diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 7491dbe322..3208e04c94 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-15 17:26+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Render della vista corrente con raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:77 eeschema/help_common_strings.h:43 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:204 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:765 pcbnew/help_common_strings.h:19 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:19 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:78 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:77 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" @@ -790,14 +790,14 @@ msgstr "Ingrandisci" #: eeschema/help_common_strings.h:44 eeschema/tool_viewlib.cpp:70 #: gerbview/menubar.cpp:208 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:20 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/help_common_strings.h:20 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:81 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:81 msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:75 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:75 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:73 msgid "Redraw view" msgstr "Aggiorna vista" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "Ribalta in Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:942 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:692 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:694 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa " #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:77 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:109 msgid "Close" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:807 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:396 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:244 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:184 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:508 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1248 msgid "Measure distance" msgstr "Misura la distanza" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file di associazione componenti-impronte \"%s\"" msgid "No item to paste." msgstr "Nessun elemento da incollare." -#: eeschema/block.cpp:473 eeschema/files-io.cpp:471 eeschema/sheet.cpp:276 +#: eeschema/block.cpp:473 eeschema/files-io.cpp:473 eeschema/sheet.cpp:276 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Duplicata marcatura temporale (%s) per %s%d e %s%d" #: eeschema/controle.cpp:203 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1350 #: pcbnew/controle.cpp:229 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:572 msgid "Clarify Selection" msgstr "Disambigua selezione" @@ -5250,15 +5250,15 @@ msgstr "Conteggio candidati %d " #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:711 #, c-format -msgid "%u link(s) mapped, %d not found" -msgstr "%u collegamenti mappati, %d non trovati" +msgid "%u link(s) mapped, %u not found" +msgstr "%u collegamenti mappati, %u non trovati" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:715 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:716 #, c-format msgid "All %u link(s) resolved" msgstr "Tutti e %u i collegamenti risolti" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:738 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:739 msgid "Invalid symbol library identifier" msgstr "Identificatore di libreria di simboli non valido" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Riferimento" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:834 #: eeschema/lib_field.cpp:462 eeschema/sch_component.cpp:1466 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:730 +#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:729 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:340 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr "Salva file progetto" msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor di simboli" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:629 eeschema/files-io.cpp:519 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:629 eeschema/files-io.cpp:521 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "File %s salvato" msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita" -#: eeschema/files-io.cpp:212 eeschema/files-io.cpp:779 +#: eeschema/files-io.cpp:212 eeschema/files-io.cpp:781 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Il file schema \"%s\" è già aperto." @@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Il file schema \"%s\" è già aperto." msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Lo schema \"%s\" non esiste. Volete crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:301 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -8009,7 +8009,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare lo schema elettrico completo. Si sono verificati degli\n" "errori nel tentativo di caricare la gerarchia degli schemi elettrici." -#: eeschema/files-io.cpp:313 +#: eeschema/files-io.cpp:315 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -8018,12 +8018,12 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:317 eeschema/files-io.cpp:885 +#: eeschema/files-io.cpp:319 eeschema/files-io.cpp:887 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:330 +#: eeschema/files-io.cpp:332 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -8033,11 +8033,11 @@ msgstr "" "automaticamente. Salvare lo schema per riparare il file rovinato o potrebbe " "non essere usabile con altre versioni di KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Append Schematic" msgstr "Accoda schema" -#: eeschema/files-io.cpp:443 +#: eeschema/files-io.cpp:445 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -8045,17 +8045,17 @@ msgstr "" "Impossibile caricare lo schema elettrico completo. Si sono verificati degli\n" "errori nel tentativo di caricare la gerarchia degli schemi elettrici." -#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/sheet.cpp:247 +#: eeschema/files-io.cpp:453 eeschema/sheet.cpp:247 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Errore durante il caricamento del file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:454 eeschema/sheet.cpp:250 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:250 #, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare lo schema elettrico \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:649 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -8065,16 +8065,16 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:667 +#: eeschema/files-io.cpp:669 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:703 +#: eeschema/files-io.cpp:705 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "La cartella \"%s\" non è scrivibile." -#: eeschema/files-io.cpp:882 +#: eeschema/files-io.