From f134dfeed9580d63a745e49def8ea9f77d369587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Date: Fri, 24 May 2019 20:12:18 +0200 Subject: [PATCH] Hungarian translation update 82 percent --- hu/kicad.po | 2156 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 949 insertions(+), 1207 deletions(-) diff --git a/hu/kicad.po b/hu/kicad.po index fc902cb516..bdf133235d 100644 --- a/hu/kicad.po +++ b/hu/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-08 21:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-24 20:02+0200\n" "Last-Translator: szlldm\n" "Language-Team: Wolftronics \n" "Language: hu_HU\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Elérési utak konfigurálása" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:184 common/confirm.cpp:202 -#: common/selcolor.cpp:181 common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:122 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:161 eeschema/onrightclick.cpp:194 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:134 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:227 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:270 -#: pcbnew/microwave.cpp:457 pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 pcbnew/pcb_parser.cpp:597 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:184 common/confirm.cpp:202 common/selcolor.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:122 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:71 +#: eeschema/onrightclick.cpp:161 eeschema/onrightclick.cpp:194 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 +#: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:134 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:227 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:270 pcbnew/microwave.cpp:457 pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:597 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "Eltolás" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:236 pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:431 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:431 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:333 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -235,10 +234,9 @@ msgstr "Renderelés: %.0f %%" msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Renderelés: utófeldolgozó" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 cvpcb/menubar.cpp:105 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:392 -#: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/tool_viewlib.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:437 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:209 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 cvpcb/menubar.cpp:105 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:392 eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:437 pagelayout_editor/menubar.cpp:211 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:209 msgid "&File" msgstr "Fálj" @@ -250,13 +248,13 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 eeschema/menubar.cpp:446 kicad/menubar.cpp:289 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:135 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:934 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 eeschema/menubar.cpp:446 kicad/menubar.cpp:289 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:135 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:934 msgid "&Exit" msgstr "Kilépés" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:65 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:393 eeschema/menubar.cpp:115 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:212 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:65 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:393 eeschema/menubar.cpp:115 pagelayout_editor/menubar.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "&Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -264,21 +262,19 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Copy 3D Image" msgstr "3D kép másolása" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:71 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:394 eeschema/menubar.cpp:116 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:199 gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:438 pagelayout_editor/menubar.cpp:213 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:211 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:71 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:394 eeschema/menubar.cpp:116 eeschema/tool_viewlib.cpp:199 +#: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:438 pagelayout_editor/menubar.cpp:213 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:211 msgid "&View" msgstr "Nézet" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:74 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:166 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:150 gerbview/menubar.cpp:203 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:571 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:164 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:74 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:166 eeschema/tool_viewlib.cpp:150 +#: gerbview/menubar.cpp:203 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:571 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:164 msgid "Zoom &In" msgstr "Nagyítás" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:195 eeschema/menubar.cpp:170 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:154 gerbview/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:575 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:168 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:195 eeschema/menubar.cpp:170 eeschema/tool_viewlib.cpp:154 +#: gerbview/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:575 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:168 msgid "Zoom &Out" msgstr "Kicsinyítés" @@ -286,9 +282,8 @@ msgstr "Kicsinyítés" msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:86 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:183 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:162 gerbview/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:588 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:86 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:183 eeschema/tool_viewlib.cpp:162 +#: gerbview/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:588 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&Redraw" msgstr "Újrarajzol" @@ -324,15 +319,15 @@ msgstr "Mozgatás balra" msgid "Move right" msgstr "Mozgatás jobbra" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:130 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:130 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146 msgid "Move up" msgstr "Mozgatás fel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151 msgid "Move down" msgstr "Mozgatás le" @@ -341,9 +336,8 @@ msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 eeschema/eeschema_config.cpp:210 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:597 gerbview/gerbview_config.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:597 gerbview/gerbview_config.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" @@ -523,10 +517,9 @@ msgstr "3D rács 1mm" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:297 cvpcb/menubar.cpp:107 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:398 -#: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/tool_viewlib.cpp:200 gerbview/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:442 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:216 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:212 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:297 cvpcb/menubar.cpp:107 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:398 eeschema/menubar.cpp:121 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:200 gerbview/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:442 pagelayout_editor/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:212 msgid "&Help" msgstr "Súgó" @@ -539,9 +532,9 @@ msgstr "Nyáktervező kézikönyv" msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Nyáktervező felhasználói kézikönyv megnyitása" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:305 cvpcb/menubar.cpp:97 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:369 -#: eeschema/menubar.cpp:599 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 kicad/menubar.cpp:412 pagelayout_editor/menubar.cpp:190 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:468 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:305 cvpcb/menubar.cpp:97 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:369 eeschema/menubar.cpp:599 +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:180 kicad/menubar.cpp:412 pagelayout_editor/menubar.cpp:190 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:197 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Első lépések a KiCad-ben..." @@ -550,31 +543,31 @@ msgstr "Első lépések a KiCad-ben..." msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Az \"Első lépések a KiCAD -ban\" útmutató kezdőknek megnyitása" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:309 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:373 eeschema/menubar.cpp:603 -#: gerbview/menubar.cpp:360 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:309 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:373 eeschema/menubar.cpp:603 gerbview/menubar.cpp:360 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyűk listája" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:377 gerbview/menubar.cpp:362 -#: kicad/menubar.cpp:419 pagelayout_editor/menubar.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:377 gerbview/menubar.cpp:362 kicad/menubar.cpp:419 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:196 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Gyorsbillentyűk és a hozzájuk tartozó parancsok megjelenítése" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:318 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:382 eeschema/menubar.cpp:609 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:186 gerbview/menubar.cpp:369 kicad/menubar.cpp:427 pagelayout_editor/menubar.cpp:200 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:481 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:318 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:382 eeschema/menubar.cpp:609 eeschema/tool_viewlib.cpp:186 +#: gerbview/menubar.cpp:369 kicad/menubar.cpp:427 pagelayout_editor/menubar.cpp:200 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "Get &Involved" msgstr "KiCad-hez csatlakozás" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:383 eeschema/menubar.cpp:610 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:187 gerbview/menubar.cpp:370 kicad/menubar.cpp:428 pagelayout_editor/menubar.cpp:201 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:482 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:383 eeschema/menubar.cpp:610 eeschema/tool_viewlib.cpp:187 +#: gerbview/menubar.cpp:370 kicad/menubar.cpp:428 pagelayout_editor/menubar.cpp:201 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:482 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:325 cvpcb/menubar.cpp:102 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:389 -#: eeschema/menubar.cpp:614 gerbview/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:434 pagelayout_editor/menubar.cpp:208 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:487 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:325 cvpcb/menubar.cpp:102 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:389 eeschema/menubar.cpp:614 +#: gerbview/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:434 pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:487 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 msgid "&About KiCad" msgstr "A KiCad-ről" @@ -598,17 +591,15 @@ msgstr "Megjelenítési beállítások" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Sugárkövetés alkalmazása az aktuális nézetre" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:76 eeschema/help_common_strings.h:43 eeschema/tool_viewlib.cpp:65 -#: gerbview/menubar.cpp:205 gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:19 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:87 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:76 eeschema/help_common_strings.h:43 eeschema/tool_viewlib.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:205 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 +#: pcbnew/help_common_strings.h:19 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:87 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás " -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:79 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:52 eeschema/help_common_strings.h:44 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:209 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/help_common_strings.h:20 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:90 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:79 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:52 eeschema/help_common_strings.h:44 eeschema/tool_viewlib.cpp:70 +#: gerbview/menubar.cpp:209 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 +#: pcbnew/help_common_strings.h:20 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:90 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés " @@ -646,8 +637,7 @@ msgstr "Réz vastagság megjelenítése" msgid "Show model bounding boxes" msgstr "A 3D modellek határoló dobozainak megjelenítése" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:647 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:647 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "A zónákban lévő rézkitöltések megjelenítése" @@ -740,8 +730,8 @@ msgstr "Paneltest színe" msgid "Solder Paste Color" msgstr "Forrasztópaszta réteg színe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:153 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:248 +#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:153 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 #, fuzzy msgid "List Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk listája" @@ -872,14 +862,13 @@ msgstr "Fekete-fehér kép" msgid "Bitmap Info:" msgstr "Kép információk:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Méret :" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86 msgid "0000" msgstr "0000" @@ -905,13 +894,11 @@ msgstr "pixel" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:110 @@ -946,8 +933,8 @@ msgstr "DPI" msgid "Load Bitmap" msgstr "Kép betöltése" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 msgid "Export" msgstr "Exportolás" @@ -1047,14 +1034,14 @@ msgstr "Rács: %.4f mm -- %.2f mil" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Rács: %.2f mil -- %.4f mm" -#: common/base_units.cpp:438 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131 pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:156 +#: common/base_units.cpp:438 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52 eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117 eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:156 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -1062,9 +1049,9 @@ msgstr "mil" msgid "in" msgstr "hüvelyk" -#: common/base_units.cpp:449 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:996 +#: common/base_units.cpp:449 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:996 msgid "deg" msgstr "fok" @@ -1220,8 +1207,8 @@ msgstr "Üzenet" msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:249 eeschema/libedit/symbedit.cpp:106 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:594 +#: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:249 eeschema/libedit/symbedit.cpp:106 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:594 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1242,8 +1229,7 @@ msgstr "Mentés" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Az összes módosítás véglegesen elvész." -#: common/confirm.cpp:202 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:60 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:84 -#: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:85 +#: common/confirm.cpp:202 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:60 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:84 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:85 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" @@ -1254,24 +1240,20 @@ msgstr "Információ" #: common/confirm.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:262 #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:153 eeschema/libedit/pinedit.cpp:218 kicad/import_project.cpp:101 kicad/prjconfig.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:327 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:484 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 pcbnew/router/router_tool.cpp:1019 pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1244 pcbnew/zone_filler.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:327 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:484 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1019 pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 pcbnew/router/router_tool.cpp:1244 pcbnew/zone_filler.cpp:223 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:200 eeschema/libedit/libedit.cpp:417 eeschema/libedit/libedit.cpp:835 -#: eeschema/sch_component.cpp:1472 eeschema/viewlib_frame.cpp:289 include/lib_table_grid.h:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:887 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1110 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 common/lib_tree_model_adapter.cpp:200 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:417 eeschema/libedit/libedit.cpp:835 eeschema/sch_component.cpp:1472 eeschema/viewlib_frame.cpp:289 +#: include/lib_table_grid.h:196 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:887 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1110 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118 -msgid "" -"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit " -"boards." +msgid "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit boards." msgstr "A KiCad egy nyílt forráskódú alkalmazás, amivel kapcsolási rajzokat és nyomtatott áramköri lapokat tervezhet." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126 @@ -1515,9 +1497,9 @@ msgstr "Elérési útvonal kiválasztása" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:553 msgid "" -"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the " -"system or user level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in " -"this table. This means the values in this table are ignored." +"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the system or user " +"level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in this table. This means the " +"values in this table are ignored." msgstr "" "Adja meg az egyes környezeti változók nevét és értékét. A szürke bejegyzések \n" "olyan nevek, amelyeket külsőleg a rendszer vagy a felhasználói szinten \n" @@ -1528,8 +1510,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:559 msgid "" -"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, " -"digits, and the underscore characters." +"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, digits, and the " +"underscore characters." msgstr "A név mező csak nagybetűket, számokat és aláhúzást tartalmazhat." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:574 @@ -1544,11 +1526,10 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:325 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1711 eeschema/libedit/libedit.cpp:815 -#: eeschema/sch_component.cpp:1449 eeschema/sch_component.cpp:1485 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:69 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1711 eeschema/libedit/libedit.cpp:815 eeschema/sch_component.cpp:1449 +#: eeschema/sch_component.cpp:1485 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1774,8 +1755,7 @@ msgstr "US Ledger méret 17 × 11 hüvelyk" msgid "User (Custom)" msgstr "Egyedi lapméret" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:281 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:694 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:281 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:694 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Portrait" msgstr "Álló" @@ -1840,31 +1820,24 @@ msgstr "Egyedi papírmagasság." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:858 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:883 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:971 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:858 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:869 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 msgid "unit" msgstr "mértékegység" @@ -1950,10 +1923,9 @@ msgstr "Tallózás..." msgid "Page Settings" msgstr "Lap beállítások" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:38 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:218 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:154 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 eeschema/hotkeys.cpp:229 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:315 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:38 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:218 common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 eeschema/hotkeys.cpp:229 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:315 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" @@ -1961,12 +1933,11 @@ msgstr "Nyomtatás" msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatási előnézet" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1627 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1940 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:156 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:134 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:140 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1627 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1940 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:78 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:109 @@ -1994,9 +1965,9 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50 include/lib_table_grid.h:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50 include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -2454,28 +2425,27 @@ msgstr "X tengely:" msgid " Y:" msgstr "Y tengely:" -#: common/eda_text.cpp:392 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/libedit/libedit.cpp:825 -#: eeschema/sch_text.cpp:599 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:365 pcbnew/class_module.cpp:599 pcbnew/microwave.cpp:466 +#: common/eda_text.cpp:392 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/libedit/libedit.cpp:825 eeschema/sch_text.cpp:599 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 gerbview/gerber_file_image.cpp:365 pcbnew/class_module.cpp:599 +#: pcbnew/microwave.cpp:466 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: common/eda_text.cpp:393 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:330 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:139 eeschema/sch_text.cpp:599 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 eeschema/fields_grid_table.cpp:139 +#: eeschema/sch_text.cpp:599 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: common/eda_text.cpp:394 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:140 eeschema/sch_text.cpp:599 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 eeschema/fields_grid_table.cpp:140 +#: eeschema/sch_text.cpp:599 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" @@ -2509,10 +2479,9 @@ msgstr "" #: common/env_vars.cpp:85 msgid "" -"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This " -"environment variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, " -"${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder containing a project specific footprint library named " -"footprints.pretty." +"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This environment " +"variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty " +"can be defined as a folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:93 @@ -2745,11 +2714,10 @@ msgstr "Blokk másolása" msgid "Block Paste" msgstr "Blokk beillesztése" -#: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:98 common/tool/zoom_tool.cpp:58 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 -#: eeschema/schedit.cpp:494 eeschema/tool_sch.cpp:128 gerbview/events_called_functions.cpp:231 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 -#: pcbnew/edit.cpp:1426 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 +#: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:98 common/tool/zoom_tool.cpp:58 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 eeschema/schedit.cpp:494 eeschema/tool_sch.cpp:128 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:231 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1426 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 msgid "Zoom to selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" @@ -2759,10 +2727,10 @@ msgid "Block Flip" msgstr "Blokk átfordítás" #: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:196 common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:630 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:199 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:635 gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:635 gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 msgid "Inches" msgstr "Inch-ek" @@ -2775,34 +2743,31 @@ msgstr "Rács elrejtése" msgid "Show grid" msgstr "Rács megjelenítése" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:632 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:643 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:393 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:632 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:643 gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:393 msgid "Units" msgstr "Mértékegységek:" #: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1573 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1886 common/tool/actions.cpp:32 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1792 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 eeschema/fields_grid_table.cpp:90 eeschema/fields_grid_table.cpp:98 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:303 eeschema/fields_grid_table.cpp:316 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:412 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 gerbview/gerber_file_image.cpp:365 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1792 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:90 eeschema/fields_grid_table.cpp:98 eeschema/fields_grid_table.cpp:303 eeschema/fields_grid_table.cpp:316 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:401 eeschema/fields_grid_table.cpp:412 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:365 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 msgid "Center" msgstr "Középre" #: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1575 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1888 common/tool/actions.cpp:16 #: common/widgets/mathplot.cpp:1794 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 -#: gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:122 pcbnew/hotkeys.cpp:231 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:122 pcbnew/hotkeys.cpp:231 pcbnew/hotkeys.cpp:233 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" #: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1577 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1890 common/tool/actions.cpp:20 #: common/widgets/mathplot.cpp:1795 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 -#: gerbview/hotkeys.cpp:64 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pcbnew/hotkeys.cpp:238 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: gerbview/hotkeys.cpp:64 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pcbnew/hotkeys.cpp:238 pcbnew/hotkeys.cpp:240 msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" @@ -2827,9 +2792,8 @@ msgstr "Nagyítás: " msgid "Grid" msgstr "Rácsméretek" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1872 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1505 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:348 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:77 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1872 common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1505 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:77 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -2873,9 +2837,8 @@ msgstr "Jelző információ" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "A \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" -#: common/pgm_base.cpp:125 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 +#: common/pgm_base.cpp:125 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -3045,8 +3008,8 @@ msgid "Zoom Auto" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:202 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:203 eeschema/menubar.cpp:179 -#: gerbview/hotkeys.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:229 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:584 +#: gerbview/hotkeys.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:229 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:584 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" @@ -3211,11 +3174,10 @@ msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" msgid "Set Hotkey" msgstr "Gyorsbillentyű beállítása" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:202 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:266 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:295 eeschema/onrightclick.cpp:288 -#: eeschema/onrightclick.cpp:543 eeschema/onrightclick.cpp:579 eeschema/onrightclick.cpp:613 eeschema/onrightclick.cpp:645 -#: eeschema/onrightclick.cpp:828 eeschema/onrightclick.cpp:858 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:184 pcbnew/onrightclick.cpp:236 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:266 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:295 eeschema/onrightclick.cpp:288 eeschema/onrightclick.cpp:543 eeschema/onrightclick.cpp:579 +#: eeschema/onrightclick.cpp:613 eeschema/onrightclick.cpp:645 eeschema/onrightclick.cpp:828 eeschema/onrightclick.cpp:858 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:377 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:184 pcbnew/onrightclick.cpp:236 #: pcbnew/onrightclick.cpp:281 pcbnew/onrightclick.cpp:838 pcbnew/onrightclick.cpp:944 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." @@ -3654,8 +3616,7 @@ msgstr "A \"%s\" fájl már szerepel a listában" msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés fájl (.equ)" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1672 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1672 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -3677,12 +3638,11 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:326 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:854 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:135 eeschema/lib_field.cpp:463 eeschema/lib_field.cpp:629 eeschema/sch_component.cpp:1444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1483 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:392 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:854 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 eeschema/fields_grid_table.cpp:135 +#: eeschema/lib_field.cpp:463 eeschema/lib_field.cpp:629 eeschema/sch_component.cpp:1444 eeschema/sch_component.cpp:1483 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:392 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -3775,10 +3735,9 @@ msgstr "Angolszász mértékegységek használata" msgid "Set units to millimeters" msgstr "Metrikus mértékegységek használata" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:248 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 -#: eeschema/menubar.cpp:215 eeschema/tool_sch.cpp:301 gerbview/toolbars_gerber.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:230 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:248 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:215 +#: eeschema/tool_sch.cpp:301 gerbview/toolbars_gerber.cpp:270 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:230 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 msgid "Change cursor shape" msgstr "Kurzor alakjának módosítása" @@ -3848,8 +3807,8 @@ msgstr "Könyvtár: %s" msgid "&Save Schematic\tCtrl+S" msgstr "Kapcsolási rajz mentése\tCtrl+S" -#: cvpcb/menubar.cpp:67 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:318 kicad/menubar.cpp:337 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:420 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 +#: cvpcb/menubar.cpp:67 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:318 kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 #, fuzzy msgid "&Configure Paths..." msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." @@ -3874,8 +3833,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat társítási fájlok..." #: cvpcb/menubar.cpp:78 msgid "" -"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to automatically assign the footprint name from the " -"symbol value" +"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to automatically assign the footprint name from the symbol value" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:91 @@ -3893,9 +3851,9 @@ msgstr "A \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:206 msgid "" -"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert " -"them to the new required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared out and you will have to " -"re-assign these footprints yourself.)" +"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new " +"required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared out and you will have to re-assign these footprints " +"yourself.)" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:239 @@ -3927,8 +3885,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:273 msgid "" "\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in " -"Pcbnew." +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:45 @@ -3980,8 +3937,7 @@ msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktív módon mérje meg a pontok közötti távolságot" #: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:171 gerbview/tools/selection_tool.cpp:807 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:397 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:246 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:522 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1299 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:246 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:522 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1299 msgid "Measure distance" msgstr "Távolságmérés" @@ -4050,8 +4006,8 @@ msgstr "Nincs beilleszthető elem." #: eeschema/block.cpp:489 eeschema/files-io.cpp:473 eeschema/sheet.cpp:276 #, c-format msgid "" -"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a " -"parent somewhere in the schematic hierarchy." +"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere " +"in the schematic hierarchy." msgstr "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve tartalmazza a \"%s\" lapot." #: eeschema/bom_plugins.cpp:34 @@ -4142,8 +4098,8 @@ msgstr "Eltérő értékek a %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Azonos időbélyeg (%s) a %s%d és %s%d esetén" -#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1363 pcbnew/controle.cpp:229 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:578 +#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1363 pcbnew/controle.cpp:229 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:578 msgid "Clarify Selection" msgstr "Kijelölés pontosítása" @@ -4244,9 +4200,8 @@ msgstr "Létező sorszámozások törlése, és újrakezdése" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Létező sorszámozások törlése, de megtartja a több egységből álló rajzjeleken belüli sorrendet" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:291 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:291 eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 msgid "Options:" msgstr "Beállítások:" @@ -4473,12 +4428,11 @@ msgid "Text Size" msgstr "Szövegméret beállítás" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1733 eeschema/onrightclick.cpp:409 eeschema/onrightclick.cpp:819 -#: eeschema/sch_text.cpp:597 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1733 +#: eeschema/onrightclick.cpp:409 eeschema/onrightclick.cpp:819 eeschema/sch_text.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -4521,8 +4475,8 @@ msgstr "Leírás:" msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszó:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122 eeschema/libedit/libedit.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" @@ -4620,8 +4574,8 @@ msgid "units" msgstr "egység(ek)" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:263 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -4697,8 +4651,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő törlése" msgid "Footprint Filters" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:452 eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "Edit Spice Model..." msgstr "SPICE modell szerkesztés" @@ -4761,12 +4714,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1144 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 @@ -4897,8 +4848,7 @@ msgstr "Címke tulajdonságok" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:94 msgid "Text Properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok" @@ -4926,10 +4876,9 @@ msgstr "Szöveg:" msgid "Text Size:" msgstr "Szövegméret beállítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:99 eeschema/fields_grid_table.cpp:305 eeschema/fields_grid_table.cpp:403 -#: eeschema/lib_pin.cpp:116 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 eeschema/fields_grid_table.cpp:99 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:305 eeschema/fields_grid_table.cpp:403 eeschema/lib_pin.cpp:116 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -4937,10 +4886,9 @@ msgstr "Jobbra" msgid "Up" msgstr "Felfelé" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:97 eeschema/fields_grid_table.cpp:301 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/lib_pin.cpp:117 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 eeschema/fields_grid_table.cpp:97 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:301 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 eeschema/lib_pin.cpp:117 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 msgid "Left" msgstr "Balra" @@ -4952,8 +4900,7 @@ msgstr "Lefelé" msgid "Bold and italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:89 eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/lib_pin.cpp:1719 -#: eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:89 eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/lib_pin.cpp:1719 eeschema/sch_text.cpp:608 msgid "Style" msgstr "Stílus:" @@ -4998,9 +4945,8 @@ msgid "Color:" msgstr "Szín:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 msgid "Solid" msgstr "Egyenes" @@ -5182,10 +5128,9 @@ msgstr "Mező" msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás: " -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:853 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 -#: eeschema/lib_field.cpp:456 eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1480 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:853 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:456 +#: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1480 eeschema/template_fieldnames.cpp:47 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:105 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -5413,8 +5358,7 @@ msgstr "Látható" msgid "Pin Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:75 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1713 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:75 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 eeschema/lib_pin.cpp:1713 msgid "Number" msgstr "Lábszámozás" @@ -5438,8 +5382,8 @@ msgstr "Lábszámozás szövegméret" msgid "Name Text Size" msgstr "Lábnév szövegméret" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1730 pcbnew/class_drawsegment.cpp:473 pcbnew/class_track.cpp:1075 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1730 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:473 pcbnew/class_track.cpp:1075 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" @@ -5480,8 +5424,7 @@ msgid "Position X:" msgstr "X pozíció:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 eeschema/fields_grid_table.cpp:105 eeschema/fields_grid_table.cpp:336 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:434 eeschema/sch_line.cpp:618 eeschema/sch_text.cpp:590 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:434 eeschema/sch_line.cpp:618 eeschema/sch_text.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" @@ -5656,9 +5599,8 @@ msgstr "Plugin hozzáadása..." msgid "Remove Plugin..." msgstr "Plugin eltávolítása..." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:104 eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:434 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:904 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:104 eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 eeschema/libedit/libedit.cpp:434 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:904 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -5682,9 +5624,8 @@ msgstr "Összes lap plottolása" msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuális lap plottolása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:193 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:628 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:193 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:628 msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" @@ -5697,10 +5638,10 @@ msgstr "" "Az alábbi relatív elérési útvonal használata\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:328 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:201 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:344 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:201 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:210 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Célmappa" @@ -5776,23 +5717,19 @@ msgstr "" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -5883,14 +5820,13 @@ msgstr "Nyomtatás tisztán fekete-fehér módban" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 msgid "" -"This schematic was made using older symbol libraries which may break the schematic. Some symbols may need to be linked to " -"a different symbol name. Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new library.\n" +"This schematic was made using older symbol libraries which may break the schematic. Some symbols may need to be linked to a different " +"symbol name. Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new library.\n" "\n" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" -"Ez a kapcsolási rajz elavult rajzjel könyvtárakat (is) használ, mely problémához vezethet. Némely rajzjel esetén elegendő " -"lehet egy más nevű rajzjelre történő átvezetés. Más rajzjelek esetén szükség lehet egy új könyvtárba történő \"átmentésre" -"\" (másolás és átnevezés).\n" +"Ez a kapcsolási rajz elavult rajzjel könyvtárakat (is) használ, mely problémához vezethet. Némely rajzjel esetén elegendő lehet egy más " +"nevű rajzjelre történő átvezetés. Más rajzjelek esetén szükség lehet egy új könyvtárba történő \"átmentésre\" (másolás és átnevezés).\n" "\n" "Az alábbi változtatások ajánlottak a projekt frissítéséhez." @@ -5997,8 +5933,7 @@ msgstr "Egyedi időbélyeg:" msgid "Schematic Sheet Properties" msgstr "Kapcsolási rajzlap tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:79 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57 msgid "Find" msgstr "Keresés" @@ -6660,11 +6595,10 @@ msgstr "A migrációs művelet nem végezhető el, mert nincs írási jogosults #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:64 msgid "" -"This schematic currently uses the project symbol library list look up method for loading library symbols. KiCad will " -"attempt to map the existing symbols to use the new symbol library table. Remapping will change some project files and " -"schematics may not be compatible with older versions of KiCad. All files that are changed will be backed up to the " -"\"remap_backup\" folder in the project folder should you need to revert any changes. If you choose to skip this step, you " -"will be responsible for manually remapping the symbols." +"This schematic currently uses the project symbol library list look up method for loading library symbols. KiCad will attempt to map the " +"existing symbols to use the new symbol library table. Remapping will change some project files and schematics may not be compatible with " +"older versions of KiCad. All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder in the project folder should you " +"need to revert any changes. If you choose to skip this step, you will be responsible for manually remapping the symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:205 @@ -6719,16 +6653,14 @@ msgstr "Átmentés folytatása" msgid "Abort Rescue" msgstr "Átmentés megszakítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:405 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:429 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:464 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:479 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:405 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:449 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:464 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:479 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "A \"%s\" fájl biztonsági mentése az \"%s\" fájlba." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:379 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:419 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:436 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:456 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:379 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:419 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:456 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:486 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "A \"%s\" fájl biztonsági mentése sikertelen.\n" @@ -6967,8 +6899,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "A \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1671 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:648 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -6992,8 +6923,7 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:725 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:739 eeschema/sch_base_frame.cpp:336 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:352 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:834 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:352 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:834 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 pcbnew/files.cpp:907 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" @@ -7357,11 +7287,11 @@ msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" #: eeschema/files-io.cpp:332 msgid "" -"An error was found when loading the schematic that has been automatically fixed. Please save the schematic to repair the " -"broken file or it may not be usable with other versions of KiCad." +"An error was found when loading the schematic that has been automatically fixed. Please save the schematic to repair the broken file or " +"it may not be usable with other versions of KiCad." msgstr "" -"A KiCad a kapcsolási rajz betöltése során néhány hibát észlelt, de ezeket automatikusan javította. A javítások " -"véglegesítéséhez mentse el a fájlt." +"A KiCad a kapcsolási rajz betöltése során néhány hibát észlelt, de ezeket automatikusan javította. A javítások véglegesítéséhez mentse el " +"a fájlt." #: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Append Schematic" @@ -7520,14 +7450,12 @@ msgstr "Újrarajzolás" msgid "Delete item" msgstr "Elem törlése" -#: eeschema/help_common_strings.h:51 gerbview/toolbars_gerber.cpp:218 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:159 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:452 +#: eeschema/help_common_strings.h:51 gerbview/toolbars_gerber.cpp:218 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:159 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:452 #, fuzzy msgid "Select item" msgstr "Elem kijelölése" -#: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1500 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1095 +#: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1500 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1095 msgid "Highlight net" msgstr "Vezeték kiemelése" @@ -7671,8 +7599,8 @@ msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." msgid "Zoom Center" msgstr "Nagyítás középre" -#: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Nagyítás újrarajzolás" @@ -7849,8 +7777,7 @@ msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" msgid "Highlight Connection" msgstr "Csatlakozás kiemelése" -#: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:310 +#: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "New" msgstr "Új" @@ -7862,8 +7789,8 @@ msgstr "Megnyitás" msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: eeschema/hotkeys.cpp:231 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 pagelayout_editor/menubar.cpp:108 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:317 +#: eeschema/hotkeys.cpp:231 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 pagelayout_editor/menubar.cpp:108 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:317 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -7877,8 +7804,8 @@ msgstr "Újra" msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/onrightclick.cpp:572 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:90 -#: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:91 pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:935 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:160 +#: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/onrightclick.cpp:572 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:90 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:91 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:935 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:160 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -7907,9 +7834,8 @@ msgid "Add Pin" msgstr "Láb hozzáadása" #: eeschema/lib_arc.cpp:496 eeschema/lib_bezier.cpp:351 eeschema/lib_circle.cpp:247 eeschema/lib_polyline.cpp:330 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:226 eeschema/lib_text.cpp:308 pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:226 eeschema/lib_text.cpp:308 pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Line Width" msgstr "Vonalszélesség" @@ -7947,9 +7873,8 @@ msgid "Circle" msgstr "Kör" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:62 eeschema/lib_pin.cpp:1715 eeschema/libedit/libedit.cpp:834 eeschema/sch_text.cpp:626 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:442 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_track.cpp:1172 pcbnew/class_track.cpp:1199 pcbnew/class_track.cpp:1248 -#: pcbnew/class_zone.cpp:815 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:442 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 +#: pcbnew/class_track.cpp:1172 pcbnew/class_track.cpp:1199 pcbnew/class_track.cpp:1248 pcbnew/class_zone.cpp:815 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -7977,27 +7902,25 @@ msgstr "Mező %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:494 pcbnew/class_pad.cpp:782 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1187 pcbnew/class_track.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:87 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: eeschema/lib_field.cpp:623 pcbnew/class_pad.cpp:785 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:389 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:389 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 pcbnew/class_text_mod.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:387 pcbnew/class_text_mod.cpp:399 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:130 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -8070,8 +7993,8 @@ msgstr "Hiba történt a \"%s\" könyvtár létrehozásakor." msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült menteni a \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:268 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:721 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:268 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:721 msgid "Libraries" msgstr "Könyvtárak" @@ -8088,8 +8011,8 @@ msgstr "Láb hozzáadása" msgid "Set pin options" msgstr "Láb beállítások" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 eeschema/schedit.cpp:541 pcbnew/edit.cpp:1484 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 eeschema/schedit.cpp:541 pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 msgid "Add text" msgstr "Szöveg hozzáadása" @@ -8135,8 +8058,7 @@ msgstr "A könyvtár fájlt nem lehet megnyitni." msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár betöltése" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1663 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:310 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1663 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:310 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 msgid "Global" msgstr "Globális műveletek" @@ -8228,8 +8150,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "A \"%s\" rajzjel már létezik a \"%s\" könyvtárban." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:154 kicad/prjconfig.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:127 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:485 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:127 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:485 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" @@ -8408,14 +8329,13 @@ msgstr "Beillesztés" msgid "Pastes copied item(s)" msgstr "Másolt elem(ek) beillesztése" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:126 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:147 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:196 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:218 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:258 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:290 eeschema/onrightclick.cpp:530 -#: eeschema/onrightclick.cpp:567 eeschema/onrightclick.cpp:603 eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:791 -#: eeschema/onrightclick.cpp:854 eeschema/onrightclick.cpp:929 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:341 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:240 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:266 pcbnew/onrightclick.cpp:461 pcbnew/onrightclick.cpp:734 pcbnew/onrightclick.cpp:822 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:932 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:88 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:126 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:147 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:196 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:218 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:258 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:290 +#: eeschema/onrightclick.cpp:530 eeschema/onrightclick.cpp:567 eeschema/onrightclick.cpp:603 eeschema/onrightclick.cpp:637 +#: eeschema/onrightclick.cpp:791 eeschema/onrightclick.cpp:854 eeschema/onrightclick.cpp:929 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:341 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:240 pcbnew/onrightclick.cpp:266 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:461 pcbnew/onrightclick.cpp:734 pcbnew/onrightclick.cpp:822 pcbnew/onrightclick.cpp:932 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:88 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" @@ -8427,17 +8347,16 @@ msgstr "Körív él vonszolása" msgid "Edit Arc Options" msgstr "Körív tulajdonságok szerkesztése" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:139 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:162 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:186 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:210 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:238 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:247 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:303 eeschema/onrightclick.cpp:418 eeschema/onrightclick.cpp:545 -#: eeschema/onrightclick.cpp:581 eeschema/onrightclick.cpp:615 eeschema/onrightclick.cpp:647 eeschema/onrightclick.cpp:842 -#: eeschema/onrightclick.cpp:861 eeschema/onrightclick.cpp:948 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:82 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:601 pagelayout_editor/menubar.cpp:116 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:383 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:422 pcbnew/onrightclick.cpp:190 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:255 pcbnew/onrightclick.cpp:285 pcbnew/onrightclick.cpp:427 pcbnew/onrightclick.cpp:575 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:766 pcbnew/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:906 pcbnew/onrightclick.cpp:952 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:597 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:139 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:162 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:186 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:210 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:238 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:247 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:303 eeschema/onrightclick.cpp:418 eeschema/onrightclick.cpp:545 eeschema/onrightclick.cpp:581 +#: eeschema/onrightclick.cpp:615 eeschema/onrightclick.cpp:647 eeschema/onrightclick.cpp:842 eeschema/onrightclick.cpp:861 +#: eeschema/onrightclick.cpp:948 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:82 pagelayout_editor/events_functions.cpp:601 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:116 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:383 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:422 pcbnew/onrightclick.cpp:190 pcbnew/onrightclick.cpp:255 pcbnew/onrightclick.cpp:285 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:427 pcbnew/onrightclick.cpp:575 pcbnew/onrightclick.cpp:766 pcbnew/onrightclick.cpp:849 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:906 pcbnew/onrightclick.cpp:952 pcbnew/pcb_parser.cpp:597 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -8461,10 +8380,9 @@ msgstr "Négyszög tulajdonságok szerkesztése..." msgid "Drag Rectangle Edge" msgstr "Négyszög él vonszolása" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:205 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:264 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:298 eeschema/onrightclick.cpp:395 eeschema/onrightclick.cpp:541 -#: eeschema/onrightclick.cpp:577 eeschema/onrightclick.cpp:805 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:347 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:747 pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:109 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:205 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:264 eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:298 +#: eeschema/onrightclick.cpp:395 eeschema/onrightclick.cpp:541 eeschema/onrightclick.cpp:577 eeschema/onrightclick.cpp:805 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:347 pcbnew/onrightclick.cpp:747 pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:109 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Forgatás jobbra" @@ -8542,10 +8460,9 @@ msgstr "Blokk vízszintes tükrözése" msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Blokk függőleges tükrözése" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:366 eeschema/onrightclick.cpp:397 eeschema/onrightclick.cpp:611 -#: eeschema/onrightclick.cpp:643 eeschema/onrightclick.cpp:808 eeschema/onrightclick.cpp:934 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:288 pcbnew/onrightclick.cpp:426 pcbnew/onrightclick.cpp:743 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:366 eeschema/onrightclick.cpp:397 eeschema/onrightclick.cpp:611 eeschema/onrightclick.cpp:643 +#: eeschema/onrightclick.cpp:808 eeschema/onrightclick.cpp:934 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:288 pcbnew/onrightclick.cpp:426 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:743 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:114 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Forgatás balra" @@ -8609,9 +8526,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Új rajzjel létrehozása" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:378 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:56 -#: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:76 kicad/menubar.cpp:246 pagelayout_editor/menubar.cpp:81 -#: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:57 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:79 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:773 +#: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:76 kicad/menubar.cpp:246 pagelayout_editor/menubar.cpp:81 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:79 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:773 msgid "&Save" msgstr "Mentés" @@ -8736,19 +8652,16 @@ msgstr "Könyvtár böngésző" msgid "Open the symbol viewer" msgstr "Rajzjel nézegető megnyitása" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:174 eeschema/tool_viewlib.cpp:158 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:174 eeschema/tool_viewlib.cpp:158 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 msgid "&Zoom to Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:200 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:142 eeschema/tool_viewlib.cpp:80 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:159 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:200 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:142 eeschema/tool_viewlib.cpp:80 eeschema/tool_viewlib.cpp:159 msgid "Zoom to fit symbol" msgstr "Rajzjel méretre nagyítás" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:214 eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:225 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:141 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:64 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:240 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:214 eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:225 pagelayout_editor/menubar.cpp:141 +#: pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:64 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:240 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "Show &Grid" msgstr "Rács megjelenítése" @@ -8757,33 +8670,33 @@ msgstr "Rács megjelenítése" msgid "Grid Settings..." msgstr "Rács beállítások..." -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:609 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:609 msgid "&Imperial" msgstr "Angolszász" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:609 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:609 msgid "Use imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységek használata" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:239 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:239 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 msgid "&Metric" msgstr "Metrikus" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:239 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:239 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 msgid "Use metric units" msgstr "Metrikus mértékegységek használata" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:232 eeschema/menubar.cpp:209 gerbview/menubar.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:232 eeschema/menubar.cpp:209 gerbview/menubar.cpp:243 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:262 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:233 eeschema/menubar.cpp:210 gerbview/menubar.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:263 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:618 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:233 eeschema/menubar.cpp:210 gerbview/menubar.cpp:244 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:263 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:618 msgid "Select which units are displayed" msgstr "Válassza ki, melyik mértékegység jelenjen meg" @@ -8856,23 +8769,22 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Megnyitott eszközök beállításai " -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/menubar.cpp:642 gerbview/menubar.cpp:318 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:169 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/menubar.cpp:642 gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:169 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "Modern Eszköztár (Gyorsított)" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:346 eeschema/menubar.cpp:645 gerbview/menubar.cpp:320 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:172 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:346 eeschema/menubar.cpp:645 gerbview/menubar.cpp:320 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:172 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Hardveresen gyorsított Modern Eszköztár használata (javasolt)" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:349 eeschema/menubar.cpp:648 gerbview/menubar.cpp:323 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:175 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:349 eeschema/menubar.cpp:648 gerbview/menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:175 msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "Modern Eszköztár (Tartalékmegoldás)" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:352 eeschema/menubar.cpp:651 gerbview/menubar.cpp:325 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:178 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:352 eeschema/menubar.cpp:651 gerbview/menubar.cpp:325 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:178 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "Modern Eszköztár használata (tartalékmegoldás)" @@ -8927,11 +8839,9 @@ msgstr "Jelölő információ" #: eeschema/libedit/pinedit.cpp:639 #, c-format -msgid "" -"Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -"Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba került a %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " +"Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba került a %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " #: eeschema/libedit/pinedit.cpp:653 #, c-format @@ -9017,8 +8927,7 @@ msgid "" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" "Szinkronizált lábszerkesztő mód\n" -"A szinkronizált lábszerkesztő módban eszközölt módosítások az összes részegységben alkalmazásra kerülnek, a számozást " -"leszámítva.\n" +"A szinkronizált lábszerkesztő módban eszközölt módosítások az összes részegységben alkalmazásra kerülnek, a számozást leszámítva.