From f28106eeb995bab6ea37fe1238ec776987866863 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulices Date: Wed, 22 Sep 2021 03:48:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 97.0% (6944 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/ --- translation/pofiles/es_MX.po | 127 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index fe00302ad9..e06a697c8b 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -7,21 +7,22 @@ # Iñigo , 2021. # VicSanRoPe , 2021. # ZbeeGin , 2021. +# Ulices , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 11:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_mx\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Ulices \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" +"Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -204,9 +205,9 @@ msgid "Build Tech layers" msgstr "Construir capas técnicas" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:909 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build Tech layer %d" -msgstr "Construir capas técnicas" +msgstr "Construir capa técnica %d" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1054 msgid "Build BVH for holes and vias" @@ -284,9 +285,9 @@ msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Cargar OpenGL: capas" #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" -msgstr "Cargar OpenGL: capas" +msgstr "Cargar capa OpenGL %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:914 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:430 @@ -405,9 +406,8 @@ msgid "Background gradient start:" msgstr "Inicio de las referencias traseras:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Background gradient end:" -msgstr "&Fondo blanco" +msgstr "Fin del gradiente de fondo:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:50 msgid "Solder paste:" @@ -1569,9 +1569,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: common/confirm.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Información:" +msgstr "Información" #: common/confirm.cpp:317 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:425 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:682 @@ -2997,9 +2996,8 @@ msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Seleccionar el lector PDF preferido" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Antialiasing" -msgstr "Antidentado:" +msgstr "Antialiasing" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 msgid "Accelerated graphics:" @@ -3998,9 +3996,8 @@ msgstr "" "de la placa." #: common/eda_doc.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Documentation File" -msgstr "Nombre del archivo de documentación:" +msgstr "Archivo de documentación" #: common/eda_doc.cpp:150 #, fuzzy, c-format @@ -5025,7 +5022,7 @@ msgstr "Edge.Cuts" #: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:656 msgid "Margin" -msgstr "Margin" +msgstr "Margen" #: common/layer_id.cpp:84 msgid "F.Courtyard" @@ -5421,9 +5418,8 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" #: common/pgm_base.cpp:165 -#, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." -msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe configurar uno" +msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe escoger uno." #: common/pgm_base.cpp:185 common/pgm_base.cpp:187 #, fuzzy @@ -6051,7 +6047,7 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 msgid "Mils" -msgstr "Mils" +msgstr "Millésimas" #: common/tool/actions.cpp:491 msgid "Use mils" @@ -6531,9 +6527,9 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset %s to Defaults" -msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" +msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados" #: common/widgets/unit_binder.cpp:217 #, c-format @@ -6826,9 +6822,8 @@ msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Specctra Session file" -msgstr "Combinar archivo Spectra Session:" +msgstr "Archivo Spectra Session" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:528 msgid "IPC-D-356 Test Files" @@ -9577,9 +9572,8 @@ msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Error. Debe escribir un comando" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:665 -#, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" -msgstr "Debe dar nombre a este componente: " +msgstr "Debe proporcionar un título de generador de netlist" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39 msgid "Add Generator..." @@ -9859,9 +9853,8 @@ msgstr "Trazado a '%s'." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:448 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:929 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Done." -msgstr "Listo" +msgstr "Listo." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:872 #, c-format @@ -12095,9 +12088,8 @@ msgstr "" "debajo del cable o bus" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Global label size:" -msgstr "Etiquetas globales" +msgstr "Tamaño de etiquetas globales:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 #, fuzzy @@ -17211,9 +17203,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Coordinates Format" -msgstr "Formato de coordenadas:" +msgstr "Formato de coordenadas" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:53 msgid "The coordinates format is not specified in Excellon format." @@ -17415,9 +17406,8 @@ msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "Archivos Gerber (.g* .lgr .pho)" #: gerbview/files.