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -8083,7 +8083,7 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento dello schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:908 +#: eeschema/files-io.cpp:910 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" @@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "Centro cerchio (%s, %s), raggio %s" #: eeschema/lib_circle.h:61 gerbview/gerber_draw_item.cpp:240 #: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:449 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1175 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1174 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:104 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -8696,7 +8696,7 @@ msgid "Field %s \"%s\"" msgstr "Campo %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:612 pcbnew/class_drawsegment.cpp:494 -#: pcbnew/class_pad.cpp:744 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:743 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1187 #: pcbnew/class_track.cpp:1214 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgstr "Campo %s \"%s\"" msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: eeschema/lib_field.cpp:615 pcbnew/class_pad.cpp:747 +#: eeschema/lib_field.cpp:615 pcbnew/class_pad.cpp:746 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "Imposta opzioni piedino" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1118 eeschema/schedit.cpp:553 #: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:956 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:339 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:338 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo " @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "Modifica opzioni arco" #: pcbnew/onrightclick.cpp:661 pcbnew/onrightclick.cpp:768 #: pcbnew/onrightclick.cpp:851 pcbnew/onrightclick.cpp:908 #: pcbnew/onrightclick.cpp:954 pcbnew/pcb_parser.cpp:597 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:920 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:932 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -10329,7 +10329,7 @@ msgstr "Sposta %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:533 #: eeschema/onrightclick.cpp:570 eeschema/onrightclick.cpp:605 #: eeschema/onrightclick.cpp:795 pcbnew/onrightclick.cpp:740 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:577 msgid "Drag" msgstr "Trascina" @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgid "Do not export" msgstr "Non esportare" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:491 pcbnew/class_pad.cpp:738 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:491 pcbnew/class_pad.cpp:737 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 #: pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_track.cpp:1209 #: pcbnew/class_zone.cpp:865 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 @@ -12287,7 +12287,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:724 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:809 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:811 msgid "Mirror" msgstr "Capovolgi" @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:949 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:458 pcbnew/class_drawsegment.cpp:479 -#: pcbnew/class_pad.cpp:772 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/class_pad.cpp:771 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:404 msgid "Angle" msgstr "Angolo" @@ -15767,7 +15767,7 @@ msgstr "Aggiornamento zona rame da collegamento %s a %s." msgid "Copper zone (net %s) has no pads connected." msgstr "La zona rame (connessione %s) non ha piazzole connesse." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1181 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1180 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -15799,7 +15799,7 @@ msgstr "Curva" msgid "Segment" msgstr "Segmento" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:806 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:804 #, c-format msgid "Pcb Graphic %s, length %s on %s" msgstr "Grafica C.S. %s, lunghezza %s su %s" @@ -15895,81 +15895,81 @@ msgstr "Impronta %s su %s " msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:731 +#: pcbnew/class_pad.cpp:730 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" -#: pcbnew/class_pad.cpp:734 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 +#: pcbnew/class_pad.cpp:733 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:211 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_track.cpp:1275 +#: pcbnew/class_pad.cpp:752 pcbnew/class_track.cpp:1275 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "Fori" -#: pcbnew/class_pad.cpp:760 +#: pcbnew/class_pad.cpp:759 msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:777 +#: pcbnew/class_pad.cpp:776 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: pcbnew/class_pad.cpp:782 +#: pcbnew/class_pad.cpp:781 msgid "Length in package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1178 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1177 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1184 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1183 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1187 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1186 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1190 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1189 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1203 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1202 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1206 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1205 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1209 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1208 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1212 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1211 msgid "Not Plated" msgstr "Non placcata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1224 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1223 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Piazzola di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1230 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1229 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1389 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 msgid " & others" msgstr " & altri" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1395 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" @@ -18638,89 +18638,89 @@ msgstr "Ruota attorno al centro di selezione" msgid "Use polar coordinates" msgstr "Usa coordinate polari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:95 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Cambiamenti da applicare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:76 msgid "Update PCB" msgstr "Aggiorna C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:102 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Ricrea ratsnest" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:139 msgid "Select Netlist" msgstr "Seleziona netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "Scegliere un file netlist valido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:310 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Il file netlist non esiste." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:167 msgid "" "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" msgstr "" "I cambiamenti effettuati non possono essere annullati. Sicuri di voler " "aggiornare il C.S.?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:190 msgid "Changes Applied To PCB" msgstr "Cambiamenti applicati al C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 msgid "No footprints." msgstr "Nessuna impronta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:205 msgid "No duplicate." msgstr "Nessun duplicato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:208 msgid "Duplicates:" msgstr "Duplicati:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:232 msgid "No missing footprints." msgstr "Nessuna impronta mancante." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:235 msgid "Missing:" msgstr "Mancanti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:251 msgid "No extra footprints." msgstr "Nessuna impronta extra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:254 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Assente nella netlist:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:279 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "Troppi errori: alcuni verranno saltati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:283 msgid "Check footprints" msgstr "Controllo impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:362 pcbnew/netlist.