuko modelis" @@ -27568,7 +27570,7 @@ msgstr "Šalis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gamybos atributai" @@ -27580,33 +27582,33 @@ msgstr "Pėdsako pavadinimas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Kiaurai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Ne schematiškai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Išskirti iš padėties failų" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27786,7 +27788,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Korpuso savybės" @@ -28554,7 +28556,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Nustatykite takelį ir per ypatybes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "korpusas" @@ -29200,7 +29202,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Pagrindinės formos daugiakampis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" @@ -29469,7 +29471,7 @@ msgstr "Pridėti primityvų" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" @@ -29499,8 +29501,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Apvali" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" @@ -29512,11 +29514,11 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Suapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Apkaltas stačiakampis" @@ -29703,23 +29705,23 @@ msgstr "" "Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n" "Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA padas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Bandymo taško padėklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Radiatoriaus įklotas" @@ -30980,17 +30982,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Perėjimo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Ištisinis perėjimas" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Aklas / palaidotas" @@ -32789,7 +32791,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32846,13 +32853,13 @@ msgstr "Diferencinis porų skirtumas nėra apibrėžtas." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -32871,7 +32878,7 @@ msgstr "Tarpas" msgid "Via Gap" msgstr "„Via Gap“" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Renkami vario daiktai ..." @@ -32954,14 +32961,14 @@ msgstr "Padas nėra PTH padas; ryšys bus: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Vietinis nepaisymas %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimalus atstumas:" @@ -33001,12 +33008,12 @@ msgstr "Minimalus zonos plotis" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Tikrinama taisyklės sąlyga \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Skerspjūvio plotas:" @@ -33016,211 +33023,211 @@ msgstr "Skerspjūvio plotas:" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Tikrinimas %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Tikrinimas %s; skylių tarpas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Tikrinama %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Tikrinama %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Terminio stipino plotis:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Tikrinama %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "neapibrėžtas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Tikrinamas vėžės plotis ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "plokštės sąrankos apribojimai" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Tikrinama per žiedinius žiedus ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Tikrinamas skersmuo ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "plokštės sąrankos apribojimai" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Tikrinimas %s; skylių tarpas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "plokštės sąrankos apribojimai" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Tikrinama %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Tikrinimas %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Tikrinimas %s; kiemo klirensas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "plokštės sąrankos apribojimai" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Tikrinama %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vėl prijunkite %s kaištį %s iš %s į %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Lentos ir tinklo klasės tarpai galioja tik tarp varinių gaminių." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Išlaikymo apribojimas netenkinamas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Neleisti apribojimo nesilaikoma." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Išlaikymo sluoksnis (-iai) neatitinka." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Taisyklės sluoksnis neatitinka." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Sąlyga netenkinama; taisyklė ignoruota." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Taikytas besąlyginis suvaržymas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Taikyta besąlyginė taisyklė." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Taikoma taisyklė; viršija ankstesnius apribojimus." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Tikrinama taisyklės sąlyga \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Taikytas apribojimas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Taikyta besąlyginė taisyklė." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Taikoma taisyklė; viršija ankstesnius apribojimus." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Narystė nepatenkinta; apribojimas ignoruojamas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Sąlyga netenkinama; taisyklė ignoruota." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Vietinis klirensas %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Terminio stipino plotis:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Tikrinama taisyklės sąlyga \"%s\"." @@ -33670,11 +33677,11 @@ msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33695,7 +33702,7 @@ msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(tinklai %s ir %s)" @@ -33713,17 +33720,17 @@ msgstr "Tikrinamas vidinio kiemo apibrėžimas ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Tikrinami vidinių kiemų pėdsakai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s didžiausias nesusietas ilgis: %s; faktinis: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min. %s; tikrasis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus plotis %s; faktinis %s)" @@ -34294,151 +34301,151 @@ msgstr "" "Valdyba nukopijuota į:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Pėdsako pavadinimas" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktažodžiai: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Plokštės pusė" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Apačioje (apverstas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "ne schematiškai" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "išskirti iš pos failų" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "neįtraukti iš BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Būsena: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributai:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D forma: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Perrašyti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nėra ryšio" @@ -34458,7 +34465,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Pasirinkimo filtras" @@ -35565,61 +35572,61 @@ msgstr "" "byla: \"%s\"\n" "eilutė: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "padas" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Įskiepio tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial globalus" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Atsisakantis vietos" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Bandymo taškas" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Radiatorius" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Ilgis pakuotėje" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35627,124 +35634,124 @@ msgstr "Minimalus atstumas: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Chamferedrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "„CustomShape“" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Sujungimas" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s padas %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s padas %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s padas %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Krašto jungtis" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechaninis" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated padėklas" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Trinkelių tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Trinkelių skaičius" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "X dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Y dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Apvalaus spindulio santykis" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Skylės dydis X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Skylės dydis Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Gamybos savybė" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" @@ -35800,20 +35807,20 @@ msgstr "Paieškos tekstas" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Naujas PCB failas neišsaugotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB failo pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35824,37 +35831,37 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "„Eeschema“ tinklaraštis" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschemos nepavyko įkelti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" @@ -35969,98 +35976,98 @@ msgstr "PCB tekstas „%s“ %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB tekstas „%s“ %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Aklas / palaidotas via %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "„Micro Via“ %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Per %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "nuimtas žiedinis žiedas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Takelis " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Segmento ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Skylės suvaržymas: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Žiedinis plotis: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnio viršus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Sluoksnio apačia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "„Via Type“" @@ -36073,9 +36080,9 @@ msgstr "" "Redaguokite šią visuotinę pėdsakų bibliotekos lentelę meniu „Nuostatos“." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Užkrauti plokštę" @@ -36085,32 +36092,32 @@ msgstr "Užkrauti plokštę" msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB ir schema sėkmingai perrašyta" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" @@ -37116,7 +37123,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -37126,18 +37133,18 @@ msgstr "" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS pavadinimo „%s“ kopija faile „%s“ %d eilutėje, poslinkis %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37150,12 +37157,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37167,7 +37174,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37179,7 +37186,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37192,7 +37199,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37205,7 +37212,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37218,7 +37225,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37231,7 +37238,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37244,7 +37251,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38901,7 +38908,7 @@ msgstr "Taip, nuožulniai" msgid "Select Via Size" msgstr "Pasirinkite per dydį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" @@ -38944,16 +38951,16 @@ msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -41884,7 +41891,7 @@ msgstr "Jokių pėdsakų" msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" @@ -41893,7 +41900,7 @@ msgstr "Prioritetas" msgid "%s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" @@ -41942,12 +41949,12 @@ msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" @@ -41959,19 +41966,19 @@ msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Statybos zona užpildoma ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Šalinamos vario salos ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonos užpildymai yra pasenę. Papildyti?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Papildykite" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Tęskite be papildymo" @@ -42162,6 +42169,10 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtruoti laukus pagal pavadinimą:" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index f62fab55c6..e5870922b6 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "" @@ -11726,11 +11726,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11842,7 +11842,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -12506,6 +12506,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12518,12 +12519,15 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12686,8 +12690,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -12697,7 +12701,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12705,7 +12709,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -13742,7 +13746,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -13764,7 +13768,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -13777,7 +13781,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13822,12 +13826,12 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -13836,7 +13840,7 @@ msgstr "" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -13890,11 +13894,11 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" @@ -14007,7 +14011,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -14586,60 +14590,60 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -15045,449 +15049,444 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Discard New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Ielādē..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Invalid ramp data" -msgstr "Pagriešana" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 -msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy +msgid "Invalid ramp data" +msgstr "Pagriešana" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -15627,23 +15626,23 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Ielādē %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Ielādē %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Ielādē %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16492,13 +16491,13 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "" @@ -17944,8 +17943,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ielādē %s" @@ -18034,28 +18033,28 @@ msgstr "" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18063,25 +18062,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18455,21 +18454,21 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Plates slāņi" @@ -18884,7 +18883,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Position" @@ -18937,7 +18936,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -19695,9 +19694,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19827,6 +19825,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Ielādē %s" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21001,11 +21003,11 @@ msgstr "" msgid "Error code: %d" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -21029,31 +21031,31 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "" @@ -21069,48 +21071,48 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "" @@ -21127,29 +21129,29 @@ msgstr "" msgid "Subsequent pages only" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Norādot 0, ierobežojums tiks atslēgts" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21159,118 +21161,118 @@ msgstr "Norādot 0, ierobežojums tiks atslēgts" msgid "Max height:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Ielādē..." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Pagriešana" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Set to Default" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "General Options" @@ -21344,7 +21346,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -21354,36 +21356,36 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "" @@ -23370,27 +23372,27 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Autoplace components" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23404,11 +23406,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23416,7 +23418,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -23430,7 +23432,7 @@ msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" msgid "NetName" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" @@ -23444,13 +23446,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -23463,10 +23465,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23633,22 +23635,22 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -24284,7 +24286,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "" @@ -24464,7 +24466,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -24570,11 +24572,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -24986,8 +24988,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -25032,14 +25034,14 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26456,7 +26458,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -26469,35 +26471,35 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26660,7 +26662,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -27412,7 +27414,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 #, fuzzy msgid "footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" @@ -28048,7 +28050,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -28291,7 +28293,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -28322,8 +28324,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "" @@ -28335,12 +28337,12 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Ielādē..." @@ -28511,23 +28513,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -29720,17 +29722,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -31469,7 +31471,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -31522,13 +31529,13 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -31546,7 +31553,7 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Ielādē..." @@ -31627,14 +31634,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." @@ -31674,12 +31681,12 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -31688,208 +31695,208 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -32342,11 +32349,11 @@ msgstr "Izveidot zonas" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32367,7 +32374,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -32385,17 +32392,17 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -32937,149 +32944,149 @@ msgid "" "%s" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -33100,7 +33107,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -34181,63 +34188,63 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34245,124 +34252,124 @@ msgstr "" msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -34415,55 +34422,55 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -34579,96 +34586,96 @@ msgstr "" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -34679,9 +34686,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Ielādē..." @@ -34690,32 +34697,32 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -35601,25 +35608,25 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35628,12 +35635,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35641,7 +35648,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35649,7 +35656,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35658,7 +35665,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35667,7 +35674,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35676,7 +35683,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35685,7 +35692,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35694,7 +35701,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37254,7 +37261,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "" @@ -37295,15 +37302,15 @@ msgstr "" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "" @@ -40249,7 +40256,7 @@ msgstr "Pieejamie ceļi:" msgid "Restrictions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -40258,7 +40265,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Izvēlēties krāsas" @@ -40310,12 +40317,12 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -40330,20 +40337,20 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -40520,6 +40527,10 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Ielādē..." + #, fuzzy #~ msgid "Exclude from BOM" #~ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index e0148f006a..e1fe8c734d 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 03:03+0000\n" "Last-Translator: Christiaan Nieuwlaat \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "" @@ -11735,12 +11735,12 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 #, fuzzy msgid "Link:" msgstr "Links" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11863,7 +11863,7 @@ msgstr "/ pad / naar / blad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Vormgeving" @@ -12556,6 +12556,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12571,12 +12572,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Fout bij opslaan van bestand" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12746,8 +12750,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan '%s' niet ontleden in '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan bestand %s niet laden" @@ -12757,7 +12761,7 @@ msgstr "Kan bestand %s niet laden" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12766,7 +12770,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ongeldige ID van de symboolbibliotheek" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Geen Actieve Bibliotheek" @@ -13851,7 +13855,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type businvoer" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -13871,7 +13875,7 @@ msgstr "Bus Alias %s Leden" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad schematische editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematische pariteit" @@ -13883,7 +13887,7 @@ msgstr "Nieuw schemabestand is niet opgeslagen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13928,12 +13932,12 @@ msgstr "Kan CvPcb niet openen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Alleen lezen]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[niet opgeslagen]" @@ -13941,7 +13945,7 @@ msgstr "[niet opgeslagen]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[geen schema geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Uitgelicht net: %s" @@ -13994,11 +13998,11 @@ msgstr "Rechtvaardiging" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -14109,7 +14113,7 @@ msgstr "Geen verbinding" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n" @@ -14744,12 +14748,12 @@ msgstr "Verschillende waarden voor %s%d%s (%s) en %s%d%s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Verschillende waarden voor %s%d%s (%s) en %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Stel schematisch symbool '%s %s' bibliotheekidentificatie in op '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14758,7 +14762,7 @@ msgstr "" "Schema-symbool-referentie '%s' bibliotheek-ID is niet geldig. Kan " "bibliotheek-symbool niet koppelen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14767,39 +14771,39 @@ msgstr "" "Symboolbibliotheek '%s' niet gevonden en geen reservecache-bibliotheek " "beschikbaar. Kan bibliotheeksymbool niet koppelen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fout %s bij het oplossen van bibliotheeksymbool %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Terugvallen naar de cache om symbool '%s: %s' link '%s' in te stellen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Geen bibliotheeksymbool gevonden voor schematisch symbool '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Sheet naam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hiërarchisch pad" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hiërarchisch blad %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Verwijderd item)" @@ -15382,510 +15386,505 @@ msgstr "Maak een nieuw blad" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Gooi het nieuwe blad weg" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Pinnen controleren ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Variabelenaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Footprint-ID '%s' is niet geldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Footprint-ID '%s' is niet geldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Footprint-ID '%s' is niet geldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Zones controleren" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Component Alias" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Onderdelen:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Ongeldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Zones controleren" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Ongedefinieerde lagen:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Enkele bestanden zijn verkeerd!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Temperatuurstijging" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Pagina-type '%s' is niet geldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Ongeldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Controleer pad's..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Regelnaam ontbreekt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Regelnaam ontbreekt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Regelnaam ontbreekt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "De gaten in de remblokjes controleren ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Aantal punten" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Getal verwacht." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Inductie per lengte-eenheid" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Lees configuratie bestand" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Onverwacht bestands-einde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Fout bij initialiseren van printer info" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "" "Items in het geïmporteerde bestand konden niet correct worden afgehandeld." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Maken van directory '%s' is mislukt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Symbool is niet geannoteerd" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Kan bestand '%s' niet lezen." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Bezier tel parameter %d is ongeldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Onbekend Record-id: %d." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "Cmp ext: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Min spoorbreedte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ongeldige regel definitie" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Geen pad voor deze module" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Geen pad voor deze module" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "onbekend via-type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Ontbrekende maximale waarde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Onbekende methode" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "%d fouten tijdens lezen van Gerber bestand [%s]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Onbekende PCad-laag %u" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "%d fouten tijdens lezen van Gerber bestand [%s]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Transformeer primitief" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Ongeldig veldnummer gedefinieerd" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Onjuist schaalnummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Onjuist schaalnummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "onbekend via-type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Zoekwoorden:" @@ -16034,23 +16033,23 @@ msgstr "Fout bij het laden van symbool %s uit bibliotheek '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ongeld symbol-eenheid-nummer %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16945,13 +16944,13 @@ msgstr "Ongedefinieerd!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Als ouderknoop" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Converteren" @@ -18412,8 +18411,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Druk om image creatie te annuleren." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." @@ -18502,30 +18501,30 @@ msgstr "Bewerk paginanummer" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "'%s' terugzetten naar de laatst opgeslagen versie?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Footprints bijwerken om te verwijzen naar een nieuwe bibliotheek?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fout: dubbele subbladnamen gevonden in huidig blad." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "geen geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18536,26 +18535,26 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." @@ -18930,21 +18929,21 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -19348,7 +19347,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafische laag" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -19402,7 +19401,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) op laag %d: %s" @@ -20161,9 +20160,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20299,6 +20297,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schema '%s' bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21495,11 +21497,11 @@ msgstr "Maak een nieuwe map voor het project" msgid "Error code: %d" msgstr "Foutcode: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Afmeting: %.1f x %.1f mm" @@ -21523,31 +21525,31 @@ msgstr "Bron" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Rechtsboven" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Linksboven" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Rechtsonder" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Linksonder" @@ -21563,47 +21565,47 @@ msgstr "Y einde:" msgid "New Item" msgstr "Nieuw item" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Print de tekening" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Fout bij het printen van de tekening." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Printen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Vooraf gedefiniëerde Keywords" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Teksten kunnen keywords bevatten." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Keyword notatie is ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Elk keyword wordt vervangen door de corresponderende waarde" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "De volgende vaste keywords zijn altijd beschikbaar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(Pagina nummer)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(aantal pagina's)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(papier afmeting)" @@ -21619,28 +21621,28 @@ msgstr "Alleen eerste pagina" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Alleen volgende pagina's" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Tekst breedte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Tekst hoogte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Maximale breedte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Stel in op 0 om deze beperking uit te schakelen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21650,111 +21652,111 @@ msgstr "Stel in op 0 om deze beperking uit te schakelen" msgid "Max height:" msgstr "Maximale hoogte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Stel in op 0 om standaardwaarden te gebruiken" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Van:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Eindpositie" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Oriëntatie:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Herhaal parameters" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Aantal:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Stap tekst:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Aantal tekens of cijfers om de tekst door te bladeren voor elke herhaling." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Stap X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Afstand op de X-as voor elke herhaal-stap." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Stap Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Stap-afstand op de Y-as voor elke herhaling." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Voorwerp Eigenschappen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Lijndikte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Tekst dikte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Ingesteld op standaard" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Paginamarges" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Links:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Boven:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Onder:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" @@ -21821,7 +21823,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "coordinated origin: Right Bottom pagina hoek" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -21830,32 +21832,32 @@ msgstr "Eigenschappen" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fout bij laden van tekening '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fout bij initialiseren van printer info" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[geen tekening geladen]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "coördineren oorsprong: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Nieuwe tekening is niet opgeslagen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Tekening-wijzigingen zijn niet opgeslagen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Paginabreedte" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Pagina hoogte" @@ -23988,26 +23990,26 @@ msgstr "Componenten automatisch plaatsen" msgid "Autoplace components" msgstr "Componenten automatisch plaatsen" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating koperzones ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24021,11 +24023,11 @@ msgstr "Pad's" msgid "Vias" msgstr "Via's" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Spoordelen" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24033,7 +24035,7 @@ msgstr "Spoordelen" msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ongerouteerd" @@ -24045,7 +24047,7 @@ msgstr "Net-klasse" msgid "NetName" msgstr "NetNaam" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "alle koperlagen" @@ -24057,13 +24059,13 @@ msgstr "en anderen" msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Positie X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" @@ -24076,10 +24078,10 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -24236,7 +24238,7 @@ msgstr "Verwijder de diëlektrische laag" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecteer laad om te verplaatsen:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24244,18 +24246,18 @@ msgstr "" "Onjuiste waarde voor Epsilon R (Epsilon R moet positief of nul zijn als deze " "niet wordt gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Onjuiste waarde voor verlies tg (verlies tg moet positief of nul zijn indien " "niet gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Een laagdikte is <0. Fix it" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Op-maat-gemaakt..." @@ -24929,7 +24931,7 @@ msgstr "Herannoteren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Voorkant" @@ -25112,7 +25114,7 @@ msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -25223,11 +25225,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "NVT" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25642,8 +25644,8 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" @@ -25687,13 +25689,13 @@ msgstr "Type vulling:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Volledig gevuld" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch patroon" @@ -27119,7 +27121,7 @@ msgstr "Kant:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabricage-attributen" @@ -27130,33 +27132,33 @@ msgstr "Footprint type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Door gat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Niet schematisch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27339,7 +27341,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-eigenschappen" @@ -28103,7 +28105,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Stel spoor- en via-eigenschappen in" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "voetafdruk" @@ -28737,7 +28739,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisvorm veelhoek" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" @@ -28994,7 +28996,7 @@ msgstr "Voeg primitief toe" msgid "Pad type:" msgstr "Soort kussen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Doorgaand gat" @@ -29024,8 +29026,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circulaire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" @@ -29037,11 +29039,11 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afgeronde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afgeschuinde rechthoek" @@ -29229,23 +29231,23 @@ msgstr "" "Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n" "Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Test punt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Koeling-pad" @@ -30495,17 +30497,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Door" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begraven" @@ -32329,7 +32331,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32387,13 +32394,13 @@ msgstr "Geen verschil tussen paar gedefinieerd." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32411,7 +32418,7 @@ msgstr "Gat" msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Koperen voorwerpen verzamelen ..." @@ -32490,13 +32497,13 @@ msgstr "Pad is geen PTH-pad; verbinding zal zijn: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokale overschrijving op %s; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "Board minimum" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimum vrije afstand van het board: %s." @@ -32535,12 +32542,12 @@ msgstr "Minimale dikte voor zone %s: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Controleer Regel-voorwaarde '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Acties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Mislukte controle" @@ -32550,212 +32557,212 @@ msgstr "Mislukte controle" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Controleren %s vrije afstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Controleren %s; zijde goedkeuring: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Controleert %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Controleert %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Thermische spaakbreedte voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Controleert %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Netverbindingen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "ongedefinieerd" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Spoorbreedtes controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "board setup beperkingen voor courtyard" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Controle via ringvormige ringen ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Controle via diameters ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "board setup beperkingen voor zijkant" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Controleren %s; zijde goedkeuring: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "board setup beperkingen voor gaten" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Controleert %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Controleren %s vrije afstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Controleren %s; binnenplaatsontruiming: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "board setup beperkingen voor gaten" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Controleert %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Controleer %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Vrije afstand voor plaat- en netklasse wordt alleen gebruikt tussen koperen " "items." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Bewaarbeperking niet gehaald." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Disallow-beperking niet gehaald." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Keepout-laag (en) komen niet overeen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Regel-laag '%s' komt niet overeen; regel genegeerd." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Regel-laag komt niet overeen; regel genegeerd." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Aan voorwaarde niet voldaan; regel genegeerd." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Onvoorwaardelijke beperking toegepast." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Onvoorwaardelijke regel toegepast." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel toegepast; overschrijft eerdere beperkingen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Controleer Regel-voorwaarde '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Beperking toegepast." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Onvoorwaardelijke regel toegepast." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel toegepast; overschrijft eerdere beperkingen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Lidmaatschap niet voldaan; beperking genegeerd." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Aan voorwaarde niet voldaan; regel genegeerd." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokale vrije afstand op %s; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Netverbindingen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Padverbinding voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Thermische ontlastingsafstand voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Thermische spaakbreedte voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Controleer Regel-voorwaarde '%s'." @@ -33193,11 +33200,11 @@ msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33218,7 +33225,7 @@ msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(netten %s en %s)" @@ -33235,17 +33242,17 @@ msgstr "Footprint courtyards worden verzameld..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Voetafdrukken controleren op overlappende binnenplaatsen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maximale ontkoppelde lengte: %s; werkelijk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; actueel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Breedte %s; werkelijk %s)" @@ -33794,146 +33801,146 @@ msgstr "" "Bord gekopiëerd naar:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Ander" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint naam" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Boordzijde" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Terug (omgedraaid)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "automatisch geplaatst" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "niet schematisch" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "uitsluiten van pos-bestanden" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "uitsluiten van stuklijst" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attributen:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-vorm: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Type zou \"Through hole\" moeten zijn, maar is \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-pad heeft geen koperlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(gat van PTH-pad laat geen koper vrij)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotheek link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overschrijven" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Geen verbinding" @@ -33952,7 +33959,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Binnenste lagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Selectie Filter" @@ -35047,59 +35054,59 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Pin type" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial wereldwijd" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokaal" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Test punt" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Koellichaam" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Gekanteeld" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Lengte in pakket" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. vrije afstand: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35107,123 +35114,123 @@ msgstr "Min. vrije afstand: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Afgeronde-rechthoek" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Afgeschuindrecht" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Custom-Vorm" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Type pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Maat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Maat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ronde Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Gatmaat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Gatmaat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricage-eigendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" @@ -35276,19 +35283,19 @@ msgstr "Zoek tekst" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nieuw PCB-bestand is niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Board-bestand is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen in PCB-bestanden worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het schema voor dit bord is niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35298,11 +35305,11 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-project-" "manager starten en een project aanmaken." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35310,24 +35317,24 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van de netlist. Rapporteer dit probleem aub aan het " "KiCad team dmv het menu 'Help->Bug rapporteren'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kan niet worden geladen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Ontwerpregels bewerken" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kon geen aangepaste ontwerpregels compileren." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" @@ -35445,97 +35452,97 @@ msgstr "PCB-tekst '%s' op %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-tekstvak op %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blind / Begraven Via %s op %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s op %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s op %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "verwijderde ringvormige ring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spoor 1" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Segment Lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Volledige lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Boorgat-beperking: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Through Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Ringvormige breedte: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Net-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoor (boog) %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoor %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Laag boven" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Laag onder" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -35549,9 +35556,9 @@ msgstr "" "Bewerk deze globale footprint-bibliotheek-tabel in het menu Voorkeuren." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Board-regionen laden ..." @@ -35561,34 +35568,34 @@ msgstr "Board-regionen laden ..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB en schema opnieuw geannoteerd" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fout bij het lezen van bestand." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de " "standaard zoekpaden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" @@ -36606,7 +36613,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d is geen geldig aantal lagen" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -36617,18 +36624,18 @@ msgstr "" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s' in bestand '%s' op regel %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36641,12 +36648,12 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36657,7 +36664,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "lijn: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36668,7 +36675,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36681,7 +36688,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36694,7 +36701,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36707,7 +36714,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36720,7 +36727,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36733,7 +36740,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38335,7 +38342,7 @@ msgstr "Ja, afgeschuind" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecteer Via grootte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Teken een lijn-segment" @@ -38377,15 +38384,15 @@ msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -41258,7 +41265,7 @@ msgstr "Geen footprints" msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" @@ -41267,7 +41274,7 @@ msgstr "Prioriteit" msgid "%s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" @@ -41316,12 +41323,12 @@ msgstr "Regelgebied op %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimale breedte:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" @@ -41333,19 +41340,19 @@ msgstr "Vullingen van zones controleren ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Bezig met zones vullen..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Geïsoleerde koper-eilanden verwijderen ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonevullingen zijn verouderd. Opnieuw vullen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Opnieuw vullen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Ga verder zonder bijvullen" @@ -41520,6 +41527,10 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Lees configuratie bestand" + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filter andere symbol-velden op naam:" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index a90aa4ec74..573e717656 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " msgstr "" @@ -11928,11 +11928,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12058,7 +12058,7 @@ msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -12759,6 +12759,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12774,12 +12775,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Feil ved lagring av fil" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12951,8 +12955,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" @@ -12962,7 +12966,7 @@ msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12971,7 +12975,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s." @@ -14072,7 +14076,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussinngangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14093,7 +14097,7 @@ msgstr "Bussalias %s Medlemmer" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skjematisk paritet (%d)" @@ -14105,7 +14109,7 @@ msgstr "Ny skjematisk fil er ikke lagret" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14152,12 +14156,12 @@ msgstr "Kunne ikke åpne CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivebeskyttet]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke lagret]" @@ -14166,7 +14170,7 @@ msgstr "[Ikke lagret]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skjematisk lagret" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhevet nett: %s" @@ -14221,11 +14225,11 @@ msgstr "Begrunnelse" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Nett" @@ -14337,7 +14341,7 @@ msgstr "Ingen tilkobling" msgid "Root" msgstr "Rot" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -14999,12 +15003,12 @@ msgstr "Ulike verdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Ulike verdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setter skjematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -15013,7 +15017,7 @@ msgstr "" "Skjematisk symbolreferanse '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke koble til biblioteksymbol." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -15022,40 +15026,40 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' ble ikke funnet og det er ikke tilgjengelig " "reservebufferbibliotek. Kan ikke koble til biblioteksymbol." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-feil %s løser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Faller tilbake til hurtigbufferen for å angi symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol funnet for skjematisk symbol '%s %s'. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk vei" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkisk ark %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" @@ -15633,507 +15637,502 @@ msgstr "Opprett nytt ark" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kast nytt ark" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Kontrollere pinner ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Variabelnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Fotavtrykks-ID \"%s\" er ikke gyldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Fotavtrykks-ID \"%s\" er ikke gyldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Fotavtrykks-ID \"%s\" er ikke gyldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Kontrollerer soner" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Komponentverdi:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Komponenter" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Ugyldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Kontrollerer soner" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Udefinerte lag:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Fotavtrykks-ID \"%s\" er ikke gyldig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Temperaturøkning:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Ugyldig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Kontrollere pinner ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Mangler regelnavn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Mangler regelnavn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Mangler regelnavn." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Kontrollere putehull ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Antall poeng" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Forventer %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Ledningslengde:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Kan ikke åpne filen '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Uventet slutt på fil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Feil ved initial skriverinformasjon" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Elementer i den importerte filen kunne ikke håndteres riktig." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Symbol enhetsnotasjon:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Kan ikke lese datafilen \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Temperaturøkning:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "ukjent putetype: %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "Trinntekst:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "ukjent via type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Mangler maks verdi." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Ukjent metode" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Ukjent PCad-lag %u" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Transform Primitive" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Feil skala" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Feil skala" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "ukjent via type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Mangler '('." @@ -16292,23 +16291,23 @@ msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17221,13 +17220,13 @@ msgstr "Udefinert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Ovennevnt" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Konverter" @@ -18713,8 +18712,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" @@ -18806,30 +18805,30 @@ msgstr "Rediger sidenummer" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Tilbakestill \"%s\" til siste versjon lagret?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Feil: dupliserte underarknavn funnet i gjeldende ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18840,26 +18839,26 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." @@ -19229,21 +19228,21 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -19660,7 +19659,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafisk lag" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posisjon" @@ -19714,7 +19713,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s" @@ -20480,9 +20479,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20618,6 +20616,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21840,11 +21842,11 @@ msgstr "Opprett en ny katalog for prosjektet" msgid "Error code: %d" msgstr "Feilkode: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Oppsett" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Størrelse: %.1f x %.1f mm" @@ -21868,31 +21870,31 @@ msgstr "Opprinnelse" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Øverst til høyre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Øverst til venstre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Nedre høyre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Nedre venstre" @@ -21908,52 +21910,52 @@ msgstr "Y-slutt:" msgid "New Item" msgstr "Ny gjenstand" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Tegningsmodus" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Det oppstod en feil under forsøk på å skrive ut skjematisk." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Skriver" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Forhåndsdefinerte bredder:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Tekster kan inneholde nøkkelord" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Disse innebygde nøkkelordene er alltid tilgjengelige:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Arknummer: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Gjenta antall:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Egendefinert papirstørrelse:" @@ -21970,29 +21972,29 @@ msgstr "Bare første side" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Bare påfølgende sider" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Tekstbredde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Teksthøyde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Maksimal bredde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Sett til 0 for å deaktivere denne begrensningen" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22003,114 +22005,114 @@ msgstr "Sett til 0 for å deaktivere denne begrensningen" msgid "Max height:" msgstr "Maksimal høyde:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Sett til 0 for å bruke standardverdier" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "X-posisjon" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotering:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Regulatorparametere" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Antall:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Trinntekst:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Trinn Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Trinn Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaper" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Linjetykkelse:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Teksttykkelse:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Sett til Standard" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Sidemarger:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Venstre:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Høyre:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Topp:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bunnen:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Generelle innstillinger" @@ -22183,7 +22185,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord opprinnelse: Høyre nederste sidehjørne" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -22192,36 +22194,36 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Feil ved initial skriverinformasjon" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Fullfør tegningsarket" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koord opprinnelse: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Ny skjematisk fil er ikke lagret" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Endringer i fotavtrykk er ikke lagret" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "DP-bredde" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Teksthøyde" @@ -24433,26 +24435,26 @@ msgstr "Autoplace Components" msgid "Autoplace components" msgstr "Plasser komponentene automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobbersoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24466,11 +24468,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Via-er" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24478,7 +24480,7 @@ msgstr "Spor segmenter" msgid "Nets" msgstr "Nett" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Urørt" @@ -24490,7 +24492,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" @@ -24502,13 +24504,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" @@ -24521,10 +24523,10 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -24688,7 +24690,7 @@ msgstr "Fjern det dielektriske laget" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Velg et hjørne du vil slette." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24696,18 +24698,18 @@ msgstr "" "Feil verdi for Epsilon R (Epsilon R må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Feil verdi for tap tg (tap tg må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Løs det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert" @@ -25381,7 +25383,7 @@ msgstr "Kommenter på nytt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Front" @@ -25563,7 +25565,7 @@ msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -25675,11 +25677,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -26095,8 +26097,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -26138,14 +26140,14 @@ msgstr "Fyllingstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Ugjennomsiktig" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Lukkemønster" @@ -27577,7 +27579,7 @@ msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikasjonsattributter" @@ -27589,33 +27591,33 @@ msgstr "Fotavtrykk navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Gjennom hull" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skjematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27798,7 +27800,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" @@ -28565,7 +28567,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Sett spor og via egenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "fotspor" @@ -29210,7 +29212,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grunnleggende form polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaper" @@ -29481,7 +29483,7 @@ msgstr "Legg til Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Putetype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Gjennom hull" @@ -29511,8 +29513,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Sirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29524,11 +29526,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Avfaset rektangel" @@ -29714,23 +29716,23 @@ msgstr "" "Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n" "Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global å styre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Testpute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kjøleplate" @@ -30981,17 +30983,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Gjennom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -32788,7 +32790,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32847,13 +32854,13 @@ msgstr "Ingen differensialparforskjell definert." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -32872,7 +32879,7 @@ msgstr "Mellomrom" msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Samle kobbervarer ..." @@ -32955,14 +32962,14 @@ msgstr "Pad er ikke en PTH-pad; tilkoblingen vil være: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokal overstyring på %s; klarering: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimum klaring:" @@ -33002,12 +33009,12 @@ msgstr "Linjetykkelse:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Sjekker regelbetingelsen \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Tverrsnittsområde:" @@ -33017,211 +33024,211 @@ msgstr "Tverrsnittsområde:" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Kontroll %s; klarering: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Kontroll %s; hullklaring: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Sjekker %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Sjekker %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Termisk eikebredde:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Sjekker %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Kontrollere sporvidder ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "begrensninger for brettoppsett" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Kontroll via ringringer ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Kontroll av diametre ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "begrensninger for brettoppsett" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Kontroll %s; hullklaring: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "begrensninger for brettoppsett" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Sjekker %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Kontroll %s; klarering: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Kontroll %s; klaring på gårdsplassen: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "begrensninger for brettoppsett" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Sjekker %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Koble til %s pinne %s fra %s til %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Avstander for brett og nettklasse gjelder bare mellom kobberartikler." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Beholdningsbegrensningen ikke oppfylt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Ikke tillat begrensning ikke oppfylt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Holdelag (er) samsvarer ikke." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Regellaget samsvarer ikke." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Tilstand ikke oppfylt; regel ignorert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Ubetinget begrensning brukt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Ubetinget regel anvendt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel anvendt; overstyrer tidligere begrensninger." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Sjekker regelbetingelsen \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Begrensning brukt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Ubetinget regel anvendt." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel anvendt; overstyrer tidligere begrensninger." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Medlemskap ikke oppfylt; begrensning ignorert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Tilstand ikke oppfylt; regel ignorert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokal klaring på %s; klarering: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "sone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Termisk eikebredde:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Sjekker regelbetingelsen \"%s\"." @@ -33674,11 +33681,11 @@ msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33699,7 +33706,7 @@ msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(garn %s og %s)" @@ -33717,17 +33724,17 @@ msgstr "Kontrollerer definisjoner på gårdsplassens gårdsplass" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk for overlappende gårdsplasser ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimal frakoblet lengde: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maks bredde %s; faktisk %s)" @@ -34293,151 +34300,151 @@ msgstr "" "Brett kopiert til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrykk Navn" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøkkelord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Board Side" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbake (Vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "ikke i skjematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "ekskludere fra pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen tilkobling" @@ -34457,7 +34464,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Indre lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Utvalgsfilter" @@ -35560,61 +35567,61 @@ msgstr "" "fil: \"%s\"\n" "linje: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pute" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin Type" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Kjøleribbe" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Kastellert" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Lengde i pakke" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35622,124 +35629,124 @@ msgstr "Min. Klarering: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Felle" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Chamferedrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Putetype" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Hullstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hullstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikasjon Eiendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -35795,20 +35802,20 @@ msgstr "Søketekst" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filendringer er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skjemaet for dette brettet kan ikke bli funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35819,36 +35826,36 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke lastes inn:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunne ikke kompilere egendefinerte designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" @@ -35964,98 +35971,98 @@ msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blind / Begravet Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Spor (bue)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Full lengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Hullbegrensning: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Gjennom Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbunn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Via-type" @@ -36069,9 +36076,9 @@ msgstr "" "Rediger denne globale tabellen over fotavtrykk i Innstillinger-menyen." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." @@ -36081,32 +36088,32 @@ msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skjematisk merket på nytt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" ble ikke funnet i standardsøkestiene." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." @@ -37113,7 +37120,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldig lagantall" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -37123,19 +37130,19 @@ msgstr "" "Konvertere soner til polygonfyll?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Dupliser NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskjøvet %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37148,12 +37155,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37165,7 +37172,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37177,7 +37184,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37190,7 +37197,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37203,7 +37210,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37216,7 +37223,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37229,7 +37236,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37242,7 +37249,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38891,7 +38898,7 @@ msgstr "Ja, faset" msgid "Select Via Size" msgstr "Velg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" @@ -38934,16 +38941,16 @@ msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -41877,7 +41884,7 @@ msgstr "Ingen fotspor" msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -41886,7 +41893,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" @@ -41935,12 +41942,12 @@ msgstr "Regelområde på %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" @@ -41952,20 +41959,20 @@ msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Byggesone fylles ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Fjerne isolerte kobberøyer ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Sonefyllinger er utdaterte. Fylle på?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Fylle på" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsett uten påfyll" @@ -42153,6 +42160,10 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrer felt etter navn:" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 6fbf18b1c8..22782f77c7 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:25+0000\n" "Last-Translator: Mark Roszko \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgstr "Skala" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -1095,33 +1095,33 @@ msgstr "Grubość płytki" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -1236,13 +1236,13 @@ msgstr "Zakończ Konwerter obrazów" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Informacja" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Nie" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "jednostka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2988,20 +2988,20 @@ msgstr "Otwórz folder z motywami" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Otwórz folder zawierający motywy kolorystyczne" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Skala ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "" "Jeśli nie będzie to wartość zgodna ze skalą systemową, kawa nie będzie " "odpowiadać rozmiarowi okna i pozycja kursora będzie przekłamana." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3033,11 +3033,11 @@ msgstr "" "W niektórych systemach, wartość automatyczna nie jest prawidłowa i powinna " "być ustawiona ręcznie." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Pliki wykonywalne (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF" @@ -3076,35 +3076,35 @@ msgstr "Aplikacje pomocnicze" msgid "Text editor:" msgstr "Edytor tekstu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Domyślna przeglądarka PDF" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Pozostałe:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Pokaż ikony w menu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Pokaż paski przewijania w oknach edycyjnych" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Ta zmiana będzie obowiązywała po ponownym uruchomieniu edytora." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Fokus podąża za myszką między edytorami schematów i PCB" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3112,15 +3112,15 @@ msgstr "" "Jeśli kursor myszy jest przesuwany nad kanwą w oknie edycyjnym schematu lub " "PCB, wtedy to okno jest przenoszone na pierwszy plan." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Motyw ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla jasnego motywu okien" @@ -3133,31 +3133,31 @@ msgstr "Ciemny" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla ciemnego motywu okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automatycznie wybieraj jasne lub ciemne ikony na podstawie motywu " "kolorystycznego systemu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Skala kanwy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Zastosuj skalowanie ikon dla czcionek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(To obejście poprawi niektóre problemy ze skalowaniem czcionek w GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3184,20 +3184,20 @@ msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Przenieś kursor myszy na punkt zaczepienia przeniesionego obiektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Pierwszy skrót klawiszowy wybiera narzędzie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3205,15 +3205,15 @@ msgstr "" "Jeśli nie zaznaczono, klawisze skrótów będą natychmiast wykonywać akcję " "nawet jeśli odpowiednie narzędzie nie zostało wcześniej wybrane." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Zapamiętaj otwarte pliki do następnego uruchomienia projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3222,11 +3222,11 @@ msgstr "" "narzędzi takich jak edytor schematów i obwodów drukowanych z wcześniej " "otwartymi plikami" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "Automatyczne zapisywanie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3235,20 +3235,20 @@ msgstr "" "dysku.\n" "Jeśli wpisano 0, funkcja automatycznej kopii jest wyłączona" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Rozmiar historii plików:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Czas przechowywania pliku cache modeli 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3256,30 +3256,30 @@ msgstr "" "Pliki cache modeli 3D starsze niż te są usuwane.\n" "Jeśli ustawiono 0, usuwanie to jest wyłączone" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "dni" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Kopia zapasowa projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatycznie rób kopie zapasowe projektów" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Automatycznie tworzy archiwa kopii zapasowych bieżącego projektu podczas " "zapisywania plików" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Twórz kopie zapasowe przy automatycznym zapisie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3288,31 +3288,31 @@ msgstr "" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona, kopie zapasowe będą tworzone tylko wtedy " "gdy plik zostanie zapisany manualnie." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksymalna liczba przechowywanych kopii:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Jak dużo plików kopii zapasowych będzie przechowywanych (ustaw 0 aby liczba " "była nieograniczona)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksymalna liczba kopii dziennie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Ile plików kopii ma być przechowywanych każdego dnia (ustaw 0 aby liczba " "była nieograniczona)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimalny czas pomiędzy kopiami zapasowymi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3320,11 +3320,11 @@ msgstr "" "Liczba minut od ostatniej kopii zapasowej zanim następna zostanie utworzona " "w czasie następnego zapisu (Ustaw na 0 by nie było minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maksymalny sumaryczny rozmiar kopii zapasowych:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "" "Jeśli łączny rozmiar plików kopii zapasowych przekroczy ten limit, stare " "kopie zapasowe zostaną usunięte (Ustaw na 0 by nie było limitu)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3557,12 +3557,12 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3640,8 +3640,8 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "Szablon" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -3861,17 +3861,17 @@ msgstr "Nie można użyć OpenGL, przełączanie na renderowanie programowe" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nie można wykorzystać OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został znaleziony." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie mógł zostać otwarty." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Linia" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Zaimportowane kształty" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Prostokąt, szerokość %s wysokość %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Linia, długość %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4135,13 +4135,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Opcje Excellon" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Dopasuj powiększenie" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Powiększenie %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "cale" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "cale" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "milsy" @@ -4315,12 +4315,12 @@ msgstr "Ekran" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" @@ -4356,12 +4356,12 @@ msgstr "Prowadzący" msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Przelotka" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "Rysuj element" msgid "Number Box" msgstr "Pole numerowane" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" @@ -4482,8 +4482,8 @@ msgstr "Łuk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Nierozpoznany" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Kształt" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -4558,10 +4558,10 @@ msgstr "Punkty" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Szerokość" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Szerokość" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4584,22 +4584,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Początek X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Początek Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Koniec X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -4634,11 +4634,11 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4660,11 +4660,11 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" @@ -4733,8 +4733,8 @@ msgstr "Dolna" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -4927,9 +4927,9 @@ msgstr "Niepoprawny alias (zduplikowana nazwa)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Liczba pól lutowniczych" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów. msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -8094,68 +8094,68 @@ msgstr "" "Podwójne cudzysłowy (`\"`) wokół argumentów są zalecane w przypadku, gdy " "nazwy plików zawierają spacje lub znaki specjalne.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Zmienia wszystkie symbole na schemacie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Zmień symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Zmień wybrany symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Zmień symbole z pasującym odnośnikiem:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Zmień symbole z pasującą wartością:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Zmień symbole z pasującym identyfikatorem w bibliotece:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Uaktualnij pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Usuń pola nie znajdujące się w nowym symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Zresetuj pola jeśli są puste w nowym symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Uaktualnij tekst pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Uaktualnij widoczność pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Uaktualnij rozmiary oraz styl tekstów pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Uaktualnij pozycje pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Uaktualnij atrybuty symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8167,34 +8167,34 @@ msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" msgid "Update" msgstr "Uaktualnienie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** symbolu nie odnaleziono ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** nowy symbol posiada za mało części składowych ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uaktualnij symbol %s z '%s' do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uaktualnij symbole %s z '%s' do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmień symbole %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** symbolu nie odnaleziono ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** nowy symbol posiada za mało części składowych ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Uaktualnij wszystkie symbole na schemacie" @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8828,8 +8828,8 @@ msgstr "Zezwól na automatyczne rozmieszczanie tego pola na schemacie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8843,9 +8843,9 @@ msgstr "Czcionka:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8856,7 +8856,7 @@ msgstr "Czcionka KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" @@ -8864,14 +8864,14 @@ msgstr "Wyrównanie do lewej" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Wyrównanie do prawej" @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" @@ -8889,27 +8889,27 @@ msgstr "Wyrównanie do góry" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Tekst poziomy" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Tekst pionowy" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "Tekst pionowy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Rozmiar tekstu:" @@ -8933,8 +8933,8 @@ msgstr "Rozmiar tekstu:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" @@ -9082,7 +9082,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "Ułożenie V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9101,7 +9101,7 @@ msgstr "Styl linii:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Kolor wypełnienia:" @@ -9237,7 +9237,7 @@ msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty na schemacie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Pomoc dla składni" @@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "Pomoc dla składni" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Pokaż okno z pomocą na temat składni" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgstr "Nowy symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Ramka" @@ -9663,7 +9663,7 @@ msgstr "Ramka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Styl:" @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr "" "Ustaw szerokość ramki na 0, aby użyć domyślnej szerokości linii symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Styl wypełnienia" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Pole tekstu nie może być puste." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Wypełnienie drugoplanowe" @@ -9985,9 +9985,9 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgstr "Zastosowana akcja" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgstr "Parametr" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -11238,7 +11238,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Not Connected" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Przeglądaj modele" @@ -11485,7 +11485,7 @@ msgstr "Pokaż nazwy pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" @@ -11679,7 +11679,7 @@ msgstr "Pewne pliki projektu nie mogły zostać zapisane jako kopie zapasowe." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapowanie symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11698,11 +11698,11 @@ msgstr "" "lub http(s)://) lub \"#\" by utworzyć link do strony w tym " "schemacie." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Utwórz klikalny link z tego elementu tekstu" @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -12493,6 +12493,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteki symboli" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12508,12 +12509,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12683,8 +12687,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nie można otworzyć docelowego '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" @@ -12693,7 +12697,7 @@ msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n" @@ -12701,7 +12705,7 @@ msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Zapisywanie biblioteki w uaktualnionym formacie\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n" @@ -13783,7 +13787,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" @@ -13802,7 +13806,7 @@ msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów programu KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchia schematów" @@ -13813,7 +13817,7 @@ msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13860,12 +13864,12 @@ msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" @@ -13873,7 +13877,7 @@ msgstr "[Nie zapisany]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nie załadowano schematu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -13925,11 +13929,11 @@ msgstr "Wyrównanie" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -14038,7 +14042,7 @@ msgstr "Niepołączone" msgid "Root" msgstr "Główny" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Narysowano w '%s'.\n" @@ -14696,13 +14700,13 @@ msgstr "Różna liczba jednostek dla elementu %s%s%s i %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ustawianie symbolowi na schemacie '%s %s' identyfikatora biblioteki '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14711,7 +14715,7 @@ msgstr "" "Identyfikator biblioteki '%s' w symbolu na schemacie jest nieprawidłowy. Nie " "można połączyć symbolu biblioteki." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14720,40 +14724,40 @@ msgstr "" "Biblioteka symboli '%s' nie została znaleziona ani nie ma dostępnej " "awaryjnej biblioteki podręcznej. Nie można przypisać biblioteki do symbolu." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Błąd wejścia-wyjścia %s przy rozpoznawaniu symbolu bibliotecznego %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Wracam do pamięci podręcznej, aby ustawić symbol '%s:%s' łącze '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nie znaleziono symbolu bibliotecznego dla symbolu na schemacie '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nazwa Arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ścieżka hierarchiczna" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element usunięty)" @@ -15341,432 +15345,429 @@ msgstr "Utwórz nowy arkusz" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Porzuć nowy arkusz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Rozmiar matryc powinien być >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Przepustowość macierzy pasmowych powinna być >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Istnieją elementy NaN w matrycy." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Niepoprawna wartość R_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Niepoprawna wartość L_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Niepoprawna wartość C_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Sprawdzanie pinu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Nazwa pinu nie może być pusta." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Nazwa sygnału nie może być pusta." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Nazwa modelu nie może być pusta." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin jest niepoprawny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin jest niepoprawny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin jest niepoprawny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Nazwa komponentu nie może być pusta." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Sprawdzanie komponentu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Nazwa komponentu nie może być pusta." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Komponent: Nazwa producenta nie może być pusta." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Komponent: Niepoprawna obudowa." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Komponent: brak wyprowadzeń" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Nie można interpolować prądu na podstawie tej tabeli IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "W tabeli IV występuje napięcie o wartości NaN" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "W tabeli IV występuje prąd o nieprawidłowej wartości" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Niepoprawny R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Niepoprawne opadanie dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Niepoprawna narastanie dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Nazwa modelu nie może być pusta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Sprawdzanie modelu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Niezdefiniowany typ modelu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Niepoprawna wartość Vinh." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Niepoprawna wartość Vinl." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Niepoprawna wartość R_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Niepoprawna wartość C_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Niepoprawna wartość V_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Niepoprawna wartość V_meas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp jest nieprawidłowe." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Zakres temperatury jest niepoprawny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Zakres napięcia jest niepoprawny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Nieprawidłowy pulldown." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Nieprawidłowy pullup." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Nieprawidłowy POWER clamp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Nieprawidłowy GND clamp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Niepoprawny Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Sprawdzam nagłówek..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Brak tokenu [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Parser nie potrafi przetworzyć tej wersji IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Brak tokenu [File Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Brak tokenu [File Name]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Nazwa obudowy nie może być pusta." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Sprawdzenie modelu obodowy " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Nazwa producenta nie może być pusta." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM nie może być puste." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Ujemna liczba wyprowadzeń." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Pusty numer pinu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Matryca rezystancji nie jest prawidłowa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Matryca pojemności nie jest zdefiniowana" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Matryca pojemności nie jest prawidłowa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Matryca pojemności to pusty wskaźnik" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Matryca indukcyjności nie została zdefiniowana" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Matryca indukcyjności jest nieprawidłowa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Matryca indukcyjności posiada wartość nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Nie można otworzyć pliku " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Odczyt pliku " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Niespodziewany koniec pliku. Brak tokenu [END]?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Błąd w linii " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Linia nie jest zakończona w sposób poprawny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Linia wykracza poza maksymalną długość." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Nie można odczytać wartości typu double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Nie można odczytać wartości typu word." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Liczba nie jest typu całkowitego" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Nie można odczytać ciągu, jest pusty." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Nowy znak komentarza jest nieprawidłowy." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Niepoprawna składnia. Powinno być |_znak lub &_znak, itp..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Nie spodziewano się tak wielu argumentów" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Nieznane słowo kluczowe w " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " kontekst: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Nieprawidłowe dane narastania" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Nie można określić pasma dla tego typu matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Nieprawidłowy rząd w matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Zbyt dużo danych dla tego rzędu matrycy." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Zbyt dużo danych dla tej matrycy." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Nie można odczytać elementu matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Nie można odczytać indeksu matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Nieznany typ matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Brak typu matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matryca jest już zainicjowana, ale m_continue nie zostało ustawione (błąd " "wewnętrzny)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Próba wczytania rzędu z niezdefiniowanej matrycy" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "wskaźnik matrycy jest null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Wartości Typ-Min-Max są wymagane, przynajmniej Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Nieznany Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Błąd wewnętrzny podczas wczytywania model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Nieznane Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Błąd wewnętrzny podczas wczytywania Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Nieznana polaryzacja " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Kontynuacja odczytywania modelu, który się nie rozpoczął. (błąd wewnętrzny)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Linia [Package] wymaga dokładnie 4 elementów." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Nieprawidłowy pin: 6 wartości z tabeli tylko 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Nie można wczytać wartości R, L lub C dla pinu." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pola w [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Brakujący argument w [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Niewłaściwa liczba kolumn dla mapowania pinów." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu pary różnicowej" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Nieprawidłowy typ przebiegu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Wykryto wewnętrzny błąd, przebieg powinien istnieć" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Wewnętrzny błąd: Nieprawidłowo przetworzony kontekst." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Brakuje słowa kluczowego." @@ -15912,18 +15913,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Niepoprawny plik modelu IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nie można odnaleźć pinu o nazwie '%s' w modelu symulacji typu '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Nie można odnaleźć parametru o nazwie '%s' w modelu symulacji typu '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15932,6 +15922,17 @@ msgstr "" "Typ modelu symulacji musi być taki sam jak jego klasa bazowa: '%s', choć " "jest '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nie można odnaleźć pinu o nazwie '%s' w modelu symulacji typu '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Nie można odnaleźć parametru o nazwie '%s' w modelu symulacji typu '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16814,13 +16815,13 @@ msgstr "Niezdefiniowany!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" @@ -18219,8 +18220,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie obrazu." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." @@ -18308,29 +18309,29 @@ msgstr "" "Przywrócić '%s' (i wszystkie jego arkusze podrzędne) do ostatnio zapisanej " "wersji?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nie można dodać biblioteki '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Uaktualnić symbole na schemacie by odnosiły się do nowej biblioteki?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Nie wybrano sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18341,25 +18342,25 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." @@ -18723,21 +18724,21 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -19137,7 +19138,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Warstwa graficzna" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozycja" @@ -19189,7 +19190,7 @@ msgstr "Komp: %s; Pole: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Komponent:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na warstwie %d: %s" @@ -19925,9 +19926,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Użyj ustawień rysunku w formacie Gerber skonfigurowanych już na płytce" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20061,6 +20061,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Plik schematu nie istnieje lub nie posiadasz do niego dostępu\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21233,11 +21238,11 @@ msgstr "Utwórz nowy folder dla projektu" msgid "Error code: %d" msgstr "Kod błędu: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Układ" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Rozmiar: %.1fx%.1fmm" @@ -21261,31 +21266,31 @@ msgstr "Punkt bazowy siatki" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Górny prawy" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Górny lewy" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Dolny prawy" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Dolny lewy" @@ -21301,47 +21306,47 @@ msgstr "Koniec Y:" msgid "New Item" msgstr "Nowy element" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Drukuj ramkę arkusza" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wydruku arkusza." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Drukuj" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Zdefiniowane słowa kluczowe" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Teksty mogą zawierać słowa kluczowe." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Sposób zapisu słów kluczowych to ${słowo_kluczowe}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Każde słowo kluczowe jest zamieniane przez jego aktualną wartość" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Następujące słowa kluczowe są wbudowane i zawsze dostępne:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(numer arkusza)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(liczba arkuszy)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(rozmiar papieru)" @@ -21357,28 +21362,28 @@ msgstr "Tylko na pierwszej stronie" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Wyłącznie na kolejnych stronach" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Szerokość tekstu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Wysokość tekstu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Maksymalna szerokość:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć to ograniczenie" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21388,111 +21393,111 @@ msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć to ograniczenie" msgid "Max height:" msgstr "Maksymalna wysokość:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Ustaw 0 by użyć wart. domyślnych" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Z:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Pozycja końcowa" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Obrót:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Rozdzielczość DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Powtarzanie parametrów" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Liczba:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Skok tekstu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Liczba znaków lub cyfr o które ma zmieniać się tekst przy każdym powtórzeniu." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Skok X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Przesunięcie w osi X przy każdym powtórzeniu." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Skok Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Przesunięcie w osi Y przy każdym powtórzeniu." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Właściwości elementu" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Grubość linii:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Grubość tekstu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy strony" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Lewo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Prawo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Najwyższy:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dół:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" @@ -21559,7 +21564,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "punkt bazowy: Prawy dolny narożnik strony" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" @@ -21568,32 +21573,32 @@ msgstr "Właściwości" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[nie załadowano arkusza rysunkowego]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "punkt bazowy: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Nowy plik z obramowaniem nie jest zapisany" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Zmiany w arkuszu nie zostały zachowane" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Szerokość strony" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Wysokość strony" @@ -23687,26 +23692,26 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "Autoplace components" msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselacja stref miedzi..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23720,11 +23725,11 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23732,7 +23737,7 @@ msgstr "Segmentów ścieżek" msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -23744,7 +23749,7 @@ msgstr "Klasy sieci" msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "wszystkie warstwy sygnałowe" @@ -23756,13 +23761,13 @@ msgstr "i pozostałe" msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -23775,10 +23780,10 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -23934,7 +23939,7 @@ msgstr "Usuń warstwę dielektryczną" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wybierz warstwę do usunięcia:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23942,18 +23947,18 @@ msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Epsilon R (Musi być dodatnie lub zero jeśli nie " "używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Loss Tg (Loss Tg musi być dodatnie lub zero jeśli " "nie używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Własny..." @@ -24622,7 +24627,7 @@ msgstr "Ponumeruj ponownie:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Górna" @@ -24805,7 +24810,7 @@ msgstr "Zdefiniowane rozmiary" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -24915,11 +24920,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Niedostępny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25324,8 +25329,8 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" @@ -25369,13 +25374,13 @@ msgstr "Styl wypełnienia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Pełny" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Kreskowany" @@ -26780,7 +26785,7 @@ msgstr "Strona:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Cechy fabrykacji" @@ -26791,33 +26796,33 @@ msgstr "Typ footprintu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Poza schematem" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Wyklucz z plików położeń" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" @@ -27003,7 +27008,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Właściwości footprintu" @@ -27762,7 +27767,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Właściwości ścieżek i przelotek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "footprintów" @@ -28379,7 +28384,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Strefa z podstawowych kształtów" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" @@ -28635,7 +28640,7 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" @@ -28665,8 +28670,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Okrągły" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Owal" @@ -28678,11 +28683,11 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" @@ -28868,23 +28873,23 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" @@ -30121,17 +30126,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ przelotki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Na wylot" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikroprzelotka" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Ślepa/Zagrzebana" @@ -31623,6 +31628,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Sprawdź składnię reguł" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31944,7 +31950,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Klauzule najwyższego poziomu\n" "\n" @@ -32330,13 +32341,13 @@ msgstr "Nie zdefiniowano dystansu w parach różnicowych." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32354,7 +32365,7 @@ msgstr "Dystans między ścieżkami" msgid "Via Gap" msgstr "Dystans między przelotkami" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Zbieranie elementów na warstwach miedzi..." @@ -32430,13 +32441,13 @@ msgstr "Pole nie jest polem przewlekanym; połączone będzie: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalne pokrycie na %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "minimalna płytki" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimalny prześwit płytki: %s." @@ -32475,11 +32486,11 @@ msgstr "%s minimalna grubość: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Sprawdzanie asercji \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Asercja poprawna." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Asercja nie powiodła się. <--" @@ -32488,211 +32499,211 @@ msgstr "--> Asercja nie powiodła się. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Sprawdzanie %s prześwit: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Sprawdzanie %s pod względem maksymalnej długości bez pary: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Sprawdzam %s pod względem maksymalnego ukosu: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Sprawdzam %s pod względem prześwitu: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Sprawdzam %s pod względem szerokość poł. termicznego: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Sprawdzam %s pod względem minimalnej ilości łącz termicznych: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Sprawdzenie %s pod względem łączy ze strefą: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Sprawdzenie %s pod względem szerokości ścieżek: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Sprawdzenie szerokości ścieżki w ustawieniach płytki: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Sprawdzenie %s pod względem szerokości pierścieni: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Sprawdzenie %s pod względem rozmiarów przelotek: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Sprawdzenie ograniczeń rozmiaru przelotki w ustawieniach płytki: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Sprawdzanie %s pod względem rozmiarów otworu: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Sprawdzenie ograniczeń rozmiaru otworu w ustawieniach płytki: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Sprawdzam %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Sprawdzenie %s pod względem prześwitu pary różnicowej: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Sprawdzenie ograniczeń prześwitu w ustawieniach płytki: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Sprawdzenie ograniczeń odległości otworu wobec otworu: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Sprawdzam %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Sprawdzanie %s: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Prześwit płytki oraz prześwit z klas sieci nie mają zastosowania do stref " "chronionych." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Niespełnione ograniczenie w strefie chronionej." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Nie zezwalaj na niespełnienie ograniczeń." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Warstwy chronione nie pasują do siebie." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Warstwa reguł '%s' nie pasuje; zasada zignorowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Warstwa reguł nie pasuje; zasada zignorowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s nie jest otworem na wylot; reguła zignorowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Zastosowano bezwarunkowe ograniczenie." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Zastosowano bezwarunkową regułę." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Zastosowano regułę bezwarunkową; pokrywa ona poprzednie ograniczenia." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Sprawdzam warunek reguły \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Zostało zastosowane ograniczenie." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Zastosowano regułę." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Zastosowano regułę; pokrywa ona poprzednie ograniczenia." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Przynależność jest nieodpowiednia; ograniczenie zignorowane." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Warunek nie spełniony; reguła zignorowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalny prześwit na %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s posiada łączy ze strefą: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s posiada połączeń z polem: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "strefa" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s ma prześwit połączenia termicznego: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s ma szerokość poł. termicznego: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Sprawdzam asercję reguły \"%s\"." @@ -33112,11 +33123,11 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33137,7 +33148,7 @@ msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" @@ -33154,17 +33165,17 @@ msgstr "Określanie pól zajętości footprintów..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Sprawdzanie footprintów pod względem nakładania się pól zajętości..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimum niesparowanej długości %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s minimum prześwitu %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maksymalny prześwit %s; obecnie %s)" @@ -33705,144 +33716,144 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Strona płytki" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dolna (Odwrócona)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "rozmieszczony automatycznie" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "nie na schemacie" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "wykluczony z pliku położeń" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "wyłącz z BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atrybuty:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Kształt 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'Pole lutownicze z otworem na wylot'; aktualnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'SMD'; obecnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pole z otworem na wylot nie znajduje się na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Pad SMD pojawia się zarówno na górnej jak i dolnej warstwie miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego maski nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego otwarcie pasty nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(węzeł sieci grupy pól zawiera nieznany numer pola %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pole %s występuje więcej niż jeden raz w grupie pól węzłów sieci)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Połączenia termiczne dla PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Łącze do biblioteki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Przekroczenia" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Styl łączy ze strefą" @@ -33860,7 +33871,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" @@ -34953,59 +34964,59 @@ msgstr "" "plik: '%s'\n" "linia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "pole lutownicze" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Typ pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Globalny fiducial" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Lokalny fiducial" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Punkt testowy" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Radiator" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Kastelacja" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Długość wewnątrz obudowy" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35013,121 +35024,121 @@ msgstr "Minimalny prześwit: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrąglony kwadrat" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Sfazowany" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Kształt własny" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Łącze" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pole lutownicze %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pole NPTH z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pole PTH %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pole lutownicze %s %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pole PTH %s %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidalny" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Pole z kastelacją" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Właściwość produkcyjna" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Kąt łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" @@ -35176,19 +35187,19 @@ msgstr "Wyszukaj" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Plik z płytką jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35198,11 +35209,11 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35210,24 +35221,24 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania listy sieci. Proszę zgłosić ten problem " "zespołowi programu KiCad, korzystając z menu Pomoc->Raportuj błąd." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Plik ze schematem '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema nie może załadować." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Edycja reguł projektowych" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" @@ -35342,95 +35353,95 @@ msgstr "Tekst PCB '%s' na %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Blok tekstu PCB na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Ślepa/Zagrzebana przelotka %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikroprzelotka %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Przelotka %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "usunięty pierścień pola" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Ścieżka (łukowa)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Długość segmentu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Długość trasowania" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Pełna Długość" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s; maks %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka (łuk) %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Właściwości przelotki" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" @@ -35444,9 +35455,9 @@ msgstr "" "Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Wczytywanie danych płytki\n" @@ -35454,27 +35465,27 @@ msgstr "Wczytywanie danych płytki\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Plik SVG wygenerowany poprawnie" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Wczytywanie biblioteki footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteka footprintów nie została uaktualniona\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Nie znaleziono danego footprintu w celu jego eksportu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysowanie footprintu '%s' na '%s'\n" @@ -36501,7 +36512,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36510,19 +36521,19 @@ msgstr "" "Dokonać konwersji na wypełnienie wygładzonymi polygonami?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s' w pliku '%s' w linii %d, przesunięcie %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36535,12 +36546,12 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36551,7 +36562,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36562,7 +36573,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36575,7 +36586,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36588,7 +36599,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36601,7 +36612,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36614,7 +36625,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36627,7 +36638,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38190,7 +38201,7 @@ msgstr "Tak, fazowane" msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" @@ -38230,15 +38241,15 @@ msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w pliku." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -41066,7 +41077,7 @@ msgstr "Bez footprintów" msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" @@ -41075,7 +41086,7 @@ msgstr "Priorytet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" @@ -41123,11 +41134,11 @@ msgstr "Strefa z regułami na %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Strefa %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Szerokość minimalna" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" @@ -41139,19 +41150,19 @@ msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Tworzenie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Usuwanie izolowanych obszarów miedzi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Wypełnienie strefy jest nieaktualne. Wypełnić ponownie?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Wypełnij" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Kontynuuj bez wypełnienia" @@ -41326,6 +41337,9 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Odczyt pliku " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrowane pozostałych pól na podstawie nazw:" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index f88a6dfd3a..21375422b9 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese " msgstr "" @@ -11657,11 +11657,11 @@ msgstr "" "file:// ou http(s)://) ou \"#\" para criar um hiperligação " "para uma página neste esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Ligação:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faça deste item de texto um hiperligação clicável" @@ -11783,7 +11783,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -12454,6 +12454,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de Símbolo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12469,12 +12470,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Ficheiro" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12646,8 +12650,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossível interpretar '%s' em '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro %s" @@ -12657,7 +12661,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12666,7 +12670,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Falha ao salvar a biblioteca de recuperação %s." @@ -13760,7 +13764,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" @@ -13779,7 +13783,7 @@ msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquema do KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" @@ -13790,7 +13794,7 @@ msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13835,12 +13839,12 @@ msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" @@ -13848,7 +13852,7 @@ msgstr "[Não Salvo]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -13900,11 +13904,11 @@ msgstr "Justificação" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -14013,7 +14017,7 @@ msgstr "Não Conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçado para '%s'.\n" @@ -14672,14 +14676,14 @@ msgstr "Há contagens com unidades diferentes para o item %s%s%s e %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Definindo o símbolo '%s %s' do esquema e o identificador da biblioteca para " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14688,7 +14692,7 @@ msgstr "" "O identificador da biblioteca d símbolo de referência do esquema '%s' não é " "válido. Não foi possível vincular o símbolo da biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14698,41 +14702,41 @@ msgstr "" "retroativa na cache está disponível. Não foi possível vincular o símbolo da " "biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erro de E/S %s ao resolver o símbolo da biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Retrocedendo ao cache para definir o símbolo '%s:%s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nenhum símbolo da biblioteca foi encontrado para o símbolo esquemático '%s " "%s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome da folha" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Caminho hierárquico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nome do ficheiro" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Folha Hierárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item Apagado)" @@ -15322,433 +15326,430 @@ msgstr "Crie nova folha" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descarte a folha nova" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "A dimensão das matrizes deve ser >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "A largura de banda das matrizes com bandas deve ser >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Existem elementos NaN numa matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valor R_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valor L_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valor C_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Verificando o pino " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "O nome do pino não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "O nome do sinal não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "O nome do modelo não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin não é válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin não é válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin não é válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "O nome do componente não pode estar vazio." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Verificando o componente " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "O nome do componente não pode estar vazio." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: o fabricante não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Componente: Pacote inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Componente: sem pino" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Não é possível interpolar a corrente com a base nesta tabela IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Existe uma tensão NaN numa tabela IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Há uma corrente inválida numa tabela IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Queda dv/dt inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Crescente dv/dt inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "O nome do modelo não pode estar vazio" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Verificando o modelo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Tipo indefinido do modelo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valor de Vinh inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valor de Vinl inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valor R_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor C_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "valor V_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valor V_meas inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp é inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "A faixa de temperatura é inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "A faixa de tensão é inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Pulldown inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Pullup inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Clamp ENERGIA Inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Clamp GND inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Rampa inválida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Verificando o cabeçalho..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Falta [Ver IBIS]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "O analisador não lida com esta versão do IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Falta [ficheiro Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Falta [Nome do ficheiro]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "O nome do modelo do pacote não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Verificando o modelo do pacote " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "O fabricante não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "O OEM não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Quantidade negativa dos pinos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Quantidade dos pinos vazios" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "A matriz da resistência está incorreta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "A matriz da capacitância não está definida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "A matriz da capacitância está incorreta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "A matriz da capacitância é nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "A matriz da indutância é indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "A matriz da indutância está incorreta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "A matriz da indutância é nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Não é possível abrir o ficheiro " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "A ler o ficheiro " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Fim inesperado do ficheiro. Falta [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Erro na linha " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Uma linha não terminou corretamente.." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "A linha excede o comprimento máximo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Houve uma falha ao ler um duplo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Houve uma falha ao ler uma palavra." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "O número não é um número inteiro" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Não foi possível ler a cadeia, a entrada está vazia." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "O novo caractere de comentário é inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Sintaxe inválida. Deve ser |_char ou &_char, etc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Nenhum argumento extra era esperado" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Palavra-chave desconhecida em " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " contexto: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Dados de rampa inválidos" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" "Não é possível especificar uma largura de banda para esse tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Linha inválida na matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Dados excedentes nesta linha da matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Dados excedentes nesta matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Não é possível ler um elemento na matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Não é possível ler um índice da matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo desconhecido da matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Tipo ausente da matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " A matrix já está inicializada. Mas m_continue não foi definido ( erro " "interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Tentativa de leitura de uma linha a partir de uma matriz indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "ponteiro da matriz é nulo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Os valores Typ-Min-Max requerem pelo menos Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconhecido " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Houve um erro interno ao ler o model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Ativar Desconhecido: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Houve um erro interno ao ler Ativar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaridade desconhecida " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Continuação da leitura de um modelo que não começou. ( erro interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Uma linha do [pacote] requer exatamente 4 elementos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Entrada inválida do pino: 6 valores de uma tabela com apenas 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Não é possível ler um valor R, L ou C para um pino." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nome do campo inválido em [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Argumento ausente em [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Quantidade incorreta das colunas para o mapeamento dos pinos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nome incorreto do pino diferencial" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nome inv_pin incorreto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo desconhecido da forma de onda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Foi detectado um erro interno, uma forma de onda deve existir" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Erro interno: contexto incorreto do analisador." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Falta palavra-chave." @@ -15902,17 +15903,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Modelo IBIS '%s' inválido" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15921,6 +15912,16 @@ msgstr "" "O tipo do modelo de simulação deve ser da mesma categoria da base dela: " "'%s', mas é '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16817,13 +16818,13 @@ msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Converter" @@ -18231,8 +18232,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." @@ -18319,29 +18320,29 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Deseja reverter '%s' (e todas as páginas associadas) à última versão salva?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18352,27 +18353,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com ligações quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18735,21 +18736,21 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -19151,7 +19152,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Camada Gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -19203,7 +19204,7 @@ msgstr "Cmp: %s Ilha: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" @@ -19956,9 +19957,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20095,6 +20095,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O esquema '%s' não existe. Deseja criá-lo?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21281,11 +21285,11 @@ msgstr "Crie uma nova pasta para o projeto" msgid "Error code: %d" msgstr "Código do erro: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamanho: %.1fx%.1fmm" @@ -21309,31 +21313,31 @@ msgstr "Origem" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Superior Direito" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Superior Esquerdo" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior Direito" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior Esquerdo" @@ -21349,47 +21353,47 @@ msgstr "Fim Y:" msgid "New Item" msgstr "Novo Item" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Imprima a folha do desenho" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir a folha do desenho." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "A imprimir" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Palavras-chave predefinidas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Os textos podem incluir palavras-chave." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "A notação de palavra-chave é ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Cada palavra-chave é substituída pelo seu valor" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Essas palavras-chave integradas estão sempre disponíveis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(número da folha)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(contagem da folha)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(tamanho do papel)" @@ -21405,28 +21409,28 @@ msgstr "Apenas a primeira página" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Somente páginas subsequentes" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Largura do texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Largura máxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Definir em 0 para desativar essa restrição" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21436,112 +21440,112 @@ msgstr "Definir em 0 para desativar essa restrição" msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Definir em 0 para utilizar valores padrão" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "De:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Posição final" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotação:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "DPI do bitmap:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parâmetros de repetição" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Contagem:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Texto do passo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "A quantidade dos caracteres ou dos dígitos para passar o texto a cada " "repetição." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Passo X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "A distância no eixo X para passar a etapa de cada repetição." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Passo Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "A distância para passar no eixo Y decada repetição." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades do Item" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Espessura da linha:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Espessura do texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Definir para Padrão" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "As margens da página" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Esquerda:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Direita:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Em cima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Configurações" @@ -21608,7 +21612,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto Inferior Direito da página" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -21617,32 +21621,32 @@ msgstr "Propriedades" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a folha do desenho '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erro na inicialização da Impressora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[nenhuma folha do desenho foi carregada]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origem: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "O novo arquivo da folha do desenho não foi salvo" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "As alterações na folha do desenho não foram salvas" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Largura da página" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Altura da página" @@ -23744,26 +23748,26 @@ msgstr "Dispor Automaticamente os Componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Dispor automaticamente os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23777,11 +23781,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23789,7 +23793,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -23801,7 +23805,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Nome da Rede" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" @@ -23813,13 +23817,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -23832,10 +23836,10 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -23991,7 +23995,7 @@ msgstr "Remova a camada dielétrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecione a camada para remover:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23999,18 +24003,18 @@ msgstr "" "Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso " "não seja usado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não " "seja usada)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -24677,7 +24681,7 @@ msgstr "Reanote:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Superior" @@ -24860,7 +24864,7 @@ msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -24970,11 +24974,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "Pin through-hole (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" @@ -25378,8 +25382,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -25423,13 +25427,13 @@ msgstr "Tipo de preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão de hachura" @@ -26839,7 +26843,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de Fabricação" @@ -26850,33 +26854,33 @@ msgstr "Tipo do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -27061,7 +27065,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do Footprint" @@ -27821,7 +27825,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Definir Propriedades de Pista e Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "footprint" @@ -28446,7 +28450,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de Forma Básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da Ilha" @@ -28694,7 +28698,7 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" @@ -28724,8 +28728,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28737,11 +28741,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -28929,23 +28933,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -30176,17 +30180,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de Via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Através" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" @@ -32004,7 +32008,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Clausulas do primeiro nível\n" "\n" @@ -32397,13 +32406,13 @@ msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32421,7 +32430,7 @@ msgstr "Fenda" msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "A reunir itens com cobre..." @@ -32497,13 +32506,13 @@ msgstr "A ilha não possui furo passante; a conexão será: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Substituição local no %s; isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "placa mínima" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Isolamento mínimo da placa: %s." @@ -32542,11 +32551,11 @@ msgstr "%s espessura mínima: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Verificando a asserção \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "A asserção passou." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--- A asserção falhou. <--" @@ -32555,219 +32564,219 @@ msgstr "--- A asserção falhou. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Verificando %s isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Verificando o comprimento desacoplado máximo de %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Verificando a inclinação máxima %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Verificando a lacuna %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Verificando a largura do raio térmico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Verificando a contagem mínima dos raios %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Verificando a conexão da região %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Verificando a largura da trilha %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "Verificando as configurações das restrições da largura da trilha da placa: " "min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Verificando a largura anular %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Verificando %s o diâmetro via: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Verificando a configuração das restrições do diâmetro da via na placa: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Verificando o tamanho do furo %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "Verificando as configurações das restrições do tamanho do furo na placa: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Verificando %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Verificando a diferença da lacuna do par %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "Verificando a configuração das restrições do isolamento na placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Verificando a configuração das restrições furo a furo da placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "A verificar %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "A verificar %s: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Os isolamentos da placa e da classe da rede se aplicam apenas entre os itens " "com cobre." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "A restrição da exclusão não foi atendida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "A restrição da proibição não foi atendida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "As camada(s) de retenção não coincidem." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "A camada da regra '%s' não bateu; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "A camada da regra não bateu; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s não é um furo perfurado; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Restrição incondicional foi aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Uma regra incondicional foi aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" "A regra incondicional foi aplicada; ela substitui as restrições anteriores." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "A verificar a condição da regra \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Restrição aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "A regra foi aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regra aplicada; substitui as restrições anteriores." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "A associação não foi satisfeita; restrição ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condição não satisfeita; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolamento local na%s; isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da região: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s lacuna(s) de alívio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s largura(s) do raio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Verificando asserção da regra \"%s\"." @@ -33188,11 +33197,11 @@ msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33213,7 +33222,7 @@ msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" @@ -33230,17 +33239,17 @@ msgstr "A reunir os pátios de footprint..