\n" "Alapértelmezetten engedélyezve van több egységből álló rajzjelekre." #: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:211 eeschema/tool_sch.cpp:289 gerbview/toolbars_gerber.cpp:253 @@ -9267,8 +9176,7 @@ msgstr "Másolás" msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "A kijelölt elemek másolása a vágólapra" -#: eeschema/menubar.cpp:480 eeschema/onrightclick.cpp:206 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:167 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: eeschema/menubar.cpp:480 eeschema/onrightclick.cpp:206 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:167 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Elemek beillesztése vágólapról" @@ -9290,7 +9198,7 @@ msgstr "Rajzjel mezők beállítása a könyvtári értékekre" #: eeschema/menubar.cpp:514 eeschema/tool_sch.cpp:160 msgid "Perform electrical rules check" -msgstr "Elektromos szabályellenőrző indítása" +msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" #: eeschema/menubar.cpp:523 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 msgid "Update PCB from Schematic..." @@ -9722,9 +9630,8 @@ msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen \\" msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Buszcsatlakozás törlése" -#: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 pcbnew/class_board_item.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Vonal" @@ -9905,8 +9812,8 @@ msgstr "%i/%i találat: %s a %s lapon található" msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_component.cpp:1456 eeschema/sch_component.cpp:1458 eeschema/sch_component.cpp:1461 -#: eeschema/sch_component.cpp:1491 eeschema/sch_component.cpp:1497 eeschema/selpart.cpp:88 +#: eeschema/sch_component.cpp:1456 eeschema/sch_component.cpp:1458 eeschema/sch_component.cpp:1461 eeschema/sch_component.cpp:1491 +#: eeschema/sch_component.cpp:1497 eeschema/selpart.cpp:88 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -9979,11 +9886,11 @@ msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:866 msgid "" -"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone mode. In order to create/update PCBs from " -"schematics, you need to launch Kicad shell and create a PCB project." +"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone mode. In order to create/update PCBs from schematics, you " +"need to launch Kicad shell and create a PCB project." msgstr "" -"A Nyákterv nem frissíthető, mivel a Kapcsolási rajz szerkesztő önmagában lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok " -"használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa el a programokat." +"A Nyákterv nem frissíthető, mivel a Kapcsolási rajz szerkesztő önmagában lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a " +"KiCad keretrendszerből indítsa el a programokat." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:995 msgid "Schematic" @@ -11105,13 +11012,11 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "Layer Selection" msgstr "Rétegválasztás" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:183 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:174 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:183 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:174 msgid "Print mirrored" msgstr "Nyomtatás tükrözve" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:196 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:196 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Feldolgozott rétegek" @@ -11130,15 +11035,14 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése" msgid "Select Layer:" msgstr "Réteg kiválasztása:" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:196 -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:313 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:352 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:196 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:313 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:352 msgid "Do not export" msgstr "Ne exportálja" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 pcbnew/class_drawsegment.cpp:491 pcbnew/class_pad.cpp:776 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_track.cpp:1209 -#: pcbnew/class_zone.cpp:861 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/class_zone.cpp:861 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -11440,9 +11344,8 @@ msgstr "Sötét" msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:290 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:828 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:290 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:828 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -11502,15 +11405,14 @@ msgstr "%d. réteg " msgid "Gerbview" msgstr "Gerber megjelenítő" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:319 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:374 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:319 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:374 msgid "Layers Manager" msgstr "Rétegkezelő" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:179 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:400 msgid "" -"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster experience. This option is turned off by default since " -"it is not compatible with all computers.\n" +"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster experience. This option is turned off by default since it is not " +"compatible with all computers.\n" "\n" "Would you like to try enabling graphics acceleration?\n" "\n" @@ -12326,8 +12228,8 @@ msgstr "" msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 kicad/mainframe.cpp:305 kicad/mainframe.cpp:350 -#: kicad/mainframe.cpp:375 kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1208 +#: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 kicad/mainframe.cpp:305 kicad/mainframe.cpp:350 kicad/mainframe.cpp:375 +#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1208 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Hiba" @@ -13062,8 +12964,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl felülírva" msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\"." -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:70 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:70 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" @@ -13747,25 +13648,21 @@ msgstr "ρ (Ω⋅m):" msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "Fajlagos ellenállás [Ω⋅m]" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681 pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681 pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 msgid "H:" msgstr "H" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693 pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693 pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "H_t:" msgstr "H_t" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705 pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705 pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 msgid "T:" msgstr "T" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717 pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717 pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 msgid "Rough:" msgstr "Érdesség:" @@ -13773,10 +13670,9 @@ msgstr "Érdesség:" msgid "mu Rel:" msgstr "µr" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:741 pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:741 pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 msgid "mu Rel C:" msgstr "Vezető µr" @@ -14064,8 +13960,8 @@ msgstr "Ha áramértéket ad meg, akkor megkapja a külső és belső vezetősá #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451 msgid "" -"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will be calculated. The width for the other " -"trace to also handle this current will then be calculated." +"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will be calculated. The width for the other trace to also handle " +"this current will then be calculated." msgstr "" "Ha vezetősáv szélességet ad meg, megkapja a rajta átfolyatható áram maximális megengedett értékét.\n" "Ezzel egyidőben a másik (külső/belső) vezetősáv szélesség is kiszámításra kerül." @@ -14076,11 +13972,11 @@ msgstr "A számítások alapját képező érték vastag szövegformázással je #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:456 msgid "" -"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A (internal), temperature rises up to 100 deg C, and " -"widths of up to 400mil (10mm)." +"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A (internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to " +"400mil (10mm)." msgstr "" -"Külső vezető esetén legfeljebb 35A, belső vezető esetén 17.5A áramerősségig, hőmérséklet-emelkedés " -"100 °C-ig, vezetősáv szélesség esetén pedig 10mm (400mil)-ig helyesek a számítások." +"Külső vezető esetén legfeljebb 35A, belső vezető esetén 17.5A áramerősségig, hőmérséklet-emelkedés 100 °C-ig, vezetősáv szélesség esetén " +"pedig 10mm (400mil)-ig helyesek a számítások." #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:459 msgid "The formula, from IPC 2221, is" @@ -14305,27 +14201,27 @@ msgstr "Köpeny átmérő." #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 msgid "ErEff Even:" -msgstr "εr,eff even:" +msgstr "εr,eff (páros módus):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333 msgid "ErEff Odd:" -msgstr "εr,eff odd:" +msgstr "εr,eff (páratlan módus):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 msgid "Conductor Losses Even:" -msgstr "Vezető veszteségek (Even):" +msgstr "Vezető veszteségek (páros módus):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Conductor Losses Odd:" -msgstr "Vezető veszteségek (Odd):" +msgstr "Vezető veszteségek (páratlan módus):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Dielectric Losses Even:" -msgstr "Dielektromos veszteségek:" +msgstr "Dielektromos veszteségek (páros módus):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 msgid "Dielectric Losses Odd:" -msgstr "Dielektromos veszteségek (Odd):" +msgstr "Dielektromos veszteségek (páratlan módus):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 msgid "Zeven:" @@ -14333,15 +14229,15 @@ msgstr "Zeven:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" -msgstr "" +msgstr "Páros módusú (Even) hullámimpedancia (a két vonal közös jellel van meghajtva)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Zodd:" -msgstr "" +msgstr "Zodd:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" -msgstr "" +msgstr "Páratlan módusú (Odd) hullámimpedancia (a két vonal ellentétes jellel van meghajtva)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 msgid "distance between strip and top metal" @@ -14353,11 +14249,11 @@ msgstr "Csavarodás:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Number of Twists per Length" -msgstr "Csavarodás méterenként" +msgstr "Csavarodások száma a megadott hosszon" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 msgid "ErEnv:" -msgstr "" +msgstr "εr,körny.:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 msgid "Relative Permittivity of Environment" @@ -14377,39 +14273,39 @@ msgstr "Tömb létrehozása" #: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:968 msgid "Autoplacing components..." -msgstr "" +msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése..." #: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:985 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" -msgstr "%s betöltve" +msgstr "%s automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:54 msgid "Auto-place selected components" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:55 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" -msgstr "Automatikus alkatrész társítás" +msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:58 msgid "Auto-place off-board components" -msgstr "" +msgstr "Panelen kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:59 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" -msgstr "" +msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "Autoplace Components" -msgstr "Komponensek" +msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:112 #, fuzzy msgid "Autoplace components" -msgstr "Nem alkatrész" +msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:90 msgid "Net not selected" @@ -14417,23 +14313,23 @@ msgstr "Vezeték nincs kiválasztva" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:98 msgid "Footprint not selected" -msgstr "Nincs kiválasztva alkatrészrajzolat" +msgstr "Alkatrészrajzolat nincs kiválasztva" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:108 msgid "Pad not selected" -msgstr "Forrpont nincs kiválasztva" +msgstr "Forrszem nincs kiválasztva" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:181 msgid "No memory for autorouting" -msgstr "Nincs elég memória az autohuzalozáshoz" +msgstr "Nincs elég memória az automatikus huzalozáshoz" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:186 msgid "Place Cells" -msgstr " Cellák hozzáadása" +msgstr "Cellák hozzáadása" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133 msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?" -msgstr "" +msgstr "Mozgatja a panel körvonalon belüli 'nem zárolt' alkatrészrajzolatokat?" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139 msgid "No footprint found!" @@ -14441,13 +14337,13 @@ msgstr "Nem található alkatrészrajzolat!" #: pcbnew/autorouter/solve.cpp:298 msgid "Abort routing?" -msgstr "Megszakítja az huzalozást?" +msgstr "Megszakítja a huzalozást?" #: pcbnew/autorouter/spread_footprints.cpp:193 msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." msgstr "" -"Az alkatrészeket nem lehet automatikusan elhelyezni, mert nincs a panelnak \n" -"körvonala!" +"Az alkatrészrajzolat automatikusan elhelyezése nem lehetséges, mert a panelnek \n" +"nincs körvonala!" #: pcbnew/block.cpp:213 msgid "Block Operation" @@ -14456,54 +14352,52 @@ msgstr "Blokkművelet" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:126 #, c-format msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." -msgstr "" +msgstr "%s nem adható hozzá (nincs hozzárendelt alkatrészrajzolat)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)." -msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész nem található." +msgstr "%s nem adható hozzá (a \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s (footprint \"%s\")." -msgstr "Rajzjel %s, alkatrészrajzolat: %s hozzáadása.\n" +msgstr "%s hozzáadása (a \"%s\" alkatrészrajzolattal)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." -msgstr "" -"\n" -"Az alkatrésztokot nem lehet frissíteni." +msgstr "%s nem frissíthető (nincs hozzárendelt alkatrészrajzolat)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." -msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész nem található." +msgstr "%s nem frissíthető (a \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:194 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Alkatrész szerkesztő beállítás módosítása." +msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference to %s." -msgstr "referencia %s" +msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." -msgstr "Rossz számérték az %s: %s számára" +msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"." -msgstr "Új rajzjel \"%s:%s\", alkatrésztok %s hozzáadása.\n" +msgstr "Rajzjel útvonal módosítása (\"%s:%s\" -> %s)" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:293 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." -msgstr "" +msgstr "%s:%s láb szétcsatlakoztatása" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:336 #, fuzzy, c-format @@ -14513,56 +14407,56 @@ msgstr "%s vezeték hozzáadása.\n" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:342 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." -msgstr "" +msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." -msgstr "\"%s\" alkatrész, a(z) \"%s\" rétegen." +msgstr "%s:%s láb csatlakoztatása (-> %s)" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:432 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." -msgstr "" +msgstr "Rézkitöltés átcsatlakoztatása (%s -> %s)" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." -msgstr "Réz zóna (vezeték \"%s\"): a vezeték nem csatlakozik a forrponthoz." +msgstr "Rézkitöltés (%s) nem csatlakozik forrszemhez." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:483 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." -msgstr "" +msgstr "A nem használt %s alkatrészrajzolat nem távolítható el (zárolt)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." -msgstr "Nincsenek extra alkatrészek." +msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:546 pcbnew/class_board.cpp:2824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." -msgstr "" +msgstr "%s vezeték eltávolítása (csak egy forrszemhez csatlakozik)." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." -msgstr "%s láb %s nem található" +msgstr "%s láb %s nem található %s-ban" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:646 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." -msgstr "" +msgstr "\"%s:%s:%s\" alkatrész feldolgozása." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:699 pcbnew/class_board.cpp:2738 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." -msgstr "A \"%s\" szimbólumhoz nincs alkatrész társítva.\n" +msgstr "A \"%s\" rajzjelhez nincs egyértelműen alkatrészrajzolat társítva (több lehetőség).\n" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:715 msgid "Update netlist" -msgstr "Vezetéklista frissítése" +msgstr "Netlista frissítése" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:724 #, c-format @@ -14571,11 +14465,11 @@ msgstr "Összes figyelmeztetés: %d, hibák: %d." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:729 msgid "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board will not be consistent with the schematics." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a netlista frissítése közben. Amíg nem javítja, a nyákterv és a kapcsolási rajz inkonzisztens marad." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:735 msgid "Netlist update successful!" -msgstr "Vezetéklista frissítése sikeres!" +msgstr "Netlista sikeresen frissítve!" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:85 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints in the PCB" @@ -14637,14 +14531,13 @@ msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" #: pcbnew/class_board.cpp:1213 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:366 msgid "Track Segments" -msgstr "Vezetősáv szegmensek:" +msgstr "Vezetősáv szegmensek" #: pcbnew/class_board.cpp:1216 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:369 msgid "Nodes" msgstr "Csomópontok" -#: pcbnew/class_board.cpp:1219 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:54 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:372 -#: pcbnew/ratsnest.cpp:74 +#: pcbnew/class_board.cpp:1219 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:54 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:372 pcbnew/ratsnest.cpp:74 msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" @@ -14655,72 +14548,72 @@ msgstr "Nem huzalozott" #: pcbnew/class_board.cpp:2478 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component %s pin %s net." -msgstr "A(z) %s (%s) láb amely a(z) %s szimbólumhoz tartozik, nincs csatlakoztatva." +msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábához tartozó vezeték törlése." #: pcbnew/class_board.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint %s pad %s net from %s to %s." -msgstr "Alkatrész szerkesztő beállítás módosítása." +msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" #: pcbnew/class_board.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\"." -msgstr "Új rajzjel \"%s:%s\", alkatrésztok %s hozzáadása.\n" +msgstr "\"%s:%s:%s\" alkatrészrajzolat ellenőrzése a netlistában." #: pcbnew/class_board.cpp:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Changing symbol %s footprint from %s to %s." -msgstr "Rajzjel %s, alkatrésztok: %s hozzáadása.\n" +msgstr "A(z) %s rajzjelhez társított alkatrészrajzolat módosítása (%s -> %s)" #: pcbnew/class_board.cpp:2611 #, c-format msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s." -msgstr "" +msgstr "A(z) %s rajzjelhez társított alkatrészrajzolat nem módosítható (%s nem létezik)" #: pcbnew/class_board.cpp:2658 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint %s reference to %s." -msgstr "Alkatrész referenciák megjelenítése" +msgstr "%s alkatrészrajzolat referencia módosítása %s-ra." #: pcbnew/class_board.cpp:2670 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint %s value from %s to %s." -msgstr "Alkatrész szerkesztő beállítás módosítása." +msgstr "%s alkatrészrajzolat értékének módosítása (%s -> %s)" #: pcbnew/class_board.cpp:2683 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "\"%s:%s\" alkatrész útvonal módosítása \"%s\"-ra." #: pcbnew/class_board.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol %s footprint %s." -msgstr "Új rajzjel \"%s:%s\", alkatrésztok %s hozzáadása.\n" +msgstr "Új %s rajzjel hozzáadása %s alkatrészrajzolattal." #: pcbnew/class_board.cpp:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add new symbol %s due to missing footprint %s." -msgstr "Új rajzjel \"%s:%s\", alkatrésztok %s hozzáadása.\n" +msgstr "A(z) %s rajzjel nem adható hozzá, mert hiányzik a(z) %s alkatrészrajzolat." #: pcbnew/class_board.cpp:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Removing unused footprint %s." -msgstr "Nincsenek hiányzó alkatrészek." +msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." #: pcbnew/class_board.cpp:2857 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" -msgstr "A \"%s\" alkatrész neve nem található a \"%s\" könyvtárban" +msgstr "A(z) %s rajzjel %s lábnak nincs megfeleltethető forrszeme a(z) %s alkatrészrajzolatban.\n" #: pcbnew/class_board.cpp:2891 #, c-format msgid "Updating copper zone from net %s to %s." -msgstr "" +msgstr "Rézkitöltés csatlakozás frissítése (%s -> %s)" #: pcbnew/class_board.cpp:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (net %s) has no pads connected." -msgstr "Réz zóna (vezeték \"%s\"): a vezeték nem csatlakozik a forrponthoz." +msgstr "Rézkitöltés (\"%s\" vezeték) nem csatlakozik egy forrszemhez sem." #: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1219 msgid "Rect" @@ -14728,7 +14621,7 @@ msgstr "Négyszög" #: pcbnew/class_board_item.cpp:47 msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezier Curve" +msgstr "Bezier görbe" #: pcbnew/class_board_item.