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:366 pcbnew/netlist.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il file netlist \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:363 pcbnew/netlist.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:367 pcbnew/netlist.cpp:91 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Errore caricamento netlist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:376 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -18729,21 +18729,21 @@ msgstr "" "Errore nel caricare la netlist:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:373 pcbnew/netlist.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:377 pcbnew/netlist.cpp:102 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Errore nel caricamento netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:444 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lettura file netlist \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:448 msgid "Using time stamps to match components and footprints.\n" msgstr "" "Uso delle marcature temporali per associare le impronte ai componenti.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:450 msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Uso dei riferimenti per associare le impronte ai componenti.\n" @@ -21936,7 +21936,7 @@ msgstr "Aggiungi pista" msgid "Add footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/edit.cpp:1451 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:686 +#: pcbnew/edit.cpp:1451 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:685 msgid "Add zones" msgstr "Aggiungi zone" @@ -21944,7 +21944,7 @@ msgstr "Aggiungi zone" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attenzione: la visulizzazione delle zone è disabilitata!" -#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:696 +#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 msgid "Add keepout" msgstr "Aggiungi proibita" @@ -21963,24 +21963,24 @@ msgstr "Imposta origine griglia" #: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:367 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:313 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:154 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Add graphic line" msgstr "Aggiungi linea grafica" #: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:355 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:305 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:160 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:300 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:299 msgid "Add graphic arc" msgstr "Aggiungi arco grafico" #: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:157 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:268 msgid "Add graphic circle" msgstr "Aggiungi cerchio grafico" #: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:323 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:485 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:510 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:485 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:509 msgid "Add dimension" msgstr "Aggiungi quota" @@ -22625,7 +22625,7 @@ msgid "Footprint library not found." msgstr "Libreria impronte non trovata." #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:680 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:691 pcbnew/hotkeys.cpp:229 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:696 pcbnew/hotkeys.cpp:229 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:452 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -22643,38 +22643,38 @@ msgstr "Parametri" msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:718 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:723 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: visualizzatore 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:741 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:746 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Seleziona l'assistente script da eseguire" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:747 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:752 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Reimposta i parametri dell'assistente ai valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:753 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:758 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri precedente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:757 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:762 msgid "Select next parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:767 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:93 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:173 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:84 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:84 msgid "Zoom auto" msgstr "Inquadra tutto" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:789 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:794 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Esporta l'impronta all'editor" @@ -22999,56 +22999,56 @@ msgstr "Copia elemento" msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Blocca/sblocca impronta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:148 -msgid "Delete Track or Footprint" -msgstr "Cancella pista o impronta" +#: pcbnew/hotkeys.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132 +msgid "Delete Full Track" +msgstr "Cancella tutta la pista" #: pcbnew/hotkeys.cpp:150 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Commuta contrasto aumentato" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 msgid "Draw Line" msgstr "Disegna linea" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:74 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Disegna poligono grafico" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 msgid "Draw Circle" msgstr "Disegna cerchio" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 msgid "Draw Arc" msgstr "Disegna arco" #: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90 msgid "Add Dimension" msgstr "Aggiungi quota" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Aggiungi zona piena" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:98 msgid "Add Vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Add Keepout Area" msgstr "Aggiungi zona proibita" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Aggiungi una zona simile" @@ -23056,15 +23056,15 @@ msgstr "Aggiungi una zona simile" msgid "Place DXF" msgstr "Piazza DXF" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumenta larghezza linea" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:129 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Diminuisci larghezza linea" @@ -23262,7 +23262,7 @@ msgstr "Non c'è un plugin per gestire questo tipo di file" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:340 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:417 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:754 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:753 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" @@ -23760,7 +23760,7 @@ msgstr "&Poligono" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:373 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:163 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:720 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:719 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -24536,7 +24536,7 @@ msgstr "Sulla scheda" msgid "In Package" msgstr "Nel Contenitore" -#: pcbnew/netlist.cpp:100 +#: pcbnew/netlist.cpp:101 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -24545,20 +24545,20 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della netlist.