From f2b39ef291363c38bfda4cd1bdbf3cc565b40ca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Tokita, Hiroshi" Date: Sat, 22 Jul 2023 12:26:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 95.0% (8032 of 8452 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/ --- translation/pofiles/ja.po | 38 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 917f97722e..0ca6d3cef3 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-11 02:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:05+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: Source/kicad-master\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -13854,9 +13854,9 @@ msgid "Allow Autoplacement" msgstr "自動配置を許可する" #: eeschema/files-io.cpp:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." -msgstr "回路図 '%s' はすでに開かれています。" +msgstr "回路図 ’%s’ はすでに[ユーザー:'%s' ホスト:'%s']によって開かれています。" #: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format @@ -17292,9 +17292,9 @@ msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: eeschema/sim/spice_library_parser.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create sim model from %s" -msgstr "フォルダ '%s' を作成できません。" +msgstr "%s からシミュレーションモデルを作成できません" #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:85 #: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:187 @@ -21155,14 +21155,12 @@ msgid "Malformed expression" msgstr "不正な式" #: include/lockfile.h:105 -#, fuzzy msgid "Lock file already exists" -msgstr "ファイル %s はすでに存在します。" +msgstr "ロックファイルはすでに存在しています" #: include/lockfile.h:124 -#, fuzzy msgid "Failed to access lock file" -msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました\n" +msgstr "ロックファイルのアクセスに失敗しました" #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" @@ -21353,9 +21351,8 @@ msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "ガーバー座標系の精度の有効なオプション: 5,6" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Use KiCad gerber file extension" -msgstr "Protelの拡張子を使用" +msgstr "KiCadのガーバーファイル拡張子を使用" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" @@ -35881,9 +35878,9 @@ msgstr "" "バージョンの KiCad とは異なった塗りつぶしの結果となります。" #: pcbnew/files.cpp:611 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." -msgstr "プリント基板 '%s' はすでに開かれています。" +msgstr "PCB '%s' はすでに[ユーザー:'%s' ホスト:'%s']によって開かれています。" #: pcbnew/files.cpp:622 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" @@ -37451,9 +37448,8 @@ msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "寸法補助線へのオフセット:" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 -#, fuzzy msgid "Leader Length" -msgstr "ビア長さ" +msgstr "引出線の長さ" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" @@ -40613,13 +40609,13 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "フットプリントを詰める" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"クリックで %s を配置 (%ld 個目のアイテム:%ld個中)\n" -" を押すとすべてキャンセル、ダブルクリックすると完了" +"クリックで %s を配置 (%zu 個目のアイテム:%zu個中)\n" +" を押すとすべてキャンセル、ダブルクリックで完了します" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 #, c-format