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1906 msgid "Polygon" @@ -14737,7 +14630,7 @@ msgstr "Sokszög" #: pcbnew/class_dimension.cpp:490 #, c-format msgid "Dimension \"%s\" on %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" kiterjedése a %s rétegen" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:440 msgid "Drawing" @@ -14745,10 +14638,10 @@ msgstr "Rajz " #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:465 msgid "Curve" -msgstr "Körív" +msgstr "Görbe" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:470 pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1906 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:470 pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1906 msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -14758,9 +14651,9 @@ msgid "Pcb Graphic %s, length %s on %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphic %s of %s on %s" -msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" +msgstr "" #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 msgid "Marker" @@ -14772,33 +14665,33 @@ msgid "ErrType (%d)- %s:" msgstr "Hiba típus (%d)- %s:" #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Marker @(%s, %s)" -msgstr "Jelölő @(%d,%d)" +msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" #: pcbnew/class_module.cpp:561 msgid "Last Change" -msgstr "Utolsó módosítás:" +msgstr "Utolsó módosítás" #: pcbnew/class_module.cpp:564 msgid "Netlist Path" -msgstr "Vezetéklista útvonal:" +msgstr "Netlista elérési útvonal" #: pcbnew/class_module.cpp:567 msgid "Board Side" -msgstr "Elhelyezkedés:" +msgstr "Panel oldal" #: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Alul (tükrözve)" +msgstr "Alsó oldal (felfordítva)" #: pcbnew/class_module.cpp:568 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189 msgid "Front" -msgstr "Felső oldalon" +msgstr "Felső oldal" #: pcbnew/class_module.cpp:590 pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" -msgstr "Állapot:" +msgstr "Állapot" #: pcbnew/class_module.cpp:603 msgid "Insert" @@ -14811,7 +14704,7 @@ msgstr "Virtuális" #: pcbnew/class_module.cpp:615 msgid "Attributes" -msgstr "Tulajdonságok:" +msgstr "Tulajdonságok" #: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "No 3D shape" @@ -14832,9 +14725,8 @@ msgid "Key Words: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" #: pcbnew/class_module.cpp:871 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Referencia mozgatása" +msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format @@ -14842,20 +14734,18 @@ msgid "Footprint %s on %s" msgstr "\"%s\" alkatrész, a(z) \"%s\" rétegen." #: pcbnew/class_module.cpp:1446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" -"Hiba a \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" -"%s" +msgstr "\"%s\": %s alkatrész határolódoboz feldolgozása" #: pcbnew/class_pad.cpp:769 msgid "Pad" -msgstr "Forrpont" +msgstr "Forrszem" #: pcbnew/class_pad.cpp:772 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:212 msgid "Net" -msgstr "Vezetéknév:" +msgstr "Vezeték" #: pcbnew/class_pad.cpp:791 pcbnew/class_track.cpp:1275 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" @@ -14867,14 +14757,13 @@ msgstr "Furat X / Y" #: pcbnew/class_pad.cpp:815 msgid "Position" -msgstr "Pozíció:" +msgstr "Pozíció" #: pcbnew/class_pad.cpp:820 msgid "Length in package" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1216 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1216 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -14900,7 +14789,7 @@ msgstr "SMD" #: pcbnew/class_pad.cpp:1247 msgid "Conn" -msgstr "Conn" +msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:1250 msgid "Not Plated" @@ -14909,25 +14798,25 @@ msgstr "Furatfémezés nélküli" #: pcbnew/class_pad.cpp:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "A \"%s\" szöveg a \"%s\" rétegen." +msgstr "\"%s\" forrszeme a \"%s\" rétegen." #: pcbnew/class_pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." +msgstr "A \"%s\" forrszem (%s) a \"%s\" rétegen." #: pcbnew/class_pad.cpp:1414 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "All copper layers" -msgstr "Minden réz rétegen" +msgstr "Minden vezető réteg" #: pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid " and others" -msgstr "" +msgstr " és a többi" #: pcbnew/class_pad.cpp:1439 #, fuzzy msgid "no layers" -msgstr "Nem réteg" +msgstr "nem réteg" #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:189 #, c-format @@ -14942,11 +14831,10 @@ msgstr "Méretvonal" msgid "PCB Text" msgstr "Panel szöveg" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_text_mod.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_text_mod.cpp:407 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Thickness" -msgstr "Vastagság:" +msgstr "Vastagság" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:183 #, c-format @@ -14959,12 +14847,12 @@ msgstr "Ref." #: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 msgid "Display" -msgstr "Megjelenés:" +msgstr "Megjelenés" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:422 #, c-format msgid "Reference %s" -msgstr "Referencia %s" +msgstr "%s referencia" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 #, c-format @@ -14974,27 +14862,27 @@ msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." #: pcbnew/class_text_mod.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Text \"%s\" of %s on %s" -msgstr "A \"%s\" szöveg a \"%s\" rétegen." +msgstr "A \"%s\" szöveg (%s) a \"%s\" rétegen." #: pcbnew/class_track.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone [%s] on %s" -msgstr "\"%s\" alkatrész, a(z) \"%s\" rétegen." +msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." #: pcbnew/class_track.cpp:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s" -msgstr "Zsák vagy belső átvzetőfurat" +msgstr "Zsák/eltemetett Via %s %s a(z) %s - %s rétegek között" #: pcbnew/class_track.cpp:161 #, c-format msgid "Micro Via %s %s on %s - %s" -msgstr "" +msgstr "μVia %s %s a(z) %s - %s rétegek között" #: pcbnew/class_track.cpp:165 #, c-format msgid "Via %s %s on %s - %s" -msgstr "" +msgstr "Via %s %s a(z) %s - %s rétegek között" #: pcbnew/class_track.cpp:1080 msgid "Full Length" @@ -15002,7 +14890,7 @@ msgstr "Teljes hossz" #: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Pad To Die Length" -msgstr "" +msgstr "IC bondolás hossza" #: pcbnew/class_track.cpp:1091 msgid "NC Name" @@ -15022,7 +14910,7 @@ msgstr "NC via átmérő" #: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "NC Via Drill" -msgstr "NC via furat méret" +msgstr "NC via furatméret" #: pcbnew/class_track.cpp:1121 pcbnew/class_zone.cpp:846 msgid "NetName" @@ -15038,7 +14926,7 @@ msgstr "Vezetősáv" #: pcbnew/class_track.cpp:1191 pcbnew/class_track.cpp:1218 msgid "Segment Length" -msgstr "Szakasz hossz" +msgstr "Szegmens hossz" #: pcbnew/class_track.cpp:1199 msgid "Zone " @@ -15071,7 +14959,7 @@ msgstr "(Vezetékosztály)" #: pcbnew/class_track.cpp:1599 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s %s on %s, length: %s" -msgstr "A \"%s\" széles vezetősáv, mely a [%s] (%d) vezetékhez tartozik a(z) \"%s\" rétegen. Hossza: \"%s\"" +msgstr "%s %s vezetősáv a %s rétegen, hossza: %s" #: pcbnew/class_zone.cpp:807 msgid "Zone Outline" @@ -15091,7 +14979,7 @@ msgstr "Nem vezetősáv" #: pcbnew/class_zone.cpp:828 msgid "No copper pour" -msgstr "" +msgstr "Nem rézkitöltés" #: pcbnew/class_zone.cpp:830 msgid "Keepout" @@ -15127,7 +15015,7 @@ msgstr "Kitöltési mód" #: pcbnew/class_zone.cpp:875 msgid "Hatch Lines" -msgstr "" +msgstr "Vonalkázott" #: pcbnew/class_zone.cpp:880 msgid "Corner Count" @@ -15140,27 +15028,27 @@ msgstr "(Kizárt)" #: pcbnew/class_zone.cpp:1050 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "" +msgstr "%s zóna körvonal a %s rétegen" #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:484 pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to find segment with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "" +msgstr "Nem található (%s, %s) végpontú szegmens." #: pcbnew/cross-probing.cpp:183 #, c-format msgid "%s found" -msgstr "Keresett elemet [%s] megtaláltam, a helyzetét egy kis kereszttel megjelöltem." +msgstr "%s megtalálva" #: pcbnew/cross-probing.cpp:185 pcbnew/cross-probing.cpp:241 #, c-format msgid "%s not found" -msgstr "Nem találtam ezzel megegyezőt: [%s]" +msgstr "%s nem található" #: pcbnew/cross-probing.cpp:194 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" -msgstr "Az összes kiválasztása a lapról \"%s\"" +msgstr "Az összes kiválasztása a \"%s\" lapról" #: pcbnew/cross-probing.cpp:245 #, c-format @@ -15170,11 +15058,11 @@ msgstr "%s láb %s nem található" #: pcbnew/cross-probing.cpp:250 #, c-format msgid "%s pin %s found" -msgstr "%s láb %s található" +msgstr "%s láb %s megtalálva" #: pcbnew/cross-probing.cpp:404 msgid "Eeschema netlist" -msgstr "Eeschema vezetéklista" +msgstr "Eeschema netlista" #: pcbnew/deltrack.cpp:161 msgid "Delete NET?" @@ -15182,93 +15070,84 @@ msgstr "Biztosan törlöd a vezetősávhoz tartozó légvezetéket?" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:30 msgid "Include &footprints" -msgstr "Tartalmazza az alkatrészeket" +msgstr "Alkatrészeket belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:33 msgid "Include t&ext items" -msgstr "Tartalmazza a szövegeket" +msgstr "Szövegeket belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:36 msgid "Include &locked footprints" -msgstr "Tartalmazza a zárolt alkatrészeket" +msgstr "Zárolt alkatrészeket belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:39 msgid "Include &drawings" -msgstr "Tartalmazza a rajzokat" +msgstr "Rajzokat belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:42 msgid "Include &tracks" -msgstr "Tartalmazza a vezetősávokat" +msgstr "Vezetősávokat belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:45 msgid "Include &board outline layer" -msgstr "Tartalmazza a panel körvonalait" +msgstr "Panel körvonalait belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:48 msgid "Include &vias" -msgstr "Tartalmazza a átvezetőfuratokat" +msgstr "Viákat belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:51 msgid "Include &zones" -msgstr "Tartalmazza a zónákat" +msgstr "Zónákat belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:63 msgid "Include &items on invisible layers" -msgstr "Tartalmazza a láthatatlan rétegeken található elemeket" +msgstr "Láthatatlan rétegeken található elemeket belevesz" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:66 msgid "Draw &selected items while moving" -msgstr "Kiválasztott elemek mutatása mozgatás közben" +msgstr "Kiválasztott elemek megjelenítése mozgatás közben" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Board Setup" -msgstr "Elhelyezkedés:" +msgstr "Panel beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Import Settings..." -msgstr "Beállítások..." +msgstr "Beállítások importálása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Text & Graphics" -msgstr "Grafika tulajdonságok:" +msgstr "Szöveg és Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Design Rules" -msgstr "Tervezési szabályellenőrző beállítások..." +msgstr "Tervezési szabályok" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Net Classes" -msgstr "Vezetékosztályok:" +msgstr "Vezetékosztályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52 pcbnew/event_handlers_tracks_vias_sizes.cpp:130 -#: pcbnew/event_handlers_tracks_vias_sizes.cpp:148 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52 pcbnew/event_handlers_tracks_vias_sizes.cpp:130 pcbnew/event_handlers_tracks_vias_sizes.cpp:148 msgid "Tracks & Vias" msgstr "Vezetősávok és Viák" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" -msgstr "Forrasztópaszta színe" +msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg" #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:227 -#, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:22 msgid "Delete &track segments connecting different nets" -msgstr "Vezetősávok különböző vezetékekhez csatlakozásai törlése" +msgstr "Rövidzárt okozó vezetősáv szegmensek törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:23 msgid "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short circuit)" -msgstr "" +msgstr "azon vezetősáv szegmensek törlése, amelyek más vezetékhez is csatlakoznak (rövidzár)" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:27 msgid "&Delete redundant vias" @@ -15276,70 +15155,68 @@ msgstr "Redundáns viák törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:28 msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" -msgstr "" +msgstr "egymáson lévő vagy furatszerelt forrszemen lévő viák törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32 msgid "&Merge overlapping segments" -msgstr "Az átfedő szegmensek egyesítése" +msgstr "Átfedő vezetősáv szegmensek egyesítése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:33 msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" -msgstr "" +msgstr "folytatólagos szakaszok egyesítése és nulla hosszú szegmensek törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:37 msgid "Delete &dangling tracks" -msgstr "Lógó vezetősávok törlése" +msgstr "Fityegő végű vezetősávok törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:38 msgid "delete tracks having at least one dangling end" -msgstr "Törölje azokat a vezetősávokat, amelyeknek legalább egy lógó vége van" +msgstr "nem folytatott véggel rendelkező vezetősáv szakaszok törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.h:48 msgid "Cleaning Options" msgstr "Tisztítási beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Chamfer distance:" -msgstr "Letörés távolsága" +msgstr "Letörés távolsága:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Fillet radius:" -msgstr "Lekerekítés sugara" +msgstr "Lekerekítés sugara:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:242 msgid "The legacy segment fill mode is not recommended.Convert zone to polygon fill? " -msgstr "" +msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:243 #, fuzzy msgid "Legacy Warning" -msgstr "Alkatrésztársító \"ERC\" figyelmeztetés" +msgstr "Legacy figyelmeztetés" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:292 msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width." -msgstr "A hőcsillapítónak nagyobbnak kell lennie mint a minimális szélesség." +msgstr "A hőcsapda-küllők szélességének nagyobbnak kell lennie a megadott minimális vezetősáv szélességnél." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:157 msgid "No layer selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Hide nets matching:" -msgstr "Réteg eszköztár elrejtése" +msgstr "Hasonló vezetékek elrejtése" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Net names matching this pattern are not displayed." msgstr "" +"Hasonló nevű vezetékek keresése a megadott minta alapján.\n" +"A minta szerinti nevű vezetékek elrejtése." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Show nets matching:" -msgstr "Szövegek megjelenítése vázlat módban" +msgstr "Hasonló vezetékek megjelenítése" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 msgid "*" @@ -15350,20 +15227,20 @@ msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." msgstr "" +"Hasonló nevű vezetékek keresése a megadott minta alapján.\n" +"A minta szerinti nevű vezetékek megjelenítése." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:146 msgid "Apply Filters" msgstr "Szűrő alkalmazása" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Show all nets" -msgstr "Minden réteg megjelenítése" +msgstr "Minden vezeték megjelenítése" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Sort nets by pad count" -msgstr "sarkok száma" +msgstr "Vezetékek rendezése csatlakozó forrszemek száma szerint" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80 msgid "" @@ -15371,6 +15248,9 @@ msgid "" "in an unconnected \n" "copper island." msgstr "" +"Egy vezeték sem fog\n" +"nem-csatlakozó rézkitöltés\n" +"szigetet létrehozni." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:45 #, fuzzy @@ -15383,11 +15263,11 @@ msgstr "Sarok simítás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:111 msgid "Chamfer" -msgstr "Sarok letörés" +msgstr "Letörés" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:111 msgid "Fillet" -msgstr "Sarok lekerekítés" +msgstr "Lekerekítés" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:128 msgid "Zone priority level:" @@ -15400,9 +15280,11 @@ msgid "" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -"A zónák prioritási szint szerint töltődnek fel. A 3.-ik szint magasabb prioritású, mint a 2.-ik szint.\n" -"Ha egy zóna egy másik zónán belül van:* Ha a prioritása magasabb, a körvonalait eltávolítják a másik zónából.* Ha a " -"prioritása egyenlő, egy tervezési szabályellenőrzési hiba keletkezik." +"A zónák prioritási szint szerinti sorrendben lesznek kitöltve. A 3. szint magasabb prioritású, mint a 2. szint.\n" +"Ha egy zóna egy másik zónán belül van:\n" +" - magasabb prioritás esetén a körvonalaival határolt terülttel csökken a befoglaló zóna területe (a magasabb prioritású lesz előbb " +"kitöltve)\n" +" - azonos prioritás DRC hibát okoz" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 @@ -15430,62 +15312,55 @@ msgstr "Minimális szélesség:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173 msgid "Minimum thickness of filled areas." -msgstr "Kitöltött mezők minimális vastagsága" +msgstr "Kitöltött területek minimális vastagsága" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Pad connections:" -msgstr "Forrpont csatlakozás:" +msgstr "Forrszem csatlakozások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:186 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +"Alapértelmezett forrszem csatlakozási típus.\n" +"A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Hőcsillapító" +msgstr "Hőcsapdák" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 msgid "Reliefs for PTH only" -msgstr "" +msgstr "Hőcsapda csak fémezet (PTH) furatoknál" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Thermal clearance:" -msgstr "Vezetősáv szigetelési távolság" +msgstr "Hőcsapda hézag:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Clearance between pads and filled areas of the same net." -msgstr "" -"Az azonos vezetékekhez kapcsolódó forrpontok és kitöltött réz területek \n" -"közötti távolság." +msgstr "Az azonos vezetékekhez kapcsolódó rézkitöltés és forrszemek közötti kihagyás." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Thermal spoke width:" -msgstr "Hőcsillapító szélesség:" +msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 msgid "Width of copper in thermal reliefs." -msgstr "A hőcsillapító felülethez csatlakozó vezetősávok szélessége" +msgstr "A hőcsapda hézagon átvezető vezetősávok szélessége" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Export Settings to Other Zones" -msgstr "Exportálási beállítások más zónákhoz" +msgstr "Beállítások alkalmazása a Többi zónára" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:234 msgid "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other copper zones." -msgstr "" -"Exportálja ezt a zónabeállítást (a réteg és a vezeték kiválasztása nélkül) \n" -"minden más réz zónára." +msgstr "Az itt megadott paramétereket alkalmazza az összes többi zónára (kivéve a réteg és vezeték paraméterek)." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:117 msgid "Copper Zone Properties" -msgstr "Réz zóna tulajdonságok\"" +msgstr "Rézkitöltés tulajdonságok\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:120 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" @@ -15511,7 +15386,7 @@ msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:238 #, c-format msgid "Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent with alphabet \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Nem határozható meg a számozás kezdőértéke (\"%s\"): a várt érték \"%s\" lenne" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:265 #, c-format @@ -15520,7 +15395,7 @@ msgstr "Rossz számérték az %s: %s számára" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:286 msgid "horizontal count" -msgstr "Vízszintes darabszám" +msgstr "vízszintes darabszám" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:287 msgid "vertical count" @@ -15528,7 +15403,7 @@ msgstr "függőleges darabszám:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:295 msgid "stagger" -msgstr "" +msgstr "lépcsőzetes eltolás" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:351 msgid "point count" @@ -15575,7 +15450,7 @@ msgstr "Függőleges eltolás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89 msgid "Stagger:" -msgstr "" +msgstr "Lépcsőzetes eltolás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:165 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:277 @@ -15594,7 +15469,7 @@ msgstr "Oszlopok" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Stagger Type:" -msgstr "" +msgstr "Lépcsőzetes eltolás típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" @@ -15605,13 +15480,12 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Függőlegesen, aztán vízszintesen" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Numbering Direction:" -msgstr "Forrpont számozás iránya:" +msgstr "Számozás iránya:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" -msgstr "Sorok / oszlopok fordított számozása" +msgstr "Minden második sor/oszlop fordított számozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:264 msgid "Use first free number" @@ -15623,7 +15497,7 @@ msgstr "Kezdőérték beállítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:266 msgid "Initial Pad Number:" -msgstr "Kezdő forrpontszám:" +msgstr "Kezdő forrszem szám:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" @@ -15635,19 +15509,19 @@ msgstr "Koordináta (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 msgid "Pad Numbering Scheme:" -msgstr "Forrpont számozási séma:" +msgstr "Forrszem számozási séma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Primary axis numbering:" -msgstr "Elsődleges tengely számozása:" +msgstr "Elsődleges tengely irányú számozás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140 msgid "Secondary axis numbering:" -msgstr "Másodlagos tengely számozása:" +msgstr "Másodlagos tengely irányú számozás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:156 msgid "Pad numbering start:" -msgstr "Forrpont sorszámozás kezdőértéke:" +msgstr "Forrszem számozás kezdőértéke:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:180 msgid "Grid Array" @@ -15655,16 +15529,16 @@ msgstr "Rács tömb" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:190 msgid "Horizontal center:" -msgstr "Vízszintesen középre:" +msgstr "Vízszintes középpont:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:201 msgid "Vertical center:" -msgstr "Függőlegesen középre:" +msgstr "Függőleges középpont:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 msgid "Radius:" -msgstr "Tömb sugara:" +msgstr "Sugár:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:95 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134 @@ -15673,11 +15547,10 @@ msgstr "Szög:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229 msgid "" -"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will produce a full circle divided evenly into \"Count" -"\" portions." +"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" "A pozitív szögek az óramutató járásával ellentétes irányú forgatást jelzik.