\n" "%s" -#: pcbnew/netlist.cpp:185 +#: pcbnew/netlist.cpp:182 msgid "No footprints" msgstr "Nessuna impronta" -#: pcbnew/netlist.cpp:208 +#: pcbnew/netlist.cpp:205 msgid "Components" msgstr "Componenti" -#: pcbnew/netlist.cpp:252 +#: pcbnew/netlist.cpp:249 #, c-format msgid "No footprint defined for symbol \"%s\".\n" msgstr "Nessuna impronta definita per il simbolo \"%s\".\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:270 +#: pcbnew/netlist.cpp:267 #, c-format msgid "" "Footprint of %s changed: board footprint \"%s\", netlist footprint \"%s\"." @@ -24566,12 +24566,12 @@ msgstr "" "L'impronta di \"%s\" è cambiata: impronta scheda \"%s\", collegamento " "impronta \"%s\"." -#: pcbnew/netlist.cpp:297 +#: pcbnew/netlist.cpp:294 #, c-format msgid "%s footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "%s ID impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/netlist.cpp:314 +#: pcbnew/netlist.cpp:311 #, c-format msgid "" "%s footprint \"%s\" not found in any libraries in the footprint library " @@ -24620,7 +24620,7 @@ msgstr "Cancella tutti gli elementi grafici dello strato" msgid "Delete Zone Filling" msgstr "Elimina riempimento zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:147 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 msgid "Close Zone Outline" msgstr "Rimuovi contorni zona" @@ -24658,7 +24658,7 @@ msgstr "Documentazione impronta" #: pcbnew/onrightclick.cpp:427 pcbnew/onrightclick.cpp:750 #: pcbnew/onrightclick.cpp:944 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:849 msgid "Flip" msgstr "Ribalta" @@ -26073,7 +26073,7 @@ msgstr "Apri visualizzatore impronte" #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 msgid "Read netlist" -msgstr "Apri la netlist" +msgstr "Leggi la netlist" #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 msgid "Update PCB from schematic" @@ -26103,7 +26103,7 @@ msgstr "Aggiungi impronte" msgid "Route tracks" msgstr "Sbroglia piste" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1681 msgid "Add vias" msgstr "Aggiungi via" @@ -26245,115 +26245,115 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale" msgid "High contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1078 msgid "Draw a line" msgstr "Disegna una linea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:74 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Disegna un poligono grafico" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:275 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:82 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:306 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add a text" msgstr "Aggiungi un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90 msgid "Add a dimension" msgstr "Aggiungi una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Add a filled zone" msgstr "Aggiungi una zona piena" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:98 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Aggiungi via indipendenti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 msgid "Add a keepout area" msgstr "Aggiungi una zona proibita" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Aggiungi una zona con le stesse impostazioni di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:890 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:889 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumenta la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:129 msgid "Decrease the line width" msgstr "Diminuisci la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:134 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:133 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Commuta postura arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:134 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:133 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Commuta la postura arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141 msgid "Delete Last Point" msgstr "Cancella ultimo punto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:147 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Chiude il contorno di una zona in elaborazione" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:240 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:239 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:449 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:448 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:622 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:621 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:706 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:705 msgid "Add zone cutout" msgstr "Aggiungi zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:730 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:729 msgid "Add similar zone" msgstr "Aggiungi zona simile" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:789 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:788 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:866 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:910 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:909 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1373 pcbnew/tools/point_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1372 pcbnew/tools/point_editor.cpp:252 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -26405,13 +26405,13 @@ msgstr "Ribalta gli elementi selezionati" msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rispecchia elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:132 -msgid "Delete (Alternative)" -msgstr "Elimina (alternativo)" +msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" +msgstr "Cancella gli elementi selezionati e le connessioni rame" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137 msgid "Update the footprint from the library" @@ -26441,28 +26441,32 @@ msgstr "Copia il contenuto selezionato sugli appunti" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Taglia in contenuto selezionato sugli appunti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:614 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:987 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:941 +msgid "Delete again to remove locked items" +msgstr "Cancella nuovamente per eliminare gli elementi bloccati" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1022 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1099 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1429 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1434 msgid "Selection copied." msgstr "Selezione copiata." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1441 msgid "Copy cancelled." msgstr "Copia annullata." @@ -26887,11 +26891,11 @@ msgstr "Filtra selezione..." msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra i tipi di elementi nella selezione" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:773 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:780 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1383 msgid "Filter selection" msgstr "Filtra selezione" @@ -26903,7 +26907,7 @@ msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" msgid "Add a zone" msgstr "Aggiungi una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:197 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:218 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -27032,6 +27036,12 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone" msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone" +#~ msgid "Delete Track or Footprint" +#~ msgstr "Cancella pista o impronta" + +#~ msgid "Delete (Alternative)" +#~ msgstr "Elimina (alternativo)" + #~ msgid "Custom User Grid" #~ msgstr "Griglia utente personalizzata"