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "A verificar footprints contra pátios sobrepostos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s comprimento desacoplado máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s intervalo mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s intervalo máximo %s; real %s)" @@ -33790,147 +33799,147 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Lado da Placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "colocado automaticamente" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "não está no esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclui dos arquivos pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclui da lista de materiais (BOM)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Condição geral " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Link da biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobrepor" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Desconectado" @@ -33949,7 +33958,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -35050,59 +35059,59 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Ponto de teste" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipador de calor" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castelado" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Comprimento no pacote" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35110,121 +35119,121 @@ msgstr "Isolamento mín: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Armadilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Retângulo Chanfrado" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "FormaCustomizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s de %s em %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "ilha NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -35275,19 +35284,19 @@ msgstr "Busca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do ficheiro da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35297,11 +35306,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35309,24 +35318,24 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipa KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" @@ -35441,96 +35450,96 @@ msgstr "Texto da PCI '%s' no %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caixa de texto da PCI no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via cega/encoberta %s no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro via %s no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "anel anular removido" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Trilha (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento do Segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento Total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restrições da largura: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restrição do furo: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Via Passante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largura anular mín: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Código da Rede" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -35544,9 +35553,9 @@ msgstr "" "Preferências." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" @@ -35554,31 +35563,31 @@ msgstr "Carregando a placa\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "O ficheiro svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o ficheiro svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Administrar bibliotecas de footprint" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Administrar bibliotecas de footprint" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O arquivo de equivalência '%s' não pôde ser encontrado." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Footprints que foram alterados %s de '%s' para '%s'" @@ -36598,7 +36607,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36607,18 +36616,18 @@ msgstr "" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36631,12 +36640,12 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36647,7 +36656,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36658,7 +36667,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36671,7 +36680,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36684,7 +36693,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36697,7 +36706,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36710,7 +36719,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36723,7 +36732,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38286,7 +38295,7 @@ msgstr "Sim, chanfrado" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecione o tamanho da via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" @@ -38326,15 +38335,15 @@ msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -41178,7 +41187,7 @@ msgstr "Nenhum footprint" msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -41187,7 +41196,7 @@ msgstr "Prioridade" msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" @@ -41235,12 +41244,12 @@ msgstr "Regra da região em %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -41252,19 +41261,19 @@ msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Construindo preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Removendo as ilhas isoladas com cobre..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Os preenchimentos da zona estão desatualizados. Recarregar?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Recarregar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem Recarregar" @@ -41438,6 +41447,9 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "A ler o ficheiro " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtre os outros campos do símbolo pelo nome:" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 96fa8a4661..5bf466c49f 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 16:44+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" @@ -11738,11 +11738,11 @@ msgstr "" "ou http(s)://) ou \"#\" para criar um hiperlink para uma " "página neste esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faça deste item de texto um hiperlink clicável" @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -12536,6 +12536,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Símbolos das bibliotecas" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12551,12 +12552,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12727,8 +12731,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Não é possível abrir o destino '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" @@ -12737,7 +12741,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" @@ -12745,7 +12749,7 @@ msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvando o símbolo da biblioteca num formato atualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n" @@ -13840,7 +13844,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo da entrada do barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" @@ -13859,7 +13863,7 @@ msgstr "Membros %s do alias do barramento" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquema do KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" @@ -13870,7 +13874,7 @@ msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13915,12 +13919,12 @@ msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" @@ -13928,7 +13932,7 @@ msgstr "[Não Salvo]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -13980,11 +13984,11 @@ msgstr "Justificação" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -14093,7 +14097,7 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Foi plotado para '%s'.\n" @@ -14756,14 +14760,14 @@ msgstr "Há contagens com unidades diferentes para o item %s%s%s e %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Definindo o símbolo '%s %s' do esquema e o identificador da biblioteca para " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14772,7 +14776,7 @@ msgstr "" "O identificador da biblioteca d símbolo de referência do esquema '%s' não é " "válido. Não foi possível vincular o símbolo da biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14782,41 +14786,41 @@ msgstr "" "retroativa na cache está disponível. Não foi possível vincular o símbolo da " "biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erro de E/S %s ao resolver o símbolo da biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Retrocedendo ao cache para definir o símbolo '%s:%s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nenhum símbolo da biblioteca foi encontrado para o símbolo esquemático '%s " "%s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome da folha" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Caminho hierárquico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Folha hierárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item excluído)" @@ -15407,432 +15411,429 @@ msgstr "Crie nova folha" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descarte a folha nova" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "A dimensão das matrizes deve ser >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "A largura de banda das matrizes com bandas deve ser >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Existem elementos NaN numa matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Valor R_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Valor L_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Valor C_pkg inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Verificando o pino " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "O nome do pino não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "O nome do sinal não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "O nome do modelo não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin não é válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin não é válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin não é válido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "O nome do componente não pode estar vazio." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Verificando o componente " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "O nome do componente não pode estar vazio." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: o fabricante não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Componente: Pacote inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Componente: sem pino" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Não é possível interpolar a corrente com a base nesta tabela IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Existe uma tensão NaN numa tabela IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Há uma corrente inválida numa tabela IV" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Queda dv/dt inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Crescente dv/dt inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "O nome do modelo não pode estar vazio" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Verificando o modelo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Tipo indefinido do modelo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Valor de Vinh inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Valor de Vinl inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Valor R_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor C_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "valor V_ref inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Valor V_meas inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp é inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "A faixa de temperatura é inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "A faixa de tensão é inválida." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Pulldown inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Pullup inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Clamp ENERGIA Inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Clamp GND inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Rampa inválida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Verificando o cabeçalho..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Falta [Ver IBIS]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "O analisador não lida com esta versão do IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Faltando [Arquivo Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Faltando [Nome do arquivo]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "O nome do modelo do pacote não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Verificando o modelo do pacote " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "O fabricante não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "O OEM não pode estar vazio." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Quantidade negativa dos pinos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Quantidade dos pinos vazios" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "A matriz da resistência está incorreta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "A matriz da capacitância não está definida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "A matriz da capacitância está incorreta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "A matriz da capacitância é nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "A matriz da indutância é indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "A matriz da indutância está incorreta" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "A matriz da indutância é nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Não é possível abrir o arquivo " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Lendo o arquivo " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Fim inesperado do arquivo. Falta [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Erro na linha " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Uma linha não terminou corretamente." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "A linha excede o comprimento máximo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Houve uma falha ao ler um duplo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Houve uma falha ao ler uma palavra." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "O número não é um número inteiro" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Não foi possível ler a string, a entrada está vazia." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "O novo caractere de comentário é inválido." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Sintaxe inválida. Deve ser |_char ou &_char, etc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Nenhum argumento extra era esperado" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Palavra-chave desconhecida em " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " contexto: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Dados de rampa inválidos" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" "Não é possível especificar uma largura de banda para esse tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Linha inválida na matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Dados excedentes nesta linha da matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Dados excedentes nesta matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Não é possível ler um elemento na matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Não é possível ler um índice da matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo desconhecido da matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Tipo ausente da matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " A matrix já está inicializada. Mas m_continue não foi definido ( erro " "interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Tentativa de leitura de uma linha a partir de uma matriz indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "ponteiro da matriz é nulo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Os valores Typ-Min-Max requerem pelo menos Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconhecido " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Houve um erro interno ao ler o model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Ativar Desconhecido: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Houve um erro interno ao ler Ativar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaridade desconhecida " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Continuação da leitura de um modelo que não começou. ( erro interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Uma linha do [pacote] requer exatamente 4 elementos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Entrada inválida do pino: 6 valores de uma tabela com apenas 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Não é possível ler um valor R, L ou C para um pino." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nome do campo inválido em [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Argumento ausente em [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Quantidade incorreta das colunas para o mapeamento dos pinos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nome incorreto do pino diferencial" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nome inv_pin incorreto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo desconhecido da forma de onda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Foi detectado um erro interno, uma forma de onda deve existir" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Erro interno: contexto incorreto do analisador." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Falta palavra-chave." @@ -15979,21 +15980,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Arquivo IBIS '%s' inválido" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Não foi possível localizar um pino chamado '%s' no modelo de simulação do " -"tipo '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Não foi possível encontrar um parâmetro chamado '%s' no tipo do modelo de " -"simulação '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -16002,6 +15989,20 @@ msgstr "" "O tipo do modelo de simulação deve ser da mesma categoria da sua base: '%s', " "mas é '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Não foi possível localizar um pino chamado '%s' no modelo de simulação do " +"tipo '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Não foi possível encontrar um parâmetro chamado '%s' no tipo do modelo de " +"simulação '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16885,13 +16886,13 @@ msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Converta" @@ -18293,8 +18294,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." @@ -18382,28 +18383,28 @@ msgstr "" "Deseja reverter '%s' (e todas as páginas associadas) para a última versão " "salva?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: nomes duplicados da sub-folha foram encontrados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Nenhuma rede selecionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18414,27 +18415,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com links quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18799,21 +18800,21 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -19215,7 +19216,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Camada gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -19267,7 +19268,7 @@ msgstr "Cmp: %s Ilha: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" @@ -20003,9 +20004,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no arquivo de placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20142,6 +20142,12 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O arquivo esquemático não existe ou não está acessível\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" +"Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21325,11 +21331,11 @@ msgstr "Crie uma nova pasta para o projeto" msgid "Error code: %d" msgstr "Código do erro: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamanho: %.1fx%.1fmm" @@ -21353,31 +21359,31 @@ msgstr "Origem" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Superior direito" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Superior esquerdo" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior direito" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior esquerdo" @@ -21393,47 +21399,47 @@ msgstr "Fim Y:" msgid "New Item" msgstr "Novo item" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Imprima a folha do desenho" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir a folha do desenho." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Imprimindo" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Palavras-chave predefinidas" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Os textos podem incluir palavras-chave." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "A notação de palavra-chave é ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Cada palavra-chave é substituída pelo seu valor" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Essas palavras-chave integradas estão sempre disponíveis:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(número da folha)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(contagem da folha)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(tamanho do papel)" @@ -21449,28 +21455,28 @@ msgstr "Apenas a primeira página" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Somente as páginas subsequentes" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Largura do texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Largura máxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Defina como 0 para desativar essa restrição" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21480,112 +21486,112 @@ msgstr "Defina como 0 para desativar essa restrição" msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Defina como 0 para utilizar valores padrão" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "De:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Posição final" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotação:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "DPI do bitmap:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parâmetros de repetição" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Contagem:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Texto do passo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "A quantidade dos caracteres ou dos dígitos para passar o texto a cada " "repetição." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Passo X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "A distância no eixo X para passar a etapa de cada repetição." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Passo Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "A distância para passar no eixo Y decada repetição." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades do item" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Espessura da linha:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Espessura do texto:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Definir para o padrão" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "As margens da página" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Esquerda:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Direita:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Em cima:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Configurações gerais" @@ -21652,7 +21658,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto inferior direito da página" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -21661,32 +21667,32 @@ msgstr "Propriedades" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a folha do desenho '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Houve um erro na inicialização da informação da impressora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[nenhuma folha do desenho foi carregada]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origem: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "O novo arquivo da folha do desenho não foi salvo" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "As alterações na folha do desenho não foram salvas" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Largura da página" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Altura da página" @@ -23792,26 +23798,26 @@ msgstr "Auto-posicionamento dos componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Auto-posicione os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23825,11 +23831,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23837,7 +23843,7 @@ msgstr "Segmentos da trilha" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -23849,7 +23855,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Nome da rede" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" @@ -23861,13 +23867,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -23880,10 +23886,10 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24039,7 +24045,7 @@ msgstr "Remova a camada dielétrica" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecione a camada para remover:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24047,18 +24053,18 @@ msgstr "" "Valor incorreto para Epsilon R (o Epsilon R deve ser positivo ou nulo caso " "não seja usado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorreto para Perda tg (a Perda tg deve ser positiva ou nula caso não " "seja usada)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "A espessura de uma camada é < 0. Arrume" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -24726,7 +24732,7 @@ msgstr "Reanote:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Frente" @@ -24909,7 +24915,7 @@ msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -25019,11 +25025,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "Pin through-hole (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" @@ -25425,8 +25431,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -25470,13 +25476,13 @@ msgstr "Tipo do preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão da hachura" @@ -26888,7 +26894,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de fabricação" @@ -26899,33 +26905,33 @@ msgstr "Tipo do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -27110,7 +27116,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do footprint" @@ -27871,7 +27877,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Defina as propriedades da trilha e da via" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "footprint" @@ -28495,7 +28501,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono com forma básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da ilha" @@ -28743,7 +28749,7 @@ msgstr "Adiciona um primitivo" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Furo passante (PTH)" @@ -28773,8 +28779,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28786,11 +28792,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -28978,23 +28984,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -30228,17 +30234,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo da via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Através" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" @@ -31728,6 +31734,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verifique a sintaxe da regra" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32049,7 +32056,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Clausulas do primeiro nível\n" "\n" @@ -32443,13 +32455,13 @@ msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32467,7 +32479,7 @@ msgstr "Lacuna" msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Coletando itens com cobre..." @@ -32543,13 +32555,13 @@ msgstr "A ilha não possui furo passante; a conexão será: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Substituição local no %s; isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "placa mínima" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Isolamento mínimo da placa: %s." @@ -32588,11 +32600,11 @@ msgstr "%s espessura mínima: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Verificando a asserção \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "A asserção passou." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--- A asserção falhou. <--" @@ -32601,219 +32613,219 @@ msgstr "--- A asserção falhou. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Verificando %s isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Verificando o comprimento desacoplado máximo de %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Verificando a inclinação máxima %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Verificando a lacuna %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Verificando a largura do raio térmico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Verificando a contagem mínima dos raios %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Verificando a conexão da região %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Verificando a largura da trilha %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "Verificando as configurações das restrições da largura da trilha da placa: " "min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Verificando a largura anular %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Verificando %s o diâmetro via: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Verificando a configuração das restrições do diâmetro da via na placa: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Verificando o tamanho do furo %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "Verificando as configurações das restrições do tamanho do furo na placa: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Verificando %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Verificando a diferença da lacuna do par %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "Verificando a configuração das restrições do isolamento na placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Verificando a configuração das restrições furo a furo da placa: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Verificando %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Verificando %s: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Os isolamentos da placa e da classe da rede se aplicam apenas entre os itens " "com cobre." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "A restrição da exclusão não foi atendida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "A restrição da proibição não foi atendida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "As camada(s) de retenção não coincidem." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "A camada da regra '%s' não bateu; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "A camada da regra não bateu; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s não é um furo perfurado; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Restrição incondicional foi aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Uma regra incondicional foi aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" "A regra incondicional foi aplicada; ela substitui as restrições anteriores." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Verificando a condição da regra \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Restrição aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "A regra foi aplicada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regra aplicada; substitui as restrições anteriores." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "A associação não foi satisfeita; restrição ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condição não satisfeita; regra ignorada." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolamento local na%s; isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da região: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s lacuna(s) de alívio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s largura(s) do raio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Verificando asserção da regra \"%s\"." @@ -33234,11 +33246,11 @@ msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33259,7 +33271,7 @@ msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s isolamento %s; atual < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" @@ -33276,17 +33288,17 @@ msgstr "Coletando os pedaços do footprint..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Verificando os footprints para os pedaços sobrepostos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s comprimento desacoplado máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s intervalo mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s intervalo máximo %s; real %s)" @@ -33834,145 +33846,145 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras-chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Lado da placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "colocado automaticamente" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "não está no esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclui dos arquivos pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclui da lista de materiais (BOM)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Condição geral " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Link da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Substitui" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexão de região" @@ -33990,7 +34002,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -35095,59 +35107,59 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Ponto de teste" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipador de calor" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castelado" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Comprimento no pacote" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35155,121 +35167,121 @@ msgstr "Isolamento mín: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Armadilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Retângulo chanfrado" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s de %s no %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "ilha NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -35318,19 +35330,19 @@ msgstr "Busca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do arquivo da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35340,11 +35352,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35352,24 +35364,24 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipe KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporta layout Hyperlynx" @@ -35484,95 +35496,95 @@ msgstr "Texto da PCI '%s' no %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caixa de texto da PCI no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via cega/encoberta %s no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro via %s no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s no %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "anel anular removido" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Trilha (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento do segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restrições da largura: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restrição do furo: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Via passante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largura anular mín: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Código da rede" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Trilha (arc) %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trilha %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades da via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -35586,9 +35598,9 @@ msgstr "" "Edite esta tabela da biblioteca global do footprint no menu preferências." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" @@ -35596,27 +35608,27 @@ msgstr "Carregando a placa\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "O arquivo svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" @@ -36636,7 +36648,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36645,18 +36657,18 @@ msgstr "" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso Zona Legada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36669,12 +36681,12 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36685,7 +36697,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36696,7 +36708,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36709,7 +36721,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36722,7 +36734,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36735,7 +36747,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36748,7 +36760,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36761,7 +36773,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38329,7 +38341,7 @@ msgstr "Sim, chanfrado" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecione o tamanho da via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenha um segmento da linha" @@ -38369,15 +38381,15 @@ msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Posicione um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Move a ancora de referência do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" @@ -41221,7 +41233,7 @@ msgstr "Nenhum footprint" msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -41230,7 +41242,7 @@ msgstr "Prioridade" msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" @@ -41278,11 +41290,11 @@ msgstr "Regra da região em %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -41294,19 +41306,19 @@ msgstr "Verificando o preenchimentos da zona..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Construindo os preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Removendo as ilhas isoladas com cobre..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Os preenchimentos de zona estão desatualizados. Preenche novamente?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Preenche novamente" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem preenche novamente" @@ -41481,6 +41493,9 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Lendo o arquivo " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtre os outros campos do símbolo pelo nome:" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 5f30fda457..b93023db53 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Romanian " msgstr "" @@ -11882,11 +11882,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12012,7 +12012,7 @@ msgstr "/cale/la/foaie" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -12719,6 +12719,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de simboluri" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12731,6 +12732,8 @@ msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 #, fuzzy @@ -12738,6 +12741,7 @@ msgid "File Save Error" msgstr "Eroare de salvare a fișierului" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12911,8 +12915,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Imposibil de analizat \"%s\" în '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." @@ -12923,7 +12927,7 @@ msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Niciun simbol selectat" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12932,7 +12936,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." @@ -14041,7 +14045,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipul de intrare în magistrală" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14063,7 +14067,7 @@ msgstr "Alias magistrală %s Membri" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Câmp schematic" @@ -14076,7 +14080,7 @@ msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14122,12 +14126,12 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de arhivă." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nesalvat]" @@ -14136,7 +14140,7 @@ msgstr "[Nesalvat]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schemă salvată" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Elemente evidențiate" @@ -14191,11 +14195,11 @@ msgstr "Justificare" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Rețea" @@ -14311,7 +14315,7 @@ msgstr "Fără conexiuni" msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trasat la \"%s\".\n" @@ -14914,62 +14918,62 @@ msgstr "Valori diferite pentru %s%d%s (%s) și %s%d%s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valori diferite pentru %s%d%s (%s) și %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nu s-a reușit adăugarea simbolului %s la fișierul de bibliotecă \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Numele foilor" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Numele variabilei" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Etichete ierarhice" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" @@ -15532,496 +15536,491 @@ msgstr "Eliminați din selecție" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Anulează schimbările" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Se verifică pinii..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Se încarcă..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Componentă:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Se verifică etichetele..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Nedefinit!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Fișiere generator:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Nevalabil" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Se verifică etichetele..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Alegeți imaginea" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Număr de probe" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Se așteaptă %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Sfârșit neașteptat al fișierului." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Eroare la descărcarea pachetului" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Nu s-a reușit crearea dosarului \"%s\"." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Fișiere generator:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Invalid ramp data" -msgstr "Nume de semnal nevalabil" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 -msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy +msgid "Invalid ramp data" +msgstr "Nume de semnal nevalabil" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Definiția rândului nevalabilă" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Adăugați formă" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Adăugați formă" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "S-a întâlnit o definiție nevalabilă a splinei" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Lipsește parametrul '%s' în '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Factorul de scalare greșit" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Factorul de scalare greșit" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -16168,23 +16167,23 @@ msgstr "Eroare la încărcarea simbolului %s din biblioteca „%s”." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Număr unitate simbol nevalid %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17072,13 +17071,13 @@ msgstr "Nedefinit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Părinte" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Convertiți" @@ -18614,8 +18613,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." @@ -18709,31 +18708,31 @@ msgstr "Numar" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18741,25 +18740,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicate ale mărcilor temporale au fost găsite și înlocuite." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19139,21 +19138,21 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -19580,7 +19579,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Strat grafic" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Poziție" @@ -19634,7 +19633,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -20431,9 +20430,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20568,6 +20566,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21827,11 +21829,11 @@ msgstr "Creați un nou document în editor" msgid "Error code: %d" msgstr "Eroare: " -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Aspect" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -21857,34 +21859,34 @@ msgstr "Origine" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Vertical" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Upper Left" msgstr "Vedeți partea din stânga" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "Cursor dreapta" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Lower Left" msgstr "Cursor stânga" @@ -21902,53 +21904,53 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "Desenați elementul" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "A apărut o eroare la inițializarea informațiilor despre imprimantă." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Imprimari" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Culori definite" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Numărul foii: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Repetați numărul" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(dimensiunea foii)" @@ -21967,31 +21969,31 @@ msgstr "Numai prima pagină" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Pagini ulterioare" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Lățime:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Editor de text:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Grosime traseu" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22002,117 +22004,117 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "Deplasare dreapta" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Setați la 0 pentru a utiliza valorile predefinite" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "Poziția X" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Rotație:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parametrii de ieșire" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Număr:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Aplică" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Grosimea grilei:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Grosime:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Setați la valori predefinite" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margine" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Stânga:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Dreapta:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Partea de sus:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Partea de jos:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "General Options" @@ -22188,7 +22190,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -22197,37 +22199,37 @@ msgstr "Proprietăți" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea foii de desen \"%s\"." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Eroare la descărcarea pachetului" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Foaie de desen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Lățimea DP" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Înălțime" @@ -24338,27 +24340,27 @@ msgstr "Componente" msgid "Autoplace components" msgstr "autoplasat" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24372,12 +24374,12 @@ msgstr "Pad-uri" msgid "Vias" msgstr "Via-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24385,7 +24387,7 @@ msgstr "Segment" msgid "Nets" msgstr "Reţele" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nicio magistrală selectată" @@ -24400,7 +24402,7 @@ msgstr "Netclass" msgid "NetName" msgstr "Denumiri Net" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Simplificarea %d straturi de cupru" @@ -24415,14 +24417,14 @@ msgstr "Alţii" msgid "no layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Poziția X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Poziția Y:" @@ -24436,10 +24438,10 @@ msgstr "Poziția Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -24612,22 +24614,22 @@ msgstr "Eliminați stratul dielectric ..." msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Personalizat..." @@ -25274,7 +25276,7 @@ msgstr "Reanotați:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Față" @@ -25462,7 +25464,7 @@ msgstr "Culori definite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Personalizat (%s)" @@ -25573,11 +25575,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26007,8 +26009,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -26056,14 +26058,14 @@ msgstr "Stil de umplere" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Masiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Eclozat" @@ -27570,7 +27572,7 @@ msgstr "Latură:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Proprietățile materialului:" @@ -27583,34 +27585,34 @@ msgstr "Filtre de amprentă:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Paduri componentă Through-Hole" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Nu în schematică" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27777,7 +27779,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Vizualizator de amprente" @@ -28572,7 +28574,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Selectați trasee și via-uri în %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "amprentă" @@ -29263,7 +29265,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -29516,7 +29518,7 @@ msgstr "Adăugați formă" msgid "Pad type:" msgstr "Solid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Paduri componentă Through-Hole" @@ -29551,8 +29553,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Rotund" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29564,12 +29566,12 @@ msgstr "Dreptunghiular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" @@ -29754,24 +29756,24 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -31031,17 +31033,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Spice" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Prin" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Orb/îngropat" @@ -32832,7 +32834,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Clauze de nivel superior\n" "\n" @@ -33089,13 +33096,13 @@ msgstr "Decalajul perechii diferențiale" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -33115,7 +33122,7 @@ msgstr "Spațiu" msgid "Via Gap" msgstr "Distanţă DP" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Se verifică pinii..." @@ -33199,14 +33206,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Distanța minimă a placii: %s." @@ -33246,12 +33253,12 @@ msgstr "%s grosime minimă: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Verificarea condiției regulii \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -33260,210 +33267,210 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Verific %s skew maxim: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Verific %s lățimea reliefului termic: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Se verifică pinii..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "nedefinit" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "constrângeri de configurare a plăcii" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "constrângeri de configurare a plăcii" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Se verifică pinii..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "constrângeri de configurare a plăcii" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Se verifică pinii..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "constrângeri de configurare a plăcii" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "constrângeri de configurare a plăcii" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Verific %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Se verifică pinii..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Verificarea condiției regulii \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Regulă aplicată." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zonă" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Verificarea condiției regulii \"%s\"." @@ -33937,11 +33944,11 @@ msgstr "Se verifică etichetele..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33962,7 +33969,7 @@ msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Solid" @@ -33982,17 +33989,17 @@ msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." @@ -34562,154 +34569,154 @@ msgstr "" "Placă copiat la:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Cuvinte cheie:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Configurarea plăcii" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplasat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Nu în schematică" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Stare: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atribute:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Formă:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Suprascrieți" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Conexiuni" @@ -34730,7 +34737,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Straturi inactive:" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selectează un fişier" @@ -35850,65 +35857,65 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Numele pinilor" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tip de cale" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Nimic de imprimat" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calculează" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Spațiu liber:" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35916,138 +35923,138 @@ msgstr "Spațiu liber:" msgid "(from %s)" msgstr "[din %s]" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "Rotund" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Șanfreren" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Forma cursorului" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip de cale" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Numar" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Dimensiunea X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Dimensiunea Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -36102,60 +36109,60 @@ msgstr "Căutați text" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Scriptul generatorului BOM selectat %s nu a putut fi găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Întreaga schemă" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -36279,106 +36286,106 @@ msgstr "Text '%s'" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Text amprentă" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Bl/Via-uri îngropate" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Via %s, foraj %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s, foraj %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Traseu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Microvia-uri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Bl/Via-uri îngropate" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Prin via-uri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 #, fuzzy msgid "NetCode" msgstr "DCod:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Magistrală orizontală, lungime %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Strat" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tip de cale" @@ -36393,9 +36400,9 @@ msgstr "" "de amprentă." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." @@ -36404,34 +36411,34 @@ msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Fișierul de echivalență \"%s\" nu a putut fi găsit în căile de căutare " "predefinite." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" @@ -37347,27 +37354,27 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Eroare la deschiderea fișierului" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nume NETCLASS duplicat \"%s\" în fișierul \"%s\" la linia %d, decalaj %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37380,12 +37387,12 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37396,7 +37403,7 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37407,7 +37414,7 @@ msgstr "" "fișier: %s\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37420,7 +37427,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37433,7 +37440,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37446,7 +37453,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37459,7 +37466,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37472,7 +37479,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -39101,7 +39108,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selectează un fişier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Foaie de desen" @@ -39149,16 +39156,16 @@ msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Afișați fereastra de verificare a amprentei" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Plasați toate unitățile" @@ -42333,7 +42340,7 @@ msgstr "amprentă" msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" @@ -42342,7 +42349,7 @@ msgstr "Prioritate" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Umplut" @@ -42397,12 +42404,12 @@ msgstr "Reguli" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zonele" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiuni" @@ -42417,20 +42424,20 @@ msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Creați trasee și via-uri" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Reumpleți" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -42615,6 +42622,10 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." + #, fuzzy #~ msgid "Last Change" #~ msgstr "Schimbă" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 28612ddb39..215bc392e3 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:00+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "Масштаб" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 @@ -1045,8 +1045,8 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 @@ -1076,8 +1076,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1073 -#: pcbnew/pad.cpp:1043 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1027 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -1112,33 +1112,33 @@ msgstr "Толщина платы" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:737 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "мм" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:281 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -1253,13 +1253,13 @@ msgstr "Выход из конвертера изображений" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:845 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:846 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1229 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1234 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 pcbnew/router/router_tool.cpp:1824 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:603 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2404 pcbnew/zone_filler.cpp:750 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Нет" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1434 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "ед.изм." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3007,20 +3007,20 @@ msgstr "Открыть каталог темы" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Открыть каталог с цветовыми темами" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Масштаб иконок:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Если масштаб в KiCad не соответствует системному значению, то холст не будет " "соответствовать размерам окна и позиции курсора." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr "" "На некоторых системах автоматически определённое значение может быть " "некорректным и его придётся установить вручную." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Исполняемые файлы (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Выбор предпочитаемого PDF обозревателя" @@ -3096,35 +3096,35 @@ msgstr "Вспомогательные приложения" msgid "Text editor:" msgstr "Текстовый редактор:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "PDF-просмотрщик по умолчанию" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "Другой:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "Внешний вид" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Show icons in menus" msgstr "Показывать иконки в меню" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:151 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Показать прокрутки в редакторах" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Это изменение вступает в силу при перезапуске редактора." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Фокус следует за мышью между редакторами схем и плат" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3132,15 +3132,15 @@ msgstr "" "При наведении курсора мыши на рабочие области редакторов схем или плат, окна " "редакторов перемещаются на передний план." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 msgid "Icon theme:" msgstr "Тема иконок:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Использовать иконки для окон со светлым фоном" @@ -3153,30 +3153,30 @@ msgstr "Тёмный" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Использовать иконки для окон с тёмным фоном" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Автоматически выбирать светлые или тёмные иконки на основе цветовой темы " "системы" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 msgid "Canvas scale:" msgstr "Масштаб холста:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Применить масштабирование иконок к шрифтам" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(это может исправить некоторые проблемы с HiDPI в GTK)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Уровень затенения высоко-контрастного режима:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3203,20 +3203,20 @@ msgstr "Уровень затенения высоко-контрастного msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Редактирование" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Сместить курсор к опорной точке объекта при перемещении" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Горячая клавиша сначала выбирает инструмент" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3224,15 +3224,15 @@ msgstr "" "Если не отмечено, при нажатии горячей клавиши инструмент выполнит своё " "действие даже если он до этого не был выбран." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Запоминать открытые файлы для следующего запуска проекта" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3240,11 +3240,11 @@ msgstr "" "Если отмечено, при запуске проекта будут открываться последние файлы в " "редакторах схем и плат" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 msgid "&Auto save:" msgstr "Авто-сохранение:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3253,20 +3253,20 @@ msgstr "" "диске.\n" "Если установить 0, резервное копирование будет отключено." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 msgid "File history size:" msgstr "Кол. недавних файлов:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Хранить файлы кэша 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:313 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3274,30 +3274,30 @@ msgstr "" "Файлы кэша 3D старее чем указано будут удалены.\n" "Если установить 0, очистка кэша будет отключена" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "days" msgstr "дней" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 msgid "Project Backup" msgstr "Резервное копирование проекта" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Автоматическое резервное копирование" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:348 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Автоматически создавать резервные архивы текущего проекта при сохранении " "файлов" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:352 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Резервное копирование при автоматическом сохранении" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:353 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3306,29 +3306,29 @@ msgstr "" "Если не отмечено, резервные копии будут создаваться только при ручном " "сохранении файлов." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Максимум резервных копий:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:359 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Общее количество файлов резервных копий для хранения (0 - без ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:366 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Максимум резервных копий в день:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:368 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Количество файлов резервных копий для хранения в день (0 - без ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:375 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Мин. промежуток между резервным копир.:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:377 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3336,11 +3336,11 @@ msgstr "" "Количество минут между последним резервным копированием и следующим (0 - без " "ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:388 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Макс. размер всех резервных копий:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" "Если общий размер файлов резервных копий станет больше, старые копии будут " "удалены (0 - без ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:397 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 msgid "MB" msgstr "Мбайт" @@ -3575,12 +3575,12 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2877 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/pad.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3657,8 +3657,8 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2879 -#: pcbnew/pad.cpp:1749 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Шаблон" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1775 pcbnew/zone.cpp:1427 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" @@ -3880,17 +3880,17 @@ msgstr "" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Не удаётся использовать OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:922 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Форматная рамка '%s' не найдена." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:932 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:942 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Не удаётся открыть форматную рамку '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:945 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:955 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не полностью." @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Линия" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Импортированный символ" # в этом переводе последняя буква указана латиницей. #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Прямоугольник, ширина %s высота %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Линия, длина %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:474 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4157,13 +4157,13 @@ msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Параметры Excellon" #: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Автомасштаб" msgid "Zoom %.2f" msgstr "Масштаб %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 +#: common/eda_draw_frame.cpp:624 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "дюймы" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "дюймы" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:736 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "мил" @@ -4336,12 +4336,12 @@ msgstr "Экран" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:982 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." @@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "Линия-выноска" msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:859 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:853 msgid "Track" msgstr "Дорожка" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 msgid "Via" msgstr "Перех.отв." @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Графический элемент" msgid "Number Box" msgstr "Блок номера" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." @@ -4503,8 +4503,8 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Неизвестно" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -4579,10 +4579,10 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:875 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/pcb_track.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Ширина" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" @@ -4605,22 +4605,22 @@ msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:511 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "Start X" msgstr "Начало X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:512 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "Start Y" msgstr "Начало Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:513 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End X" msgstr "Конец X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1288 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" @@ -4655,11 +4655,11 @@ msgstr "Нормально" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 @@ -4681,11 +4681,11 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 #: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Полужирный" @@ -4754,8 +4754,8 @@ msgstr "Вниз" #: eeschema/sch_pin.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1442 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -4944,9 +4944,9 @@ msgstr "Плохой псевдоним (дублирует имя)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2928 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgstr "Кол. выводов" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "Библиотека '%s' не найдена в таблице библ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Посад.место '%s' не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1076 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1077 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" @@ -8089,68 +8089,68 @@ msgstr "" "Двойные кавычки (`\"`) вокруг аргументов рекомендуются в том случае, если " "имена файлов содержат пробелы или специальные символы.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Заменить все символы в схеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change Symbols" msgstr "Заменить символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Заменить выбранные символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Заменить символы с обозначением:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Заменить символы со значением:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Заменить по идентификатору библиотеки:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "Обновить поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Удалить поля, которых нет в новых символах" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Очистить поля, если они пусты в новых символах" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field text" msgstr "Обновить текст полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field visibilities" msgstr "Сбросить параметр видимости полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Сбросить размер и стиль полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field positions" msgstr "Сбросить положение полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Обновить свойства символа" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Заменить" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 @@ -8162,34 +8162,34 @@ msgstr "Заменить" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:544 +msgid "*** symbol not found ***" +msgstr "*** символ не найден ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:555 +msgid "*** new symbol has too few units ***" +msgstr "*** новый символ имеет слишком мало частей ***" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:731 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Обновление символа %s из '%s' в '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:738 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Обновление символов %s из '%s' в '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:748 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Замена символа %s из '%s' на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:755 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Замена символов %s из '%s' на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 -msgid "*** symbol not found ***" -msgstr "*** символ не найден ***" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 -msgid "*** new symbol has too few units ***" -msgstr "*** новый символ имеет слишком мало частей ***" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Обновить все символы в схеме" @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8814,8 +8814,8 @@ msgstr "Разрешить автоматическое размещение п #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8829,9 +8829,9 @@ msgstr "Шрифт:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Выровнять слева" @@ -8850,14 +8850,14 @@ msgstr "Выровнять слева" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "Выровнять по гор.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Выровнять справа" @@ -8867,7 +8867,7 @@ msgstr "Выровнять справа" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Выровнять сверху" @@ -8875,27 +8875,27 @@ msgstr "Выровнять сверху" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "Выровнять по верт.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Выровнять снизу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "Горизонтальное расположение текста" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "Вертикальное расположение текста" @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgstr "Вертикальное расположение текста" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "Размер текста:" @@ -8919,8 +8919,8 @@ msgstr "Размер текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" @@ -9067,7 +9067,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "Верт. выравн.:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr "Стиль линии:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "Цвет заливки:" @@ -9222,7 +9222,7 @@ msgstr "Введите текст для использования на схе #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgstr "Справка по синтаксису" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "Показать окно справки по синтаксису" @@ -9639,7 +9639,7 @@ msgstr "Создать символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "Контур" @@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr "Контур" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" @@ -9658,7 +9658,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Установите 0 для использования толщины линии по умолчанию." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Стиль заливки" @@ -9930,7 +9930,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Текстовое поле не может быть пустым." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "Заливка фона" @@ -9963,9 +9963,9 @@ msgstr "Новая метка" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10434,7 +10434,7 @@ msgstr "Предпринятое действие" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgstr "Параметр" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -11211,7 +11211,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Not Connected" msgstr "Не подключено" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "Выбор моделей" @@ -11458,7 +11458,7 @@ msgstr "Показать имя вывода" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" @@ -11648,7 +11648,7 @@ msgstr "Не удалось создать резервные копии для msgid "Remap Symbols" msgstr "Переопределить символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "<корневой лист>" @@ -11667,11 +11667,11 @@ msgstr "" "(например, file:// или http(s)://), либо \"#<номер страницы>\" для создания " "гиперссылки на страницу в этой схеме." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Ссылка:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Сделать этот текстовый элемент гиперссылкой, на которую можно нажать" @@ -11789,7 +11789,7 @@ msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -12452,6 +12452,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеки символов" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12467,12 +12468,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12642,8 +12646,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Невозможно открыть путь назначения '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" @@ -12652,7 +12656,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не выбраны символы для сохранения." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Выходной путь не должен конфликтовать с существующим\n" @@ -12660,7 +12664,7 @@ msgstr "Выходной путь не должен конфликтовать msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Сохранение библиотеки символов в обновленном формате\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не удалось сохранить библиотеку\n" @@ -13716,7 +13720,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Разрешенный класс цепи" @@ -13735,7 +13739,7 @@ msgstr "Сигналы псевдонима шины %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Редактор схем KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Иерархия схемы" @@ -13746,7 +13750,7 @@ msgstr "Новый файл схемы не сохранён" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13791,12 +13795,12 @@ msgstr "Не удалось открыть CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" @@ -13804,7 +13808,7 @@ msgstr "[Изменено]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[схема не загружена]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" @@ -13856,11 +13860,11 @@ msgstr "Выравнивание" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -13969,7 +13973,7 @@ msgstr "\"Не подключено\"" msgid "Root" msgstr "Корневой лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Начерчено в '%s'.\n" @@ -14613,12 +14617,12 @@ msgstr "Различное количество частей у элементо msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Присвоение символу схемы '%s %s' идентификатора библиотеки '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14627,7 +14631,7 @@ msgstr "" "Идентификатор библиотеки '%s' символа схемы недействителен. Не удалось " "связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14636,40 +14640,40 @@ msgstr "" "Не удалось найти библиотеку символов '%s', а резервная библиотека кэша " "недоступна. Не удалось связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ошибка ввода/вывода %s при разборе символа библиотеки %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Используется кэш для присвоения символу '%s:%s' ссылки на библиотеку '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Символ схемы '%s %s' не найден в библиотеке." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Имя листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Путь в иерархии" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(удалённый элемент)" @@ -15247,432 +15251,429 @@ msgstr "Создать новый лист" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Отменить создание листа" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Размерность матриц должна быть >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Ширина полосы ленточных матриц должна быть >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "В матрице есть элементы NaN." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Некорректное значение R_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Недопустимое значение L_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Недопустимое значение C_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Проверка вывода " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Имя вывода не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Имя сигнала не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Имя модели не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Недопустимый Rpin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Недопустимый Lpin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Недопустимый Cpin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Имя компонента не может быть пустым." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Проверка компонента " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Имя компонента не может быть пустым." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Компонент: производитель не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Компонент: Недопустимый корпус." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Компонент: нет вывода" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Невозможно интерполировать ток на основе этой таблицы IV." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "В таблице IV имеется напряжение Nan" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "В таблице IV есть недопустимый ток" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Неверный R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Недопустимое falling dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Недопустимое rising dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Имя модели не может быть пустым" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Проверка модели " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Неопределенный тип модели" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Недопустимое значение Vinh." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Недопустимое значение Vinl." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Недопустимое значение R_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Недопустимое значение C_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Недопустимое значение V_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Недопустимое значение V_meas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "Недопустимый C_comp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Недопустимый температурный диапазон." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Недопустимый диапазон напряжения." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Недопустимый pulldown." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Недопустимый pullup." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Недопустимый POWER clamp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Недопустимый GND clamp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Недопустимый Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Проверка заголовка..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Отсутствует [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Парсер не поддерживает эту версию IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Отсутствует [File Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Отсутствует [File Name]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Имя модели корпуса не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Проверка модели корпуса " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Manufacturer не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM не может быть пустым." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Отрицательное кол-во выводов." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Номер вывода пуст" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Матрица сопротивления некорректна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Матрица емкостей не определена" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Матрица емкостей некорректна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Емкостная матрица равна nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Матрица индуктивности не определена" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Матрица индуктивности некорректна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Матрица индуктивности равна nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Невозможно открыть файл " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Чтение файла " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Неожиданный конец файла. Отсутствует [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Ошибка в строке " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Строка не закончилась должным образом." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Строка превышает максимальную длину." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Не удалось прочитать double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Не удалось прочитать слово." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Число не является целым" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Невозможно прочитать строку, входные данные пусты." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Неверный символ нового комментария." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Недопустимый синтаксис. Должно быть |_char или &_char и т.д." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Дополнительных аргументов не ожидалось" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Неизвестное ключевое слово в " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " контекст: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Недопустимые данные ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Невозможно задать bandwidth для такого типа матрицы" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Недопустимая строка в матрице" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Слишком много данных в этой строке матрицы." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Слишком много данных для этой матрицы." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Невозможно считать элемент матрицы" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Невозможно считать индекс матрицы" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Неизвестный тип матрицы" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Отсутствует тип матрицы" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Матрица уже инициализирована. Но m_continue не был установлен ( внутренняя " "ошибка )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Попытка прочитать строку из неопределенной матрицы" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "указатель матрицы равен null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Для значений Typ-Min-Max требуется как минимум Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Неизвестный Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Внутренняя ошибка при чтении model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Неизвестный Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Внутренняя ошибка при чтении Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Неизвестная полярность " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Продолжил чтение модели, которая так и не началась. ( внутренняя ошибка )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Для строки с [Package] требуется ровно 4 элемента." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Неверная запись о выводе: 6 значений из таблицы, в которой только 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Не удается прочитать значение R, L или C для вывода." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Недопустимое имя поля в [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Отсутствует аргумент в [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Неверное количество столбцов для сопоставления выводов." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Некорректное имя дифф. вывода" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Некорректное имя inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Неизвестный тип формы сигнала" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Обнаружена внутренняя ошибка, форма сигнала должна существовать" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Внутренняя ошибка: Плохой контекст парсера." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Отсутствует ключевое слово." @@ -15818,17 +15819,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Недопустимый файл IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Не удалось найти вывод с именем '%s' в модели симуляции типа '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Не удалось найти параметр с именем '%s' в модели симуляции типа '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15837,6 +15828,16 @@ msgstr "" "Тип модели симуляции должен быть таким же, как у ее базового класса: '%s', " "но является '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Не удалось найти вывод с именем '%s' в модели симуляции типа '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Не удалось найти параметр с именем '%s' в модели симуляции типа '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16714,13 +16715,13 @@ msgstr "Не определено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Родитель" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" @@ -18109,8 +18110,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Нажмите для отмены создания изображения." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." @@ -18198,28 +18199,28 @@ msgstr "Правка номера листа" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Вернуть '%s' (и все вложенные листы) к последней сохранённой версии?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Не удалось добавить библиотеку '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Обновить символы на схеме, чтобы они ссылались на новую библиотеку?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Цепь не выбрана." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18230,27 +18231,27 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символы с нарушенными ссылками на библиотечные символы не могут быть " "отредактированы." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -18614,21 +18615,21 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -19026,7 +19027,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Слой графики" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -19078,7 +19079,7 @@ msgstr "Компонент: %s Конт.пл.: %s Тип: %s" msgid "Cmp:" msgstr "Компонент:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) на слое %d: %s" @@ -19809,9 +19810,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Использовать настройки черчения Gerber, заданные в файле платы" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19948,6 +19948,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл схемы не существует или недоступен\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Цветовая тема (по умолчанию берется из редактора плат)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21114,11 +21119,11 @@ msgstr "Создать новый каталог для проекта" msgid "Error code: %d" msgstr "Код ошибки: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Формат" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Размер: %.1fx%.1fмм" @@ -21142,31 +21147,31 @@ msgstr "Начало координат" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Верхний правый" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Верхний левый" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Нижний правый" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Нижний левый" @@ -21182,47 +21187,47 @@ msgstr "Y конец:" msgid "New Item" msgstr "Новый элемент" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Печать форматной рамки" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "При печати форматной рамки произошла ошибка." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Пред.установленные метки форматирования" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Текст может содержать метки форматирования." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Формат записи меток: ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Каждая метка заменяется своим значением" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Встроенные метки форматирования, которые всегда доступны:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(номер листа)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(кол. листов)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(размер листа)" @@ -21238,28 +21243,28 @@ msgstr "На первом листе" msgid "Subsequent pages only" msgstr "На последующих листах" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Ширина текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Высота текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Макс. ширина:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Установите 0 для отключения ограничения" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21269,110 +21274,110 @@ msgstr "Установите 0 для отключения ограничени msgid "Max height:" msgstr "Макс. высота:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Установите 0 для использования значения по умолчанию" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Из:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Конечная позиция" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Поворот:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "DPI изображения:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Параметры повторения" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Кол-во:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Инкремент:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "Шаг с которым изменяется метка или число при повторении." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Шаг по X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Величина шага по оси X для каждого повторения." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Шаг по Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Величина шага по оси Y для каждого повторения." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Свойства элемента" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Толщина линии:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Толщина текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Установить по умолчанию" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Поля листа" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Левое:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Правое:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Верхнее:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Нижнее:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Общие настройки" @@ -21439,7 +21444,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "начало координат: верхний правый угол листа" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -21448,32 +21453,32 @@ msgstr "Свойства" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Ошибка подключения к принтеру" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[форматная рамка не загружена]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "начало координат: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Новый файл форматной рамки не сохранён" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Изменения форматной рамки не сохранены" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Ширина листа" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Высота листа" @@ -23037,8 +23042,8 @@ msgstr "" "следует использовать только для оценки.\n" "\n" "Калькулятор оценивает энергию, необходимую для нагрева проводника
\n" -"до температуры плавления, а также энергии, необходимой для фазового " -"перехода.
\n" +"до температуры плавления, а также энергии, необходимой для фазового перехода." +"
\n" "Затем эта энергия сравнивается с энергией, рассеиваемой сопротивлением " "проводника." @@ -23568,26 +23573,26 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "Autoplace components" msgstr "Авто-размещение компонентов" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Тесселяция зон меди..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23601,11 +23606,11 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23613,7 +23618,7 @@ msgstr "Сегменты дорожек" msgid "Nets" msgstr "Цепи" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -23625,7 +23630,7 @@ msgstr "Класс цепей" msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "все слои меди" @@ -23637,13 +23642,13 @@ msgstr "и прочие" msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -23656,10 +23661,10 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -23815,7 +23820,7 @@ msgstr "Удалить слой диэлектр." msgid "Select layer to remove:" msgstr "Выберите слой для удаления:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23823,18 +23828,18 @@ msgstr "" "Недопустимое значение относительной диэлектрической проницаемости (должно " "быть положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Недопустимое значение тангенса угла диэлектрических потерь (должно быть " "положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Пользовательская..." @@ -24504,7 +24509,7 @@ msgstr "Обозначить:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Верх" @@ -24687,7 +24692,7 @@ msgstr "Пред.установленные размеры" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -24797,11 +24802,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Не доступно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25206,8 +25211,8 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. с зоной по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" @@ -25251,13 +25256,13 @@ msgstr "Тип заливки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Сплошной" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" @@ -26663,7 +26668,7 @@ msgstr "Сторона:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Особенности производства" @@ -26674,33 +26679,33 @@ msgstr "Тип посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Выводного монтажа" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Нет на схеме" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Исключить из файлов размещения" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Не учитывать область установки в DRC" @@ -26882,7 +26887,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Свойства посад.места" @@ -27648,7 +27653,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Правка свойств дорожек и перех.отв." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "посад.мест" @@ -28266,7 +28271,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Полигон обычной формы" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Свойства контактной площадки" @@ -28515,7 +28520,7 @@ msgstr "Добавить примитив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" @@ -28545,8 +28550,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Круглая" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Овальная" @@ -28558,11 +28563,11 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" @@ -28749,23 +28754,23 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" @@ -29988,17 +29993,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип перех.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Сквозное" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Микро" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Глухое/внутр." @@ -31481,6 +31486,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Проверить синтаксис правил" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31802,7 +31808,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Определения верхнего уровня\n" "\n" @@ -32188,13 +32199,13 @@ msgstr "Не указан зазор для диф.пары." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32212,7 +32223,7 @@ msgstr "Зазор" msgid "Via Gap" msgstr "Зазор перех.отв." -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Сбор элементов меди..." @@ -32288,13 +32299,13 @@ msgstr "Конт.пл. не сквозная; тип подключения бу msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Локально переопределено на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "минимум платы" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Минимальный зазор для платы: %s." @@ -32333,11 +32344,11 @@ msgstr "Мин. толщина %s: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Проверка утверждения \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Утверждение верно." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Утверждение неверно. <--" @@ -32346,209 +32357,209 @@ msgstr "--> Утверждение неверно. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Проверяется %s зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Проверяется макс. длина %s без взаимной связи: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Проверка макc. сдвига фаз %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Проверка зазора %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Проверка ширины мостика терморазгрузки %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Проверка мин. количества мостиков терморазгрузки %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Проверка соединений зоны %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "не определено" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Проверка ширины дорожки %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Проверка ширины дорожки из настроек ограничений платы: мин. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Проверка ширины пояска %s: мин %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Проверка диаметра перех.отв. %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Проверка диаметра перех.отв. из настроек ограничений платы: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Проверка размера отверстия %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Проверка размера отверстия из настроек ограничений платы: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Проверка %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Проверка зазора диф.пары %s: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Проверка зазоров из настроек ограничений платы: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Проверка зазоров между отверстиями из настроек ограничений платы: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Проверяется %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Проверяется %s: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Зазоры платы и класса цепей применимы только к медным элементам." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Ограничения зоны запрета не нарушаются." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Заданные ограничения не нарушаются." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Нет совпадений со слоями зоны запрета." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Cлой правила \"%s\" не совпадает; правило проигнорировано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Cлой правила не совпадает; правило проигнорировано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s – не сверленное отверстие; правило игнорируется." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Применено безусловное ограничение." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Применено безусловное правило." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Применено безусловное правило; переопределяет предыдущие ограничения." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Проверка условия правила \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Ограничение применено." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Правило применено." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Правило применено; предыдущие ограничения переопределены." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Членство не удовлетворено; ограничение проигнорировано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Условие не соблюдено; правило проигнорировано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Локальные зазор на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Подключение %s к зоне: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Подключение конт.пл. %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "зоны" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Зазор терморазгрузки %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Ширина мостика терморазгрузки %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Проверка утверждения правила \"%s\"." @@ -32968,11 +32979,11 @@ msgstr "Проверка зазоров зон меди..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32993,7 +33004,7 @@ msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s зазор %s; текущий < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" @@ -33010,17 +33021,17 @@ msgstr "Сбор данных об областях установки поса msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Проверка перекрытия областей установки посад.мест..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. длина без взаимной связи: %s; текущая: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s мин. зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. зазор %s; текущий %s)" @@ -33559,144 +33570,144 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Низ (отражено)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "размещено автомат." -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "нет на схеме" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "исключить из файлов размещения" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "исключить из перечня элементов" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Статус: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-форма: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<нет>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "<без обозначения>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(ожидался тип 'Выводного монтажа'; но задано '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(ожидался тип 'SMD'; но задано '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(конт.пл. с отверстием не имеет медных слоев)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(отверстие в конт.пл. не оставляет меди)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD конт.пл. находится как на передней, так и на задней стороне меди)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Слои меди и паяльной маски не совпадают у SMD конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Слои меди и паяльной пасты не совпадают у SMD конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(группа связки цепей конт.пл. содержит неизвестный номер конт.пл. %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" "(конт.пл. %s присутствует более чем в одной группе связки цепей конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка для выводных конт.пл." -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Переопределения" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Стиль соединения с зоной" @@ -33714,7 +33725,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" @@ -34807,59 +34818,59 @@ msgstr "" "файле: '%s'\n" "строке: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Тип вывода" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Глобальная реперная метка" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Локальная реперная метка" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Тестовая площадка" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Для отвода тепла" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Длина в корпусе" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34867,121 +34878,121 @@ msgstr "Мин. зазор: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Трапеция" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Скошенный прямоугольник" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Произвольная форма" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Соединение" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Конт.пл. %s от %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH конт.пл. у %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH конт.пл. %s у %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Конт.пл. %s %s от %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH у %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH конт.пл. %s %s у %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр производства" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Угол мостиков терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" @@ -35030,19 +35041,19 @@ msgstr "Поиск" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл печатной платы не сохранён" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл платы доступен только для чтения." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35052,11 +35063,11 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35064,24 +35075,24 @@ msgstr "" "При считывании списка цепей получена ошибка. Сообщите об этой проблеме " "команду KiCad с помощью меню Справка -> Сообщить об ошибке." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схемы '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не удалось загрузить Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не удалось скомпилировать особые правила проектирования." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" @@ -35197,95 +35208,95 @@ msgstr "Надпись на плате '%s' на %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Текстовый блок на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Глухое/внутр. перех.отв. %s на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Перех.микроотв. %s на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Перех.отв. %s на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "удалённый поясок" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Дорожка (дуга)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Длина сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Длина на плате" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Ограничения ширины: мин. %s, макс. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Ограничения ширины: мин. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Мин. ширина пояска: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка (дуга) %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Свойства перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Тип перех.отв." @@ -35298,9 +35309,9 @@ msgstr "" "Исправьте эту таблицу через меню Настройки." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Загрузка платы\n" @@ -35308,27 +35319,27 @@ msgstr "Загрузка платы\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успешно создан" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Ошибка создания файла svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Загрузка библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Сохранение библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотека посад.мест не была обновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не удалось найти данное посад.место для экспорта." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение посад.места '%s' в '%s'\n" @@ -36332,7 +36343,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36341,18 +36352,18 @@ msgstr "" "Преобразовать зоны в сглаженные залитые полигоны?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36365,12 +36376,12 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36382,7 +36393,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36394,7 +36405,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36407,7 +36418,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36420,7 +36431,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36433,7 +36444,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36446,7 +36457,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36459,7 +36470,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38022,7 +38033,7 @@ msgstr "Да, с фаской" msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" @@ -38062,15 +38073,15 @@ msgstr "В файле не найдено графических элемент msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -40883,7 +40894,7 @@ msgstr "Без посад.мест" msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -40892,7 +40903,7 @@ msgstr "Приоритет" msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" @@ -40940,11 +40951,11 @@ msgstr "Область правил на %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." @@ -40956,19 +40967,19 @@ msgstr "Проверка заливки зон..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Построение заливки зоны..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Удаление изолированных участков меди..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Заливка зон устарела. Обновить?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Обновить" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Продолжить без обновления" @@ -41138,6 +41149,9 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Чтение файла " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Фильтровать поля по имени:" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 8c50404d6d..28ba92a394 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 00:33+0000\n" "Last-Translator: Jakub Janek \n" "Language-Team: Slovak " msgstr "" @@ -11827,12 +11827,12 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 #, fuzzy msgid "Link:" msgstr "Odkazy" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgstr "/ cesta / na / list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -12654,6 +12654,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knižnice symbolov" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12669,12 +12670,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba uloženia súboru" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12847,8 +12851,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nie je možné analyzovať „%s“ v „%s“" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" @@ -12858,7 +12862,7 @@ msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12867,7 +12871,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" @@ -13964,7 +13968,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na autobus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -13985,7 +13989,7 @@ msgstr "Bus Alias %s členov" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematická parita" @@ -13997,7 +14001,7 @@ msgstr "Nový schematický súbor je neuložený" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14044,12 +14048,12 @@ msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuložené]" @@ -14058,7 +14062,7 @@ msgstr "[Neuložené]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schéma bola uložená" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýraznená sieť: %s" @@ -14112,11 +14116,11 @@ msgstr "Zarovnanie" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Sieť" @@ -14228,7 +14232,7 @@ msgstr "Nespojené" msgid "Root" msgstr "Koreň" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -14892,13 +14896,13 @@ msgstr "Odlišné hodnoty pre %s %d %s (%s) a %s %d %s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Odlišné hodnoty pre %s %d %s (%s) a %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavenie schematického symbolu „%s %s“ identifikátor knižnice na „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14907,7 +14911,7 @@ msgstr "" "Odkaz na schematický symbol „%s“ identifikátor knižnice je neplatný. Nie je " "možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14916,39 +14920,39 @@ msgstr "" "Knižnica symbolov „%s“ sa nenašla a nie je k dispozícii žiadna záložná " "medzipamäť. Nie je možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I / O %s riešenie symbolu knižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Vrátenie sa do medzipamäte na nastavenie symbolu „%s: %s„ odkaz „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Pre schematický symbol „%s %s“ sa nenašiel žiadny symbol knižnice." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Meno listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Odstránená položka)" @@ -15529,496 +15533,492 @@ msgstr "Vytvoriť nový hárok" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodiť nový hárok" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Kontrola vývodu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Názov premennej nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 +msgid "Checking component " +msgstr "Kontrola komponentu " + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy msgid "Component name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 -msgid "Checking component " -msgstr "Kontrola komponentu " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Hodnota súčasti:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Komponenty" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Neplatný" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Kontrolujem model " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Niektoré súbory neplatné!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Nárast teploty:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Neplatný reťazec hodnoty korenia" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Mierka Y:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Mierka Y:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Neplatný" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Kontrolujú sa kolíky ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Chýba názov pravidla." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Chýba názov pravidla." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Chýba názov pravidla." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Kontrola modelu púzdra " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Počet bodov" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Očakávam %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Dĺžka vodiča:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Nie je možné otvoriť súbor " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Načítava sa súbor " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Neočakávaný koniec súboru. Chýba [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Chyba na riadku " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Položky v importovanom súbore nejde správne spracovať." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Označenie symbolickej jednotky:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Nie je možné prečítať dátový súbor „%s“" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Počet parametrov Bezier %d nie je platný" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Neznámy záznam na " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " kontext: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Minimálna šírka spoja" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Púzdro neobsahuje plôšky" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Púzdro neobsahuje plôšky" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "neznáme prostredníctvom typu %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Chýba maximálna hodnota." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Neznámy Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Neznámy Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Neznáma polarita " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "definované neplatné číslo poľa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nesprávne číslo mierky" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nesprávne číslo mierky" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "neznáme prostredníctvom typu %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Kľúčové slová:" @@ -16175,23 +16175,23 @@ msgstr "Chyba pri načítaní symbolu „%s“ z knižnice „%s“." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17100,13 +17100,13 @@ msgstr "Nedefinované!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Rodič" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" @@ -18582,8 +18582,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" @@ -18676,29 +18676,29 @@ msgstr "Upraviť číslo stránky" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Vrátiť „%s“ na poslednú uloženú verziu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovať púzdra na doske tak, aby za odkazovali na novú knižnicu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: v aktuálnom hárku sa našli duplikáty názvov podlistov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Nie je vybratá sieť." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18709,26 +18709,26 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knižnicu \"%s\" nie je možné vymazať" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d nahradené duplicitné ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opravené potenciálne problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenašli sa žiadne chyby." @@ -19099,21 +19099,21 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -19529,7 +19529,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -19583,7 +19583,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) na vrstve %d: %s" @@ -20349,9 +20349,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20486,6 +20485,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21707,11 +21710,11 @@ msgstr "Vytvorte nový adresár pre projekt" msgid "Error code: %d" msgstr "Číslo chyby: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Veľkosť: %.1f x %.1f mm" @@ -21735,31 +21738,31 @@ msgstr "Začiatok" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Horný vpravo" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Ľavý horný" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Vpravo dole" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Vľavo dole" @@ -21775,52 +21778,52 @@ msgstr "Y koniec:" msgid "New Item" msgstr "Nová vec" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Uchopiť list" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Nastala chyba pri pokuse o vytlačenie schémy." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Tlačenie" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Preddefinované šírky:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Číslo listu: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(počet výkresov)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(veľkosť papieru)" @@ -21836,28 +21839,28 @@ msgstr "Iba prvá strana" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Iba nasledujúce stránky" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Šírka textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Max šírka:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nastavením na 0 zakážete toto obmedzenie" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21867,112 +21870,112 @@ msgstr "Nastavením na 0 zakážete toto obmedzenie" msgid "Max height:" msgstr "Max výška:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Nastavením na 0 použijete predvolené hodnoty" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Komentár:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Odkiaľ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Koncová pozícia" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Otočenie:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmapový DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parametre regulátora" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Počet:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "Umiestniť list" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Krok X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Krok Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Hrúbka čiary:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Hrúbka textu:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Nastaviť na predvolené" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Vľavo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Vpravo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Hore:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné voľby" @@ -22045,7 +22048,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "pôvod coordu: pravý dolný roh stránky" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -22054,35 +22057,35 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Chyba pri načítaní editora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Chyba inicializácie informácií tlačiarne" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Dokončite výkresový list" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "pôvod súradníc: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Nový schematický súbor je neuložený" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Zmeny stopy nie sú uložené" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Šírka stránky" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Výška stránky" @@ -24282,26 +24285,26 @@ msgstr "Autoplace komponenty" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponenty" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselačné medené zóny ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24315,11 +24318,11 @@ msgstr "Plôšky" msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Úseky stopy" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24327,7 +24330,7 @@ msgstr "Úseky stopy" msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Neodvedený" @@ -24339,7 +24342,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" @@ -24351,13 +24354,13 @@ msgstr "a ďalšie" msgid "no layers" msgstr "žiadne vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" @@ -24370,10 +24373,10 @@ msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -24533,7 +24536,7 @@ msgstr "Odstráňte dielektrickú vrstvu" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vyberte vrstvu na odstránenie:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -24541,18 +24544,18 @@ msgstr "" "Nesprávna hodnota pre Epsilon R (Epsilon R musí byť kladný alebo nulový, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávna hodnota pre stratu tg (strata tg musí byť kladná alebo nulová, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Hrúbka vrstvy je <0. Opravte to" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Vlastné" @@ -25228,7 +25231,7 @@ msgstr "Opätovné poznámky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Predná" @@ -25410,7 +25413,7 @@ msgstr "Preddefinované veľkosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" @@ -25521,11 +25524,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25943,8 +25946,8 @@ msgstr "" "Predvolený typ pripojenia podložky k zóne.\n" "Toto nastavenie možno prepísať lokálnym nastavením podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -25986,14 +25989,14 @@ msgstr "Typ výplne:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Plné" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafovací vzor" @@ -27421,7 +27424,7 @@ msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atribúty výroby" @@ -27433,33 +27436,33 @@ msgstr "Názov stopy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Cez dieru" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Nie je to schematické" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vylúčiť z pozičných súborov" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27641,7 +27644,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti stopy" @@ -28412,7 +28415,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Nastavte vlastnosti Track and Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "stopa" @@ -29056,7 +29059,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polygón základného tvaru" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" @@ -29327,7 +29330,7 @@ msgstr "Pridajte primitívne" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Cez dieru" @@ -29357,8 +29360,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kruh" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -29370,11 +29373,11 @@ msgstr "Pravoúhle" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Skosený obdĺžnik" @@ -29561,23 +29564,23 @@ msgstr "" "Castellated špecifikuje castellated cez otvory na okraji dosky\n" "Tieto vlastnosti sú špecifikované v súboroch Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA podložka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Východiskové, miestne podľa stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globálny na vstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Podložka na testovacie body" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Podložka chladiča" @@ -30830,17 +30833,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typom:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Skrz" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepý / pochovaný" @@ -32637,7 +32640,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32696,13 +32704,13 @@ msgstr "Nie je definovaná medzera rozdielového páru." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -32721,7 +32729,7 @@ msgstr "Medzera" msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Zhromažďovanie medených predmetov ..." @@ -32804,14 +32812,14 @@ msgstr "Podložka nie je PTH podložka; pripojenie bude: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokálne potlačenie dňa %s; klírens: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Minimálna vzdialenosť:" @@ -32851,12 +32859,12 @@ msgstr "Hrúbka položky:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Kontroluje sa stav pravidla „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Akcie" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Plocha prierezu:" @@ -32866,213 +32874,213 @@ msgstr "Plocha prierezu:" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Kontrola %s; klírens: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Kontrola %s; svetlá výška otvoru: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Kontrolujem %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Kontrolujem %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Šírka tepelného lúča:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Kontrolujem %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Kontrolujú sa šírky rozchodu ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "obmedzenia nastavenia dosky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Kontrola cez prstencové krúžky ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Kontrola pomocou priemerov ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "obmedzenia nastavenia dosky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Kontrola %s; svetlá výška otvoru: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "obmedzenia nastavenia dosky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Kontrolujem %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Kontrola %s; klírens: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Kontrola %s; klírens nádvoria: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "obmedzenia nastavenia dosky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrolujem %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Znovu pripojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Medzery medzi doskami a sieťovými triedami sa uplatňujú iba medzi medenými " "predmetmi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Nie je splnené obmedzenie Keepout." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Nie je splnené obmedzenie zákazu." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Vrstvy Keepout sa nezhodujú." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Vrstva pravidla sa nezhoduje." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Podmienka nie je splnená; pravidlo ignorované." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Bolo uplatnené bezpodmienečné obmedzenie." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Uplatňovalo sa bezpodmienečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Pravidlo sa uplatnilo; potlačí predchádzajúce obmedzenia." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Kontroluje sa stav pravidla „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Bolo použité obmedzenie." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Uplatňovalo sa bezpodmienečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Pravidlo sa uplatnilo; potlačí predchádzajúce obmedzenia." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Členstvo nie je spokojné; obmedzenie ignorované." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Podmienka nie je splnená; pravidlo ignorované." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Miestne odbavenie dňa %s; klírens: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zóna" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Šírka tepelného lúča:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Kontroluje sa stav pravidla „%s“." @@ -33522,11 +33530,11 @@ msgstr "Kontrola izolačnej medzery medzi zónami..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33547,7 +33555,7 @@ msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(siete %s a %s)" @@ -33565,17 +33573,17 @@ msgstr "Prebieha kontrola definícií stopy nádvoria ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Prebieha kontrola stôp, aby sa prekrývali nádvoria ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálna odpojená dĺžka: %s; skutočná: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; skutočné %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálna šírka %s; skutočná %s)" @@ -34144,151 +34152,151 @@ msgstr "" "Doska bola skopírovaná do:\n" "„%s“" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Iné" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Názov stopy" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Bočná strana" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Chrbát (prevrátený)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "nie schematicky" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "vylúčiť zo súborov pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "vylúčiť z kusovníka" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Stav: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Atribúty:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<žiadny>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maximálny priemer %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Zdedené" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knižnicu:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Prepísať" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nespojený" @@ -34308,7 +34316,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Filter výberu" @@ -35408,61 +35416,61 @@ msgstr "" "súbor: \"%s\"\n" "riadok: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "podložka" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Názov špendlíka" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Typ zásuvného modulu" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Referenčné globálne" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Východiskové miestne" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Skúšobný bod" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Chladič" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Dĺžka v balení" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35470,124 +35478,124 @@ msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Pasca" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Skosená hrana" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Podložka %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Podložka z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Podložka z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Podložka %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Podložka z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Podložka %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Okrajový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Prehozovaná podložka" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Typ podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Veľkosť Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pomer zaobleného polomeru" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Veľkosť otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Veľkosť otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobný majetok" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Miestna marža Soldermask" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -35643,20 +35651,20 @@ msgstr "Vyhľadanie textu" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový súbor PCB je neuložený" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Iba plocha na palube" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmeny súborov PCB sa neuložia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma pre túto dosku sa nenašla." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35667,36 +35675,36 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť alebo aktualizovať PCB zo schém, " "musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist systému Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema sa nepodarilo načítať:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Neporadilo sa zostaviť vlastné pravidlá návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportovať rozloženie Hyperlynx" @@ -35811,98 +35819,98 @@ msgstr "Text PCB „%s“ na %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Text PCB „%s“ na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Slepý / pochovaný na %s dňa %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikro Via %s dňa %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Cez %s dňa %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "odstránený prstencový krúžok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Dĺžka segmentu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Celá dĺžka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Obmedzenie otvoru: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Cez Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Prstencová šírka: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Vrchná vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno vrstvy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Cez Type" @@ -35915,9 +35923,9 @@ msgstr "" "Upravte túto tabuľku globálnej knižnice stopy v ponuke Predvoľby." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." @@ -35927,34 +35935,34 @@ msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS a schéma boli úspešne opätovne anotované" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Súbor knižnice puzdier DPS <%s> nebol nájdený v cestách nastavených na " "hľadanie." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" @@ -36962,7 +36970,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie je platný počet vrstiev" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -36972,18 +36980,18 @@ msgstr "" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie o starej zóne" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Duplikát názvu NETCLASS „%s“ v súbore „%s“ na riadku %d, posun %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36996,12 +37004,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37013,7 +37021,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37025,7 +37033,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37038,7 +37046,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37051,7 +37059,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37064,7 +37072,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37077,7 +37085,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37090,7 +37098,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38725,7 +38733,7 @@ msgstr "Áno, skosené" msgid "Select Via Size" msgstr "Vyberte možnosť Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Nakreslite úsečku" @@ -38768,16 +38776,16 @@ msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -41705,7 +41713,7 @@ msgstr "Žiadne púzdra" msgid "Restrictions" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -41714,7 +41722,7 @@ msgstr "Priorita" msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplnenia" @@ -41763,12 +41771,12 @@ msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie podložky" @@ -41780,19 +41788,19 @@ msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Zostavovanie zón..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Odstraňujú sa izolované medené ostrovy ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Výplne zón sú zastarané. Doplniť?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Opať vyplniť" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Pokračujte bez doplňovania" @@ -41983,6 +41991,9 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Načítava sa súbor " + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrovať polia podľa názvu:" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 2d25ce50d6..3154932dc9 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" "Last-Translator: Sašo Domadenik \n" "Language-Team: Slovenian " msgstr "" @@ -13386,12 +13386,12 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 #, fuzzy msgid "Link:" msgstr "Povezave" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "/ pot / do / lista" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Videz" @@ -14318,6 +14318,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knjižnice simbolov" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -14333,6 +14334,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 #, fuzzy @@ -14340,6 +14343,7 @@ msgid "File Save Error" msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -14527,8 +14531,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "\"%s\" v \"%s\" ni mogoče razčleniti" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" @@ -14539,7 +14543,7 @@ msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14548,7 +14552,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ni aktivne knjižnice" @@ -15759,7 +15763,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Vrsta vhoda vodila" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -15781,7 +15785,7 @@ msgstr "Bus Alias %s Člani" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Oštevilči shemo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Shematska parnost" @@ -15794,7 +15798,7 @@ msgstr "Nova datoteka s shemo ni shranjena" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -15846,13 +15850,13 @@ msgstr "CvPcb ni bilo mogoče odpreti" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Le za branje]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neshranjeno]" @@ -15862,7 +15866,7 @@ msgstr "[Neshranjeno]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Shema shranjena" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Poudarjeno vozlišče: %s" @@ -15920,11 +15924,11 @@ msgstr "Utemeljitev:" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Povezava" @@ -16044,7 +16048,7 @@ msgstr "Brez povezave" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -16734,13 +16738,13 @@ msgstr "Različne vrednosti za %s %d %s (%s) in %s %d %s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Različne vrednosti za %s %d %s (%s) in %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavitev identifikatorja knjižnice shematskega simbola '%s %s' na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -16749,7 +16753,7 @@ msgstr "" "Oznaka knjižnice shematskega simbola '%s' ni veljavna. Simbola knjižnice ni " "mogoče povezati." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -16758,42 +16762,42 @@ msgstr "" "Knjižnice simbolov '%s' ni mogoče najti in ni na voljo nadomestne knjižnice " "predpomnilnika. Simbola iz knjižnice ni mogoče povezati." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O napaka %s razreševanje simbola iz knjižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Vrnitev v predpomnilnik za nastavitev simbola '%s:%s' povezava '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Za shematski simbol '%s %s' ni mogoče najti simbola iz knjižnice." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Ime lista" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarhična pot" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarhični list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Izbrisan element)" @@ -17394,509 +17398,504 @@ msgstr "Ustvari nov list" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zavrzi nov list" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Preverjanje zatičev ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Ime spremenljivke ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "ID odtisa \"%s\" ni veljaven." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "ID odtisa \"%s\" ni veljaven." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "ID odtisa \"%s\" ni veljaven." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Preverjanje con" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Vrednost komponente:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Komponente" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Neveljavno" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Preverjanje con" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Nedoločene plasti:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "ID odtisa \"%s\" ni veljaven." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Povišanje temperature:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Tip strani \"%s\" ni veljaven " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Neveljavno" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Preverjanje zatičev ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Manjka ime pravila." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Manjka ime pravila." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Manjka ime pravila." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Preverjanje lukenj na ploščici ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Število točk" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Pričakujem %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Dolžina vodnika:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Beri nastavitveno datoteko" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Nepričakovan konec datoteke" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Error Init Printer info" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "Elementov v uvoženi datoteki ni bilo mogoče pravilno obdelati." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Oznaka enote simbola:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Ni mogoče prebrati podatkovne datoteke \"%s\"" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Povišanje temperature:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "Cmp ext: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Vkljuèi povezave" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Neveljavna definicija vrstice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Archive footprints" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Archive footprints" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "neznano po tipu %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Manjka največja vrednost." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Neznana metoda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Neznana plast PCad %u" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Pretvori primitivno" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Opredelitev oboda plošče" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Napačna številka lestvice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Napačna številka lestvice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "neznano po tipu %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Ključne besede:" @@ -18056,23 +18055,23 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju simbola '%s' iz knjižnice '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -19078,14 +19077,14 @@ msgstr "Nedoločeno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Nadrejen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Pretvori" @@ -20761,8 +20760,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" @@ -20862,32 +20861,32 @@ msgstr "Uredi številko strani" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Želite povrniti »%s« na zadnjo shranjeno različico?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Napaka: na trenutnem listu najdete podvojena imena podlistkov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Povezava ni izbrana" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 #, fuzzy msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Vozlišče mora biti označen, če mu želite dodeliti razred vozlišča." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20898,26 +20897,26 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d zamenjani dvojniki ID-jev.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d odpravljene morebitne težave." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -21337,21 +21336,21 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -21810,7 +21809,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafična plast" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Position" @@ -21871,7 +21870,7 @@ msgstr "Cmp: %s Blazinica: %s Fct %s" msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) na plasti %d: %s" @@ -22734,9 +22733,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -22872,6 +22870,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -24191,12 +24193,12 @@ msgstr "Ustvarite nov imenik za projekt" msgid "Error code: %d" msgstr "Koda napake: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Velikost: %.1f x %.1f mm" @@ -24224,34 +24226,34 @@ msgstr "Izvor" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Zgoraj desno" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Upper Left" msgstr "Zgornji levi" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "Spodaj desno" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Lower Left" msgstr "Spodnji levi" @@ -24271,54 +24273,54 @@ msgstr "Y konec:" msgid "New Item" msgstr "Nov izdelek" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Način risanja" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Pri poskusu tiskanja sheme je prišlo do napake." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 #, fuzzy msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Vnaprej določene širine:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Stran: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Število ponovitev:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Velikost papirja po meri:" @@ -24338,32 +24340,32 @@ msgstr "Samo prva stran" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Samo naslednje strani" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Širina besedila:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Višina besedila:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Največja širina:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nastavite na 0, da onemogočite to omejitev" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -24374,131 +24376,131 @@ msgstr "Nastavite na 0, da onemogočite to omejitev" msgid "Max height:" msgstr "Največja višina" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Za uporabo privzetih vrednosti nastavite na 0" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Pripomba:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "Začetek poti:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "Končni položaj" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Sukanje:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitna slika DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Parametri regulatorja" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Štetje:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "Cmp ext:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Korak" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Korak" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "Uveljavi" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Lastnosti elementa" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Debelina črte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Debelina besedila:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Set to Default" msgstr "Nastavite na Privzeto" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Robovi strani" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 #, fuzzy msgid "Left:" msgstr "Levo:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "Vrh:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "Dno:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "General Options" @@ -24575,7 +24577,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "izvor koordinate: desni spodnji vogal strani" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" @@ -24585,37 +24587,37 @@ msgstr "Lastnosti" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Error Init Printer info" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Končajte risalni list" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koordinatni izvor: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Nova shematska datoteka ni shranjena" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Spremembe odtisa niso shranjene" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Širina strani" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Višina strani" @@ -27025,21 +27027,21 @@ msgstr "Samodejno namestitev komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Samodejna namestitev komponent" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesaliranje bakrenih con ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 @@ -27047,7 +27049,7 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -27062,12 +27064,12 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Skozniki" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Odsek sledi" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27076,7 +27078,7 @@ msgstr "Odsek sledi" msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nepotezno" @@ -27091,7 +27093,7 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "vse bakrene plasti" @@ -27106,14 +27108,14 @@ msgstr "in drugi" msgid "no layers" msgstr "brez plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Položaj X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" @@ -27127,10 +27129,10 @@ msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -27316,7 +27318,7 @@ msgstr "Odstranite dielektrični sloj" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 #, fuzzy msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " @@ -27325,7 +27327,7 @@ msgstr "" "Napačna vrednost za Epsilon R (Epsilon R mora biti pozitiven ali ničen, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 #, fuzzy msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" @@ -27333,12 +27335,12 @@ msgstr "" "Napačna vrednost za izgubo tg (izguba tg mora biti pozitivna ali nična, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 #, fuzzy msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Debelina sloja je <0. Popravite" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Po meri" @@ -28106,7 +28108,7 @@ msgstr "Ponovno označi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Spredaj" @@ -28320,7 +28322,7 @@ msgstr "Vnaprej določene velikosti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" @@ -28448,12 +28450,12 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "neznano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 #, fuzzy msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 #, fuzzy msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -28936,8 +28938,8 @@ msgstr "" "Privzeta vrsta povezave blazinice na območje.\n" "To nastavitev lahko preglasijo lokalne nastavitve blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Toplotni reliefi" @@ -28987,14 +28989,14 @@ msgstr "Vrsta polnila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Polno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Vzorec lopute" @@ -30648,7 +30650,7 @@ msgstr "Stran:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributi izdelave" @@ -30661,37 +30663,37 @@ msgstr "Ime odtisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Skozi luknjo" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ni shematično" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Izključi iz datotek položaja" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -30889,7 +30891,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Lastnosti odtisa" @@ -31775,7 +31777,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Nastavi lastnosti povezav in skoznikov" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 #, fuzzy msgid "footprint" msgstr "odtis" @@ -32524,7 +32526,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligon osnovne oblike" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Lastnosti blazinice" @@ -32820,7 +32822,7 @@ msgstr "Dodajte primitivno" msgid "Pad type:" msgstr "Tip blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Skozi luknjo" @@ -32857,8 +32859,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Krožna" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -32873,12 +32875,12 @@ msgstr "Pravokotna" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaobljen pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Posneti pravokotnik" @@ -33097,27 +33099,27 @@ msgstr "" "Castellated določite castellated skozi luknje blazinice na robu plošče\n" "Te lastnosti so določene v datotekah Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "BGA blazinica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalno do odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalno za vkrcanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Preskusna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Heatsink blazinica" @@ -34572,19 +34574,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tip skoznika:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Skozi" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Slep / pokopan" @@ -36568,7 +36570,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -36636,14 +36643,14 @@ msgstr "Nobena diferencialna vrzel v paru ni definirana." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "Premer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -36665,7 +36672,7 @@ msgstr "prazen prostor" msgid "Via Gap" msgstr "Preko vrzeli" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Zbiranje bakrenih predmetov ..." @@ -36752,14 +36759,14 @@ msgstr "Blazinica ni PTH blazinica; povezava bo: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalno razveljavitev %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Najmanjša razdalja:" @@ -36799,12 +36806,12 @@ msgstr "Debelina črte:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Preverjanje stanja pravila \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Dejanja" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "Območje preseka:" @@ -36814,223 +36821,223 @@ msgstr "Območje preseka:" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Preverjanje %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Preverjanje %s; odprtina luknje: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Preverjanje %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Preverjanje %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Širina termične napere:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Preverjanje %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Preverjanje širine proge ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "omejitve pri nastavitvi plošče" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Preverjanje prek obročastih obročev ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Preverjanje po premerih ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "omejitve pri nastavitvi plošče" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Preverjanje %s; odprtina luknje: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "omejitve pri nastavitvi plošče" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Preverjanje %s %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Preverjanje %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Preverjanje %s; dvorišče: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "omejitve pri nastavitvi plošče" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Preverjanje %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Znova priključite %s zatič %s s %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Razmiki med ploščami in mrežami veljajo samo za bakrene predmete." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Omejitev hrambe ni izpolnjena." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Omejitev prepovedi ni izpolnjena." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Nadzorni sloji se ne ujemajo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Sloj pravila se ne ujema." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Pogoj ni izpolnjen; pravilo prezrto." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Uporabljena brezpogojna omejitev." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Uporabljeno brezpogojno pravilo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Uporabljeno pravilo; preglasi prejšnje omejitve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Preverjanje stanja pravila \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Omejitev uporabljena." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "Uporabljeno brezpogojno pravilo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Uporabljeno pravilo; preglasi prejšnje omejitve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Članstvo ni zadovoljeno; omejitev prezrta." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Pogoj ni izpolnjen; pravilo prezrto." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalno dovoljenje dne %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "območju" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Širina termične napere:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Preverjanje stanja pravila \"%s\"." @@ -37529,11 +37536,11 @@ msgstr "Preverjanje zračnosti bakrenih con ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -37554,7 +37561,7 @@ msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(mreže %s in %s)" @@ -37574,17 +37581,17 @@ msgstr "Preverjanje definicij dvoriščnega odtisa ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Preverjanje odtisov prekrivajočih se dvorišč ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s največja nevezana dolžina: %s; dejanska: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; dejansko %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s največja širina %s; dejanska %s)" @@ -38181,164 +38188,164 @@ msgstr "" "Tabla kopirana na:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Ime odtisa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Stran ploščice" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Nazaj (obrnjeno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "samodejno nameščen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "ne v shemi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "izključi iz pos datotek" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "izključi iz specifikacije" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stanje: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-oblika: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Odtis %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s največji premer %s; dejanski %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Inherited" msgstr "Podedovano" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Povezava do knjižnice:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Prepiši" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ni povezave" @@ -38359,7 +38366,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Notranje plasti" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Izbirni filter" @@ -39578,70 +39585,70 @@ msgstr "" "datoteka: \"%s\"\n" "vrstica: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "blazinico" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pripnite ime" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Vrsta vtičnika" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducialno globalno" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducialna lokalna" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Preskusna točka" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Hladilnik" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Kastelasti" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Dolžina v paketu" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -39649,142 +39656,142 @@ msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Pasti" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "Okrogla" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Posrednik" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Conn" msgstr "konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s od %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Blazinica %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Blazinica %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s od %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Blazinica %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s od %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Edge konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mehanski" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated blazinica" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Številka blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Razmerje okroglega polmera" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost luknje X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost luknje Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Lastnost izdelave" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Dolžina" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalni rob spajkalne maske" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" @@ -39844,22 +39851,22 @@ msgstr "Iskanje besedila" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nova datoteka PCB ni shranjena" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Samo območje plošče" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Spremembe datotek PCB niso shranjene" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Sheme za to ploščo ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -39870,38 +39877,38 @@ msgstr "" "želite iz shem ustvariti ali posodobiti PCB, morate zagnati vodjo projekta " "KiCad in ustvariti projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheme ni uspelo naložiti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 #, fuzzy msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Izvozi postavitev Hyperlynx" @@ -40027,107 +40034,107 @@ msgstr "Besedilo PCB '%s' na %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Besedilo PCB '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Slepi / zakopani preko %s dne %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Preko %s dne %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "odstranjen obročast obroč" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Polna dolžina" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Omejitev luknje: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepa / zakopana Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Skozi Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Najmanjša širina obroča: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 #, fuzzy msgid "NetCode" msgstr "Oznaka povezave" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Lastnosti priključkov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Vrh sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Preko tipa" @@ -40143,9 +40150,9 @@ msgstr "" "Uredite to globalno tabelo knjižnice odtisov v meniju Preferences." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." @@ -40155,34 +40162,34 @@ msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB in shema uspešno reannotirana" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Datoteke enakovrednosti \"%s\" ni bilo mogoče najti v privzetih poteh " "iskanja." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" @@ -41200,7 +41207,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ni veljavno število slojev" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -41210,19 +41217,19 @@ msgstr "" "Pretvori cone v poligonska polnila?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Opozorilo o zapuščini območja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Podvojeno ime NETCLASS \"%s\" v datoteki \"%s\" v vrstici %d, odmik %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41235,12 +41242,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41252,7 +41259,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41264,7 +41271,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41277,7 +41284,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41290,7 +41297,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41303,7 +41310,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41316,7 +41323,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41329,7 +41336,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43087,7 +43094,7 @@ msgstr "Da, poševno" msgid "Select Via Size" msgstr "Izberite Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Nariši odsek črte" @@ -43137,17 +43144,17 @@ msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Postavite risbo DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -46531,7 +46538,7 @@ msgstr "Brez sledi" msgid "Restrictions" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" @@ -46541,7 +46548,7 @@ msgstr "Prioriteta" msgid "%s and %d more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Način polnjenja" @@ -46596,12 +46603,12 @@ msgstr "Območje pravil na %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Povezave blazinic" @@ -46616,22 +46623,22 @@ msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Gradbena cona zapolnjuje ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Odstranjevanje izoliranih bakrenih otokov ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 #, fuzzy msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Območna polnila so zastarela. Napolniti?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 #, fuzzy msgid "Refill" msgstr "Napolnite" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 #, fuzzy msgid "Continue without Refill" msgstr "Nadaljujte brez ponovnega polnjenja" @@ -46824,6 +46831,10 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Beri nastavitveno datoteko" + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtriraj polja po imenu:" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index 03720a6a42..47865469f3 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian " msgstr "" @@ -12288,11 +12288,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Параметри:" @@ -13133,6 +13133,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеке симбола" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13145,6 +13146,8 @@ msgstr "Грешка: " #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 #, fuzzy @@ -13152,6 +13155,7 @@ msgid "File Save Error" msgstr "Сачувај као .csv фајл" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13325,8 +13329,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Отвори" @@ -13337,7 +13341,7 @@ msgstr "Отвори" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13346,7 +13350,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Отвори" @@ -14447,7 +14451,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Додај поље" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14468,7 +14472,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Додјела шеме" @@ -14481,7 +14485,7 @@ msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14526,13 +14530,13 @@ msgstr "Отвори" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Изабери библиотеку" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr " [Није сачувано]" @@ -14542,7 +14546,7 @@ msgstr " [Није сачувано]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Шема је сачувана" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "компонента" @@ -14599,11 +14603,11 @@ msgstr "Вертикално" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Нови" @@ -14720,7 +14724,7 @@ msgstr "Нема конекције" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -15325,60 +15329,60 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Име фајла" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Избриши" @@ -15801,506 +15805,501 @@ msgstr "Нови" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Нови" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Име промјенљиве не може бити празно." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Попуњавање зона" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Провјеравање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Попуњавање зона" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Вриједност" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Компонента" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Провјеравање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Име фајла није исправно!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Недостаје минимална вриједност." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Недостаје минимална вриједност." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Недостаје минимална вриједност." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Број тачака" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Очекује се %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Дужина проводника:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Неочекиван крај фајла" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Нотација јединице симбола:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid " context: " msgstr "X:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Недостаје максимална вриједност." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Додај поље" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Скалирање" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Скалирање" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Кључне ријечи:" @@ -16445,23 +16444,23 @@ msgstr "Грешка: " msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17363,14 +17362,14 @@ msgstr "Недефинисани слојеви:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Струја" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Инвертирано" @@ -18953,8 +18952,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Отвори" @@ -19049,30 +19048,30 @@ msgstr "Величина странице:" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19080,26 +19079,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19481,21 +19480,21 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -19928,7 +19927,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Стил" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиција" @@ -19984,7 +19983,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -20803,9 +20802,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20938,6 +20936,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Додјела шеме" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -22194,12 +22196,12 @@ msgstr "Нови" msgid "Error code: %d" msgstr "Грешка: " -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Преглед" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -22227,34 +22229,34 @@ msgstr "Почетак:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Десно" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Upper Left" msgstr "Лијево" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "Десно" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Lower Left" msgstr "Лијево" @@ -22272,53 +22274,53 @@ msgstr "Крај Y :" msgid "New Item" msgstr "Нови" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Опције цртања" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Грешка: " -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Принтање" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Додај поље" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Попуњавање зона" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Име:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Тијело" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Папир" @@ -22338,29 +22340,29 @@ msgstr "Поставке странице" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Струја" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Ширина текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Висина текста:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Дужина:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22371,125 +22373,125 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "Висина:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Врати на почетна подешавања" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Коментар1:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "X позиција" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Ротација:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Додај Bitmap..." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Параметри компоненте:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "претражи текст" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Дебљина:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Дебљина:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Set to Default" msgstr "Изабери језик" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Маргине странице:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Лијево:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Десно:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "Десно" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Опште опције" @@ -22561,7 +22563,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Својства лука" @@ -22571,37 +22573,37 @@ msgstr "Својства лука" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Грешка: " -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Грешка: " -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Опције цртања" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Додјела шеме" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Попуњавање зона" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "dPair ширина" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Висина текста" @@ -24767,27 +24769,27 @@ msgstr "Аутоматски стави компоненте" msgid "Autoplace components" msgstr "Аутоматски стави компоненте" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24802,12 +24804,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24815,7 +24817,7 @@ msgstr "Избриши" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Ниједан облик није изабран" @@ -24830,7 +24832,7 @@ msgstr "Класа 1" msgid "NetName" msgstr "Име мреже" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Сви бакарни слојеви" @@ -24845,14 +24847,14 @@ msgstr " и остали" msgid "no layers" msgstr "У слој:" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X позиција:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" @@ -24866,10 +24868,10 @@ msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Откључај" @@ -25048,22 +25050,22 @@ msgstr "Релативна" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Изабери ћошак за брисање." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Изабери језик" @@ -25740,7 +25742,7 @@ msgstr "Окрени:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Поглед сприједа" @@ -25935,7 +25937,7 @@ msgstr "Додај поље" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" @@ -26050,11 +26052,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26495,8 +26497,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Дужина:" @@ -26544,14 +26546,14 @@ msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Поља симбола" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Залијепи" @@ -28064,7 +28066,7 @@ msgstr "Страна:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Опције цртања" @@ -28077,36 +28079,36 @@ msgstr "Име:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Кроз" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Додјела шеме" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Име симбола:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28273,7 +28275,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "претражи текст" @@ -29059,7 +29061,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 #, fuzzy msgid "footprint" msgstr "Попуњавање зона" @@ -29728,7 +29730,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Облик" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Својства круга" @@ -29982,7 +29984,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Pad type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Кроз" @@ -30018,8 +30020,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Круг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "" @@ -30032,12 +30034,12 @@ msgstr "Правоугаоник" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Квадрат" @@ -30220,27 +30222,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "(крајња тачка)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -31503,18 +31505,18 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Кроз" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "микро" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -33318,7 +33320,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -33375,14 +33382,14 @@ msgstr "Дужина:" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "метар" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -33404,7 +33411,7 @@ msgstr "Рупа:" msgid "Via Gap" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Остале странице" @@ -33491,14 +33498,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Дужина:" @@ -33538,12 +33545,12 @@ msgstr "Дебљина:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Акције" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -33552,216 +33559,216 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Провјеравање %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Провјеравање %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Провјеравање %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Провјеравање %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Провјеравање %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Креирање слојева" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "X:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "компонента" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Попуњавање зона" @@ -34243,11 +34250,11 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -34268,7 +34275,7 @@ msgstr "Поставке..." msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " у јединицама%c и %c" @@ -34288,17 +34295,17 @@ msgstr "Учитавање " msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Попуњавање зона" @@ -34853,162 +34860,162 @@ msgid "" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Остали" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Име:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Кључне ријечи: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Поглед отпозади" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Поља" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-облик: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "Референца" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Нема конекције" @@ -35029,7 +35036,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Унутрашњи бакарни слој" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Изабери фајл" @@ -36154,68 +36161,68 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Додај" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "(крајња тачка)" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дужина у пакету" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Размак: %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -36223,138 +36230,138 @@ msgstr "Размак: %s." msgid "(from %s)" msgstr "(од %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "%s пронађен" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Облик курсора:" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Технички слојеви:" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Број" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Покрени" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Величина рупе X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Величина рупе Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" @@ -36413,60 +36420,60 @@ msgstr "претражи текст" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Фајл %s сачуван" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Шема је сачувана" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -36588,104 +36595,104 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Пуна дужина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Минимална ширина: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слој" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Поглед одоздо" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Тип:" @@ -36698,9 +36705,9 @@ msgid "" msgstr "Грешка: " #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -36709,32 +36716,32 @@ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Изабери библиотеку" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Наредба \"%s\" није пронађена" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -37620,26 +37627,26 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37648,12 +37655,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Остало:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37661,7 +37668,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37669,7 +37676,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37678,7 +37685,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37687,7 +37694,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37696,7 +37703,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37705,7 +37712,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37714,7 +37721,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -39349,7 +39356,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Стил линије" @@ -39393,17 +39400,17 @@ msgstr "" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Стави " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Поставке симулације" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -42622,7 +42629,7 @@ msgstr "Нови" msgid "Restrictions" msgstr "Рефракције" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Поларност" @@ -42632,7 +42639,7 @@ msgstr "Поларност" msgid "%s and %d more" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Попуњавање зона" @@ -42687,12 +42694,12 @@ msgstr "тренутно: %s)" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Нема конекције" @@ -42707,20 +42714,20 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Building zone fills..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Поново попуни" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Настави без поновног попуњавања" @@ -42902,6 +42909,10 @@ msgstr "KiCad шема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Текстуални едитор" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Ново име поља:" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 7c523df7e0..af23916de2 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:26+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "" @@ -11658,11 +11658,11 @@ msgstr "" "ex. file:// eller http(s):// eller \"#\" för att skapa en " "hyperlänk till en sida i detta kretsschema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Länk:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Gör detta textobjekt till en klickbar hyperlänk" @@ -11782,7 +11782,7 @@ msgstr "/ sökväg / till / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -12444,6 +12444,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12459,12 +12460,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Filsparningsfel" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12632,8 +12636,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Det går inte att öppna mål '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Det gick inte att läsa in bibliotek\n" @@ -12642,7 +12646,7 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in bibliotek\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det finns ingen symbol valt att spara." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\n" @@ -12650,7 +12654,7 @@ msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\ msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Sparar symbolbibliotek i uppdaterat format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n" @@ -13717,7 +13721,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussposttyp" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Fastställd nätklass" @@ -13736,7 +13740,7 @@ msgstr "Bussalias %s Medlemmar" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCads kretsschemaredigerare" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kretsschemahierarki" @@ -13747,7 +13751,7 @@ msgstr "Nytt kretsschema har innehåll som ännu inte sparats till fil" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13792,12 +13796,12 @@ msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" @@ -13805,7 +13809,7 @@ msgstr "[Osparat]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[inget schema laddat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Markerat nät: %s" @@ -13857,11 +13861,11 @@ msgstr "Justering" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Nät" @@ -13970,7 +13974,7 @@ msgstr "Ingen anslutning" msgid "Root" msgstr "Rot" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plottade till '%s'.\n" @@ -14615,12 +14619,12 @@ msgstr "Olika antal enheter för objekt %s%s%s och %s%s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Olika värden för %s%d%s (%s) och %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Biblioteksidentifierare för kretsschemasymbol '%s %s' sätts till '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14629,7 +14633,7 @@ msgstr "" "Biblioteksidentifierare för kretsschemasymbol med referens '%s' är ogiltig. " "Kunde inte länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14638,39 +14642,39 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' hittades inte och inget reservcache-bibliotek " "tillgängligt. Det går inte att länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fel %s löser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Återgår till cache för att ställa in symbolen '%s: %s' länk '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol hittades för kretsschemasymbol '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk sökväg" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkiskt ark %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Borttaget objekt)" @@ -15252,431 +15256,428 @@ msgstr "Skapa nytt ark" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kasta nytt ark" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Matrisernas dimension skall vara >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Bandbredd för bandmatriser skall vara >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Det finns element i en matris som är NaN." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Ogiltigt R_pkg-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Ogiltigt L_pkg-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Ogiltigt C_pkg-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Kontrollerar stift " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Stiftnamnet kan inte utelämnas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Signalnamn kan inte utelämnas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Modellnamnet kan inte utelämnas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin är inte giltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin är inte giltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin är inte giltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Komponentnamnet kan inte utelämnas." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Kontrollerar komponent " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Komponentnamnet kan inte utelämnas." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Komponent: tillverkare kan inte utelämnas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Komponent: Ogiltig kapslingstyp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Komponent: inget stift" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Kan inte interpolera strömmen baserat på denna IV-tabell." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "Det finns ett spänningsvärde i en IV-tabell som är NaN (ej nummer)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "Det finns ett ogiltigt strömvärde i en IV-tabell" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Ogiltigt R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Ogiltigt fallande dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Ogiltigt stigande dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Modellnamnet kan inte utelämnas" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Kontrollerar modell " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Odefinierad modelltyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Ogiltigt Vinh-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Ogiltigt Vinl-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Ogiltigt R_ref-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Ogiltigt C_ref-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Ogiltigt V_ref-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Ogiltigt V_meas-värde." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp är ogiltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Temperaturområde är ogiltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Spänningsintervall är ogiltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Ogiltig pull-down." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Ogiltig pull-up." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Ogiltig POWER clamp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Ogiltig GND clamp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Ogiltig ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Kontrollerar header..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Saknad [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Tolken kan inte hanera denna IBIS-version" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Saknad [File Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Saknat [File Name]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Kapslingsmodellnamnet kan inte vara tomt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Kontrollerar kapslingsmodell " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Tillverkare kan inte utelämnas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM kan inte utelämnas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Negativt antal stift." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Tomt stiftnummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Resistansmatrisen är felaktig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Kapacitansmatrisen är odefinierad" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Kapacitansmatrisen är felaktig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Kapacitansmatrisen är nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Induktansmatrisen är odefinierad" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Induktansmatrisen är felaktig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Induktansmatrisen är nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Kan inte öppna filen " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Läser in fil " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Oväntat slut på filen. Saknat [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Fel på rad " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "En rad slutade inte korrekt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Raden överstiger maximal längd." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Det gick inte att läsa en double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Det gick inte att läsa ett ord." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Numret är inte en integer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Kunde inte läsa sträng, inmatningen är tom." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Nytt kommentarstecken är ogiltigt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Felaktigt syntax. Skall vara |_char eller &_char, etc..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Inget extra argument förväntades" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Okänt nyckelord i " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " kontext: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Ogiltigt rampdata" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Kan inte specificera en bandbredd för den typen av matris" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ogiltig rad i matris" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "För mycket data för denna matrisrad." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "För mycket data för denna matris." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Kan inte läsa ett matriselement" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Kan inte läsa ett matrisindex" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Okänd matristyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Saknad matristyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matrisen är redan initialiserad, men m_continue blev inte satt ( internt " "fel )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Försökte läsa en rad från en odefinierad matris" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "matrispekare är null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max-värden kräver åtminstone Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Okänd Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Internt fel vid läsning av model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Okänt Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Internt fel vid läsning av Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Okänd polaritet " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Fortsatte att läsa en modell som inte började. ( internt fel )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "En [Paket] rad behöver exakt 4 element." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Ogiltigt stiftfält: 6 värden från en tabell med endast 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Kan inte läsa ett R, L eller C-värde för ett stift." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Ogiltigt fältnamn i [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Saknat argument i [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Fel antal kolumner för stiftmappning." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Felaktigt differentialstiftnamn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Felaktigt inv_pin namn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Okänd vågformstyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Internt fel detekterat, en vågform borde existera" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Internt fel: Felaktigt tolk-kontext." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Saknat nyckelord." @@ -15819,18 +15820,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ogiltig IBIS-fil '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Kunde inte hitta stift med namn '%s' i simulationsmodell av typ '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "" -"Kunde inte hitta parameter med namn '%s' i simulationsmodell av typ '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15839,6 +15829,17 @@ msgstr "" "Simulationsmodellens typ måste vara samma som dess grundklass: '%s', men är " "'%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Kunde inte hitta stift med namn '%s' i simulationsmodell av typ '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "" +"Kunde inte hitta parameter med namn '%s' i simulationsmodell av typ '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16718,13 +16719,13 @@ msgstr "Odefinierad!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Förälder" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" @@ -18118,8 +18119,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tryck på för att avbryta bild." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." @@ -18208,29 +18209,29 @@ msgstr "" "Återställ '%s' (och alla underordnade ark) till den senast sparade " "versionen ?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kunde inte lägga till bibliotek '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Uppdatera symboler i kretsschemat så att de refererar till nytt bibliotek?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fel: dubbletter av underarknamn hittades i det aktuella arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Inget nät valt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18241,26 +18242,26 @@ msgstr "" "släpptes eftersom destinationen redan har bladet eller ett av dess underblad " "som förälder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboler som har trasiga länkar till symbolbibliotek kan inte redigeras." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubblett-ID ersatt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentiella problem har åtgärdats." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Inga fel hittades." @@ -18626,21 +18627,21 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -19038,7 +19039,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafiskt lager" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19090,7 +19091,7 @@ msgstr "Komp: %s Lödyta: %s Funkt: %s" msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på skikt %d: %s" @@ -19822,9 +19823,8 @@ msgstr "" "Använd inställningar för gerber-plottning som redan är definierade i " "mönsterkortsfilen" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19963,6 +19963,13 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kretsschemafil finns inte eller är inte tillgänglig\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" +"Färgschema som kommer att användas (om inget annat väljs används " +"inställningarna i pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21141,11 +21148,11 @@ msgstr "Skapa en ny katalog för projektet" msgid "Error code: %d" msgstr "Felkod: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Storlek: %.1f x %.1f mm" @@ -21169,31 +21176,31 @@ msgstr "Origo" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Upp till höger" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Övre vänster" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Nedre högra" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Nedre vänstra" @@ -21209,47 +21216,47 @@ msgstr "Y-slut:" msgid "New Item" msgstr "Nytt föremål" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Skriv ut ritningsark" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Ett fel inträffade under ett försök att skriva ut ritningsarket." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Fördefinierade nyckelord" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Texter kan innehålla nyckelord." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Nyckelords-notation är ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Varje nyckelord ersätts med dess värde" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Dessa inbyggda nyckelord är alltid tillgängliga:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(bladnummer)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(bladantal)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(pappersstorlek)" @@ -21265,28 +21272,28 @@ msgstr "Endast första sidan" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Endast efterföljande sidor" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Text bredd:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Text höjd:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Maximal bredd:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ställ in på 0 för att inaktivera denna begränsning" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21296,110 +21303,110 @@ msgstr "Ställ in på 0 för att inaktivera denna begränsning" msgid "Max height:" msgstr "Maximal höjd:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Ställ in på 0 för att använda standardvärden" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Slutposition" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Vridning:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmapp DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Upprepningsparametrar" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Antal:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Stegtext:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "Antal tecken eller siffror som ska stegas för varje upprepning." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Steg X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Avstånd på X-axeln till steg för varje upprepning." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Steg Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Avstånd till steg på Y-axeln för varje upprepning." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Objektegenskaper" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Linjetjocklek:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Texttjocklek:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Ställ in som standard" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Sidmarginaler" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Vänster:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Höger:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Överkant:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Botten:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Allmäna inställningar" @@ -21466,7 +21473,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord origo: Höger nedre sidhörn" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -21475,32 +21482,32 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av ritblad '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fel Init Skrivarinfo" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[inget ritningsark laddat]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koord origo: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Ny ritningsarksfil är inte sparad" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Ändringar i ritbladet är inte sparade" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Sidans bredd" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Sidans höjd" @@ -23599,26 +23606,26 @@ msgstr "Autoplacera komponenter" msgid "Autoplace components" msgstr "Placera komponenterna automatiskt" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kopparzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23632,11 +23639,11 @@ msgstr "Lödytor" msgid "Vias" msgstr "Vior" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Ledarsegment" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23644,7 +23651,7 @@ msgstr "Ledarsegment" msgid "Nets" msgstr "Nät" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ej ledningsdragna" @@ -23656,7 +23663,7 @@ msgstr "Nätklass" msgid "NetName" msgstr "Nätnamn" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "alla kopparskikt" @@ -23668,13 +23675,13 @@ msgstr "och andra" msgid "no layers" msgstr "inga lager" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -23687,10 +23694,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -23846,7 +23853,7 @@ msgstr "Ta bort dielektriskt lager" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Välj lager att ta bort:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23854,18 +23861,18 @@ msgstr "" "Felaktigt värde för Epsilon R (Epsilon R måste vara positivt eller null om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Felaktigt värde för förlust tg (förlust tg måste vara positivt eller noll om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." @@ -24535,7 +24542,7 @@ msgstr "Numrera om:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Framsida" @@ -24715,7 +24722,7 @@ msgstr "Fördefinierade storlekar" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" @@ -24825,11 +24832,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25229,8 +25236,8 @@ msgstr "" "Standard anslutningstyp mellan lödyta och kopparzon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala lödyte-inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska avlastningar" @@ -25274,13 +25281,13 @@ msgstr "Fyllningstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Solid fyllning" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Rutnätsmönster" @@ -26683,7 +26690,7 @@ msgstr "Sida:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Tillverkningsattribut" @@ -26694,33 +26701,33 @@ msgstr "Fotavtryckstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "Hålmonteringshål" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Ej i kretsschemat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uteslut från positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Undanta från krav på gårdsplan (courtyard)" @@ -26902,7 +26909,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper för fotavtryck" @@ -27656,7 +27663,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Ställ in egenskaper för ledare och vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "fotavtryck" @@ -28269,7 +28276,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundform Polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Lödyteegenskaper" @@ -28516,7 +28523,7 @@ msgstr "Lägg till primitiv" msgid "Pad type:" msgstr "Lödytetyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Hålmonteringshål" @@ -28546,8 +28553,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cirkulär" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28559,11 +28566,11 @@ msgstr "Rektangulär" msgid "Trapezoidal" msgstr "Likbent parallelltrapets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rundad rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Fasad rektangel" @@ -28749,23 +28756,23 @@ msgstr "" "på en mönsterkortskant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-lödyta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lokal referenspunkt för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Global referenspunkt för mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kylfläns" @@ -29983,17 +29990,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Genom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -31462,6 +31469,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Kontrollera regelsyntax" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31783,7 +31791,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Toppnivåsatser\n" "\n" @@ -32177,13 +32190,13 @@ msgstr "Inget differentiellt paravstånd definierat." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32201,7 +32214,7 @@ msgstr "Glipa" msgid "Via Gap" msgstr "Viors isolationsavstånd" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Samla kopparföremål ..." @@ -32280,13 +32293,13 @@ msgstr "Lödytan är inte för hålmontering; anslutningen blir: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalt undantag för %s; frigång: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "kortminimum" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Mönsterkortets minsta isolationsavstånd: %s." @@ -32325,11 +32338,11 @@ msgstr "%s minimibredd: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Kontrollerar villkor \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Villkoret uppfylldes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Villkoret misslyckades. <--" @@ -32338,219 +32351,219 @@ msgstr "--> Villkoret misslyckades. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Kontrollerar %s marginal: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Kontrollerar %s; maximal okopplad längd: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Kontrollerar %s max skevning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Kontrollerar %s mellanrum: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Kontrollerar %s ekerbredd för termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Kontrollerar %s minsta antal termiska ekrar: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Kontrollerar %s anslutning till zon: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Kontrollerar %s ledarbredd: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "" "Kontrollerar mönsterkortsinställningarnas begränsning för ledarbredd: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Kontrollerar %s kragbredd: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Kontrollerar %s viadiameter: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Kontrollerar mönsterkortsinställningarnas begränsning för viadiameter: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Kontrollerar %s håldiameter: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "" "Kontrollerar mönsterkortsinställningarnas begränsning för håldiameter: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Kontrollerar %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Kontrollerar %s differentialpars mellanrum: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "" "Kontrollerar mönsterkortsinställningarnas begränsning för isolationsavstånd: " "min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "" "Kontrollerar mönsterkortsinställningarnas begränsning för hål till hål: min " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrollerar %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Kontrollerar %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Isolationsavstånd från mönsterkortsinställningar och nätklasser gäller " "endast mellan kopparföremål." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Begränsning i form av spärrzon uppfylls inte." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Tillåt begränsning inte uppfyllts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Spärrzons-lager överensstämmer inte." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Regellager \"%s\" matchade inte, regel ingorerad." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Regellager matchade inte; regel ignorerad." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s är inte ett borrat hål; regel ignoreras." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Ovillkorlig begränsning tillämpas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Ovillkorlig regel tillämpad." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Ovillkorlig regel tillämpas; åsidosätter tidigare begränsningar." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Kontrollerar regelvillkor \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Begränsning tillämpas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Regel tillämpad." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel tillämpas; åsidosätter tidigare begränsningar." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Medlemskap inte uppfyllt; begränsning ignoreras." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Villkor inte uppfyllt; regel ignoreras." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalt avstånd på %s; avstånd: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s anslutning till zon: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s lödyteanslutning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "zon" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s termiskt avlastningsgap: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s termisk avlastning, ekerbredd: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Kontrollerar regelvillkor \"%s\"." @@ -32971,11 +32984,11 @@ msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32996,7 +33009,7 @@ msgstr "(%s frigång %s; faktisk %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s frigång %s; faktisk <0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" @@ -33013,17 +33026,17 @@ msgstr "Samlar fotavtryckens gårdsplaner..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrollera fotavtryck för överlappande gårdar ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maximal okopplad längd: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s minsta mellanrum %s; faktiskt %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maximalt mellanrum %s; faktiskt %s)" @@ -33562,143 +33575,143 @@ msgstr "" "Mönsterkort kopierat till:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrycksnamn" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Mönsterkortssida" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Baksida (spegelvänd)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "autoplacerad" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "ej i kretsschemat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "exkludera från pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "exkludera från komponentlistan" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Attribut:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(förväntad typ är 'hålmonteringshål' men är satt till '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' förväntas; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Hålmonteringshål har inga kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Hålmonteringslödytans hål lämnar ingen koppar kvar)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-lödyta förekommer på både främre och bakre kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-lödytans koppar och masklager matchar inte)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-lödytans koppar och lodpastelager matchar inte)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(lödytegruppen med nätbryggor innehåller okändt lödytenummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(lödyta %s förekommer i mer än en lödytegrupp med nätbrygga)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiska avlastningar för genompläterade hål (PTH)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Bibliotekslänk" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Åsidosättanden" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Undantag för isolationsavstånd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lodpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal proportion för lodpastemarginal" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonanslutningsstil" @@ -33716,7 +33729,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Inre lager" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Urvalsfilter" @@ -34802,59 +34815,59 @@ msgstr "" "fil: '%s'\n" "rad: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "lödyta" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-namn" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Stifttyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Global referenspunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Lokal referenspunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Kylfläns" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Krenelerad" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Längd i kapslingen" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Hål X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34862,121 +34875,121 @@ msgstr "Min. Avstånd: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Fälla" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Rundad rektangel" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Fasad rektangel" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Anpassad form" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Kontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Lödyta %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH-yta (ej genompläterat hål) tillhörande %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-lödyta (genompläterat hål) %s tillhörande %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Lödyta %s %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH (icke genompläterat hål) tillhörande %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-lödyta (genompläterat hål) %s %s tillhörande %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Likbent parallelltrapets" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Krenelerad lödyta" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Lödytetyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Lödytenummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Avrundningsradieförhållande" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Hålstorlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hålstorlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Tillverkningsegenskap" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Längd lödyta till chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalt värde för lödmaskens frigång" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ekerbredd för termisk avlastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ekerriktning för termisk avlastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" @@ -35025,19 +35038,19 @@ msgstr "Sök" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Mönsterkortsfilen är skrivskyddad." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filändringar sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kretsschemat för detta mönsterkort kan inte hittas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35047,11 +35060,11 @@ msgstr "" "öppnad i fristående läge. För att skapa eller uppdatera mönsterkort från " "kretsschema måste du starta KiCads projekthanterare och skapa ett projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-nätlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35059,24 +35072,24 @@ msgstr "" "Stötte på ett fel under inläsning av nätlistan. Vänligen rapportera detta " "problem till KiCad-teamet genom menyn Hjälp -> Rapportera fel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kretsschemafil '%s' hittades inte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunde inte ladda." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Ändra designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunde inte kompilera anpassade designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" @@ -35189,95 +35202,95 @@ msgstr "PCB-text '%s' på %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Mönsterkorts textruta på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blind / begravd via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "borttagen ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Ledare (båge)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlängd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Dragen längd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Full längd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breddbegränsningar: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Breddbegränsning: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Mikrovia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / begravd via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Genom Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformad bredd: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Nätkod" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Ledare (båge) %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ledare %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Viaegenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Övre lager" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Undre lager" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Via typ" @@ -35291,9 +35304,9 @@ msgstr "" "Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Läser in mönsterkort\n" @@ -35301,27 +35314,27 @@ msgstr "Läser in mönsterkort\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Lyckades skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Fotavtrycket som skulle exporteras, kunde inte hittas." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar fotavtryck '%s' till '%s'\n" @@ -36316,7 +36329,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d är inte ett giltigt lagerantal" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36325,18 +36338,18 @@ msgstr "" "Konvertera zoner till utjämnade polygonfyllningar?