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Top layer" -msgstr "A la capa:" +msgstr "Capa superior" #: gerbview/files.cpp:146 #, fuzzy @@ -17461,9 +17451,8 @@ msgid "Keep-out layer" msgstr "Mantener capas de z&onas no permitidas" #: gerbview/files.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Mechanical layers" -msgstr "Capas técnicas:" +msgstr "Capas mecánicas" #: gerbview/files.cpp:155 #, fuzzy @@ -17576,12 +17565,12 @@ msgstr "Red:" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:763 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" -msgstr "Cmp: %s Pad: %s" +msgstr "Cmp: %s Pad: %s" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:767 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" +msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:128 @@ -17702,9 +17691,9 @@ msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Abrir archivo zip reciente" #: gerbview/readgerb.cpp:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File '%s' not found" -msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." +msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'" #: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" @@ -18142,9 +18131,8 @@ msgid "Reset all settings on this page to their default" msgstr "Restablecer todos los ajustes de esta página a su valor predeterminado" #: include/wxstream_helper.h:46 -#, fuzzy msgid "Failed to output data" -msgstr "No se pudieron generar datos." +msgstr "No se pudieron generar datos" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:127 msgid "

Template Selector

" @@ -18216,7 +18204,7 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:146 msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories" msgstr "" -"Administrar paquetes descargables de los repositorios de KiCad y terceros." +"Administrar paquetes descargables de los repositorios de KiCad y terceros" #: kicad/files-io.cpp:46 msgid "KiCad project file" @@ -18413,19 +18401,19 @@ msgid "Manage Repositores" msgstr "Gestionar las definiciones de bus" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plugins (%d)" -msgstr "Complementos" +msgstr "Complementos (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Libraries (%d)" -msgstr "Librerías" +msgstr "Bibliotecas (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Color themes (%d)" -msgstr "Tema de color:" +msgstr "Temas de color (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:315 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:51 @@ -18457,9 +18445,8 @@ msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Choose package file" -msgstr "Archivo colocación lado cobre:" +msgstr "Escoge el archivo del paquete" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:330 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:117 @@ -18570,9 +18557,9 @@ msgid "Package identifier: %s\n" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "License: %s\n" -msgstr "Licencia" +msgstr "Licencia: %s\n" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:169 #, c-format @@ -18682,11 +18669,9 @@ msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." #: kicad/pcm/pcm.cpp:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" -msgstr "" -"Error al cargar la lista de redes.\n" -"%s" +msgstr "Error al cargar la lista de paquetes: %s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:186 #, fuzzy, c-format @@ -18709,13 +18694,14 @@ msgid "Unable to load repository url" msgstr "No se ha podido abrir el archivo %s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to parse repository:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"No puede interpretarse la URL:\n" +"No puede interpretarse el repositorio:\n" +"\n" "\"%s\"" #: kicad/pcm/pcm.cpp:265 @@ -18763,9 +18749,8 @@ msgid "Local file" msgstr "Cargar Archivo:" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" -msgstr "Imposible crear archivo \"%s\"" +msgstr "¡Imposible crear carpeta de descarga!" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:92 #, c-format @@ -18781,9 +18766,9 @@ msgid "Extracting package '%s'." msgstr "Extrayendo el archivo '%s'." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." -msgstr "Eliminando la huella no utilizada \"%s:%s\".\n" +msgstr "Eliminando archivo descargado \"%s\"." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:157 #, fuzzy, c-format @@ -27710,9 +27695,8 @@ msgid "Path Substitutions" msgstr "Sustituciones de rutas" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Error: illegal or empty filename." -msgstr "Error: ¡No se encuentra nombre de archivo DXF!" +msgstr "Error: nombre de archivo ilegal o vacío" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:379 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 @@ -30539,14 +30523,15 @@ msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para exportar!" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" -msgstr "Actualizar huella en placa" +msgstr "¿Actualizar huella en placa para referir a %s?" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:736 -#, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" -msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" +msgstr "" +"¿Actualizar huellas en placa para incluir cualquier cambio desde la librería " +"nueva?" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:875 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:711