\n" -"A 0 szög egy teljes kört fog létrehozni egyenletesen a \"Számláló\" részek között." +"A 0 érték egy teljes kört fog létrehozni egyenletesen felosztva \"Darabszám\" részre." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 msgid "Count:" @@ -15699,29 +15572,27 @@ msgstr "Forgatás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:252 msgid "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated together" -msgstr "Forgassa el az elemet, és mozgassa a többszörös kijelölést" +msgstr "A teljes tömböt forgatja - az egyes elemek ebből következő orientációt és pozíciót fognak felvenni" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Numbering Options:" -msgstr "Forrpont sorszámozás beállítása:" +msgstr "Forrszem számozás opciók:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:273 msgid "Pad numbering start value:" -msgstr "Forrpont sorszámozás kezdő értéke:" +msgstr "Forrszem számozás kezdő értéke:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:290 msgid "Circular Array" -msgstr "Kör tömb" +msgstr "Kör alakú tömb" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:151 msgid "Create Array" msgstr "Tömb létrehozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Run DRC" -msgstr "Tervezési szabályellenőrző futtatása..." +msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:78 msgid "List Unconnected" @@ -15730,23 +15601,22 @@ msgstr "Nem csatlakoztatottak listázása" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:237 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:306 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" -msgstr "A \"%s\" jelentésfájl létrehozva" +msgstr "A \"%s\" naplófájl létrehozva" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:238 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:307 msgid "Disk File Report Completed" -msgstr "A lemezfájl jelentés kész" +msgstr "A naplófájl elkészült" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" -msgstr "Nem lehet létrehozni a \"%s\" hibajelentés fájlt." +msgstr "Nem lehet létrehozni a \"%s\" naplófájlt." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:333 msgid "Save DRC Report File" msgstr "DRC hibajelentés mentése" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:39 -#, fuzzy msgid "by Netclass" msgstr "Vezetékosztály szerint" @@ -15756,7 +15626,7 @@ msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:58 msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" -msgstr "Adja meg a vezetősáv szélességhez minimálisan elfogadható értéket" +msgstr "Adja meg a minimális vezetősáv szélességet" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:62 msgid "Minimum via size:" @@ -15764,7 +15634,7 @@ msgstr "Minimális via átmérő:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:73 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via" -msgstr "Adja meg a forrpont átmérőhöz minimálisan elfogadható értéket" +msgstr "Adja meg a minimális via átmérőt" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Minimum uVia size:" @@ -15772,15 +15642,15 @@ msgstr "Minimális μVia átmérő:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via" -msgstr "Adja meg a μViák minimálisan elfogadható átmérőjét" +msgstr "Adja meg a minimális μVia átmérőt" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:98 msgid "Refill all zones before performing DRC" -msgstr "Töltse újra az összes zónát a DRC végrehajtása előtt" +msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a rézkitöltések újra kitöltését" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:101 msgid "Report all errors for tracks (slower)" -msgstr "A vezetősávok összes hibájának jelentése (lassabb)" +msgstr "Minden vezetősáv hiba jelentése (lassabb)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102 msgid "" @@ -15788,41 +15658,43 @@ msgid "" "\n" "If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track connection." msgstr "" +"Ha kiválasztja, az összes DRC szabálysértés jelentve lesz (ez nagyban lelassíthatja a DRC ellenőrzést).\n" +"\n" +"Ha nincs kiválasztva, minden vizsgált elemnél csak az első felfedezett hiba lesz jelentve." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Create report file:" -msgstr "Hibajelentés fájlba mentése:" +msgstr "Naplófájl létrehozása:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:134 msgid "Enable writing report to this file" -msgstr "Fájlgenerálás engedélyezése" +msgstr "Naplófájl írásának engedélyezése" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139 msgid "Enter the report filename" -msgstr "Hibajelentési fájl neve" +msgstr "Adja meg a fájl nevét" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 msgid "Left-click to center on problem marker. Right-click to highlight items." -msgstr "" +msgstr "Bal kattintással a jelölőhöz ugorhat. Jobb kattintás kiemeli az elemeket." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problems / Markers (%d)" -msgstr "Problémák / Jelölők" +msgstr "Problémák / Jelölők (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:181 msgid "Left-click to center on unconnected pair. Right-click to highlight unconnected items." -msgstr "" +msgstr "Bal kattintással a nem csatlakoztatott párhoz ugorhat. Jobb kattintás kiemeli az elemeket." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unconnected Items (%d)" -msgstr "Nem csatlakoztatott elemek" +msgstr "Nem csatlakoztatott elemek (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 msgid "Delete All Markers" -msgstr "Minden hiba törlése" +msgstr "Összes hibajelölő törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:105 msgid "DRC Control" @@ -15832,14 +15704,13 @@ msgstr "Tervezési szabályellenőrző" msgid "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select and edit component's pads." msgstr "" "Az alkatrész szabadon mozgatható és automatikusan elhelyezhető,\n" -"és a felhasználó tetszőlegesen kiválaszthatja és szerkesztheti a \n" -"forrpontjait." +"valamint az alkatrész forrszemei tetszőlegesen kiválaszthatóak/szerkeszthetőek." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:297 msgid "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be selected or edited." msgstr "" "Az alkatrész szabadon mozgatható és automatikusan elhelyezhető,\n" -"és a felhasználó nem választhatja ki és nem szerkesztheti a forrpontjait." +"de az alkatrész forrszemei nem kiválaszthatóak/szerkeszthetőek." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:299 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." @@ -15853,8 +15724,8 @@ msgid "" "Use this attribute for most non SMD footprints\n" "Footprints with this option are not put in the footprint position list file" msgstr "" -"Használja ezt a tulajdonságot az összes átmenőfuratos alkatrészhez.\n" -"Ezzel az opcióval ellátott alkatrészek, nem kerülnek az alkatrész pozíció listába." +"Használja ezt a tulajdonságot a legtöbb furatszerelt alkatrészhez.\n" +"Az ezzel az opcióval ellátott alkatrészekrajzolatok nem kerülnek az alkatrész pozíció listába." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 msgid "" @@ -15862,64 +15733,60 @@ msgid "" "Only footprints with this option are put in the footprint position list file" msgstr "" "Használja ezt a tulajdonságot az összes SMD alkatrészhez.\n" -"Ezzel az opcióval ellátott alkatrészek, bekerülnek az alkatrész pozíció listába." +"Az ezzel az opcióval ellátott alkatrészekrajzolatok bekerülnek az alkatrész pozíció listába." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n" "such as an edge connector (old ISA PC bus for instance)" msgstr "" -"Használja ezt a tulajdonságot a \"virtuális\" alkatrésztokhoz a nyákterven.\n" -"Mint például egy régi ISA PC busz csatlakozó." +"Használja ezt a tulajdonságot a panelen lévő \"virtuális\" alkatrészekrajzolatokhoz,\n" +"mint például egy élcsatlakozó." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:445 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Érvénytelen fájlnév: " +msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:539 msgid "Text items must have some content." -msgstr "" +msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:741 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:645 msgid "Modify module properties" -msgstr "Modul beállításainak módosítása" +msgstr "Modul beállítások módosítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:800 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:748 -#, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referencia jelölés" +msgstr "A referencia és érték mezők kötelezőek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:85 #, fuzzy msgid "Text Items" -msgstr "Elem kijelölése" +msgstr "Szöveges elemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 #, fuzzy msgid "Keep Upright" -msgstr "Mozgatás jobbra" +msgstr "Tartsa egyenesen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "X Offset" -msgstr "Eltolás" +msgstr "Vízszintes eltolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 msgid "Y Offset" -msgstr "Eltolás" +msgstr "Függőleges eltolás" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:151 msgid "0.0" msgstr "0.0°" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:159 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:152 -#, fuzzy msgid "90.0" msgstr "+90.0°" @@ -15940,100 +15807,81 @@ msgstr "Elhelyezkedés:" msgid "Back" msgstr "Alsó oldalon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 msgid "Free" msgstr "Szabad" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 msgid "Lock pads" -msgstr "Fixált forrpontok" +msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 msgid "Lock footprint" -msgstr "Fixált alkatrész" +msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 msgid "Move and Place" msgstr "Mozgatás és elhelyezés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" +msgstr "Automatikus elhelyezés szabályai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:149 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:149 msgid "Allow 90 degree rotated placement:" msgstr "90 fokos forgatás engedélyezése:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:166 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:166 msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "180 fokos forgatás engedélyezése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Update Footprint from Library..." -msgstr "Alkatrész frissítése könyvtárból..." +msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258 pcbnew/onrightclick.cpp:792 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258 pcbnew/onrightclick.cpp:792 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 msgid "Change Footprint..." -msgstr "Alkatrész cseréje..." +msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Edit Library Footprint..." -msgstr "Alkatrésztokozás szerkesztése..." +msgstr "Könyvtár szerkesztése..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 msgid "Through hole" -msgstr "Átmenőfurat" +msgstr "Furatszerelt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 msgid "Surface mount" msgstr "Felületszerelt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" +msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 msgid "Clearances" -msgstr "Távolságok:" +msgstr "Távolságtartás / szigetelési távolság" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:387 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23 msgid "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" +msgstr "Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. forrasztásgátló rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 msgid "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste clearance)." -msgstr "" +msgstr "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:405 msgid "Pad clearance:" -msgstr "Forrpont szigetelési távolság:" +msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:326 msgid "" @@ -16041,54 +15889,48 @@ msgid "" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -"Ez a helyi vezetősávok szigetelési távolsága a forrpontokhoz képest.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értéket.\n" -"Ha 0, a vezetékosztálybeli értékek lesznek felhasználva." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális szigetelési távolság beállítása.\n" +"0 érték esetén a vezetékosztálybeli értékek lesznek figyelembevéve.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44 msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Forrasztómaszk távolság:" +msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:339 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used." msgstr "" -"Ez a helyi forrasztómaszk szigetelési távolsága a forrpontokhoz képest.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értéket.\n" -"Ha 0, a globális értékek lesznek felhasználva." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztásgátló réteg távolságtartás beállítása.\n" +"0 érték esetén a globálisan megadott értékek lesznek figyelembevéve.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:431 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:431 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79 msgid "Solder paste clearance:" -msgstr "Forrasztópaszta távolság:" +msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:352 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local values.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Ez a helyi távolság a forrszem és a forrasztópaszta közt ezen az alkatrészen.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értékeit.\n" -"A végső távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg távolságtartás beállítása.\n" +"A tényleges érték ennek, és a \"távolságtartás arány\" -ból számolt érték összege.\n" +"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92 msgid "Solder paste ratio clearance:" -msgstr "Forrasztópaszta távolság arány:" +msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:365 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder paste for this footprint.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -16096,122 +15938,103 @@ msgid "" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a forrasztópaszta és az alkatrészláb közt.\n" -"A 10-es érték azt jelenti, hogy a szigetelési távolság értéke a forrpont méretének 10% -a.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forraszpont értéket.\n" -"A végső szigetelési távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg távolságtartás arányának beállítása.\n" +"Például a 10-es érték esetén a távolságtartás a forrszem méretének 10 százaléka.A tényleges érték az ebből számolt, és a megadott " +"távolságtartás értékek összege.\n" +"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111 msgid "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "Megjegyzés: A forrasztómaszk és paszta értékeket csak a rézrétegekhez használjuk." +msgstr "Megjegyzés: a forrasztásgátló és paszta értékeket csak a vezetőrétegek lévő forrszemek esetén kerülnek felhasználásra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:389 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Csatlakozás a réz zónákhoz" +msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:391 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:293 msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Forrpont csatlakozása zónákhoz:" +msgstr "Forrszem csatlakozása:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 msgid "Use zone setting" -msgstr "Használja a zónák beállításait" +msgstr "Használja a zóna beállításait" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 msgid "Thermal relief" -msgstr "Hőcsillapító" +msgstr "Hőcsapda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:408 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Helyi szigetelési távolság és tulajdonságok" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:332 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:430 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:332 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D modellek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:365 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:471 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:365 msgid "Configure Paths..." -msgstr "Útvonalak konfigurálása..." +msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:383 msgid "3D Settings" -msgstr "3D Térbeli beállítások" +msgstr "3D beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:501 -#, fuzzy msgid "Library reference:" -msgstr "Új alkatrész könyvtár hivatkozás" +msgstr "Könyvtár hivatkozás:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:146 pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119 msgid "Footprint Properties" -msgstr "Alkatrész tulajdonságok" +msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:224 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Engedélyezze a gyorsbillentyű áthelyezési parancsokat és az automatikus \n" -"elhelyezést" +msgstr "Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés engedélyezése" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:225 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Tiltsa le a gyorsbillentyű áthelyezési parancsokat és az automatikus \n" -"elhelyezést" +msgstr "Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés letiltása" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:495 -#, fuzzy msgid "Footprint must have a name." -msgstr "\"%s\" alkatrész elmentve." +msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Alkatrész exportálva a \"%s\" fájlba." +msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat \"%s\"-t." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Unconstrained" -msgstr "X méretezés kényszerítése." +msgstr "Korlátlan" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Footprint name:" -msgstr "Alkatrész neve:" +msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához" +msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a vezetékosztályban megadott értékek használatához" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228 -#, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ez a helyi vezetősávok szigetelési távolsága a forrpontokhoz képest.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értéket.\n" -"Ha 0, a vezetékosztálybeli értékek lesznek felhasználva." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális szigetelési távolság beállítása.\n" +"0 érték esetén a vezetékosztálybeli értékek lesznek figyelembevéve.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -16219,12 +16042,11 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ez a helyi forrasztómaszk szigetelési távolsága a forrpontokhoz képest.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értéket.\n" -"Ha 0, a globális értékek lesznek felhasználva." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztásgátló réteg távolságtartás beállítása.\n" +"0 érték esetén a globálisan megadott értékek lesznek figyelembevéve.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -16233,13 +16055,12 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ez a helyi távolság a forrszem és a forrasztópaszta közt ezen az alkatrészen.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értékeit.\n" -"A végső távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg távolságtartás beállítása.\n" +"A tényleges érték ennek, és a \"távolságtartás arány\" -ból számolt érték összege.\n" +"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267 -#, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" "solder paste for this footprint.\n" @@ -16249,101 +16070,98 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a forrasztópaszta és az alkatrészláb közt.\n" -"A 10-es érték azt jelenti, hogy a szigetelési távolság értéke a forrpont méretének 10% -a.\n" -"Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forraszpont értéket.\n" -"A végső szigetelési távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg távolságtartás arányának beállítása.\n" +"Például a 10-es érték esetén a távolságtartás a forrszem méretének 10 százaléka.A tényleges érték az ebből számolt, és a megadott " +"távolságtartás értékek összege.\n" +"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális beállításainál." #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." -msgstr "Forrpont nevek 4 karakterre korlátozódnak, beleértve a számokat is." +msgstr "Forrszemek nevei maximum 4 karakter hosszúak lehetnek (a számokat is beleértve)." #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32 msgid "Pad name prefix:" -msgstr "Forrpont előtag:" +msgstr "Forrszem név előtag:" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47 msgid "First pad number:" -msgstr "Első forrpont szám:" +msgstr "Első forrszem számozás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51 msgid "Pad Enumeration Settings" -msgstr "Láb felsorolási beállítások" +msgstr "Forrszem felsorolási beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:64 msgid "Update Footprints from Library" -msgstr "Alkatrészek frissítése alkatrész könyvtárból" +msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:64 msgid "Change Footprints" -msgstr "Alkatrész kicserélése" +msgstr "Alkatrészrajzolatok lecserélése" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:344 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 msgid "Update" -msgstr "Frissítés..." +msgstr "Frissítés" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:344 msgid "Change" -msgstr "Csere" +msgstr "Csere:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\"" -msgstr "Az \"%s\" alkatrész a \"%s\" könyvtárból törölésre került." +msgstr "%s alkatrészrajzolatát (\"%s\" a \"%s\" könyvtárból) erre: \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:353 -#, fuzzy msgid "*** footprint not found ***" -msgstr "Alkatrész nem található" +msgstr "*** alkatrészrajzolat nem található ***" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 #, c-format msgid "%s all footprints on board" -msgstr "%s összes alkatrész a nyákterven" +msgstr "%s összes alkatrészrajzolat a nyákterven" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s selected footprint" -msgstr "Kiválasztott alkatrész megjelenítése" +msgstr "%s kiválasztott alkatrészrajzolat" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s footprints matching reference:" -msgstr "%s alkatrésztok referenciával:" +msgstr "%s alkatrészrajzolatok egyező referenciával:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s footprints matching value:" -msgstr "%s alkatrésztok értékel:" +msgstr "%s alkatrészrajzolatok egyező értékkel:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 #, c-format msgid "%s footprints with identifier:" -msgstr "%s alkatrésztok azonosítóval:" +msgstr "%s alkatrészrajzolatok ezzel az azonosítóval:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:75 msgid "New footprint identifier:" -msgstr "Új alkatrésztok azonosító:" +msgstr "Új alkatrészrajzolat azonosító:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Update Options" -msgstr "Oldalbeállítások" +msgstr "Opciók frissítése" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:100 msgid "Remove text items which are not in library footprint" -msgstr "" +msgstr "Szövegelemek eltávolítása, amelyek nem szerepelnek a könyvtári alkatrészrajzolaton." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105 msgid "Reset text layers and visibilities" -msgstr "" +msgstr "Szöveges rétegek és láthatóságok visszaállítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Reset text sizes, styles and positions" -msgstr "Létező sorszámozások törlése, és újrakezdése" +msgstr "Szövegméretek, stílusok és pozíciók visszaállítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:85 #, c-format @@ -16351,16 +16169,15 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s already exists." -msgstr "\"%s\" már létezik." +msgstr "A \"%s\" fájl már létezik." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:227 pcbnew/exporters/export_d356.cpp:376 msgid "Unable to create " msgstr "Nem hozható létre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File name:" msgstr "Fájlnév:" @@ -16376,15 +16193,14 @@ msgstr "Rács referenciapont:" msgid "Adjust automatically" msgstr "Automatikus igazítás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:61 pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "Units:" msgstr "Mértékegység:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:65 msgid "Mils" -msgstr "Mill" +msgstr "Mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "Output Units:" @@ -16396,7 +16212,7 @@ msgstr "IDFv3 exportálás" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:193 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" -msgstr "STEP export sikertelen! Kérjük, mentse a Nyáktervet-t, és próbálkozzon újra" +msgstr "A STEP exportálás sikertelen! Mentse a nyáktervet, majd próbálja újra" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 #, c-format @@ -16407,20 +16223,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:246 msgid "STEP Export" -msgstr "STEP exporttolása" +msgstr "STEP exportálás" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:335 #, c-format msgid "Executing '%s'" -msgstr "Végrehajtó '%s'" +msgstr "'%s' végrehajtása" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:360 msgid "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and models." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a STEP fájlt. Ellenőrizze, hogy a nyáktervnek van-e érvényes vázlata és modellje." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a STEP fájlt. Ellenőrizze, hogy a nyáktervnek van-e érvényes körvonala és modellje." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:365 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." -msgstr "STEP fájl létrejött, de vannak figyelmeztetések." +msgstr "A STEP fájl létrejött, de vannak figyelmeztetések." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:371 msgid "STEP file has been created successfully." @@ -16432,7 +16248,7 @@ msgstr "STEP exportálási fájlnév kiválasztás" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 msgid "STEP files (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" -msgstr "" +msgstr "STEP fájlok (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 msgid "Coordinate origin options:" @@ -16440,7 +16256,7 @@ msgstr "koordináta kezdőpont beállítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44 msgid "Drill and plot origin" -msgstr "Furat és panelterv kezdőpont" +msgstr "Fúró és plottolás kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47 msgid "Grid origin" @@ -16448,15 +16264,15 @@ msgstr "Rács kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:50 msgid "User defined origin" -msgstr "Felhasználó által meghatározott kezdőpont" +msgstr "Felhasználó által megadott kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53 msgid "Board center origin" -msgstr "Nyákterv központja:" +msgstr "Panel középpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:62 msgid "User defined origin:" -msgstr "Felhasználó által meghatározott kezdőpont:" +msgstr "Felhasználó által megadott kezdőpont:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 msgid "Other options:" @@ -16464,54 +16280,50 @@ msgstr "További lehetőségek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 msgid "Ignore virtual components" -msgstr "A virtuális összetevők figyelmen kívül hagyása" +msgstr "Virtuális alkatrészek figyelmen kívül hagyása" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Tolerance:" msgstr "Tűrés ±" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Tight" -msgstr "Jobbra" +msgstr "Szoros" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Alap típus" +msgstr "Alapértelmezett" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Laza" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 msgid "Very loose" -msgstr "" +msgstr "Nagyon laza" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 msgid "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined. Standard is 0.001mm." -msgstr "" +msgstr "A tolerancia annak a körnek a sugarát adja meg, amelyet még (elvileg végtelen kicsi) pontnak lehet tekinteni. Alapértelmezetten 1μm." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79 msgid "Export STEP" -msgstr "Exportálás STEP" +msgstr "STEP exportálása" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:200 msgid "Use a relative path?" -msgstr "Akarod használni a relatív útvonalat?" +msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:209 msgid "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" -msgstr "Relatív útvonalat nem lehet létrehozni.(A cél érték eltér a panel fájl értéktől)!" +msgstr "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos meghajtón vannak)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exported \"%s\"." -msgstr "Váratlan \"%s\"" +msgstr "\"%s\" exportálásra került." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:844 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:844 pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:346 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Nem lehet létrehozni a \"%s\" fájlt." @@ -16521,32 +16333,28 @@ msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -"Adjon meg egy fájl nevet, ha nem szeretné használni az alapértelmezett \n" -"fájlnevet.\n" +"Adjon meg egy fájl nevet, ha nem az alapértelmezett kívánja használni\n" "Csak az aktuális lap nyomtatásakor használható" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" -msgstr "Réz rétegek:" +msgstr "Vezető rétegek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:208 msgid "Technical layers:" msgstr "Műszaki rétegek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "Default pen size:" -msgstr "Alapértelmezett toll szélesség:" +msgstr "Alapértelmezett toll méret:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 msgid "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size specified." -msgstr "" +msgstr "Azon elemeknél, ahol nincs megadva toll méret, az itt megadott érték kerül alkalmazásra" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Print Mode" -msgstr "Rajzolási mód:" +msgstr "Nyomtatási mód" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 msgid "" @@ -16554,13 +16362,11 @@ msgid "" "or in black and white mode, better to print it when using black and white printers" msgstr "" "Válassza ki, hogy szeretné létrehozni a lapot.\n" -"Úgy ahogy megjelenik a képernyőn, vagy fekete-fehér módban.\n" -"Ezzel jobban nyomtathat fekete-fehér nyomtatóval." +"Úgy ahogy megjelenik a képernyőn, vagy fekete-fehér módban (nyomtatáshoz)." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Page with frame and title block" -msgstr "Keret és címblokk megjelenítése" +msgstr "Keret és rajz-fejléc megjelenítése" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "Current page size" @@ -16571,39 +16377,36 @@ msgid "Board area only" msgstr "Aktuális panelméret" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 -#, fuzzy msgid "SVG Page Size" -msgstr "SVG fájl lapmérete:" +msgstr "SVG fájl lapmérete" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print board edges" -msgstr "Panel széleinek csatolása" +msgstr "Panel széleinek nyomtatása" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" -msgstr "Bejelölve, a panel körvonalai is beillesztésre kerülnek" +msgstr "Körvonalak nyomtatása a többi rétegen" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" -msgstr "Bejelölve a réteg(ek) vízszintesen tükrözve kerülnek beillesztésre" +msgstr "Rétegek nyomtatása vízszintesen tükrözve" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 msgid "One file per layer" msgstr "Minden réteg külön fájlba" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr "Minden réteg egy fájlba" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Pagination" -msgstr "Elnevezés" +msgstr "Lapszámozás" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 msgid "Export SVG File" -msgstr "Nyákterv exportálás *.SVG formátumba" +msgstr "Exportálás SVG fájlba" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177 msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" @@ -16615,7 +16418,7 @@ msgstr "Mentés VRML nyákterv fájlba" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 msgid "Footprint 3D model path:" -msgstr "Alkatrész 3D modellkönyvtár mappa:" +msgstr "Alkatrészrajzolat 3D modellkönyvtár mappa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "meter" @@ -16623,7 +16426,7 @@ msgstr "méter" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "0.1 Inch" -msgstr "0.1 col" +msgstr "0.1 hüvelyk" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 @@ -16634,7 +16437,7 @@ msgstr "0.1 col" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 msgid "Inch" -msgstr "Col" +msgstr "Hüvelyk" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -16642,24 +16445,24 @@ msgstr "Másolja a 3D modell fájlokat a 3D modell mappába" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" -msgstr "" +msgstr "A VRML fájl relatív útvonalakat használjon a modellek eléréshez" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" -msgstr "" +msgstr "A VRML fájl relatív útvonalakat használjon a modellek eléréshez (vrml fájlhoz képest relatív)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" -msgstr "Egyszerű nyákterv (réz réteg vagy szita réteg nélkül)" +msgstr "Egyszerű nyákterv (vezető és szita réteg nélkül)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 msgid "VRML Export Options" -msgstr "VRML exportálás" +msgstr "VRML exportálási beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:136 #, c-format msgid "\"%s\" found" -msgstr "\"%s\" található" +msgstr "\"%s\" megtalálva" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:142 #, c-format @@ -16668,11 +16471,11 @@ msgstr "\"%s\" nem található" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:173 msgid "Marker found" -msgstr "Jelölőt találtam" +msgstr "Jelölőt talált" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:179 msgid "No marker found" -msgstr "Nem találtam jelölőt." +msgstr "Nem található jelölő" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22 msgid "Search for:" @@ -16688,11 +16491,11 @@ msgstr "Jelölő keresése" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:146 msgid "All footprint generator scripts were loaded" -msgstr "" +msgstr "Minden alkatrészrajzolat varázsló szkript betöltve" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65 msgid "Available Footprint Generators" -msgstr "Elérhető a alkatrésztok szerkesztő" +msgstr "Elérhető alkatrészrajzolat varázslók" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70 msgid "Search paths:" @@ -16712,7 +16515,7 @@ msgstr "Python modulok frissítése" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 msgid "Footprint Generators" -msgstr "Alkatrésztokozás szerkesztő" +msgstr "Alkatrészrajzolat varázslók" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 msgid "Traceback of Python Script Errors" @@ -16727,28 +16530,25 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" -msgstr "[%s] alkatrészkönyvtár beállítások" +msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Plugin Options" -msgstr "Bővítmény beállítások:" +msgstr "Plugin beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 msgid "Option" msgstr "Beállítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Option Choices" -msgstr "Választható beállítások:" +msgstr "Választható beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Az aktuális bővítmény által támogatott lehetőségek" +msgstr "A plugin által támogatott lehetőségek" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 -#, fuzzy msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Kiválasztott beállítás hozzáfűzése" @@ -16768,37 +16568,37 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "Formátum:" +msgstr "Formátum" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Separate files for front and back" -msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" +msgstr "Külön fájlok az elejéhez és a hátuljához" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 msgid "Single file for board" -msgstr "Egyetlen fájl a nyákterv" +msgstr "Egyetlen fájl" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Files" -msgstr "Fájlok:" +msgstr "Fájlok" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:70 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" +"Két különálló fájl létrehozása panel két oldalához\n" +"vagy\n" +"Egyetlen fájl létrehozása, mely tartalmazza az összes alkatrészrajzolatot\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 msgid "Include footprints with SMD pads even if not marked Surface Mount" -msgstr "" +msgstr "Vegye figyelembe az SMD forrszemmel rendelkező alkatrészrajzolatokat akkor is, ha nincsenek megjelölve felületszereltként" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:65 msgid "Generate Footprint Position Files" -msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása" +msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl létrehozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 msgid "Export to GenCAD settings" @@ -16806,65 +16606,63 @@ msgstr "Exportálás a GenCAD beállításaihoz" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:141 msgid "Flip bottom footprint padstacks" -msgstr "" +msgstr "Alul lévő forrszemek felfordítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:142 msgid "Generate unique pin names" -msgstr "Egyedi lábnév létrehozás" +msgstr "Egyedi lábnevek létrehozás" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:143 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" -msgstr "" +msgstr "Új alak létrehozása mindegyik alkatrészrajzolat példányhoz (ne használja fel a már meglévő alakot)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Kiegészítőtengely kezdőpontjának használata" +msgstr "Segédtengelyek kezdőpontjának használata" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:145 msgid "Save the origin coordinates in the file" -msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat fájlba" +msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat a fájlba" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:159 msgid "Save GenCAD Board File" -msgstr "GenCAD nyáktervfájl" +msgstr "GenCAD nyáktervfájl mentése" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:88 msgid "Generate Drill File" -msgstr "Furatfájl létrehozása" +msgstr "Fúrófájl létrehozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:89 msgid "Generate Map File" -msgstr "Furat térképfájl létrehozása" +msgstr "Furattérkép fájl létrehozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:396 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." -msgstr "Nem írhatóak a \"%s\" mappába a létrehozni kívánt furat és/vagy furattérkép fájlok." +msgstr "Nem írhatóak a \"%s\" mappába a létrehozni kívánt fúró és/vagy furattérkép fájlok." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:444 msgid "Save Drill Report File" -msgstr "Furat jelentés fájl mentése" +msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:470 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:328 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" -msgstr "** Nem lehet létrehozni a(z) %s ** \n" +msgstr "** Nem lehet létrehozni %s-t ** \n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:475 #, c-format msgid "Report file %s created\n" -msgstr "A \"%s\" jelentésfájl létrehozva\n" +msgstr "A \"%s\" naplófájl létrehozva\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Output folder:" -msgstr "Kimeneti mód:" +msgstr "Kimeneti mappa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Drill File Format" -msgstr "Furattérkép fájl formátum:" +msgstr "Fúrófájl formátuma" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 msgid "Excellon" @@ -16879,6 +16677,8 @@ msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" +"Nem ajánlott.\n" +"Legfeljebb házi készítésű áramkörök esetén használja." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 msgid "Minimal header" @@ -16889,9 +16689,10 @@ msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" +"Nem ajánlott.\n" +"Csak a teljes értékű fejléceket el nem fogadó gyártóüzemek esetén használja." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 -#, fuzzy msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH és NPTH furatok egyetlen fájlban" @@ -16900,20 +16701,20 @@ msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single file." msgstr "" +"Nem ajánlott.\n" +"Csak az egyesített PTH-NPTH fájlt megkövetelő gyártóüzemek esetén használja." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Use route command (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" -msgstr "Magas kontrasztú képernyőmód használata" +msgstr "Alternatív fúrómód alkalmazása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" -msgstr "D kódok képernyőmód" +msgstr "Ovális furatok fúrómód" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 msgid "" @@ -16922,6 +16723,9 @@ msgid "" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" +"Az ovális furatok gyakran okoznak problémát a gyártóüzemeknek.\n" +"Használja a \"Szerszám-útvonal parancsok használata\" módot, amely a szabványos G00,\n" +"vagy az \"Alternatív fúrómód\" esetén a G85 parancsokat használja." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 msgid "Gerber X2 (experimental)" @@ -16929,40 +16733,37 @@ msgstr "Gerber X2 (kísérleti)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "PostScript" -msgstr "PosztSzkript" +msgstr "PostScript" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Map File Format" -msgstr "Fájl formátum:" +msgstr "Furattérkép fájl formátum" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" -msgstr "Furattérkép fájl formátum PS, HPGL vagy más formátumok" +msgstr "Furattérkép fájl létrehozása PS, HPGL vagy más formátumban" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Kiegészítő tengely" +msgstr "Segédtengely" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Drill Origin" -msgstr "Furat kezdőpont:" +msgstr "Fúró kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "" -"Válassza ki a koordináta kezdőpontot,\n" -"abszolút vagy relatív a kiegészítő tengelyhez viszonyítva." +"Válassza ki a koordináta kezdőpontot:\n" +"abszolút vagy relatív a segédtengelyhez viszonyítva." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Drill Units" -msgstr "Furatok mértékegysége:" +msgstr "Furatok mértékegysége" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Decimal format" @@ -16981,9 +16782,8 @@ msgid "Keep zeros" msgstr "Nullák megtartása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Zeros Format" -msgstr "Nullák formázása:" +msgstr "Nullák formázása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" @@ -16998,9 +16798,8 @@ msgid "Precision" msgstr "Pontosság" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Hole Counts" -msgstr "Furatok száma:" +msgstr "Furatok száma" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 msgid "Plated pads:" @@ -17024,7 +16823,7 @@ msgstr "Eltemetett viák:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 msgid "Generate Report File" -msgstr "Jelentésfájl létrehozása" +msgstr "Naplófájl létrehozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 msgid "Generate Drill Files" @@ -17041,7 +16840,7 @@ msgstr "Elérhető:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:131 msgid "Get and Move Footprint" -msgstr "Alkatrész mozgatása ide" +msgstr "Alkatrészrajzolat mozgatása ide" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" @@ -17091,7 +16890,7 @@ msgstr "Szűrési beállítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 msgid "Automatically routed tracks" -msgstr "Automatikusan összekötött vezetősávok" +msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61 msgid "Locked tracks" @@ -17111,11 +16910,11 @@ msgstr "Szabad alkatrészek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "All layers" -msgstr "Törlés minden rétegről" +msgstr "Minden réteg" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "Current layer only" -msgstr "Törlés csak az aktuális rétegről" +msgstr "Csak az aktuális réteg" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 msgid "Layer Filter:" @@ -17131,194 +16930,160 @@ msgstr "Elemek törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Silk Layers" -msgstr "2 Réteg" +msgstr "Szita rétegek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Copper Layers" -msgstr "Réz rétegek:" +msgstr "Vezető rétegek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Edge Cuts" -msgstr "Szél szélessége:" +msgstr "Kontúrmarás" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Courtyards" -msgstr "Udvar területek...