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning för gammal typ av zon (legacy)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dublett NETCLASS-namn '%s' i fil '%s' på rad %d, förskjutning %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36349,12 +36362,12 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36365,7 +36378,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36376,7 +36389,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36389,7 +36402,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36402,7 +36415,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36415,7 +36428,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36428,7 +36441,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36441,7 +36454,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37996,7 +38009,7 @@ msgstr "Ja, avfasad" msgid "Select Via Size" msgstr "Välj Via storlek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Rita ett linjesegment" @@ -38036,15 +38049,15 @@ msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -40847,7 +40860,7 @@ msgstr "Inga fotavtryck" msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -40856,7 +40869,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" @@ -40904,11 +40917,11 @@ msgstr "Regelområde den %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zon %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Minsta bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Lödyteanslutningar" @@ -40920,19 +40933,19 @@ msgstr "Kontrollerar zonfyllningar ..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Byggzon fyller ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Ta bort isolerade kopparöar ..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Zonfyllningar är inaktuella. Fyll på nytt?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Gör om fyllning" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsätt utan att fylla om" @@ -41101,6 +41114,9 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Läser in fil " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrera andra symbolfält efter namn:" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 75535b012f..1514dee110 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 22:14+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai " msgstr "<แผ่นราก>" @@ -11437,11 +11437,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11556,7 +11556,7 @@ msgstr "/เส้นทาง/ไป/ชีต" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "ภาพปรากฏ" @@ -12219,6 +12219,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12234,12 +12235,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "บันทึกไฟล์ผิดพลาด" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12406,8 +12410,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "ไม่สามารถตีความ '%s' ใน '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "ไม่สามารถโหลด %s ไฟล์" @@ -12417,7 +12421,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลด %s ไฟล์" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12426,7 +12430,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "ตัวระบุไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "ล้มเหลวที่จะบันทึกไลบารีกู้ภัย %s" @@ -13487,7 +13491,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "ชนิดทางเข้าบัส" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -13507,7 +13511,7 @@ msgstr "สมาชิกนามแฝงบัส %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "ตัวแก้ไขวงจร KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "เท่าเทียมกับวงจร" @@ -13519,7 +13523,7 @@ msgstr "ไม่ได้บันทึกไฟล์วงจรใหม่ #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13563,12 +13567,12 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิด CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[อ่านเท่านั้น]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[ยังไม่ได้บันทึก]" @@ -13576,7 +13580,7 @@ msgstr "[ยังไม่ได้บันทึก]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[ไม่มีการโหลดวงจร]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "เน้นสีเน็ต: %s" @@ -13628,11 +13632,11 @@ msgstr "จัดพอเหมาะ" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "เน็ท" @@ -13743,7 +13747,7 @@ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" msgid "Root" msgstr "รูต" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "พล็อตไปที่ '%s'\n" @@ -14349,19 +14353,19 @@ msgstr "จำนวนหน่วนนับที่แตกต่าง %s msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "ค่าที่แตกต่างกันสําหรับ %s%d%s (%s) และ %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "การตั้งค่าสัญลักษณ์วงจร '%s %s' ตัวระบุไลบรารีเป็น '%s'" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "การอ้างอิงสัญลักษณ์วงจร '%s' ตัวระบุไลบรารีไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเชื่อมโยงไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14369,39 +14373,39 @@ msgid "" msgstr "" "ไม่พบไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' และไม่มีไลบรารีแคชแบ็คอัพ ไม่สามารถเชื่อมโยงไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "ข้อผิดพลาด I/O %s กำลังแก้ไขไลบรารีสัญลักษณ์ %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "ถอยกลับไปที่แคชเพื่อตั้งสัญลักษณ์ '%s: %s' ลิงก์ '%s'" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "ไม่พบไลบรารีสัญลักษณ์สําหรับสัญลักษณ์วงจร '%s %s'" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "ชื่อชีต" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "เส้นทางแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "ชื่อไฟล์" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "ชีตลำดับขั้น %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" @@ -14964,491 +14968,487 @@ msgstr "สร้างชีตใหม่" msgid "Discard New Sheet" msgstr "ทิ้งชีตใหม่" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "ค่าความยาวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "ค่าความยาวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "ค่าความยาวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "ตรวจสอบขา " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "ชื่อตัวแปรว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "ค่าฟุ้ทพรินท์ ID '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "ค่าฟุ้ทพรินท์ ID '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "ค่าฟุ้ทพรินท์ ID '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 +msgid "Checking component " +msgstr "กำลังตรวจอุปกรณ์ " + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy msgid "Component name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 -msgid "Checking component " -msgstr "กำลังตรวจอุปกรณ์ " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "อุปกรณ์:แพคเกจไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "อุปกรณ์:ไม่มีขา" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "ค่าความยาวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "ค่าความต้านทานไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "กำลังตรวจสอบโมเดล " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "ไม่กำหนดชนิดโมเดล" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "ค่าความยาวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "ค่าความหน่วงไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "ค่าความหน่วงไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "ค่าความหน่วงไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "ค่าความหน่วงไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "ค่าความหน่วงไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "ค่าฟุ้ทพรินท์ ID '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "อุณหภูมิสูงขึ้น" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "ประเภทหน้า '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "ค่าความหน่วงไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "กำลังตรวจสอบแพ็ด..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "ไม่มีชื่อกฎ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "ไม่มีชื่อกฎ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "ไม่มีชื่อกฎ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "กำลังตรวจสอบโมเดลของแพ็กเกจ " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "ข้อความปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "จำนวนจุด" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "คาดหวัง %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "ค่าความต้านทานต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "ค่าความเก็บประจุต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "ค่าความเก็บประจุต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "ค่าความเก็บประจุต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "ค่าความเหนี่ยวนำต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "ค่าความเหนี่ยวนำต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "ค่าความเหนี่ยวนำต่อหน่วยความยาว" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "กำลังอ่านไฟล์ " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "ไม่คาดคิดจุดสิ้นสุดไฟล์ ขาด[END]หรือไม่?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "ข้อผิดพลาดบรรทัด " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 #, fuzzy msgid "A line did not end properly." msgstr "ชิ้นส่วนในไฟล์ที่นำเข้าไม่สามารถจัดการได้อย่างเหมาะสม" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "สัญลักษณ์ยังไม่ทำอธิบายประกอบ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ข้อมูล '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "อุณหภูมิสูงขึ้น" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "ไม่รู้จักคำสำคัญใน " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " บริบท: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Invalid ramp data" msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "ข้อกำหนดแถวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "เวียที่ไม่รู้จัก %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "ขาดค่าสูงสุด" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "ไม่รู้จักชนิดโมเดล " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "ไม่รู้จักการเปิดใช้งานนี้: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "ไม่รู้จักขั้ว " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "คำนิยามชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "ขาดต้นกำเนิด" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "เลขอัตราไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "เลขอัตราไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "เวียที่ไม่รู้จัก %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "หายไป '('." @@ -15597,23 +15597,23 @@ msgstr "ผิดพลาดอ่านสัญลักษณ์ %s จา msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "หมายเลขหน่วยสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16483,13 +16483,13 @@ msgstr "ไม่ได้กําหนด!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "ต้นกำเนิด" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "แปลง" @@ -17897,8 +17897,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" @@ -17987,30 +17987,30 @@ msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าแผ่นชีต" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "แปลงกลับ '%s' ไปเป็นบันทึกครั้งล่าสุดหรือไม่?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดให้อ้างถึงไลบรารีใหม่?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "ข้อผิดพลาด: พบชื่อแผ่นงานย่อยที่ซ้ำกันในแผ่นงานปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "เน็ตต้องมีป้ายกำกับเพื่อกำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18020,26 +18020,26 @@ msgstr "" "แผ่นชีตที่วางสำเนา '%s'\n" "ถูกหลุดเนื่องจากปลายทางมีแผ่นงานหรือแผ่นงานย่อยเป็นต้นกำเนิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ ' %s' ไม่สามารถลบ" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d แทนที่ไอดีซ้ำกัน\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้รับการแก้ไขแล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" @@ -18407,21 +18407,21 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -18819,7 +18819,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "เลเยอร์กราฟิก" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct :%s" msgid "Cmp:" msgstr "อุปกรณ์:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) บนเลเยอร์ %d: %s" @@ -19620,9 +19620,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19758,6 +19757,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "วงจร '%s' ไม่มี คุณต้องการสร้างมันหรือไม่?" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20922,11 +20925,11 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่สำหรับโ msgid "Error code: %d" msgstr "รหัสข้อผิดพลาด: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "เค้าโครง" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "ขนาด: %.1fx%.1fมม." @@ -20950,31 +20953,31 @@ msgstr "จุดกำเนิด" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "บนขวา" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "บนซ้าย" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "ขวาล่าง" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "ล่างซ้าย" @@ -20990,47 +20993,47 @@ msgstr "สิ้นสุด Y:" msgid "New Item" msgstr "ชิ้นส่วนใหม่" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "พิมพ์แผ่นเขียนแบบ" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามพิมพ์แผ่นเขียนแบบ" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "การพิมพ์" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "คำสำคัญที่กำหนดไว้แล้ว" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "ข้อความสามารถมีคำสำคัญได้" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "สัญกรณ์คําสําคัญคือ ${คําสําคัญ}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "คําสําคัญแต่ละคําจะถูกแทนที่ด้วยค่าของคําสําคัญนั้น" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "คำสำคัญกำหนดไว้ภายในเหล่านี้พร้อมใช้งานเสมอ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(หมายเลขแผ่น)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(จำนวนแผ่น)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(ขนาดกระดาษ)" @@ -21046,28 +21049,28 @@ msgstr "หน้าแรกเท่านั้น" msgid "Subsequent pages only" msgstr "หน้าถัดไปเท่านั้น" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "ความกว้างข้อความ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "ความสูงข้อความ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้งานข้อจํากัดนี้" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21077,110 +21080,110 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้ง msgid "Max height:" msgstr "ความสูงสูงสุด:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "ตั้งเป็น 0 เพื่อใช้ค่าปริยาย" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "ความคิดเห็น:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "จาก:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "ตําแหน่งสิ้นสุด" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "การหมุน:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "บิตแมป DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "ทำซ้ำพารามิเตอร์" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "นับ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "ข้อความขั้นตอน:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "จำนวนอักขระหรือตัวเลขสำหรับข้อความเลื่อนขั้น สำหรับทำซ้ำแต่ละครั้ง" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "ขั้น X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "ระยะบนแกน X เพื่อก้าวสำหรับการทำซ้ำแต่ละครั้ง" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "ขั้น Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "ระยะขั้นบนแกน Y สำหรับการทำซ้ำแต่ละครั้ง" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "นำมาใช้" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "คุณสมบัติชิ้นส่วน" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "ความหนาของเส้น:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "ความหนาของข้อความ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "ตั้งเป็นค่าปริยาย" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "ระยะขอบหน้า" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "ซ้าย:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "ขวา:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "บน:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "ล่าง:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" @@ -21247,7 +21250,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "จุดกำเนิดพิกัด: มุมขวาล่างของหน้า" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" @@ -21256,32 +21259,32 @@ msgstr "คุณสมบัติ" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดแผ่นเขียนแบบ '%s'" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "ข้อผิดพลาด ตั้งข้อมูลเริ่มต้นให้เครื่องพิมพ์" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[ไม่มีการโหลดแผ่นเขียนแบบ]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "จุดกำเนิดพิกัด:%s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "ไฟล์แผ่นเขียนแบบใหม่ ยังไม่บันทึก" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงบนแผ่นเขียนแบบ ยังไม่บันทึก" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "ความกว้างของหน้า" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "ความสูงของหน้า" @@ -23380,26 +23383,26 @@ msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" msgid "Autoplace components" msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "สร้างตารางหมากรุกโซนทองแดง..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "พีซีบี" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23413,11 +23416,11 @@ msgstr "แพ็ด" msgid "Vias" msgstr "เวีย" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "บางส่วนของแทร็ก" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23425,7 +23428,7 @@ msgstr "บางส่วนของแทร็ก" msgid "Nets" msgstr "เน็ต" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "ยกเลิกลายเส้น" @@ -23437,7 +23440,7 @@ msgstr "เน็ทคลาส" msgid "NetName" msgstr "ชื่อเน็ต" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" @@ -23449,13 +23452,13 @@ msgstr "และอื่น ๆ" msgid "no layers" msgstr "ไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" @@ -23468,10 +23471,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -23627,22 +23630,22 @@ msgstr "ลบไดอิเล็กตริกเลเยอร์" msgid "Select layer to remove:" msgstr "เลือกเลเยอร์ที่จะนำออก:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับเอ็ปซิลอน R (ค่าต้องเป็นค่าบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องสำหรับการสูญเสีย Tg (ค่าต้องเป็นบวกหรือค่าว่างหากไม่ได้ใช้)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "ความหนาของเลเยอร์คือ < 0 ต้องแก้ไข" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "กำหนดเอง..." @@ -24308,7 +24311,7 @@ msgstr "ทำอธิบายประกอบซ้ำ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "ด้านหน้า" @@ -24483,7 +24486,7 @@ msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" @@ -24591,11 +24594,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "ไม่มี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "พีทีเอช" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "ไม่พีทีเอช" @@ -24998,8 +25001,8 @@ msgstr "" "ค่าปริยายชนิดการเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน\n" "การตั้งค่านี้สามารถแทนที่ได้ โดยการตั้งค่าแพ็ดเฉพาะที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "บรรเทาความร้อน" @@ -25041,13 +25044,13 @@ msgstr "ประเภทเติม:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "การเติมแบบทึบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "รูปแบบแรเงา" @@ -26432,7 +26435,7 @@ msgstr "ด้านข้าง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "คุณลักษณะการผลิต" @@ -26443,33 +26446,33 @@ msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "เอสเอ็มดี" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "แยกออกจากไฟล์ตำแหน่ง" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" @@ -26648,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "คุณสมบัติฟุ้ทพรินท์" @@ -27393,7 +27396,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "ตั้งคุณสมบัติแทร็กและเวีย" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์" @@ -28014,7 +28017,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "รูปหลายเหลี่ยมรูปร่างพื้นฐาน" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "คุณสมบัติแพ็ด" @@ -28258,7 +28261,7 @@ msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" msgid "Pad type:" msgstr "ประเภทแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" @@ -28288,8 +28291,8 @@ msgid "Circular" msgstr "กลม" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "วงรี" @@ -28301,11 +28304,11 @@ msgstr "สี่เหลี่ยม" msgid "Trapezoidal" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้ามุมมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าลบมุม" @@ -28490,23 +28493,23 @@ msgstr "" "คาสเทลเลตระบุ รูเจาะทะลุชนิดคาสเทลเลตบนขอบบอร์ด\n" "คุณสมบัติเหล่านี้ระบุไว้ในไฟล์เกอร์เบอร์ชนิด X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "แพ็ด BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "ฟิดูเชียล,เฉพาะที่ไปฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "ฟิดูเชียล,ส่วนกลางไปยังบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "แพ็ดจุดทดสอบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "แพ็ดระบายความร้อน" @@ -29704,17 +29707,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "ชนิดเวีย:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "ผ่าน" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "ไมโคร" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "ชนิดบอด/ฝัง" @@ -31487,7 +31490,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31745,13 +31753,13 @@ msgstr "ไม่กําหนดช่องว่างของคู่ด msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลาง" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -31769,7 +31777,7 @@ msgstr "ช่องว่าง" msgid "Via Gap" msgstr "ช่องว่างระหว่างเวีย" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "กำลังรวบรวมชิ้นส่วนทองแดง..." @@ -31848,13 +31856,13 @@ msgstr "แพ็ดไม่ใช่ PTH การเชื่อมต่อ msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "ทับค่าเฉพาะที่บน %s; ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "บอร์ดขั้นต่ำ" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "ระยะห่างขั้นต่ำของบอร์ด: %s" @@ -31893,12 +31901,12 @@ msgstr "%s ความหนาขั้นต่ำ: %s" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "กําลังตรวจสอบเงื่อนไขของกฎ \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "การกระทำ" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 #, fuzzy msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "การยืนยันล้มเหลว" @@ -31908,210 +31916,210 @@ msgstr "การยืนยันล้มเหลว" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "ตรวจสอบ %s; ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s; ระยะห่างของรูเจาะ: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s ค่าบิดเบี้ยวสูงสุด:%s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s ช่องห่าง:%s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s ความกว้างของซี่ล้อบรรเทาความร้อน: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s จำนวนซี่น้อยที่สุด:%s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "กําลังตรวจสอบ %s การเชื่อมต่อโซน:%s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "ไม่ได้กําหนด" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s ความกว้างแทร็ก: เลือก %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบข้อจำกัดการตั้งค่าบอร์ด ความกว้างแทร็ค:อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s ขนาดวงแหวน: อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s เส้นผ่าศูนย์กลางเวีย: เลือก %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบข้อจำกัดการตั้งค่าบอร์ด เส้นผ่าศูนย์กลางเวีย:อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s; ระยะห่างของรูเจาะ: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ ข้อจำกัดการตั้งค่าบอร์ด ขนาดรูเจาะ: อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s : อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "ตรวจสอบ %s; ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ ข้อจำกัดการตั้งค่าบอร์ด ค่าระยะห่าง:อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ ข้อจำกัดการตั้งค่าบอร์ด ระยะจากรูเจาะถึงรูเจาะ: อย่างต่ำ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "กำลังตรวจสอบ %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ตรวจสอบ %s: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "ช่องว่างระหว่างบอร์ดและเน็ตคลาสใช้เฉพาะระหว่างชิ้นส่วนประเภททองแดงเท่านั้น" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "ไม่พบข้อจำกัดพื้นที่ปิดกั้น" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "ไม่พบข้อจำกัดที่ต้องห้าม" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "เลเยอร์ปิดกั้นไม่ตรงกัน" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "เลเยอร์กฎ '%s' ไม่ตรงกัน กฎถูกละเว้น" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "เลเยอร์กฎไม่ตรงกัน กฎถูกละเว้น" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s ไม่ใช่รูเจาะ; กฎจะละเว้น" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "ใช้ข้อจำกัดที่ไม่มีเงื่อนไข" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "ใช้กฎที่ไม่มีเงื่อนไข" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "ใช้กฎ; ทับค่าข้อจำกัดก่อนหน้า" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "กําลังตรวจสอบเงื่อนไขของกฎ \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "ใช้ข้อจำกัดแล้ว" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Rule applied." msgstr "ใช้กฎที่ไม่มีเงื่อนไข" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "ใช้กฎ; ทับค่าข้อจำกัดก่อนหน้า" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "สมาชิกไม่พอใจ; ละเว้นข้อจำกัด" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "เงื่อนไขไม่พอใจ กฎถูกละเว้น" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "ระยะห่างเฉพาะที่บน %s; ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s การเชื่อมต่อโซน: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s การเชื่อมต่อแพ็ด: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "โซน" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s ระยะบรรเทาความร้อน: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s ความกว้างซี่ล้อบรรเทาความร้อน:%s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "กําลังตรวจสอบเงื่อนไขของกฎ \"%s\"" @@ -32548,11 +32556,11 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนท #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32573,7 +32581,7 @@ msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(เน็ต %s และ %s)" @@ -32590,17 +32598,17 @@ msgstr "การจับกลุ่มลานสนามฟุ้ทพร msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "กำลังตรวจสอบฟุ้ทพรินท์สำหรับการเหลื่อมลานสนาม..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s ความยาวสูงสุดที่ไม่ได้ปะติดปะต่อกัน: %s; ค่าจริง: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s ขั้นต่ำ %s; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s ความกว้างสูงสุด %s; ค่าจริง %s)" @@ -33149,147 +33157,147 @@ msgstr "" "สำเนาบอร์ดไปที่:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "อื่น" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "ชื่อฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "คําสําคัญ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "ฝั่งบอร์ด" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "ด้านหลัง (พลิก)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "วางอัตโนมัติ" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "แยกออกจากไฟล์ตำแหน่ง" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "สถานะ: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "คุณลักษณะ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "รูปร่าง 3 มิติ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<ไม่มี>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "<ไม่มีอักษรอ้างอิง>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "คาดหวังชนิด \"รูเจาะทะลุ\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(คาดหวัง 'SMD'; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "ถูกสืบทอด" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "บรรเทาความร้อนสำหรับ PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "เชื่อมโยงไปไลบรารี:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "เขียนทับ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ทับค่าอัตราส่วนโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" @@ -33308,7 +33316,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "เลเยอร์ภายใน" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "ตัวกรองการเลือก" @@ -34380,59 +34388,59 @@ msgstr "" "ไฟล์: '%s'\n" "บรรทัด: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "ชื่อขา" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "ประเภทขา" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "ฟิดิคูเชียลส่วนกลาง" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "ฟิดูเชียลเฉพาะที่" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "จุดทดสอบ" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "ครีบระบายความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "คาสเทลเลต" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "ความยาวในแพ็คเกจ" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "รูเจาะ X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34440,123 +34448,123 @@ msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(จาก %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "กับดัก" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Chamferedrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "รูปร่างกําหนดเอง" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "แพ็ด %s ของ %s บน %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "แพ็ดชนิด NPTH ของ %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "แพ็ดของ %s บน %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "แพ็ด %s %s ของ %s บน %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "แพ็ดชนิด NPTH ของ %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "แพ็ด %s ของ %s บน %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "คอนเน็กเตอร์ริมขอบ" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, แมคคานิคคัล" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "ประเภทแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "หมายเลขแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "ขนาด X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "ขนาด Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "ขนาดรู X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "ขนาดรู Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "คุณสมบัติการผลิต" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นดาย" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบเขตโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" @@ -34608,19 +34616,19 @@ msgstr "ค้นหาข้อความ" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "ยังไม่บันทึกไฟล์พีซีบอร์ดใหม่" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "ไฟล์บอร์ดอ่านอย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไฟล์พีซีบีไม่ได้รับการบันทึก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "ไม่พบแผนวงจรสำหรับบอร์ดนี้" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34629,11 +34637,11 @@ msgstr "" "ไม่สามารถปรับปรุงพีซีบี เนื่องจากตัวแก้ไขพีซีบีถูกเปิดในโหมดโดดเดี่ยว ในการสร้างหรืออัปเดตพีซีบี " "จากวงจรคุณต้องเปิดตัวจัดการโครงการ KiCad และสร้างโปรเจ็ก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "รายชื่อเน็ตของ Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -34641,24 +34649,24 @@ msgstr "" "ได้รับแจ้งข้อผิดพลาดระหว่างอ่านรายชื่อเน็ต กรุณารายงานปัญหานี้แก่ทีมงาน KiCad โดยใช้เมนู " "ช่วยเหลือ->รายงานข้อผิดพลาด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "ไฟล์วงจร '%s' หาไม่พบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ไม่สามารถโหลด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "แก้ไขกฏการออกแบบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "ส่งออกเค้าโครงไฮเปอร์ลินซ์" @@ -34772,96 +34780,96 @@ msgstr "ข้อความพีซีบี '%s' บน %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "กล่องข้อความพีซีบีบน %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "เวียชนิด บอด/ฝัง %s บน %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "ไมโครเวีย %s บน %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "เวีย %s บน %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "ถอดวงแหวนออก" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "แทร็ก(ส่วนโค้ง)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "ความยาวเซ็กเมนต์" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "เต็มความยาว" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s, สูงสุด %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "ข้อจำกัดของรู: ขั้นต่ำ %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "ไมโครเวีย" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "เวียชนิด บอด/ฝัง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "เวียเจาะทะลุ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "ความกว้างของวงแหวนขั้นต่ำ: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "รหัสเน็ต" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "แทร็ก (ส่วนโค้ง) %s บน %s, ความยาว %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "แทร็ก %s บน %s, ความยาว %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "คุณสมบัติขา" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "เลเยอร์ด้านบน" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "เลเยอร์ด้านล่าง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "ชนิดเวีย" @@ -34874,9 +34882,9 @@ msgstr "" "โปรดแก้ไขตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง ในเมนูตั้งความชอบ" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "กําลังโหลดบอร์ด\n" @@ -34885,32 +34893,32 @@ msgstr "กําลังโหลดบอร์ด\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "ทำหมายเหตุประกอบพีซีบีเรียบร้อยแล้ว" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งานไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "ไฟล์เสมอเหมือน '%s' ค้นหาไม่พบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์ %s จาก '%s' เป็น '%s'" @@ -35858,7 +35866,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ไม่ใช่การนับเลเยอร์ที่ถูกต้อง" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35868,18 +35876,18 @@ msgstr "" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ำ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ออฟเซ็ต %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35892,12 +35900,12 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35908,7 +35916,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35919,7 +35927,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35932,7 +35940,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35945,7 +35953,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35958,7 +35966,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35971,7 +35979,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35984,7 +35992,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37547,7 +37555,7 @@ msgstr "ใช่, ขอบเอียง" msgid "Select Via Size" msgstr "เลือกขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "วาดส่วนของเส้นตรง" @@ -37589,15 +37597,15 @@ msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "วางเขียนแบบ DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" @@ -40419,7 +40427,7 @@ msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์" msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" @@ -40428,7 +40436,7 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญ" msgid "%s and %d more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "โหมดเติม" @@ -40476,12 +40484,12 @@ msgstr "พื้นที่กฎบน %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "ความกว้างขั้นต่ำ:" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด" @@ -40493,19 +40501,19 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบการเติมโซน..." msgid "Building zone fills..." msgstr "การสร้างโซนเติมเต็ม..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "นำออกเกาะทองแดงโดดเดี่ยว..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "การเติมโซนล้าสมัย เติมใหม่?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "เติมใหม่" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "ทําต่อโดยไม่เติมโซน" @@ -40678,6 +40686,9 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "กำลังอ่านไฟล์ " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "กรองช่องสัญลักษณ์อื่นๆโดยชื่อ:" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 0b735e9452..0df052c3e7 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" @@ -11628,11 +11628,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr "dosya/yolu/çizim" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" @@ -12435,6 +12435,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıkları" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12447,6 +12448,8 @@ msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 #, fuzzy @@ -12454,6 +12457,7 @@ msgid "File Save Error" msgstr "Dosya kaydetme hatası" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12624,8 +12628,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." @@ -12636,7 +12640,7 @@ msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -12645,7 +12649,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "geçersiz sembol kütüphane tanımlayıcı" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." @@ -13729,7 +13733,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Veri Yolu Girişi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -13749,7 +13753,7 @@ msgstr "Takma Ad Üyeleri" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Şema Düzenleyici" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Şematik boyutu" @@ -13762,7 +13766,7 @@ msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -13806,13 +13810,13 @@ msgstr "Arşiv dosyası açılamadı." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Salt Okunur" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Kaydedilmemiş]" @@ -13821,7 +13825,7 @@ msgstr "[Kaydedilmemiş]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[şematikten]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Vurgulanan öğeler" @@ -13875,11 +13879,11 @@ msgstr "Gerekçe" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Ağ" @@ -13990,7 +13994,7 @@ msgstr "Bağlantı yok" msgid "Root" msgstr "Kök" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' olarak çizildi.\n" @@ -14585,59 +14589,59 @@ msgstr "%s%d%s (%s) ve %s%d%s (%s) için farklı değerler" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "%s%d%s (%s) ve %s%d%s (%s) için farklı değerler" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "'%s' kitaplık dosyasına %s simgesi eklenemedi." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Sayfa Adı" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hiyerarşik yol:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hiyerarşik etiketler" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Silinen Öğe)" @@ -15058,496 +15062,491 @@ msgstr "Seçimden Oluştur" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Değişiklikleri At" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Bacaklar kontrol ediliyor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Değişken adı boş olamaz." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Değişken adı boş olamaz." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Eleman türü:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Geçersiz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Etiketler kontrol ediliyor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Tanımsız!" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Sıcaklık artışı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Sıcaklık artışı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Geçersiz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Geçersiz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Geçersiz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Etiketler kontrol ediliyor..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Dosya Adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Dosya Adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Dosya Adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Paket dosyasını seçin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Etiket boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Metin boş olamaz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Birim Sayısı:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Kurallar yükleniyor..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Paket indirilirken hata oluştu" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "'%s' klasörü oluşturulamadı." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Birim Sayısı:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "'%s' veri dosyası okunamıyor." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Sıcaklık artışı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Invalid ramp data" -msgstr "Geçersiz sinyal adı" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 -msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy +msgid "Invalid ramp data" +msgstr "Geçersiz sinyal adı" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Geçersiz arşiv dosyası biçimi." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Bilinmiyor" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Yanlış ölçek numarası" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Yanlış ölçek numarası" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Kayıp ebeveyn" @@ -15695,23 +15694,23 @@ msgstr "'%s' kitaplığından %s sembolü yüklenirken hata oluştu." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16597,13 +16596,13 @@ msgstr "Tanımsız!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" @@ -18149,8 +18148,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." @@ -18245,30 +18244,30 @@ msgstr "Bacak Numarası" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "%s kütüphane dosyası bulunamadı." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18276,26 +18275,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d yinelenen zaman damgaları bulundu ve değiştirildi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18675,21 +18674,21 @@ msgstr "Kütüphane Seçin" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -19118,7 +19117,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafik Stili" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Konum" @@ -19172,7 +19171,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "Elmn:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -19971,9 +19970,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20106,6 +20104,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21324,11 +21326,11 @@ msgstr "Düzenleyicide yeni belge oluştur" msgid "Error code: %d" msgstr "Hata: " -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Düzen" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -21354,34 +21356,34 @@ msgstr "Köken" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Dik" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Upper Left" msgstr "Soldan Görünüm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "İmleç Sağ" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Lower Left" msgstr "İmleç Sol" @@ -21399,51 +21401,51 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "Öğe Çiz" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Şema yazdırılmaya çalışılırken bir hata oluştu." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Baskı" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Önceden Tanımlanmış Anahtar Kelimeler" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Metin boş olamaz." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Sayfa numarası: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Yineleme Sayısı" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Özel kağıt boyutu:" @@ -21463,28 +21465,28 @@ msgstr "Yalnızca İlk Sayfa" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Sonraki Sayfalar" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Metin genişliği:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Metin yüksekliği:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Azami genişlik:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21494,119 +21496,119 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "Azami yükseklik:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Fareyi Varsayılanlarına Sıfırla" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Buradan:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "X Konumu" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Döndürme:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Tekrarlama Parametreleri" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Adet:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 #, fuzzy msgid "Step text:" msgstr "Süpürme türü:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Metin Öğesi Özellikleri" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Izgara kalınlığı:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Kalınlık:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Set to Default" msgstr "Öntanımlı Değere Sıfırla" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Kenar boşluğu" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Sol:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Sağ:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Üst:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Alt:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "General Options" @@ -21681,7 +21683,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" @@ -21690,36 +21692,36 @@ msgstr "Özellikler" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "'%s' çizim sayfası yüklenirken hata oluştu." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Paket indirilirken hata oluştu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[çizim sayfası yüklenmedi]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Ayak İzi: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Çizim sayfası dosyaları" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "DP Genişliği" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Yükseklik" @@ -23808,27 +23810,27 @@ msgstr "Elemanlar" msgid "Autoplace components" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ayaklar" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23842,12 +23844,12 @@ msgstr "Ayaklar" msgid "Vias" msgstr "Geçişler" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23855,7 +23857,7 @@ msgstr "Yol Uzunluğu" msgid "Nets" msgstr "Ağlar" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Çizilmemiş" @@ -23868,7 +23870,7 @@ msgstr "Ağ Sınıfı" msgid "NetName" msgstr "AğAdı" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Arka bakır katman" @@ -23882,14 +23884,14 @@ msgstr "ve diğerleri" msgid "no layers" msgstr "Üst katman" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Konum X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Konum Y:" @@ -23903,10 +23905,10 @@ msgstr "Konum Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -24081,22 +24083,22 @@ msgstr "Dielektrik Katmanı Kaldır..." msgid "Select layer to remove:" msgstr "Ekrandaki tüm öğeleri seç" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Özel." @@ -24738,7 +24740,7 @@ msgstr "Yeniden Numaralandır:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Ön" @@ -24926,7 +24928,7 @@ msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Özel" @@ -25039,11 +25041,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "YOK" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25472,8 +25474,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "termal kabartmalar" @@ -25519,14 +25521,14 @@ msgstr "Dolgu Stili" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Katı" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Taranmış" @@ -27033,7 +27035,7 @@ msgstr "Taraf:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Malzeme özellikleri:" @@ -27045,36 +27047,36 @@ msgstr "Ayak izi türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Delik içinden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Şemanın tamamı" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27239,7 +27241,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" @@ -28023,7 +28025,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "ayak izi" @@ -28706,7 +28708,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" @@ -28959,7 +28961,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Geçiş türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Delik içinden" @@ -28993,8 +28995,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Dairesel" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29006,12 +29008,12 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Trapezoidal" msgstr "yamuk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Dikdörtgen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Pah kırılmış dörtgen" @@ -29191,23 +29193,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Test noktası ayağı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Soğutucu ped" @@ -30469,17 +30471,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Geçiş türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "İçinden" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Kör/gömülü" @@ -32235,7 +32237,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Üst Düzey Yan tümceler\n" "\n" @@ -32501,13 +32508,13 @@ msgstr "Diferansiyel çift aralığı" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32527,7 +32534,7 @@ msgstr "Açıklık" msgid "Via Gap" msgstr "Geçiş türü:" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Öğeler toplanıyor..." @@ -32614,13 +32621,13 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s üzerinde yerel açıklık; açıklık: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "kart en azı" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." @@ -32659,12 +32666,12 @@ msgstr "Izgara kalınlığı:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "\"%s\" onayları denetleniyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Iddia" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Onaylama başarısız oldu. <--" @@ -32673,210 +32680,210 @@ msgstr "--> Onaylama başarısız oldu. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Bölge %s termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Ayak izi %s bölge bağlantısı: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "tanımsız" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "%s %s: %s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "%s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Kart ve ağ sınıfı boşlukları yalnızca bakır öğeler arasında geçerlidir." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Sınır çizgisi(keepout) kısıtlaması karşılanmadı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Kısıtlamaya izin vermiyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Sınır çizgisi(keepout) katman(ları) eşleşmiyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Kural katmanı eşleşmiyor; kuralı yoksayıldı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "Durum karşılanmadı; kural göz ardı edildi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Koşulsuz kısıtlama uygulandı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Koşulsuz kural uygulandı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Koşulsuz kural uygulanır; önceki kısıtlamaları geçersiz kılar." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "\"%s\" kural koşulu kontrol ediliyor." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Kısıtlama uygulandı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Kural uygulandı." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Kural uygulandı; önceki kısıtlamaları geçersiz kılar." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Durum karşılanmadı; kural göz ardı edildi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Durum karşılanmadı; kural göz ardı edildi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "%s üzerinde yerel açıklık; açıklık: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Ayak izi %s bölge bağlantısı: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "bölge" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Bölge %s termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "\"%s\" kural onaylama işlemi denetleniyor." @@ -33350,11 +33357,11 @@ msgstr "Mekanik boşluklar kontrol ediliyor..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -33375,7 +33382,7 @@ msgstr "%s üzerinde yerel açıklık; açıklık: %s." msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "%s üzerinde yerel açıklık; açıklık: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Ayak şekli" @@ -33395,17 +33402,17 @@ msgstr "Ayak izi kitaplıkları getirtiyor..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "En ince yol genişliği" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." @@ -33960,155 +33967,155 @@ msgstr "" "Pano şuraya kopyalandı:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Proje: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Anahtar Kelimeler:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Kart adı" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Şemanın tamamı" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Durum: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Öznitellikler:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Şekil:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "Referans belirteçleri" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Ayak İzi: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Miras" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Kitaplık bağlantısı:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Üzerine yaz" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Bağlantı Yok" @@ -34128,7 +34135,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "İç bakır katman" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Dosya Seç" @@ -35225,64 +35232,64 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Geçersiz ayak izi belirtildi" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "ayak" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Bacak adları" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Hat Tipi" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Test noktası ayağı" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Soğutucu ped" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Sıralanmış" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Paket" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Açıklık:" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -35290,134 +35297,134 @@ msgstr "Açıklık:" msgid "(from %s)" msgstr "Kimden" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Tuzak" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Yuvarlatılmış Dörtgen" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Pah kırılmış dörtgen" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Özel Şekil" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "Bağlantı" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Ped bağlantısı:" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Mekanik" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Yamuk" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Sıralanmış" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Yol Türü" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Bacak Numarası" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X boyut:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y boyut:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Simülasyonu Çalıştır" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Malzeme özellikleri:" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lehim maskesi minimum köprü genişliği:" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" @@ -35473,59 +35480,59 @@ msgstr "Metin Ara" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Seçilen reçete(BOM) oluşturma komut dosyası %s bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema yüklenemedi." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Yoksayılan ihlalleri düzenle..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -35642,103 +35649,103 @@ msgstr "Metin '%s'" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Ayak İzi(footprint) Metni" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "BL/Gömülü Geçiş" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Küçük Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Geçiş Deliği" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "İz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Parça" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Küçük Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "BL/Gömülü Geçiş" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Tam Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "NetKodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Katman" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alttan Görünüm" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Geçiş türü:" @@ -35753,9 +35760,9 @@ msgstr "" "oluştu." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Yaylar yükleniyor..." @@ -35764,32 +35771,32 @@ msgstr "Yaylar yükleniyor..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "'%s' eşdeğerlik dosyası varsayılan arama yollarında bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ayak izi %s '%s' ile '%s' olarak değiştirildi" @@ -36671,26 +36678,26 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36699,12 +36706,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36712,7 +36719,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36720,7 +36727,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36729,7 +36736,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36738,7 +36745,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36747,7 +36754,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36756,7 +36763,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36765,7 +36772,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38380,7 +38387,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Bir dosya seç" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Çizim sayfası" @@ -38426,16 +38433,16 @@ msgstr "" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "İz düşümü referanslarını göster" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Tüm birimleri yerleştir" @@ -41542,7 +41549,7 @@ msgstr "ayak izi" msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" @@ -41551,7 +41558,7 @@ msgstr "Öncelik" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Dolu" @@ -41606,12 +41613,12 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Bölge" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "En ince yol genişliği" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Ped bağlantısı:" @@ -41626,20 +41633,20 @@ msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Dolum" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -41813,6 +41820,10 @@ msgstr "KiCad Şeması" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Kurallar yükleniyor..." + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Diğer sembol alanlarını ada göre filtreleyin:" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 78de61de05..5592f19955 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:26+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "<кореневий лист>" @@ -11634,11 +11634,11 @@ msgstr "" "file:// або http(s)://) або \"#<номер сторінки>\", щоб створити " "гіперпосилання на сторінку в цій схемі." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "Посилання:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Перетворити текст на гіперпосилання, на яке можна натиснути" @@ -11758,7 +11758,7 @@ msgstr "/шлях/до/лист" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" @@ -12425,6 +12425,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Бібліотеки символів" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12440,12 +12441,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "Помилка збереження файлу" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12613,8 +12617,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Неможливо відкрити місце призначення '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" @@ -12623,7 +12627,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Немає вибраного символу для збереження." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Вихідний шлях не повинен конфліктувати з існуючим шляхом\n" @@ -12631,7 +12635,7 @@ msgstr "Вихідний шлях не повинен конфліктувати msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Збереження бібліотеки символів в оновленому форматі\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку\n" @@ -13691,7 +13695,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип входу шини" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Дозволений клас звʼязків" @@ -13710,7 +13714,7 @@ msgstr "Псевдонім шини %s учасники" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad редактор схеми" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ієрархія схеми" @@ -13721,7 +13725,7 @@ msgstr "Новий файл схеми не збережено" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13767,12 +13771,12 @@ msgstr "Не вдалося відкрити CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[Лише читання]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Не збережено]" @@ -13780,7 +13784,7 @@ msgstr "[Не збережено]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[схема не завантажена]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Підсвічений звʼязок: %s" @@ -13832,11 +13836,11 @@ msgstr "Вирівнювання" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Зв'язок" @@ -13945,7 +13949,7 @@ msgstr "Немає підключення" msgid "Root" msgstr "Кореневий" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Накреслити в '%s'.\n" @@ -14595,12 +14599,12 @@ msgstr "Різна кількість частин для елемента %s%s% msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Різні значення для %s%d%s (%s) та %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Установка ідентифікатора бібліотеки '%s %s' на '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14609,7 +14613,7 @@ msgstr "" "Посилання на символ схеми '%s' недійсний ідентифікатор бібліотеки. Не " "вдалося зв’язати з символом бібліотеки." -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14618,39 +14622,39 @@ msgstr "" "Бібліотеку символів '%s' не знайдено, і резервна бібліотека кешу відсутня. " "Не вдалося зв’язати символ з бібліотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Помилка введення/виведення %s при оновленню символа з бібліотеки %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Повернення до кешу, щоб встановити символ '%s:%s' посилання '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не знайдено бібліотеки символів для символу в схемі '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "Назва листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ієрархічний шлях" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "Ім'я файлу" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ієрархічний лист %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Видалений елемент)" @@ -15231,431 +15235,428 @@ msgstr "Створити новий лист" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Відхилити новий лист" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "Розмір матриці повинен бути >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "Пропускна здатність матриць повинна бути >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "У матриці є елементи NaN." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Неправильне значення R_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Неправильне значення L_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Некоректне значення C_pkg." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "Перевірка виводів " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Поле імені виводу не може бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Поле імені сигналу не може бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Поле імені моделі не може бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin некоректний." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin некоректний." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin некоректний." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Поле імені компоненту не може бути незаповненим." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "Перевірка компоненту " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Поле імені компоненту не може бути незаповненим." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Компонент: поле виробника не може бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "Компонент: некоректний пакет." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "Компонент: немає виводу" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Неможливо інтерполювати струм на основі цієї IV таблиці." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "У IV таблиці є напруга Nan" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "У IV таблиці є некоректний струм" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "Некоректне R_load." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Недійсне падіння dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Недійсне зростання dv/dt." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Поле імені моделі не може бути незаповненим" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "Перевірка міток " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "Невизначений тип моделі" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Недійсне значення Vinh." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Недійсне значення Vinl." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Недійсне значення R_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Недійсне значення C_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "Недійсне значення V_ref." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Недійсне значення V_meas." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "Недійсне значення C_comp." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Діапазон температур некоректний." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "Діапазон напруги некоректний." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "Некоректний pulldown." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "Некоректний pullup." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Некоректний термінал POWER." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Некоректний термінал GND." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "Некоректний Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "Перевірка заголовку..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Відсутня [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "Парсер не обробляє цю версію IBIS" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Відсутній [File Rev]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "Відсутнє [File Name]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Імʼя пакету моделі не може бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "Перевірити пакет моделі " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Виробник не може бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM не можу бути незаповненим." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "Від'ємна кількість контактів." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "Незаповненим номер виводу" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "Матриця опору некоректна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "Ємність матриці не визначено" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "Ємність матриці некоректна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "Ємність матриці є nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "Індуктивність матриці не визначено" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "Індуктивність матриці некоректна" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "Індуктивність матриці э nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "Не вдалося відкрити файл " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "Читання файлу " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Неочікуваний кінець файлу. Відсутній [END] ?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "Помилка у рядку " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "Рядок незакінчений належним чином." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "Лінія перевищує максимальну довжину." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "Не вдалося прочитати double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Не вдалося прочитати слово." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "Число не є цілим" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Неможливо прочитати рядок, введені дані відсутні." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Новий символ коментаря недійсний." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "Некоректний синтаксис. Повинно бути |_char або &_char, і т.д..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "Зайвих аргументів не очікується" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "Невідоме ключове слово в " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " контекст: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "Некоректні дані ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Неможливо вказати пропускну здатність для такого типу матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Недійсний рядок у матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Забагато даних для цього рядка матриці." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Забагато даних для цієї матриці." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Не можна прочитати елемент матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Не можливо прочитати індекс матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Невідомий тим матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "Відсутній тип матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Матриця вже ініційована. Але m_continue не встановлено (внутрішня помилка)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Спроба прочитати рядок із невизначеної матриці" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "вказівник матриці є null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" "Значення Типове-Мінімальне-Максимальне вимагають принаймні найменше типове." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Невідома Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Внутрішня помилка читання model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Невідоме Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Внутрішня помилка під час читання Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "Невідома полярність " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Продовження читання моделі не починалося. ( внутрішня помилка )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Для рядка [Package] потрібно рівно 4 елементи." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Недійсний вхід контакту: 6 значень із таблиці лише 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Неможливо прочитати значення R, L або C для виводу." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Некоректне назва поля в [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Бракує аргументу в [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Неправильна кількість стовпців для зіставлення контактів." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Некоректна назва пари контактів" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Некоректна назва inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Невідомий тип форми сигналу" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Виявлено внутрішню помилку, має бути сигнал" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Внутрішня помилка: поганий контекст парсеру." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "Відсутнє ключове слово." @@ -15799,17 +15800,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Некоректний файл IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Не знайдено імені контакту '%s' в типі моделі симуляції '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Не знайдено параметру назв '%s' в моделі симуляції тип моделі '%s'" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -15818,6 +15809,16 @@ msgstr "" "Тип моделі симуляції повинен бути таким самим як і базовий клас: '%s', але є " "'%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Не знайдено імені контакту '%s' в типі моделі симуляції '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Не знайдено параметру назв '%s' в моделі симуляції тип моделі '%s'" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16697,13 +16698,13 @@ msgstr "Невизначено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "Батьківський об'єкт" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "Конвертувати" @@ -18099,8 +18100,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Натисніть для відміни створення зображення." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не вдалося завантажити зображення з '%s'." @@ -18187,29 +18188,29 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Відновити '%s' (і всі вкладені таблиці) до збереженої останньої версії?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Не вдалося додати бібліотеку '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Оновити символи на схемі для посилання на нову бібліотеку?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Помилка: дубльовані назви вкладених листів, виявлено в поточному листі." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "Зв'язок не вибраний." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Звʼязок має бути позначено, щоб призначити клас звʼязків." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18220,26 +18221,26 @@ msgstr "" "було відхиллено, оскільки місце призначення вже має лист або один із його " "вкладених листів як батьківський." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символи з пошкодженими посиланнями на символи бібліотеки не можна редагувати." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дублікати ID замінено.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенційні проблеми вирішені." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Помилок не знайдено." @@ -18602,21 +18603,21 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "Шар" @@ -19015,7 +19016,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Шар графіки" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -19067,7 +19068,7 @@ msgstr "Компонент: %s Вивід: %s Тип %s" msgid "Cmp:" msgstr "Компонент:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) на шарі %d: %s" @@ -19800,9 +19801,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Використати параметри креслення gerber, уже налаштовані у файлі плати" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19936,6 +19936,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл схеми не існує або недоступний\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "Використати кольорову тему (по замовчуванню pcbnew налаштування)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -21105,11 +21110,11 @@ msgstr "Створити нову теку для проекту" msgid "Error code: %d" msgstr "Код помилки: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "Макет" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Розмір: %.1fx%.1fmm" @@ -21133,31 +21138,31 @@ msgstr "Початок координат" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Верхній правий" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Верхній лівий" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Нижній правий" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Нижній лівий" @@ -21173,47 +21178,47 @@ msgstr "Кінець Y:" msgid "New Item" msgstr "Новий елемент" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Друк форматної рамки" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Помилка при друці форматної рамки." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "Друк" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "Попередньо визначені ключові слова" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "Текст може включати ключові слова." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "Запис ключового слова ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "Кожне ключове слово замінюється своїм значенням" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "Ці вбудовані ключові слова завжди доступні:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(номер листа)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(кількість листів)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(розмір паперу)" @@ -21229,28 +21234,28 @@ msgstr "Лише на першій сторінці" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Лише на наступних сторінках" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Ширина тексту:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Висота тексту:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "Максимальна ширина:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Встановіть 0 щоб вимкнути це обмеження" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -21260,111 +21265,111 @@ msgstr "Встановіть 0 щоб вимкнути це обмеження" msgid "Max height:" msgstr "Максимальна висота:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Встановіть 0 для використання значень за замовчуванням" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "Кінцева позиція" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "Обертання:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "DPI зображення:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Повторення параметрів" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "Кількість:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "Крок тексту:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" "Кількість символів або цифр для покрокового тексту для кожного повтору." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "Крок X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "Відстань для кроку по осі X для кожного повторення." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "Крок Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Відстань для кроку по осі Y для кожного повторення." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Прийняти" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "Товщина лінії:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "Товщина тексту:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "Встановити як типовий" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "Поля сторінки" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Ліворуч:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Праворуч:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Вгорі:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Знизу:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Головні налаштування" @@ -21431,7 +21436,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "початок координат: правий нижній кут сторінки" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -21440,32 +21445,32 @@ msgstr "Властивості" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Помилка завантаження таблиці '%s'." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Помилка ініціалізації принтеру" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[форматна рамка не завантажена]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "початок координат: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Новий файл форматної рамки не збережений" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Зміни форматної рамки не збережено" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "Ширина сторінки" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "Висота сторінки" @@ -23551,26 +23556,26 @@ msgstr "Автоматичне розміщення компонентів" msgid "Autoplace components" msgstr "Автоматичне розміщення компонентів" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Теселяція мідних зон..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Контактні площадки" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23584,11 +23589,11 @@ msgstr "Контактні площадки" msgid "Vias" msgstr "Перехідні отвори" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменти доріжки" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23596,7 +23601,7 @@ msgstr "Сегменти доріжки" msgid "Nets" msgstr "Звʼязки" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Немаршрутизований" @@ -23608,7 +23613,7 @@ msgstr "Клас звʼязків" msgid "NetName" msgstr "Імʼя звʼязку" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "всі шари міді" @@ -23620,13 +23625,13 @@ msgstr "та іншими" msgid "no layers" msgstr "без шарів" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" @@ -23639,10 +23644,10 @@ msgstr "Позиція Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -23798,7 +23803,7 @@ msgstr "Видалити діелектричний шар" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Виберіть шар для видалення:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23806,18 +23811,18 @@ msgstr "" "Невірне значення для діелектричної проникності Epsilon R (Epsilon R повинен " "бути додатнім або null якщо не використовується)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Невірне значення для тангенса кута діалектичної проникності Loss tg (Loss tg " "повинно бути додатним або null, якщо не використовується)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Товщина шара менше < 0. Необхідно виправити" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "Користувача..." @@ -24483,7 +24488,7 @@ msgstr "Повторне анотування:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Верх" @@ -24664,7 +24669,7 @@ msgstr "Попередньо визначені розміри" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "Власні правила" @@ -24774,11 +24779,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25182,8 +25187,8 @@ msgstr "" "Тип підключення панелі до зони за замовчуванням.\n" "Цей параметр можна замінити налаштуваннями локальної панелі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Теплові бар'єри" @@ -25227,13 +25232,13 @@ msgstr "Тип заливки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "Суцільна заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" @@ -26637,7 +26642,7 @@ msgstr "Сторона:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Атрибути виробництва" @@ -26648,33 +26653,33 @@ msgstr "Тип посадкового місця:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "Немає на схемі" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "Виключити з файлів позицій" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Звільнено від вимоги мати зайняте поле" @@ -26859,7 +26864,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "Властивості посадкових місць" @@ -27623,7 +27628,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Встановити властивості доріжки і перехідного отвору" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "посадкове місце" @@ -28241,7 +28246,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Полігон стандартної форми" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "Налаштування контактної площадки" @@ -28497,7 +28502,7 @@ msgstr "Додати примітив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "Наскрізний отвір" @@ -28527,8 +28532,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Кругла" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -28540,11 +28545,11 @@ msgstr "Прямокутна" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецієподібний" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Округлений прямокутник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошений прямокутник" @@ -28732,23 +28737,23 @@ msgstr "" "наскрізними отворами на краю дошки\n" "Ці властивості вказані у файлах Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Реперна мітка, локальна для посадковому місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Реперна мітка, глобальна для плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "Тестова контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "Тепловідвідна контактна площадка" @@ -29984,17 +29989,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип перехідного отвору:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "Наскрізь" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "Мікро" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "Сліпе/приховане" @@ -31477,6 +31482,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Перевірити синтаксис правил" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31798,7 +31804,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Застереження верхнього рівня\n" "\n" @@ -32183,13 +32194,13 @@ msgstr "Відступ диференційної пари не визначен msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -32207,7 +32218,7 @@ msgstr "Відступ" msgid "Via Gap" msgstr "Відступ перехідного отвору" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "Збір мідних елементів..." @@ -32283,13 +32294,13 @@ msgstr "Контактна площадка немає площадки з от msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Локально перевизначено на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "мінімум плати" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Мінімальний зазор для плати: %s." @@ -32328,11 +32339,11 @@ msgstr "%s мін. товщина: %s." msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Перевірка твердження \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "Призначення перевірено." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Помилка твердження. <--" @@ -32341,211 +32352,211 @@ msgstr "--> Помилка твердження. <--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Перевірка %s зазору: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Перевірка %s максимальна довжина без зв’язку: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Перевірка %s максимум нахилу: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Перевірка %s відступу: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Перевірка %s ширини термічного переходу: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Перевірка %s мінімальної к-ті переходів: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Перевірка %s зони з'єднання: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "не визначено" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Перевірка %s ширина доріжки: оптимально %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Перевірка налаштування на платі ширини доріжок: мін %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Перевірка %s ширини кільця: мін. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Перевірка %s діаметр перехідного отвору: опт %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "" "Перевірка обмежень для налаштування плати діаметру перехідних отворів: мін. " "%s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Перевірка %s розмір отвору: опт %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Перевірка обмежень налаштування плати для розміру отвору: мін %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Перевірка %s: мін %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Перевірка %s відступу диференційних пар: опт %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Перевірка обмежень зазору налаштування плати: мін %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Перевірка обмежень налаштування плати між отворами: мін %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Перевірка %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Перевірка %s: мін %s; опт %s; макс %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Зазори плати та класи зв'язків що застосовуються лише між мідними елементами." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Обмеження зони заборони не порушується." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Задані обмеження не порушуються." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Співпадіння між шаром(и) і забороненої зони відсутні." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Шар правил '%s' не співпадає; правило проігноровано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Шар правил не співпадає; правило проігноровано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s не є наскрізним отвором; правило проігноровано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Застосовано безумовне обмеження." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Застосовано безумовне правило." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Застосовано безумовне правило; заміняє попередні обмеження." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Перевірка умов правила \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "Обмеження застосовано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "Правило застосовано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Застосовано правило; перевизначає попередні обмеження." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Членство не задоволене; обмеження проігноровано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Умови незадоволені; правило ігнорується." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Локальний зазор на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s зона з'єднання: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s підключення контактної площадки: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "зона" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s відступ теплового зазору: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s ширина термічного переходу: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Перевірка твердження правил \"%s\"." @@ -32967,11 +32978,11 @@ msgstr "Перевірка зазорів між мідними зонами..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32992,7 +33003,7 @@ msgstr "(%s зазор %s; актуально %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s зазор %s; поточний < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(звʼязки %s та %s)" @@ -33009,17 +33020,17 @@ msgstr "Збір даних про області встановлення по msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Перевірка посадкових місць на перекриття зон встановлення..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Перевірка %s максимальна довжина без зв’язку: %s. Поточна: %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s мінімальний відступ %s; поточний %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s максимальний відступ %s; поточний %s)" @@ -33559,146 +33570,146 @@ msgstr "" "Плата скопійована до:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "Інший" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "Ім'я посадкового місця" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документація: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключові слова: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "Сторона плати" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Нижня (Перевернуто)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "автоматичне розміщення" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "немає в схемі" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "виключати з файлів pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "виключити з BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "Статус: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-форма: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<немає>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "<брак позначення>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посадкове місце %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(очікувалось 'Наскрізний отвір'; поточний '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(очікувалось 'SMD'; поточний '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH контактна площадка не має мідних шарів)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH контактні площадка не мають мідних шарів)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(Контактна площадка SMD з’являється як на передній, так і на задньому " "мідному шарі)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Контактна площадка SMD шари міді та маски не збігаються)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Контактна площадка SMD шари міді та пасти не збігаються)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(група контактних площадок містить невідомий номер %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" "(контактна площадка %s з’являється в кількох групах контактних площадок)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "Успадкована" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Теплові рельєфи для PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "Посилання на бібліотеку" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "Перезаписати" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "Перевизначити зазор" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Перезаписати відступ паяльної пасти" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Перевизначення відступу паяльної пасти" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Стиль зони підключення" @@ -33716,7 +33727,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Внутрішні шари" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "Фільтр вибору" @@ -34811,59 +34822,59 @@ msgstr "" "файл: '%s'\n" "ряд: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "контактна площадка" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "Ім'я виводу" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "Тип виводу" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "Глобальна реперна мітка" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "Локальна реперна точка" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "Тестова точка" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "Для відводу тепла" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "Зубчастий контакт" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "Довжина в корпусі" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвір Х / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мін. відступ: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34871,121 +34882,121 @@ msgstr "Мін. відступ: %s" msgid "(from %s)" msgstr "(з %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "Трапеція" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "Закруглений прямокутник" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "Скошений прямокутник" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "Користувацька форма" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "З'єднання" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Конт. площадка %s від %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH конт. площадка з %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Контактна площадка %s не знайдена в %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Конт. площадка %s %s з %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH конт. площадка %s %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "Крайовий з'єднувач" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механічний" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидна" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "Зубчастий конт. площадка" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт. площадки" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт. площадки" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "Розмір X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Розмір Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Відносний радіус закруглення" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "Розмір отвору X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "Розмір отвору Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр виробництва" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Довжина від конт. площадки до чіпу" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Встановлення відступу паяльної маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина термічного мостику" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Кут термічного мостику" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор для термічного мостику" @@ -35034,19 +35045,19 @@ msgstr "Пошук" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Новий PCB файл не збережений" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл плати доступний тільки для читання." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Зміни PCB файлу не збережено" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Схема для цієї плати не знайдена." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35056,11 +35067,11 @@ msgstr "" "Для того, щоб створювати або оновлювати PCB зі схеми, необхідно запустити " "програму в менеджері проекту KiCad і створити проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список звʼязків Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35068,24 +35079,24 @@ msgstr "" "Отримано помилку під час зчитування списку зв'язків. Будь ласка відправте " "звіт до KiCad команди використовуючи меню Допомога->Повідомити про помилку." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схеми '%s' не знайдено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "Редагування правил дизайну" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не вдалося скомпілювати правила дизайну користувача." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Експорт Hyperlynx шару" @@ -35198,95 +35209,95 @@ msgstr "PCB текст '%s' на %s" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB блок тексту на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Сліпий/Похований перехідний отвір %s на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Мікро перехідний отвір %s на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Перехідний отвір %s на %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "видалення пояска кільця" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "Доріжка (дуга)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "Довжина сегменту" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "Довжина трасування" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "Повна довжина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Обмеження ширини: мін %s, макс %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Обмеження ширини: мін %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "Мікро перехідний отвір" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сліпий/Прихований перехідний отвір" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Наскрізний перехідний отвір" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Мінімальна ширина пояска: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "Код Звʼязків" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Доріжка (дуга) %s на %s, довжина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Доріжка %s на %s, довжина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "Властивості перехідного отвору" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "Верхній шар" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижній шар" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "Тип перехідного отвору" @@ -35300,9 +35311,9 @@ msgstr "" "Налаштування." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "Завантаження плати\n" @@ -35310,27 +35321,27 @@ msgstr "Завантаження плати\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успішно створено" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "Помилка створення svg файла" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Завантаження бібліотеки посадкового місця\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Збереження бібліотек посадкових місць\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Бібліотека посадкового місця не оновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не вдалося знайти вказане посадкове місце для експорту." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення посадкове місце '%s' на'%s'\n" @@ -36346,7 +36357,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d не є коректною кількістю шарів" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -36355,18 +36366,18 @@ msgstr "" "Перетворити зони на згладжені багатокутні заливки?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Попередження про застарілі зони" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s' у файлі '%s, рядок %d, зсув %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -36379,12 +36390,12 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не вдалося обробити тип тексту посадкового місця %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36395,7 +36406,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -36406,7 +36417,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -36419,7 +36430,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36432,7 +36443,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36445,7 +36456,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36458,7 +36469,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36471,7 +36482,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38028,7 +38039,7 @@ msgstr "Так, скошений" msgid "Select Via Size" msgstr "Вибрати розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "Креслити сегмент ліній" @@ -38068,15 +38079,15 @@ msgstr "Графічні елементи не знайдені у файлі." msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Додати DXF_SVG креслення" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Перемістіть опорну точку посадкового місця" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Положення перехідного отвору порушує DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "Розмістити перехідний отвір" @@ -40903,7 +40914,7 @@ msgstr "Без посадкових місць" msgid "Restrictions" msgstr "Обмеження" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" @@ -40912,7 +40923,7 @@ msgstr "Пріоритет" msgid "%s and %d more" msgstr "%s та %d ще" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" @@ -40960,11 +40971,11 @@ msgstr "Область з правилами на %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "Мінімальна ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "Підключення до контактної площадки" @@ -40976,19 +40987,19 @@ msgstr "Перевірка заповнення зон..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Побудова заливки зони..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Усунення ізольованих островів міді..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Заповнення зон застаріли. Повторно заповнити?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "Заповнити" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "Продовжити без заповнення" @@ -41160,6 +41171,9 @@ msgstr "KiCad схема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Друкована плата KiCad" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Читання файлу " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Відфільтрувати інші поля за іменем:" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 03e52800d2..2a4390899a 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-26 09:53+0000\n" "Last-Translator: Bế Trọng Nghĩa \n" "Language-Team: Vietnamese " msgstr "" @@ -12279,11 +12279,11 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgstr "Bảng dữ liệu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Clearance" @@ -13131,6 +13131,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "Đang tải thư viện symbol" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13143,6 +13144,8 @@ msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 #, fuzzy @@ -13150,6 +13153,7 @@ msgid "File Save Error" msgstr "Lỗi lưu tệp tin" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13329,8 +13333,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -13341,7 +13345,7 @@ msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -13350,7 +13354,7 @@ msgstr "" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -14486,7 +14490,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nhập bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -14508,7 +14512,7 @@ msgstr "Thành viên bí danh" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Đánh dấu Schematic" @@ -14521,7 +14525,7 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, fuzzy, c-format @@ -14568,13 +14572,13 @@ msgstr "Không thể mở tệp lưu trữ\n" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Chỉ đọc" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -14583,7 +14587,7 @@ msgstr "" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Sơ đồ mạch đã được lưu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Phần tử được tô sáng" @@ -14640,11 +14644,11 @@ msgstr "Vertical Justification" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -14762,7 +14766,7 @@ msgstr "Không kết nối" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -15364,61 +15368,61 @@ msgstr "Các giá trị khác nhau cho %s %d %s (%s) và %s %d %s (%s)" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Các giá trị khác nhau cho %s %d %s (%s) và %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Tên Sheet" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchical Label" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Tên biến" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Xóa các mục đã nhấp" @@ -15837,497 +15841,492 @@ msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Hủy bỏ thay đổi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 #, fuzzy msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 #, fuzzy msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 #, fuzzy msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 #, fuzzy msgid "Checking pin " msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 #, fuzzy msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 #, fuzzy msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 #, fuzzy msgid "Rpin is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 #, fuzzy msgid "Lpin is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cpin is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Tên biến không được để trống." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 #, fuzzy msgid "Checking component " msgstr "Đang tải..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "Tên biến không được để trống." + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 #, fuzzy msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Component: no pin" msgstr "Linh kiện" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 #, fuzzy msgid "Invalid R_load." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 #, fuzzy msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 #, fuzzy msgid "Checking model " msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy msgid "Undefined model type" msgstr "Màu sắc đường kẻ:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 #, fuzzy msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 #, fuzzy msgid "Invalid Vinl value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 #, fuzzy msgid "Invalid R_ref value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 #, fuzzy msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy msgid "invalid V_ref value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 #, fuzzy msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 #, fuzzy msgid "C_comp is invalid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 #, fuzzy msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "Trình tạo tệp tin:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 #, fuzzy msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 #, fuzzy msgid "Invalid pulldown." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Invalid pullup." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 #, fuzzy msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid GND clamp." msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 #, fuzzy msgid "Invalid Ramp" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Checking Header..." +msgid "Checking Header... " msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 #, fuzzy msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 #, fuzzy msgid "Missing [File Rev]" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 #, fuzzy msgid "Missing [File Name]" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 #, fuzzy msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 #, fuzzy msgid "Checking package model " msgstr "Chọn Ảnh" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 #, fuzzy msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 #, fuzzy msgid "OEM cannot be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 #, fuzzy msgid "Negative number of pins." msgstr "Số lượng đơn vị:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy msgid "Empty pin number" msgstr "Đang đợi %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 #, fuzzy msgid "Cannot open file " msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Reading file " -msgstr "Đang tải..." - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "Không mong đợi %s" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 #, fuzzy msgid "Error on line " msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Failed to read a double." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Failed to read a word." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Number is not an integer" msgstr "Mục không có chú thích: %s%s\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." msgstr "Trình tạo tệp tin:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Unknown keyword in " msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Invalid ramp data" -msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 -msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 #, fuzzy +msgid "Invalid ramp data" +msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Thiếu tham số '%s' trong '%s'" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Số tỷ lệ không chính xác" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Số tỷ lệ không chính xác" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -16486,23 +16485,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -17404,13 +17403,13 @@ msgstr "Màu sắc đường kẻ:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Chuyển đổi hình ảnh" @@ -19005,8 +19004,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -19101,30 +19100,30 @@ msgstr "Số" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19132,26 +19131,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dấu thời gian trùng lặp đã được tìm thấy và thay thế." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19543,21 +19542,21 @@ msgstr "Chọn Thư viện" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Các Lớp bo mạch" @@ -20002,7 +20001,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Phong cách Đồ họa" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Position" @@ -20059,7 +20058,7 @@ msgstr "" msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -20856,9 +20855,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20991,6 +20989,10 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -22252,12 +22254,12 @@ msgstr "Tạo tài liệu mới trong trình soạn thảo" msgid "Error code: %d" msgstr "Lỗi: " -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -22285,34 +22287,34 @@ msgstr "Điểm gốc của lưới" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Góc nhìn bên phải" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Upper Left" msgstr "Góc nhìn bên trái" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "Con trỏ phải" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Lower Left" msgstr "Con trỏ trái" @@ -22330,54 +22332,54 @@ msgstr "" msgid "New Item" msgstr "Draw Item" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "User.Drawings" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 #, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "Gặp lỗi khi khởi tạo thông tin máy in." -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 #, fuzzy msgid "Printing" msgstr "In" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Màu đã định nghĩa" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 #, fuzzy msgid "Texts can include keywords." msgstr "Giá trị không được để trống." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 #, fuzzy msgid "(sheet number)" msgstr "Số trang: %d" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 #, fuzzy msgid "(sheet count)" msgstr "Đếm Lặp lại" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 #, fuzzy msgid "(paper size)" msgstr "Kích thước trang giấy tùy chỉnh:" @@ -22397,31 +22399,31 @@ msgstr "Chỉ trang đầu tiên" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Subsequent Pages" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Chiều rộng:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Chiều rộng:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -22432,126 +22434,126 @@ msgstr "" msgid "Max height:" msgstr "Chiều cao:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Đặt lại về Mặc định" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Chú thích1:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "End Position" msgstr "Vị trí X" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Xoay" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Repeat Parameters" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Bá tước" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "&Áp dụng" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Item Properties" msgstr "Thuộc tính mục văn bản" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Line thickness:" msgstr "Độ dày lưới:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Text thickness:" msgstr "Độ dày" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Set to Default" msgstr "Quay về mặc định" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margin" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 #, fuzzy msgid "Left:" msgstr "Trái" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "Phải" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "Dưới" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "General Options" @@ -22627,7 +22629,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" @@ -22637,37 +22639,37 @@ msgstr "Thuộc tính Văn bản" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "User.Drawings" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 #, fuzzy msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Chiều rộng DP" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Page Height" msgstr "Chiều cao" @@ -24778,27 +24780,27 @@ msgstr "Linh kiện" msgid "Autoplace components" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -24812,12 +24814,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24825,7 +24827,7 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nhóm đã chọn" @@ -24840,7 +24842,7 @@ msgstr "Net Class" msgid "NetName" msgstr "Tên net" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Làm giảm góc nhọn %d của vùng bao phủ ở các lớp" @@ -24855,14 +24857,14 @@ msgstr "Khác" msgid "no layers" msgstr "Hiển thị các lớp ECO" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Vị trí X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Vị trí Y:" @@ -24876,10 +24878,10 @@ msgstr "Vị trí Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Đối tượng Bị khóa" @@ -25054,22 +25056,22 @@ msgstr "Độ dày Bus" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -25733,7 +25735,7 @@ msgstr "Chú thích" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Góc nhìn mặt trước" @@ -25926,7 +25928,7 @@ msgstr "Màu đã định nghĩa" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -26042,11 +26044,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26481,8 +26483,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Khác" @@ -26529,14 +26531,14 @@ msgstr "Kiểu Tô" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Khối" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Mẫu" @@ -28055,7 +28057,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" @@ -28068,36 +28070,36 @@ msgstr "Bộ lọc footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28263,7 +28265,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" @@ -29062,7 +29064,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 #, fuzzy msgid "footprint" msgstr "Footprint" @@ -29752,7 +29754,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" @@ -30015,7 +30017,7 @@ msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" msgid "Pad type:" msgstr "Khối" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" @@ -30051,8 +30053,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "" @@ -30065,12 +30067,12 @@ msgstr "Hình chữ nhật" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Ưu tiên lựa chọn để kéo" @@ -30252,23 +30254,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -31543,19 +31545,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Bộ lọc footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Via xuyên lỗ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Micro Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Bl/Buried Via" @@ -33383,7 +33385,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -33437,14 +33444,14 @@ msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "Đường kính:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, fuzzy @@ -33466,7 +33473,7 @@ msgstr "DP Gap" msgid "Via Gap" msgstr "DP Gap" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 #, fuzzy msgid "Gathering copper items..." msgstr "Khác" @@ -33553,14 +33560,14 @@ msgstr "" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" @@ -33600,12 +33607,12 @@ msgstr "Độ dày lưới:" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Đang kiểm tra xung đột bus ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Assertion passed." msgstr "Các hành động" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" @@ -33614,210 +33621,210 @@ msgstr "" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Đang kiểm tra xung đột bus ..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Dọc" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "Khác" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Đang kiểm tra xung đột bus ..." @@ -34292,11 +34299,11 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -34317,7 +34324,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Khối" @@ -34337,17 +34344,17 @@ msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." @@ -34926,159 +34933,159 @@ msgid "" "%s" msgstr "Phần bản mạch:" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Khác:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Từ khóa:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Văn bản trên Bo mạch" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Tình trạng" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Khác" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Thư Viện" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Ghi đè ổ khóa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Chiều rộng Track" @@ -35099,7 +35106,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Tạo các lớp" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Chọn một tệp tin" @@ -36236,64 +36243,64 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Tên Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Không có gì để in" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -36301,133 +36308,133 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Hình Con trỏ" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Số" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Kích thước X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Kích thước Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Khác" @@ -36484,60 +36491,60 @@ msgstr "Tìm kiếm Văn bản" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Không tìm thấy tệp trợ giúp \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -36659,104 +36666,104 @@ msgstr "Văn bản '%s'" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Bl/Buried Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via Holes" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Track" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Phân đoạn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Bl/Buried Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Góc nhìn bên dưới" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" @@ -36769,9 +36776,9 @@ msgid "" msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn cục" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Đang tải..." @@ -36780,33 +36787,33 @@ msgstr "Đang tải..." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Không thể tìm thấy tệp tương đương \"%s\" trong đường dẫn tìm kiếm mặc định." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" @@ -37697,26 +37704,26 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37725,12 +37732,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37738,7 +37745,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37746,7 +37753,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37755,7 +37762,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37764,7 +37771,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37773,7 +37780,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37782,7 +37789,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37791,7 +37798,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -39419,7 +39426,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Chọn một tệp tin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "User.Drawings" @@ -39464,16 +39471,16 @@ msgstr "" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" @@ -42668,7 +42675,7 @@ msgstr "Footprint" msgid "Restrictions" msgstr "Sự khúc xạ" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -42677,7 +42684,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Kiểu Tô" @@ -42731,12 +42738,12 @@ msgstr "Vùng Rule %s\t" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" @@ -42751,20 +42758,20 @@ msgstr "Đang tải..." msgid "Building zone fills..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 #, fuzzy msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "" @@ -42953,6 +42960,10 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "Đang tải..." + #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Các trường ký hiệu khác" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index dafbab8c25..686ee9764e 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:25+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) 通用 > 格式\" 进 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8655,8 +8655,8 @@ msgstr "允许在原理图中自动放置该字段" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8670,9 +8670,9 @@ msgstr "字体:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8683,7 +8683,7 @@ msgstr "KiCad 字体" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "左对齐" @@ -8691,14 +8691,14 @@ msgstr "左对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "水平居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "右对齐" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr "右对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "顶部对齐" @@ -8716,27 +8716,27 @@ msgstr "顶部对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "垂直居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "底部对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "水平文本" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "垂直文本" @@ -8746,7 +8746,7 @@ msgstr "垂直文本" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "文本尺寸:" @@ -8760,8 +8760,8 @@ msgstr "文本尺寸:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "颜色:" @@ -8908,7 +8908,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "垂直对齐:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -8927,7 +8927,7 @@ msgstr "线条样式:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "填充颜色:" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgstr "输入文本将在原理图中使用" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "语法帮助" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr "语法帮助" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "显示语法帮助窗口" @@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr "新建符号" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "边界" @@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "边界" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "样式:" @@ -9498,7 +9498,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "将边框宽度设为 0 以使用原理图默认符号行宽。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "填充样式" @@ -9766,7 +9766,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "文本不能为空。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "背景填充" @@ -9799,9 +9799,9 @@ msgstr "新的标签" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -10258,7 +10258,7 @@ msgstr "操作已完成" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "位号" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "从原理图加载命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgstr "参数" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgstr "类型" msgid "Not Connected" msgstr "没有连接" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "浏览模型" @@ -11277,7 +11277,7 @@ msgstr "显示引脚名称" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "从物料清单中排除" @@ -11460,7 +11460,7 @@ msgstr "某些项目文件无法备份。" msgid "Remap Symbols" msgstr "重新映射符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11478,11 +11478,11 @@ msgstr "" "无效的超链接目标。 请输入有效的 URL(例如 file:// 或 http(s)://)或“#<页码" ">”以创建指向此原理图中页面的超链接。" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "链接:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "使此文本项成为可点击的超链接" @@ -11595,7 +11595,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -12245,6 +12245,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "符号库" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12260,12 +12261,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12429,8 +12433,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "打不开目标 '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "无法加载库\n" @@ -12439,7 +12443,7 @@ msgstr "无法加载库\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "没有选择元件保存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n" @@ -12447,7 +12451,7 @@ msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "用更新的格式保存符号库\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "无法保存库\n" @@ -13491,7 +13495,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "总线输入类型" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "已解析的网络类" @@ -13510,7 +13514,7 @@ msgstr "总线别名 %s 成员" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 原理图编辑器" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "原理图层次结构" @@ -13521,7 +13525,7 @@ msgstr "新原理图文件未保存" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13565,12 +13569,12 @@ msgstr "不能打开 CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" @@ -13578,7 +13582,7 @@ msgstr "[未保存]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[没有加载原理图]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮网络:%s" @@ -13630,11 +13634,11 @@ msgstr "齐行" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "网络" @@ -13744,7 +13748,7 @@ msgstr "没有连接" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s'。\n" @@ -14344,58 +14348,58 @@ msgstr "项目 %s%s%s 和 %s%s%s 的不同单位计数\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "不同的值:%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "正将原理图符号 '%s %s' 库标识符设置为 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "原理图符号引用 '%s' 库标识符无效。无法链接库符号。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "找不到符号库 '%s' ,并且没有可用的后备缓存库。 无法链接库符号。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 错误 %s 正在解析库符号 %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "正在回退到缓存以设置符号 '%s:%s' 链接 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "找不到原理图符号 '%s %s'的库符号。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "图框名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "分层路径" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "文件名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "层次分页 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(删除项)" @@ -14965,429 +14969,426 @@ msgstr "创建新图纸" msgid "Discard New Sheet" msgstr "丢弃新图纸" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "矩阵的维数应大于等于1。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "带状矩阵的带宽应大于等于1。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "矩阵中有 NaN 个元素。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "R_pkg 值无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "L_pkg 值无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "C_pkg 值无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "正在检查引脚 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "引脚名不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "信号名不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "型号名不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin 无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin 无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin 无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "组件名称不能为空。" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "检查元件 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "组件名称不能为空。" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "元件:制造商不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "元件:无效的包。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "元件:无引脚" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "无法根据此 IV 表对电流进行插值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "IV 表中有一个 Nan 电压" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "IV 表中存在无效电流" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load 无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "无效的下降 dv/dt。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "无效的上升 dv/dt。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "型号名称不能为空" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "检查型号 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "未定义的模型类型" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "无效的 Vinh 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "无效的 Vinl 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "R_ref 值无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "C_ref 值无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "无效的 V_ref 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "V_meas 值无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp 无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "温度范围无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "电压范围无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "无效下拉电阻。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "无效上拉电阻。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "无效电源钳位。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "无效的 GND 钳位。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "无效 Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "正在检查 Header..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "缺少 [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "解析器不处理此 IBIS 版本" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "缺少 [文件版本]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "缺少[文件名]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "包型号名称不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "检查包型号 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "制造商不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM 不能为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "负数的引脚。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "空引脚号" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "电阻矩阵不正确" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "电容矩阵未定义" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "电容矩阵不正确" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "电容矩阵为 nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "电感矩阵未定义" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "电感矩阵不正确" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "电感矩阵为 nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "无法打开文件 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "读取文件 " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "文件意外结束。 缺少 [END] 吗?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "线错误 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "一根线没有正确结束。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "线超过最大长度。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "读取 double 失败。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "单词读取失败。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "编号不是整数" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "无法读取字符串,输入为空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "新的注释字符无效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "无效的语法。 应该是 |_char 或 &_char 等..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "不期待附加参数" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "未知关键词,位于 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " 上下文: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "无效的 ramp 数据" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "无法为这种矩阵指定带宽" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "矩阵中的无效行" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "此矩阵行的数据过多。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "该矩阵的数据过多。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "无法读取矩阵元素" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "无法读取矩阵索引" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "未知矩阵类型" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "缺少矩阵类型" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr " 矩阵已经初始化。 但是 m_continue 没有设置(内部错误)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "试图从未定义的矩阵中读取一行" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "矩阵指针为空" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max 值至少需要 Typ。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "未知 Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "读取 model_type 时发生内部错误" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "未知启用: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "读取 Enable 时出现内部错误" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "未知极性 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "继续读取没有开始的模型。(内部错误 )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "一个 [Package] 行需要正好 4 个元素。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "无效的引脚条目:6 个值来自只有 3 个的表格。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "无法读取引脚的 R、L 或 C 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "[引脚] 中的无效字段名" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "[引脚] 中缺少参数" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "引脚映射的列数错误。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "差异引脚名称不正确" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "这个 inv_pin 名称不正确" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "未知波形类型" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "检测到内部错误,应该存在波形" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "内部错误:错误的解析器上下文。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "缺少关键字。" @@ -15524,23 +15525,23 @@ msgstr "加载仿真模型时出错: 在库“%s”中找不到基础模型“%s msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "无效的 IBIS 文件 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "在 '%s' 类型的仿真模型中找不到名为 '%s' 的引脚" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "在类型为 '%s' 的的仿真模型中找不到名为 '%s' 的参数" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "仿真模型类型必须与其基类相同:应为 '%s',但实际是 '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "在 '%s' 类型的仿真模型中找不到名为 '%s' 的引脚" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "在类型为 '%s' 的的仿真模型中找不到名为 '%s' 的参数" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16392,13 +16393,13 @@ msgstr "未定义!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "父级" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "转换" @@ -17769,8 +17770,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消图片创建。" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" @@ -17856,28 +17857,28 @@ msgstr "编辑图纸页码" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "是否将 \"%s\" (及所有子表)恢复到上个保存的版本?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "无法添加库 '%s'。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "更新原理图中的符号以指向新库?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "错误:在当前图框中找到重复的子图框名称。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "没有选择网络。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能关联网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17887,25 +17888,25 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "被丢弃, 因为目标已有该图框或其子图框之一作为父级。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "无法编辑有损坏的库符号链接的符号。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未发现错误。" @@ -18263,21 +18264,21 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -18675,7 +18676,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "绘图层" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "坐标" @@ -18727,7 +18728,7 @@ msgstr "元件:%s 焊盘:%s 功能测试 %s" msgid "Cmp:" msgstr "元件:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在层 %d: %s上" @@ -19453,9 +19454,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已经在电路板文件中配置的 Gerber 图设置" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19581,6 +19581,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "原理图文件不存在或不可访问\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "要使用的颜色主题(默认使用 pcbnew 设置)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20721,11 +20726,11 @@ msgstr "为工程创建一个新目录" msgid "Error code: %d" msgstr "错误代码:%d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "尺寸:%.1fx%.1fmm" @@ -20749,31 +20754,31 @@ msgstr "原点" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "右上" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "左上" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "右下" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "左下" @@ -20789,47 +20794,47 @@ msgstr "终点 Y:" msgid "New Item" msgstr "新建项" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "打印图纸" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "尝试打印图纸时出现错误。" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "打印" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "预定义关键字" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "文本可以包含关键字。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "关键字符号为 ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "每个关键字被其值替换" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "这些内置的关键字总是可用的:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(图框编号)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(图框计数)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(纸张尺寸)" @@ -20845,28 +20850,28 @@ msgstr "仅第一页" msgid "Subsequent pages only" msgstr "仅后续图框" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "文本宽度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "文本高度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "最大宽度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "设置为 0 可禁用此约束" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -20876,110 +20881,110 @@ msgstr "设置为 0 可禁用此约束" msgid "Max height:" msgstr "最大高度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "设置为 0 以使用默认值" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "注释:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "从:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "端位置" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "旋转:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "位图 DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "重复参数" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "个数:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "步骤文本:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "每次重复时要按其步进文本的字符数或位数。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "步骤 X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "X 轴上每次重复步长的距离。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "步距 Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "每次重复在 Y 轴上步长的距离。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "项目属性" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "线粗细:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "文本线粗细:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "设置为默认" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "页边距" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "左:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "右:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "上:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "下:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "通用选项" @@ -21046,7 +21051,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置:右下页角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -21055,32 +21060,32 @@ msgstr "属性" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "加载图纸“%s”时出现错误。" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "初始化打印机信息出现错误" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[未加载图纸]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "坐标原点: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "新图纸文件未保存" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "图纸变更未保存" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "页宽度" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "页高度" @@ -23150,26 +23155,26 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自动放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "细分敷铜区..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23183,11 +23188,11 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23195,7 +23200,7 @@ msgstr "布线分段数" msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -23207,7 +23212,7 @@ msgstr "网络类" msgid "NetName" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "所有铜层" @@ -23219,13 +23224,13 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -23238,10 +23243,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -23397,7 +23402,7 @@ msgstr "移除电介质层" msgid "Select layer to remove:" msgstr "选择要删除的层:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23405,16 +23410,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相对介电常数) 的值不正确(如果未使用,则 Epsilon R(相对介电常" "数) 必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "损耗角正切的值不正确(如果不使用,则该值必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "层厚度为 < 0。修复它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "自定义…" @@ -24076,7 +24081,7 @@ msgstr "重新批注:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -24251,7 +24256,7 @@ msgstr "预定义尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" @@ -24359,11 +24364,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "金属化 (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "非金属化 (NPTH)" @@ -24757,8 +24762,8 @@ msgstr "" "焊盘与敷铜默认连接类型。\n" "该设置可被本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" @@ -24800,13 +24805,13 @@ msgstr "填充类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "实心填充" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "网状图案" @@ -26183,7 +26188,7 @@ msgstr "侧面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "制造属性" @@ -26194,33 +26199,33 @@ msgstr "封装类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "贴片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理图中" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "从位置文件中排除" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "排除外框要求" @@ -26389,7 +26394,7 @@ msgstr "当前已经分配了库 ID 和封装 ID。使用“替换封装…” #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "封装属性" @@ -27131,7 +27136,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "设置布线和过孔属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "封装" @@ -27739,7 +27744,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状多边形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盘属性" @@ -27975,7 +27980,7 @@ msgstr "添加图元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -28005,8 +28010,8 @@ msgid "Circular" msgstr "圆形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "椭圆" @@ -28018,11 +28023,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -28207,23 +28212,23 @@ msgstr "" "蜂窝状指定板边缘上蜂窝状的过孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基准,局部到封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基准,全局到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热焊盘" @@ -29400,17 +29405,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "过孔类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -30845,6 +30850,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "检查规则语法" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31166,7 +31172,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "### 顶层语句\n" @@ -31623,13 +31634,13 @@ msgstr "没有定义差分对间距。" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -31647,7 +31658,7 @@ msgstr "间距" msgid "Via Gap" msgstr "过孔间距" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "正在收集铜项目..." @@ -31723,13 +31734,13 @@ msgstr "焊盘不是通孔焊盘;连接将是:%s。" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s 上的本地替代;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "电路板最小值" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "板最小间隙:%s。" @@ -31768,11 +31779,11 @@ msgstr "%s 最小厚度: %s。" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "检查断言 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "断言通过。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "---> 断言失败。<--" @@ -31781,208 +31792,208 @@ msgstr "---> 断言失败。<--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "正检查 %s间隙%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "正在检查 %s 最大解耦长度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "正检查 %s 最大偏斜:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "正检查 %s 间隔:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "正检查 %s 热辐条宽度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "正检查 %s 最小辐条数:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "正检查 %s 区域连接:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "正检查 %s 布线宽度:最优 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "正检查电路板设置约束布线宽度:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "正检查 %s 环形宽度:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "正检查 %s 过孔直径:最优 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "正检查电路板设置约束过孔直径:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "正检查 %s 孔尺寸:最优 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "正检查电路板设置约束孔尺寸:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "正检查 %s:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "正检查 %s 差分对间距:最优 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "正检查电路板设置约束间隙:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "正逐个孔检查电路板设置约束:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "检查 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "正检查 %s:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "电路板和网类间隙仅适用于铜项目之间。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "不满足禁止约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "未满足不允许约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "禁布层不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配;已忽略规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "规则层不匹配;已忽略规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s 不是钻孔; 规则被忽略。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "已应用无条件约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "应用无条件规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "应用无条件的规则;覆盖以前的约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "检查规则条件 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "已应用约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "应用规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "已应用规则;覆盖以前的约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "未满足成员资格;忽略约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "条件不满足;忽略规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "本地间隙 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s 区域连接:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 焊盘连接:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "敷铜" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s 散热间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s 热辐条宽度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "检查规则判断 \"%s\"。" @@ -32403,11 +32414,11 @@ msgstr "正在检查敷铜区间隙..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32428,7 +32439,7 @@ msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" @@ -32445,17 +32456,17 @@ msgstr "正在收集封装外框..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在检查外框重叠的封装..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大未耦合长度 %s; 实际 %s )" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大间隙 %s;实际 %s)" @@ -32986,143 +32997,143 @@ msgstr "" "已将板复制到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "其它" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "PCB 板面" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻转)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "自动放置" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "不在原理图中" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "从 pos 文件中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "状态: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 形状: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<无>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "< 无位号 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(预期“通孔”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(预期“SMD”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金属化焊盘没有铜层)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金属化焊盘的孔没留下铜)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 焊盘出现在铜层正反面)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盘铜层和掩膜层不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盘铜层和膏层不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(网络结焊盘组包含未知的焊盘编号 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(焊盘 %s 出现在超过一个网络结焊盘组中)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "用于金属化孔 (PTH) 的防散热" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "库链接" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊锡膏边缘覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊锡膏边缘率覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "区域连接样式" @@ -33140,7 +33151,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" @@ -34207,59 +34218,59 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "引脚类型" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "基准全局" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "基准本地" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "测试点" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "散热片" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "封装长度" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34267,122 +34278,122 @@ msgstr "最小间距:%s" msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "凹槽" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "倒角" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "自定义形状" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盘 %s (%s) - %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s 的非金属化焊盘" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s 的非金属化焊盘 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "%s 上 %s 的焊盘 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s 的 NPTH" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s 的非金属化焊盘 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "焊盘类型" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "焊盘编号" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圆半径比" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "钻孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "制造属性" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到裸芯片长度" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散热辐条宽度" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "防散热辐条角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散热 (花焊盘) 间距" @@ -34431,19 +34442,19 @@ msgstr "搜索" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 文件未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "电路板文件是只读的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件变更未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34452,35 +34463,35 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 PCB 编辑器是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 " "PCB, 你必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "读取网表时收到一个错误。 请使用“帮助->报告错误”菜单向 KiCad 团队报告此问题。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "没有找到原理图文件 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能加载 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "编辑设计规则" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "无法编译自定义设计规则。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" @@ -34593,95 +34604,95 @@ msgstr "电路板上的文本 \"%s\" (%s)" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "%s 上的 PCB 文本" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "盲孔/埋孔 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "微孔 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "过孔 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔环" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "导线 (圆弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "线段长度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "线路长度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "全长" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "宽度约束:最小 %s、最大 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "宽度约束:最小 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小环形宽度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "网络代码" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "导线 (圆弧) %s 位于 %s,长度 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "过孔属性" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "过孔类型" @@ -34694,9 +34705,9 @@ msgstr "" "请在偏好设置菜单中编辑此全局封装库表。" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "加载电路板\n" @@ -34704,27 +34715,27 @@ msgstr "加载电路板\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功创建 svg 文件" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "创建 svg 文件出错" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "加载封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "保存封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封装库未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到给定封装来导出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "将封装从 '%s' 绘制到 '%s'\n" @@ -35660,7 +35671,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一个有效的层数" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35669,18 +35680,18 @@ msgstr "" "是否将敷铜转换为平滑的多边形填充?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧敷铜警告" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35693,12 +35704,12 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35709,7 +35720,7 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35720,7 +35731,7 @@ msgstr "" "文件:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35733,7 +35744,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35746,7 +35757,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35759,7 +35770,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35772,7 +35783,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35785,7 +35796,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37311,7 +37322,7 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" @@ -37351,15 +37362,15 @@ msgstr "在文件中没找到图形项。" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -40122,7 +40133,7 @@ msgstr "没有封装" msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "优先" @@ -40131,7 +40142,7 @@ msgstr "优先" msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" @@ -40179,11 +40190,11 @@ msgstr "%s 上的规则敷铜" msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷铜%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" @@ -40195,19 +40206,19 @@ msgstr "检查敷铜填充..." msgid "Building zone fills..." msgstr "构造敷铜填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "正在移除孤立的铜岛..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "敷铜填充已过时,重新填充?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "重新填充" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "取消敷铜" @@ -40374,6 +40385,9 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "读取文件 " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "按名称筛选其他符号字段:" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 071530f385..9355bdaea6 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:25+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) 通用 > 格式\" 進 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 @@ -8640,8 +8640,8 @@ msgstr "允許在原理圖中自動放置該欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 @@ -8655,9 +8655,9 @@ msgstr "字型:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "KiCad 字型" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "左對齊" @@ -8676,14 +8676,14 @@ msgstr "左對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Align horizontal center" msgstr "水平居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 #: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "右對齊" @@ -8693,7 +8693,7 @@ msgstr "右對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "頂部對齊" @@ -8701,27 +8701,27 @@ msgstr "頂部對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:145 msgid "Align vertical center" msgstr "垂直居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 #: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "底部對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 msgid "Horizontal text" msgstr "水平文字" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Vertical text" msgstr "垂直文字" @@ -8731,7 +8731,7 @@ msgstr "垂直文字" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text size:" msgstr "文字尺寸:" @@ -8745,8 +8745,8 @@ msgstr "文字尺寸:" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "顏色:" @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgid "V Align:" msgstr "垂直對齊:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 @@ -8912,7 +8912,7 @@ msgstr "線條樣式:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:365 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:269 msgid "Fill color:" msgstr "填充顏色:" @@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr "輸入文字將在原理圖中使用" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 msgid "Syntax help" msgstr "語法幫助" @@ -9055,7 +9055,7 @@ msgstr "語法幫助" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Show syntax help window" msgstr "顯示語法幫助視窗" @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgstr "新建符號" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 msgid "Border" msgstr "邊界" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgstr "邊界" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "樣式:" @@ -9483,7 +9483,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "將邊框寬度設為 0 以使用原理圖預設符號行寬。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "填充樣式" @@ -9751,7 +9751,7 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "文字不能為空。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:263 msgid "Background fill" msgstr "背景填充" @@ -9784,9 +9784,9 @@ msgstr "新的標籤" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "操作已完成" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2915 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "位號" @@ -10923,7 +10923,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "從原理圖載入命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Custom" msgstr "自定義" @@ -11005,7 +11005,7 @@ msgstr "引數" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 pcbnew/pcb_track.cpp:943 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "型別" @@ -11015,7 +11015,7 @@ msgstr "型別" msgid "Not Connected" msgstr "沒有連線" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1066 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 msgid "Browse Models" msgstr "瀏覽模型" @@ -11262,7 +11262,7 @@ msgstr "顯示引腳名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "從物料清單中排除" @@ -11445,7 +11445,7 @@ msgstr "某些專案檔案無法備份。" msgid "Remap Symbols" msgstr "重新對映符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 msgid "" msgstr "" @@ -11463,11 +11463,11 @@ msgstr "" "無效的超連結目標。 請輸入有效的 URL(例如 file:// 或 http(s)://)或“#<頁碼" ">”以建立指向此原理圖中頁面的超連結。" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:289 msgid "Link:" msgstr "連結:" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:291 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "使此文字項成為可點選的超連結" @@ -11580,7 +11580,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -12230,6 +12230,7 @@ msgid "Symbol Libraries" msgstr "符號庫" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, c-format msgid "" @@ -12245,12 +12246,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1092 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1509 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1561 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:466 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1116 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1129 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1128 #, c-format msgid "" @@ -12414,8 +12418,8 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "打不開目標 '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:463 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:608 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:669 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:526 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:611 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:672 msgid "Unable to load library\n" msgstr "無法載入庫\n" @@ -12424,7 +12428,7 @@ msgstr "無法載入庫\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "沒有選擇元件儲存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:594 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:534 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:597 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "輸出路徑不得與現有路徑衝突\n" @@ -12432,7 +12436,7 @@ msgstr "輸出路徑不得與現有路徑衝突\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "用更新的格式儲存符號庫\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:637 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:558 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:640 msgid "Unable to save library\n" msgstr "無法儲存庫\n" @@ -13476,7 +13480,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "匯流排輸入型別" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:994 pcbnew/pcb_track.cpp:971 +#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Resolved Netclass" msgstr "已解析的網路類" @@ -13495,7 +13499,7 @@ msgstr "匯流排別名 %s 成員" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 原理圖編輯器" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1589 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "原理圖層次結構" @@ -13506,7 +13510,7 @@ msgstr "新原理圖檔案未儲存" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 #, c-format @@ -13550,12 +13554,12 @@ msgstr "不能開啟 CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1559 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Read Only]" msgstr "[只讀]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1562 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" @@ -13563,7 +13567,7 @@ msgstr "[未儲存]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[沒有載入原理圖]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1612 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮網路:%s" @@ -13615,11 +13619,11 @@ msgstr "齊行" #: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:992 -#: pcbnew/pad.cpp:1773 pcbnew/pcb_track.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1425 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "網路" @@ -13728,7 +13732,7 @@ msgstr "沒有連線" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:326 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:329 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s'。\n" @@ -14328,58 +14332,58 @@ msgstr "專案 %s%s%s 和 %s%s%s 的不同單位計數\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "不同的值:%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:881 eeschema/sch_screen.cpp:973 +#: eeschema/sch_screen.cpp:916 eeschema/sch_screen.cpp:1008 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "正將原理圖符號 '%s %s' 庫識別符號設定為 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:897 +#: eeschema/sch_screen.cpp:932 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "原理圖符號引用 '%s' 庫識別符號無效。無法連結庫符號。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 +#: eeschema/sch_screen.cpp:948 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "找不到符號庫 '%s' ,並且沒有可用的後備快取庫。 無法連結庫符號。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:932 +#: eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 錯誤 %s 正在解析庫符號 %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:952 +#: eeschema/sch_screen.cpp:987 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "正在回退到快取以設定符號 '%s:%s' 連結 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1019 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "找不到原理圖符號 '%s %s'的庫符號。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:795 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:799 msgid "Sheet Name" msgstr "圖框名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:802 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:806 msgid "Hierarchical Path" msgstr "分層路徑" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "File Name" msgstr "檔名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1055 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "層次分頁 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:356 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:368 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(刪除項)" @@ -14949,429 +14953,426 @@ msgstr "建立新圖紙" msgid "Discard New Sheet" msgstr "丟棄新圖紙" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:66 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:95 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:118 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "矩陣的維數應大於等於1。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:72 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:73 msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "帶狀矩陣的頻寬應大於等於1。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:80 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:103 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:126 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "矩陣中有 NaN 個元素。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:161 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:162 msgid "Invalid R_pkg value." msgstr "R_pkg 值無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:166 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:167 msgid "Invalid L_pkg value." msgstr "L_pkg 值無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:171 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:172 msgid "Invalid C_pkg value." msgstr "C_pkg 值無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:185 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:186 msgid "Checking pin " msgstr "正在檢查引腳 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:190 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:193 msgid "Pin name cannot be empty." msgstr "引腳名不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:195 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:201 msgid "Signal name cannot be empty." msgstr "訊號名不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:200 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:209 msgid "Model name cannot be empty." msgstr "型號名不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:205 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:217 msgid "Rpin is not valid." msgstr "Rpin 無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:210 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:225 msgid "Lpin is not valid." msgstr "Lpin 無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:215 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:233 msgid "Cpin is not valid." msgstr "Cpin 無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:229 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "元件名稱不能為空。" - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:234 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:247 msgid "Checking component " msgstr "檢查元件 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:239 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 +msgid "Component name cannot be empty." +msgstr "元件名稱不能為空。" + +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "元件:製造商不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:245 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 msgid "Component: Invalid Package." msgstr "元件:無效的包。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:251 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 msgid "Component: no pin" msgstr "元件:無引腳" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:348 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:378 msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "無法根據此 IV 表對電流進行插值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:366 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 msgid "There is a Nan voltage in an IV table" msgstr "IV 表中有一個 Nan 電壓" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:373 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "IV 表中存在無效電流" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:416 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:446 msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load 無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:420 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 msgid "Invalid falling dv/dt." msgstr "無效的下降 dv/dt。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:425 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 msgid "Invalid rising dv/dt." msgstr "無效的上升 dv/dt。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:440 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" msgstr "型號名稱不能為空" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:445 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:475 msgid "Checking model " msgstr "檢查型號 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 msgid "Undefined model type" msgstr "未定義的模型型別" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:456 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 msgid "Invalid Vinh value." msgstr "無效的 Vinh 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:461 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:499 msgid "Invalid Vinl value." msgstr "無效的 Vinl 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:466 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:507 msgid "Invalid R_ref value." msgstr "R_ref 值無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:515 msgid "Invalid C_ref value." msgstr "C_ref 值無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:476 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 msgid "invalid V_ref value." msgstr "無效的 V_ref 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." msgstr "V_meas 值無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:486 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:539 msgid "C_comp is invalid." msgstr "C_comp 無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:547 msgid "Temperature Range is invalid." msgstr "溫度範圍無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:516 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 msgid "Voltage Range is invalid." msgstr "電壓範圍無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:522 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 msgid "Invalid pulldown." msgstr "無效下拉電阻。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:527 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:583 msgid "Invalid pullup." msgstr "無效上拉電阻。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:532 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:588 msgid "Invalid POWER clamp." msgstr "無效電源鉗位。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:537 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:593 msgid "Invalid GND clamp." msgstr "無效的 GND 鉗位。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:546 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:602 msgid "Invalid Ramp" msgstr "無效 Ramp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:556 -msgid "Checking Header..." +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Checking Header... " msgstr "正在檢查 Header..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:560 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:620 msgid "Missing [IBIS Ver]" msgstr "缺少 [IBIS Ver]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:566 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:629 msgid "The parser does not handle this IBIS version" msgstr "解析器不處理此 IBIS 版本" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:572 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:638 msgid "Missing [File Rev]" msgstr "缺少 [檔案版本]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:578 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:647 msgid "Missing [File Name]" msgstr "缺少[檔名]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:601 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 msgid "Package model name cannot be empty." msgstr "包型號名稱不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:606 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:678 msgid "Checking package model " msgstr "檢查包型號 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:611 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 msgid "Manufacturer cannot be empty." msgstr "製造商不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:617 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:694 msgid "OEM cannot be empty." msgstr "OEM 不能為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:623 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:703 msgid "Negative number of pins." msgstr "負數的引腳。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:637 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 msgid "Empty pin number" msgstr "空引腳號" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:645 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 msgid "Resistance matrix is incorrect" msgstr "電阻矩陣不正確" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:653 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 msgid "Capacitance matrix is undefined" msgstr "電容矩陣未定義" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:659 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 msgid "Capacitance matrix is incorrect" msgstr "電容矩陣不正確" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:665 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 msgid "Capacitance matrix is nullptr" msgstr "電容矩陣為 nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:673 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 msgid "Inductance matrix is undefined" msgstr "電感矩陣未定義" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:679 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 msgid "Inductance matrix is incorrect" msgstr "電感矩陣不正確" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:685 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 msgid "Inductance matrix is nullptr" msgstr "電感矩陣為 nullptr" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:701 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 msgid "Cannot open file " msgstr "無法開啟檔案 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:707 -msgid "Reading file " -msgstr "讀取檔案 " - -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:729 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:832 msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" msgstr "檔案意外結束。 缺少 [END] 嗎?" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:741 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:844 msgid "Error on line " msgstr "線錯誤 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:769 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:872 msgid "A line did not end properly." msgstr "一根線沒有正確結束。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:905 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:922 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "線超過最大長度。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1051 msgid "Failed to read a double." msgstr "讀取 double 失敗。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:954 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:998 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "單詞讀取失敗。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:991 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1094 msgid "Number is not an integer" msgstr "編號不是整數" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "無法讀取字串,輸入為空。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1085 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "新的註釋字元無效。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1098 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1201 msgid "Invalid syntax. Should be |_char or &_char, etc..." msgstr "無效的語法。 應該是 |_char 或 &_char 等..." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1109 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1212 msgid "No extra argument was expected" msgstr "不期待附加引數" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid "Unknown keyword in " msgstr "未知關鍵詞,位於 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1261 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364 msgid " context: " msgstr " 上下文: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1327 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 msgid "Invalid ramp data" msgstr "無效的 ramp 資料" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1411 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "無法為這種矩陣指定頻寬" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "矩陣中的無效行" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1460 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "此矩陣行的資料過多。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "該矩陣的資料過多。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1473 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1506 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "無法讀取矩陣元素" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1511 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "無法讀取矩陣索引" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 msgid "Unknown matrix type" msgstr "未知矩陣型別" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 msgid "Missing matrix type" msgstr "缺少矩陣型別" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1593 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr " 矩陣已經初始化。 但是 m_continue 沒有設定(內部錯誤)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1619 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "試圖從未定義的矩陣中讀取一行" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 msgid "matrix pointer is null" msgstr "矩陣指標為空" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1774 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max 值至少需要 Typ。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1867 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 msgid "Unknown Model_type " msgstr "未知 Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1874 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "讀取 model_type 時發生內部錯誤" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1889 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 msgid "Unknown Enable: " msgstr "未知啟用: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1896 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1918 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "讀取 Enable 時出現內部錯誤" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1911 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 msgid "Unknown polarity " msgstr "未知極性 " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1948 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "繼續讀取沒有開始的模型。(內部錯誤 )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2115 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "一個 [Package] 行需要正好 4 個元素。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2168 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "無效的引腳條目:6 個值來自只有 3 個的表格。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2178 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "無法讀取引腳的 R、L 或 C 值。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2201 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "[引腳] 中的無效欄位名" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2208 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "[引腳] 中缺少引數" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2243 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "引腳對映的列數錯誤。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2283 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "差異引腳名稱不正確" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2288 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "這個 inv_pin 名稱不正確" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2368 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 msgid "Unknown waveform type" msgstr "未知波形型別" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2379 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "檢測到內部錯誤,應該存在波形" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2444 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "內部錯誤:錯誤的解析器上下文。" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2481 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 msgid "Missing keyword." msgstr "缺少關鍵字。" @@ -15508,23 +15509,23 @@ msgstr "載入模擬模型時出錯: 在庫“%s”中找不到基礎模型“%s msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "無效的 IBIS 檔案 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:759 -#, c-format -msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "在 '%s' 型別的模擬模型中找不到名為 '%s' 的引腳" - -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:849 -#, c-format -msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -msgstr "在型別為 '%s' 的的模擬模型中找不到名為 '%s' 的引數" - -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:736 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " "'%s'" msgstr "模擬模型型別必須與其基類相同:應為 '%s',但實際是 '%s'" +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#, c-format +msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "在 '%s' 型別的模擬模型中找不到名為 '%s' 的引腳" + +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:871 +#, c-format +msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +msgstr "在型別為 '%s' 的的模擬模型中找不到名為 '%s' 的引數" + #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format msgid "Could not find IBIS component '%s'" @@ -16376,13 +16377,13 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 msgid "Parent" msgstr "父級" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5646 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5686 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5662 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5702 msgid "Convert" msgstr "轉換" @@ -17753,8 +17754,8 @@ msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消圖片建立。" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:857 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:872 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:880 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" @@ -17840,28 +17841,28 @@ msgstr "編輯圖紙頁碼" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "是否將 \"%s\" (及所有子表)恢復到上個儲存的版本?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:401 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "無法新增庫 '%s'。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:409 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:414 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "更新原理圖中的符號以指向新庫?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:718 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "錯誤:在當前圖框中找到重複的子圖框名稱。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:870 msgid "No net selected." msgstr "沒有選擇網路。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:837 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:896 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "網路必須標記才能關聯網路類。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1513 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17871,25 +17872,25 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "被丟棄, 因為目標已有該圖框或其子圖框之一作為父級。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "無法編輯有損壞的庫符號連結的符號。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2184 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替換 %d 個重複 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2191 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修復 %d 個潛在問題。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2198 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未發現錯誤。" @@ -18247,21 +18248,21 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2904 pcbnew/footprint.cpp:2907 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:1002 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:873 pcbnew/pcb_track.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1309 pcbnew/pcb_track.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1419 pcbnew/zone.cpp:1422 +#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -18659,7 +18660,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "繪圖層" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "座標" @@ -18711,7 +18712,7 @@ msgstr "元件:%s 焊盤:%s 功能測試 %s" msgid "Cmp:" msgstr "元件:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:988 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在層 %d: %s上" @@ -19437,9 +19438,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已經在電路板檔案中配置的 Gerber 圖設定" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -19565,6 +19565,11 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "原理圖檔案不存在或不可訪問\n" +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" +msgstr "要使用的顏色主題(預設使用 pcbnew 設定)" + #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" @@ -20706,11 +20711,11 @@ msgstr "為工程建立一個新目錄" msgid "Error code: %d" msgstr "錯誤程式碼:%d" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 msgid "Layout" msgstr "佈局" -#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:233 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "尺寸:%.1fx%.1fmm" @@ -20734,31 +20739,31 @@ msgstr "原點" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "右上" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "左上" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "右下" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "左下" @@ -20774,47 +20779,47 @@ msgstr "終點 Y:" msgid "New Item" msgstr "新建項" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:234 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "列印圖紙" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "嘗試列印圖紙時出現錯誤。" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "列印" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:605 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:666 msgid "Predefined Keywords" msgstr "預定義關鍵字" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:608 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:669 msgid "Texts can include keywords." msgstr "文字可以包含關鍵字。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:670 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "關鍵字元號為 ${keyword}" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:671 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "每個關鍵字被其值替換" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:672 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "這些內建的關鍵字總是可用的:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:615 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:676 msgid "(sheet number)" msgstr "(圖框編號)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:616 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:677 msgid "(sheet count)" msgstr "(圖框計數)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:622 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:683 msgid "(paper size)" msgstr "(紙張尺寸)" @@ -20830,28 +20835,28 @@ msgstr "僅第一頁" msgid "Subsequent pages only" msgstr "僅後續圖框" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:473 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "文字寬度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:171 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:487 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "文字高度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:182 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Max width:" msgstr "最大寬度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:184 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "設定為 0 可禁用此約束" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:195 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 @@ -20861,110 +20866,110 @@ msgstr "設定為 0 可禁用此約束" msgid "Max height:" msgstr "最大高度:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "設定為 0 以使用預設值" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:233 msgid "Comment:" msgstr "註釋:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "從:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:292 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "End Position" msgstr "端位置" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:241 msgid "Rotation:" msgstr "旋轉:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:371 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "點陣圖 DPI:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:387 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:388 msgid "Repeat Parameters" msgstr "重複引數" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:395 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "個數:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:405 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:406 msgid "Step text:" msgstr "步驟文字:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:410 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "每次重複時要按其步進文字的字元數或位數。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:417 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" msgstr "步驟 X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:422 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:423 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "X 軸上每次重複步長的距離。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:430 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 msgid "Step Y:" msgstr "步距 Y:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:435 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:436 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "每次重複在 Y 軸上步長的距離。" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:449 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:609 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "應用" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 msgid "Item Properties" msgstr "專案屬性" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "線粗細:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "文字線粗細:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:535 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:536 msgid "Set to Default" msgstr "設定為預設" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Page Margins" msgstr "頁邊距" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "左:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "右:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:578 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "上:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:592 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "下:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "通用選項" @@ -21031,7 +21036,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原點位置:右下頁角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 msgid "Properties" msgstr "屬性" @@ -21040,32 +21045,32 @@ msgstr "屬性" msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "載入圖紙“%s”時出現錯誤。" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 msgid "Error Init Printer info" msgstr "初始化印表機資訊出現錯誤" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:563 msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "[未載入圖紙]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:777 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "座標原點: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:903 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:918 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "新圖紙檔案未儲存" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:907 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:922 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "圖紙變更未儲存" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:951 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:966 msgid "Page Width" msgstr "頁寬度" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:952 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:967 msgid "Page Height" msgstr "頁高度" @@ -23135,26 +23140,26 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自動放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:711 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "細分敷銅區..." -#: pcbnew/board.cpp:952 +#: pcbnew/board.cpp:956 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/board.cpp:1322 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -23168,11 +23173,11 @@ msgstr "焊盤" msgid "Vias" msgstr "過孔" -#: pcbnew/board.cpp:1324 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "佈線分段數" -#: pcbnew/board.cpp:1325 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23180,7 +23185,7 @@ msgstr "佈線分段數" msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未佈線" @@ -23192,7 +23197,7 @@ msgstr "網路類" msgid "NetName" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/board_item.cpp:113 +#: pcbnew/board_item.cpp:116 msgid "all copper layers" msgstr "所有銅層" @@ -23204,13 +23209,13 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "沒有層" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 pcbnew/zone.cpp:1385 -#: pcbnew/zone.cpp:1398 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 pcbnew/zone.cpp:1392 -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 +#: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -23223,10 +23228,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1057 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:998 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -23382,7 +23387,7 @@ msgstr "移除電介質層" msgid "Select layer to remove:" msgstr "選擇要刪除的層:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1131 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1136 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -23390,16 +23395,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相對介電常數) 的值不正確(如果未使用,則 Epsilon R(相對介電常" "數) 必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1152 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1157 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "損耗角正切的值不正確(如果不使用,則該值必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1198 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "層厚度為 < 0。修復它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1648 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1653 msgid "Custom..." msgstr "自定義…" @@ -24061,7 +24066,7 @@ msgstr "重新批註:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -24236,7 +24241,7 @@ msgstr "預定義尺寸" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" @@ -24344,11 +24349,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 msgid "PTH" msgstr "金屬化 (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "NPTH" msgstr "非金屬化 (NPTH)" @@ -24742,8 +24747,8 @@ msgstr "" "焊盤與敷銅預設連線型別。\n" "該設定可被本地焊盤設定覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2878 -#: pcbnew/pad.cpp:1748 pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散熱 (花焊盤)" @@ -24785,13 +24790,13 @@ msgstr "填充型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/zone.cpp:1386 msgid "Solid fill" msgstr "實心填充" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/zone.cpp:1387 msgid "Hatch pattern" msgstr "網狀圖案" @@ -26168,7 +26173,7 @@ msgstr "側面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2932 +#: pcbnew/footprint.cpp:2937 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "製造屬性" @@ -26179,33 +26184,33 @@ msgstr "封裝型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:776 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Through hole" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:773 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1249 -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 +#: pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "SMD" msgstr "貼片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2934 +#: pcbnew/footprint.cpp:2939 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理圖中" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2936 +#: pcbnew/footprint.cpp:2941 msgid "Exclude from position files" msgstr "從位置檔案中排除" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2946 +#: pcbnew/footprint.cpp:2951 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "排除外框要求" @@ -26374,7 +26379,7 @@ msgstr "當前已經分配了庫 ID 和封裝 ID。使用“替換封裝…” #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2913 +#: pcbnew/footprint.cpp:2918 msgid "Footprint Properties" msgstr "封裝屬性" @@ -27115,7 +27120,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "設定佈線和過孔屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1405 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1415 msgid "footprint" msgstr "封裝" @@ -27722,7 +27727,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形狀多邊形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盤屬性" @@ -27958,7 +27963,7 @@ msgstr "新增圖元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盤型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -27988,8 +27993,8 @@ msgid "Circular" msgstr "圓形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Oval" msgstr "橢圓" @@ -28001,11 +28006,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -28189,23 +28194,23 @@ msgstr "" "蜂窩狀指定板邊緣上蜂窩狀的過孔焊盤\n" "此屬性在 Gerber X2 檔案中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基準,區域性到封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基準,全域性到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1737 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Test point pad" msgstr "測試點焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Heatsink pad" msgstr "散熱焊盤" @@ -29382,17 +29387,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "過孔型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1255 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -30826,6 +30831,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "檢查規則語法" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31147,7 +31153,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "### 頂層語句\n" @@ -31604,13 +31615,13 @@ msgstr "沒有定義差分對間距。" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1026 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "直徑" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1055 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:949 pcbnew/pcb_track.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" @@ -31628,7 +31639,7 @@ msgstr "間距" msgid "Via Gap" msgstr "過孔間距" -#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:133 msgid "Gathering copper items..." msgstr "正在收集銅專案..." @@ -31704,13 +31715,13 @@ msgstr "焊盤不是通孔焊盤;連線將是:%s。" msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s 上的本地替代;間隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1385 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1380 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1395 msgid "board minimum" msgstr "電路板最小值" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1364 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1379 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1374 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "板最小間隙:%s。" @@ -31749,11 +31760,11 @@ msgstr "%s 最小厚度: %s。" msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "檢查斷言 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Assertion passed." msgstr "斷言透過。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1503 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "---> 斷言失敗。<--" @@ -31762,208 +31773,208 @@ msgstr "---> 斷言失敗。<--" msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "正檢查 %s間隙%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "正在檢查 %s 最大解耦長度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:902 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "正檢查 %s 最大偏斜:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "正檢查 %s 間隔:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "正檢查 %s 熱輻條寬度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:920 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "正檢查 %s 最小輻條數:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "正檢查 %s 區域連線:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:938 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:945 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:946 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:947 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:950 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:959 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "正檢查 %s 佈線寬度:最優 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:956 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:965 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "正檢查電路板設定約束佈線寬度:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "正檢查 %s 環形寬度:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:972 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "正檢查 %s 過孔直徑:最優 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:978 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "正檢查電路板設定約束過孔直徑:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:987 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:996 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "正檢查 %s 孔尺寸:最優 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "正檢查電路板設定約束孔尺寸:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1003 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "正檢查 %s:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "正檢查 %s 差分對間距:最優 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1018 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1027 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "正檢查電路板設定約束間隙:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1026 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1035 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." msgstr "正逐個孔檢查電路板設定約束:最小 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1032 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1058 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1502 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1041 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1067 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "檢查 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1047 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1056 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "正檢查 %s:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1075 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "電路板和網類間隙僅適用於銅專案之間。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1126 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1135 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "不滿足禁止約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "未滿足不允許約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1150 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "禁布層不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1506 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1163 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1185 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1516 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "規則層 \"%s\" 不匹配;已忽略規則。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1159 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1180 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1168 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1190 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "規則層不匹配;已忽略規則。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1194 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1204 #, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." msgstr "%s 不是鑽孔; 規則被忽略。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1206 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1216 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "已應用無條件約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1210 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1512 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1220 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1522 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "應用無條件規則。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1225 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "應用無條件的規則;覆蓋以前的約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1517 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1527 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "檢查規則條件 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1250 msgid "Constraint applied." msgstr "已應用約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1523 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1533 msgid "Rule applied." msgstr "應用規則。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1259 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "已應用規則;覆蓋以前的約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1275 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1285 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "未滿足成員資格;忽略約束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1276 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1528 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1286 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1538 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "條件不滿足;忽略規則。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1349 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1342 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1359 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "本地間隙 %s;間隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1400 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1410 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s 區域連線:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1416 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 焊盤連線:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1421 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1438 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "敷銅" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1433 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1443 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s 散熱間隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1450 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1460 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s 熱輻條寬度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1483 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "檢查規則判斷 \"%s\"。" @@ -32383,11 +32394,11 @@ msgstr "正在檢查敷銅區間隙..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:378 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:417 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:696 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:738 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:666 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:698 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:719 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:740 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:993 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 @@ -32408,7 +32419,7 @@ msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 %s)" msgid "(%s clearance %s; actual < 0)" msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 < 0)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:633 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:635 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(網路 %s 和 %s)" @@ -32425,17 +32436,17 @@ msgstr "正在收集封裝外框..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在檢查外框重疊的封裝..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:455 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大未耦合長度 %s; 實際 %s )" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:521 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小間隙 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:505 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:528 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大間隙 %s;實際 %s)" @@ -32966,143 +32977,143 @@ msgstr "" "已將板複製到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:778 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 msgid "Other" msgstr "其它" -#: pcbnew/footprint.cpp:1032 +#: pcbnew/footprint.cpp:1033 msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" -#: pcbnew/footprint.cpp:1036 pcbnew/footprint.cpp:1081 +#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文件:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1037 pcbnew/footprint.cpp:1082 +#: pcbnew/footprint.cpp:1038 pcbnew/footprint.cpp:1083 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Board Side" msgstr "PCB 板面" -#: pcbnew/footprint.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻轉)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint.cpp:1061 msgid "autoplaced" msgstr "自動放置" -#: pcbnew/footprint.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint.cpp:1064 msgid "not in schematic" msgstr "不在原理圖中" -#: pcbnew/footprint.cpp:1066 +#: pcbnew/footprint.cpp:1067 msgid "exclude from pos files" msgstr "從 pos 檔案中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint.cpp:1070 msgid "exclude from BOM" msgstr "從 BOM 中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Status: " msgstr "狀態: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint.cpp:1072 msgid "Attributes:" msgstr "屬性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 形狀: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint.cpp:1078 msgid "" msgstr "<無>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1362 +#: pcbnew/footprint.cpp:1363 msgid "" msgstr "< 無位號 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:1365 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2379 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(預期“通孔”,實際“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2377 +#: pcbnew/footprint.cpp:2382 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(預期“SMD”,實際“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2405 +#: pcbnew/footprint.cpp:2410 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金屬化焊盤沒有銅層)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2424 +#: pcbnew/footprint.cpp:2429 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金屬化焊盤的孔沒留下銅)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2433 +#: pcbnew/footprint.cpp:2438 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 焊盤出現在銅層正反面)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2440 pcbnew/footprint.cpp:2453 +#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盤銅層和掩膜層不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盤銅層和膏層不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2631 +#: pcbnew/footprint.cpp:2636 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(網路結焊盤組包含未知的焊盤編號 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(焊盤 %s 出現在超過一個網路結焊盤組中)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2876 pcbnew/pad.cpp:1746 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Inherited" msgstr "繼承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1750 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "用於金屬化孔 (PTH) 的防散熱" -#: pcbnew/footprint.cpp:2922 +#: pcbnew/footprint.cpp:2927 msgid "Library link" msgstr "庫連結" -#: pcbnew/footprint.cpp:2943 pcbnew/pad.cpp:1832 pcbnew/zone.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 msgid "Overrides" msgstr "覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2949 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1468 +#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊錫膏邊緣覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1843 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊錫膏邊緣率覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1847 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Zone Connection Style" msgstr "區域連線樣式" @@ -33120,7 +33131,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 msgid "Selection Filter" msgstr "選擇篩選器" @@ -34187,59 +34198,59 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d" -#: pcbnew/pad.cpp:817 pcbnew/pad.cpp:947 pcbnew/pad.cpp:956 pcbnew/pad.cpp:965 +#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 msgid "pad" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 msgid "Pin Name" msgstr "引腳名稱" -#: pcbnew/pad.cpp:988 pcbnew/pad.cpp:1797 +#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 msgid "Pin Type" msgstr "引腳型別" -#: pcbnew/pad.cpp:1013 +#: pcbnew/pad.cpp:997 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1014 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Fiducial global" msgstr "基準全域性" -#: pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial local" msgstr "基準本地" -#: pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Test point" msgstr "測試點" -#: pcbnew/pad.cpp:1017 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Heat sink" msgstr "散熱片" -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Castellated" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/pad.cpp:1031 msgid "Length in Package" msgstr "封裝長度" -#: pcbnew/pad.cpp:1061 +#: pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 pcbnew/pcb_track.cpp:909 pcbnew/pcb_track.cpp:954 +#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #: pcbnew/zone.cpp:611 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1075 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/pcb_track.cpp:920 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 pcbnew/pcb_track.cpp:956 pcbnew/pcb_track.cpp:962 +#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 @@ -34247,121 +34258,121 @@ msgstr "最小間距:%s" msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Trap" msgstr "凹槽" -#: pcbnew/pad.cpp:1236 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Roundrect" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/pad.cpp:1237 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Chamferedrect" msgstr "倒角" -#: pcbnew/pad.cpp:1238 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "CustomShape" msgstr "自定義形狀" -#: pcbnew/pad.cpp:1250 +#: pcbnew/pad.cpp:1234 msgid "Conn" msgstr "聯結器" -#: pcbnew/pad.cpp:1263 +#: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盤 %s (%s) - %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1254 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s 的非金屬化焊盤" -#: pcbnew/pad.cpp:1274 +#: pcbnew/pad.cpp:1258 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s 的非金屬化焊盤 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1283 +#: pcbnew/pad.cpp:1267 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "%s 上 %s 的焊盤 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1291 +#: pcbnew/pad.cpp:1275 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s 的 NPTH" -#: pcbnew/pad.cpp:1295 +#: pcbnew/pad.cpp:1279 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s 的非金屬化焊盤 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "Edge connector" msgstr "板邊聯結器" -#: pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金屬化孔,機械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1739 +#: pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Castellated pad" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Pad Type" msgstr "焊盤型別" -#: pcbnew/pad.cpp:1790 +#: pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Number" msgstr "焊盤編號" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1791 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圓半徑比" -#: pcbnew/pad.cpp:1816 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Hole Size X" msgstr "鑽孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1819 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Hole Size Y" msgstr "鑽孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 msgid "Fabrication Property" msgstr "製造屬性" -#: pcbnew/pad.cpp:1826 pcbnew/pcb_track.cpp:899 +#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到裸晶片長度" -#: pcbnew/pad.cpp:1837 +#: pcbnew/pad.cpp:1821 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊層邊界覆蓋" -#: pcbnew/pad.cpp:1849 pcbnew/zone.cpp:1487 +#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散熱輻條寬度" -#: pcbnew/pad.cpp:1852 +#: pcbnew/pad.cpp:1836 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "防散熱輻條角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1855 pcbnew/zone.cpp:1482 +#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" @@ -34410,19 +34421,19 @@ msgstr "搜尋" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 檔案未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 msgid "Board file is read only." msgstr "電路板檔案是隻讀的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1437 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 檔案變更未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1736 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到該電路板的原理圖。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1760 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34431,35 +34442,35 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 PCB 編輯器是在獨立模式下開啟的。為了從原理圖建立或更新 " "PCB, 你必須啟動 KiCad 工程管理器並建立一個工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1785 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1796 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "讀取網表時收到一個錯誤。 請使用“幫助->報告錯誤”菜單向 KiCad 團隊報告此問題。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1823 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "沒有找到原理圖檔案 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能載入 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 msgid "Edit design rules" msgstr "編輯設計規則" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2256 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "無法編譯自定義設計規則。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "匯出 Hyperlynx 佈局" @@ -34572,95 +34583,95 @@ msgstr "電路板上的文字 \"%s\" (%s)" msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "%s 上的 PCB 文字" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "盲孔/埋孔 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "微孔 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:143 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:142 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "過孔 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:195 msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔環" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:850 msgid "Track (arc)" msgstr "導線 (圓弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:877 msgid "Segment Length" msgstr "線段長度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Routed Length" msgstr "線路長度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:896 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "寬度約束:最小 %s、最大 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "寬度約束:最小 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:932 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:939 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:933 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:954 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小環形寬度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:970 msgid "NetCode" msgstr "網路程式碼" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1099 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "導線 (圓弧) %s 位於 %s,長度 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1106 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1100 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "佈線 %s (%s), 長度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1301 msgid "Via Properties" msgstr "過孔屬性" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 msgid "Layer Top" msgstr "圖層頂部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1319 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Layer Bottom" msgstr "圖層底部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1321 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 msgid "Via Type" msgstr "過孔型別" @@ -34673,9 +34684,9 @@ msgstr "" "請在偏好設定選單中編輯此全域性封裝庫表。" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:84 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:216 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:262 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:372 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:514 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:160 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:375 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:420 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 msgid "Loading board\n" msgstr "載入電路板\n" @@ -34683,27 +34694,27 @@ msgstr "載入電路板\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功建立 svg 檔案" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:145 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:759 msgid "Error creating svg file" msgstr "建立 svg 檔案出錯" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:587 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:590 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "載入封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:624 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "儲存封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:643 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封裝庫未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:707 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:710 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到給定封裝來匯出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:742 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:745 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "將封裝從 '%s' 繪製到 '%s'\n" @@ -35639,7 +35650,7 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一個有效的層數" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2171 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5660 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -35648,18 +35659,18 @@ msgstr "" "是否將敷銅轉換為平滑的多邊形填充?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2174 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5643 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5683 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5659 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5699 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2484 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊敷銅警告" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2452 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複網路類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3602 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3608 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35672,12 +35683,12 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3995 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4769 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35688,7 +35699,7 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4788 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4794 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35699,7 +35710,7 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5066 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35712,7 +35723,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5250 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35725,7 +35736,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5329 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5342 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35738,7 +35749,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5428 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5441 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35751,7 +35762,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5549 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5565 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35764,7 +35775,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5700 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37286,7 +37297,7 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Select Via Size" msgstr "選擇過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2048 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:335 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2050 msgid "Draw a line segment" msgstr "繪製線段" @@ -37326,15 +37337,15 @@ msgstr "在檔案中沒找到圖形項。" msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 圖形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝位號錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3054 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3257 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -40097,7 +40108,7 @@ msgstr "沒有封裝" msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1429 +#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "優先" @@ -40106,7 +40117,7 @@ msgstr "優先" msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" @@ -40154,11 +40165,11 @@ msgstr "%s 上的規則敷銅" msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1473 +#: pcbnew/zone.cpp:1490 msgid "Minimum Width" msgstr "最小寬度" -#: pcbnew/zone.cpp:1478 +#: pcbnew/zone.cpp:1495 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連線" @@ -40170,19 +40181,19 @@ msgstr "檢查敷銅填充..." msgid "Building zone fills..." msgstr "構造敷銅填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:452 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:532 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "正在移除孤立的銅島..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:602 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:749 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "敷銅填充已過時,重新填充?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Refill" msgstr "重新填充" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:604 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:751 msgid "Continue without Refill" msgstr "取消敷銅" @@ -40349,6 +40360,9 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Reading file " +#~ msgstr "讀取檔案 " + #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "按名稱篩選其他符號欄位:"