\n" +msgstr "Határolódobozok" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Többi oldal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Line Thickness" -msgstr "Vonalvastagság:" +msgstr "Vonalvastagság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Text Width" -msgstr "Szöveg szélesség:" +msgstr "Szöveg szélesség" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Text Height" -msgstr "Szöveg magasság:" +msgstr "Szöveg magasság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Text Thickness" -msgstr "Szövegvastagság:" +msgstr "Szövegvastagság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 #, fuzzy msgid "Upright" -msgstr "Jobb felső" +msgstr "Egyenes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:22 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22 msgid "Scope" -msgstr "Hatáskör:" +msgstr "Hatáskör" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Footprint references" -msgstr "Alkatrész referenciák hozzáfűzése" +msgstr "Alkatrészrajzolat referenciák" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34 -#, fuzzy msgid "PCB text items" -msgstr "Tartalmazza a szövegeket" +msgstr "Szöveg elemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Footprint values" -msgstr "Alkatrész értékek hozzáfűzése" +msgstr "Alkatrészrajzolat értékek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "PCB graphic items" -msgstr "Vonalak hozzáadása" +msgstr "Grafikai elemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Other footprint fields" -msgstr "Minden alkatrésztok mezők megjelenítése" +msgstr "Egyéb alkatrészrajzolat mezők" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Footprint graphic items" -msgstr "Összesen %d alkatrész található" +msgstr "Alkatrészrajzolat grafikai elemei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "Filters" -msgstr "Szűrés:" +msgstr "Szűrés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:75 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:75 msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Alkatrészek listázása alkatrészkönyvtár szerint" +msgstr "Elemek szűrés réteg szerint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint reference:" -msgstr "Alkatrész referenciák hozzáfűzése" +msgstr "Elemek szűrése szülő alkatrészrajzolat referencia alapján:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint identifier:" -msgstr "Új alkatrésztok azonosító:" +msgstr "Elemek szűrése szülő alkatrészrajzolat azonosító alapján:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:91 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:91 msgid "Action" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 msgid "Set to specified values:" -msgstr "" +msgstr "Beállítás a megadott értékre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 msgid "Layer:" msgstr "Réteg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Keep upright" -msgstr "Mozgatás jobbra" +msgstr "Tartsa egyenesen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Set to layer default values:" -msgstr "0 = alapértelmezések használata" +msgstr "Beállítás a réteg alapértelmezett értékére:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:93 -#, fuzzy msgid "Edit Text and Graphic Properties" -msgstr "Rajzjel szövegmező tulajdonságai..." +msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:189 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Via Size" -msgstr "NC átvezetőfurat méret" +msgstr "Via átmérő" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Via Drill" -msgstr "Átvezetőfurat átmérő" +msgstr "Via furatméret" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "μVia átmérő" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 msgid "uVia Drill" -msgstr "μVia furat méret" +msgstr "μVia furatméret" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:256 msgid "Some items failed DRC and were not modified." -msgstr "" +msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Filter items by net:" -msgstr "Szűrés %s szerint" +msgstr "Elemek szűrése vezeték szerint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Szűrés %s szerint" +msgstr "Elemek szűrése vezetékosztály szerint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Set to net class values:" -msgstr "Az összes átvezetőfurat beállítása az alapértelmezett vezetékosztály szerint." +msgstr "Beállítás a vezetékosztályban megadott értékre:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73 -#, fuzzy msgid "Set Track and Via Properties" -msgstr "Vezetősáv / átvezetőfurat tulajdonságok" +msgstr "Vezetősáv és Via tulajdonságok beállítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 msgid "footprint" @@ -17752,8 +17517,8 @@ msgstr "Kitöltött" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-assigned symbols, or to re-assign footprints to " -"symbols which match their current references." +"Select whether to update footprint references to match their currently-assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match " +"their current references." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:35 @@ -17976,8 +17741,7 @@ msgstr "Forrpont beállítási hibalista" msgid "Modify pad" msgstr "Módosítsa forrpontott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1817 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1983 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1817 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1948 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1983 msgid "No shape selected" msgstr "Nincs forma kiválasztva" @@ -18390,9 +18154,7 @@ msgstr "Y méretezés kényszerítése." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:647 #, c-format -msgid "" -"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be in a range of [%s; %s] (%s) for current " -"design rules." +msgid "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:720 @@ -18453,7 +18215,7 @@ msgstr "Forrasztómaszk eltávolítása a forrpontokról" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" -msgstr "Kiegészítőtengely kezdőpontjának használata" +msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:166 msgid "Drill marks:" @@ -18861,8 +18623,7 @@ msgstr "Ugorj át az akadályokat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "" -"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back " -"the collision" +"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61 @@ -18871,8 +18632,7 @@ msgstr "Távolítsa el a felesleges vezetősávokat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 msgid "" -"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity as an already existing one, the old track is " -"removed).\n" +"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity as an already existing one, the old track is removed).\n" "Loop removal works locally (only between the start and end of the currently routed trace)." msgstr "" @@ -18881,8 +18641,7 @@ msgid "Optimize pad connections" msgstr "Optimalizálja a forrpont csatlakozásokat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -msgid "" -"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, avoiding acute angles and jagged breakout traces." +msgid "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, avoiding acute angles and jagged breakout traces." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 @@ -19412,8 +19171,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:57 msgid "" -"When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection box, even if there are items under the cursor " -"that could be immediately dragged." +"When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection box, even if there are items under the cursor that could be " +"immediately dragged." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 @@ -19501,8 +19260,7 @@ msgstr "Vezetősáv szigetelési távolság" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:57 msgid "" -"Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, track clearance area is shown only when " -"creating the track." +"Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, track clearance area is shown only when creating the track." msgstr "" "Vezetősávok és átvezetőfuratok szigetelési távolságainak.\n" "megjelenítése vagy elrejtése.\n" @@ -19518,8 +19276,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:52 msgid "" -"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via changes its width/diameter to the one selected in " -"the main toolbar. " +"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:67 @@ -19668,11 +19425,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:515 msgid "" -"Items have been found on removed layers. This operation will delete all items from removed layers and cannot be undone. Do " -"you wish to continue?" +"Items have been found on removed layers. This operation will delete all items from removed layers and cannot be undone. Do you wish to " +"continue?" msgstr "" -"Elemeket talált az eltávolított rétegeken. Ez a művelet törli az eltávolított rétegek összes elemét, és ez nem vonható " -"vissza. Szeretnéd folytatni?" +"Elemeket talált az eltávolított rétegeken. Ez a művelet törli az eltávolított rétegek összes elemét, és ez nem vonható vissza. Szeretnéd " +"folytatni?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:649 msgid "Layer must have a name." @@ -20840,8 +20597,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés: a zóna megjelenítése ki kapcsolva!" msgid "Add keepout" msgstr "Kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:329 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:502 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:329 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:502 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:623 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Réteg igazító célkereszt hozzáadása" @@ -20853,18 +20609,18 @@ msgstr "Állítsa nullára" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Rács kezdőpont igazítása" -#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 +#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:167 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Add graphic line" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1476 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:173 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 +#: pcbnew/edit.cpp:1476 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:173 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 msgid "Add graphic arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1480 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:170 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:486 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 +#: pcbnew/edit.cpp:1480 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:170 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:486 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 msgid "Add graphic circle" msgstr "Kör hozzáadása" @@ -21190,8 +20946,7 @@ msgstr "Forrpont szerkesztése..." msgid "Copy Pad Properties" msgstr "Forrpont tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:897 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:897 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:54 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Forrpont tulajdonságok" @@ -21216,8 +20971,8 @@ msgstr "Forrpont tömb létrehozása..." msgid "Push Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:365 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:408 pcbnew/onrightclick.cpp:179 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:783 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:105 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:365 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:408 pcbnew/onrightclick.cpp:179 pcbnew/onrightclick.cpp:783 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:105 msgid "Create Array..." msgstr "Tömb létrehozása..." @@ -21399,8 +21154,7 @@ msgstr "A \"%s\" alkatrészkönyvtár már létezik" msgid "Select Library Table" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2052 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2133 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2052 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2133 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "A \"%s\" könyvtár csak olvasható." @@ -21510,8 +21264,8 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not found." msgstr "Alkatrésztok nem található!" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:659 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:675 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:696 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:246 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:464 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:659 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:675 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:696 pcbnew/hotkeys.cpp:246 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:464 msgid "3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -21625,10 +21379,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:361 msgid "" -"Set this property to a directory where footprints are to be written as pretty footprints when saving to this library. " -"Anything saved will take precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved footprints can then " -"be sent to the library maintainer as updates.

The directory must have a .pretty file extension because " -"the format of the save is pretty.

" +"Set this property to a directory where footprints are to be written as pretty footprints when saving to this library. Anything saved will " +"take precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved footprints can then be sent to the library maintainer as " +"updates.

The directory must have a .pretty file extension because the format of the save is pretty.

" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:416 @@ -23502,8 +23255,7 @@ msgstr "Szegmens vonszolása szomszédos sávokkal együtt" msgid "Create Track Array..." msgstr "Vezetősávtömb létrehozása..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_tool.cpp:127 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_tool.cpp:127 pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 msgid "Break Track" msgstr "Vonal befejezés" @@ -23778,11 +23530,11 @@ msgstr "Nyáktervező" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1139 msgid "" -"Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order to create or update PCBs from schematics, " -"you need to launch the KiCad project manager and create a PCB project." +"Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order to create or update PCBs from schematics, you need to launch " +"the KiCad project manager and create a PCB project." msgstr "" -"A Nyákterv nem frissíthető, mivel a Nyáktervező önmagában lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a " -"KiCad keretrendszerből indítsa el a programokat." +"A Nyákterv nem frissíthető, mivel a Nyáktervező önmagában lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad " +"keretrendszerből indítsa el a programokat." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy, c-format @@ -24137,8 +23889,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa érvénytelen" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2581 pcbnew/pcb_parser.cpp:2587 pcbnew/pcb_parser.cpp:2817 pcbnew/pcb_parser.cpp:2899 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2963 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2581 pcbnew/pcb_parser.cpp:2587 pcbnew/pcb_parser.cpp:2817 pcbnew/pcb_parser.cpp:2899 pcbnew/pcb_parser.cpp:2963 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -24255,8 +24006,8 @@ msgstr "Differenciális vezeték jelcsúszás kompenzálása" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" -"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end " -"with either _N/_P or +/-." +"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/" +"_P or +/-." msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket.\n" "Győződjön meg róla, hogy a differenciálpárhoz tartozó vezetékek nevei _N/_P vagy +/-." @@ -24288,8 +24039,8 @@ msgstr "Válassza ki a vezetősávot, melynek hosszát módosítani akarja." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:92 msgid "" -"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make sure the names of the nets belonging to a " -"differential pair end with either _N/_P or +/-." +"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end " +"with either _N/_P or +/-." msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket a hangoláshoz.\n" "Győződjön meg róla, hogy a differenciálpárhoz tartozó vezetékek nevei _N/_P vagy +/-." @@ -24306,8 +24057,7 @@ msgstr "Túl rövid:" msgid "Tuned: " msgstr "Behangolva: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:377 pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:163 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:377 pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:163 msgid "?" msgstr "?" @@ -24335,8 +24085,8 @@ msgstr "Válassza ki a vezetősáv párt, melyet hangolni akar." #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:72 msgid "" -"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make sure the names of the nets belonging to a " -"differential pair end with either _N/_P or +/-." +"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end " +"with either _N/_P or +/-." msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket a SKEW hangoláshoz.\n" "Győződjön meg róla, hogy a differenciálpárhoz tartozó vezetékek nevei _N/_P vagy +/-." @@ -25279,8 +25029,7 @@ msgstr "Forrszem hozzáadása" msgid "Click on successive pads to renumber them" msgstr "Kattintson a következő forrszemre az átszámozáshoz" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:183 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:257 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:274 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:183 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:257 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:274 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -26209,8 +25958,8 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #~ msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." #~ msgid "" -#~ "The field name \"%s\" does not have a value and is not defined in the field template list. Empty field values are " -#~ "invalid an will be removed from the component. Do you wish to remove this and all remaining undefined fields?" +#~ "The field name \"%s\" does not have a value and is not defined in the field template list. Empty field values are invalid an will be " +#~ "removed from the component. Do you wish to remove this and all remaining undefined fields?" #~ msgstr "" #~ "A \"%s\" mező neve nem rendelkezik értékkel, és a mező listában nincs definiálva.\n" #~ "Üres értékek érvénytelenek és el kell távolítani az összetevőt.\n" @@ -26301,11 +26050,10 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #~ msgid "Open in Browser" #~ msgstr "Megnyitás böngészőben" -#~ msgid "" -#~ "If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may show in your browser by pressing this button." +#~ msgid "If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may show in your browser by pressing this button." #~ msgstr "" -#~ "Ha az adatlap,dokumentáció egy http:// link vagy egy teljes fájl elérési útja, akkor evvel a gomb megnyomásával " -#~ "megnyithatja a böngészőben." +#~ "Ha az adatlap,dokumentáció egy http:// link vagy egy teljes fájl elérési útja, akkor evvel a gomb megnyomásával megnyithatja a " +#~ "böngészőben." #~ msgid "Font size:" #~ msgstr "Betűméret:" @@ -26866,8 +26614,7 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #~ msgstr "%s DRAWSEGMENT típus nem támogatott!" #~ msgid "" -#~ "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). graphic outline must form a contiguous, " -#~ "closed polygon." +#~ "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). graphic outline must form a contiguous, closed polygon." #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült megtalálni a következő határoló szegmenst, amelynek végpontja (%s mm,%s mm).\n" #~ "a grafikus vázlatnak összefüggő, zárt sokszögnek kell lennie." @@ -27309,8 +27056,7 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #~ msgid "Freeroute Help" #~ msgstr "FreeRoute ármkörhuzalozó súgó" -#~ msgid "" -#~ "It appears that the Java run time environment is not installed on this computer. Java is required to use FreeRoute." +#~ msgid "It appears that the Java run time environment is not installed on this computer. Java is required to use FreeRoute." #~ msgstr "" #~ "Úgy tűnik, hogy a JAVA SE futtatói környezet nincs telepítve ezen a számítógépen.\n" #~ "A \"FreeRoute\" használatához a JAVA SE futtatói környezet telepítése szükséges,\n" @@ -27420,8 +27166,7 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #~ msgstr "Az aktuális vezetősávok és átvezetőfurat méretek beállítása, és fúrás az aktuális értékekkel?" #~ msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default value?" -#~ msgstr "" -#~ "Az aktuális vezetősávok és átvezetőfurat méretek beállítása, és fúrás az alapértelmezett vezetékosztály értékekkel?" +#~ msgstr "Az aktuális vezetősávok és átvezetőfurat méretek beállítása, és fúrás az alapértelmezett vezetékosztály értékekkel?" #~ msgid "Set All Tracks and Vias to Netclass value" #~ msgstr "" @@ -28144,12 +27889,9 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #~ "You must first configure the library table to include all footprint libraries you want to use.\n" #~ "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew documentation for more information." #~ msgstr "" -#~ "A paneltervezőt most indította először ezért a program az új alkatrészkönyvtár táblát használja az alkatrészek " -#~ "kereséséhez.\n" -#~ "A paneltervező vagy átmásolja az alapértelmezett táblázatot, vagy létrehozhat egy üres táblát a KiCAD konfigurációs " -#~ "mappában.\n" -#~ "Először konfigurálnia kell a könyvtár táblázatot, amely tartalmazza az összes használni kívánt alkatrész tároló " -#~ "könyvtárat.\n" +#~ "A paneltervezőt most indította először ezért a program az új alkatrészkönyvtár táblát használja az alkatrészek kereséséhez.\n" +#~ "A paneltervező vagy átmásolja az alapértelmezett táblázatot, vagy létrehozhat egy üres táblát a KiCAD konfigurációs mappában.\n" +#~ "Először konfigurálnia kell a könyvtár táblázatot, amely tartalmazza az összes használni kívánt alkatrész tároló könyvtárat.\n" #~ "További információt a CvPcb vagy Pcbnew dokumentáció \"Footprint Library Table\" részében talál." #~ msgid "Custom Size"