From f3e3236a43ec4a1641ae1331e56321185d5e35a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulices Date: Mon, 1 Apr 2024 17:58:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 100.0% (9163 of 9163 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/es_MX/ --- translation/pofiles/es_MX.po | 478 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 277 insertions(+), 201 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 5fc085d1fa..8d22821310 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-21 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 11:49+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -33871,7 +33871,7 @@ msgstr "Agregar lágrimas en las conexiones de pista a pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" -msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" +msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen 2 segmentos de pista" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621 msgid "" @@ -36727,7 +36727,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -37203,169 +37202,219 @@ msgstr "" "\n" "### Restricciones\n" "\n" -"| Tipo de restricción | Tipo de " -"argumento " -"| " -"Descripción " -"|\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/" -"max " -"| Comprueba el ancho de los anillos anulares en las vías." -"
" -"|\n" -"| `clearance` | " -"min " -"| Especifica el margen **eléctrico** entre objetos de cobre de redes " +"| Tipo de restricción | Tipo de argumento " +" | Des" +"cripción " +" " +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------" +"------------------------------------------------------------------------|----" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-----------------------------------------------------------------------------" +"-------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/max " +" | " +"Comprueba el ancho de los anillos anulares en las vías.
" +" " +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `assertion` | \"<expression>\" " +" | " +"Comprueba la expresión dada.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `clearance` | min " +" | " +"Especifica el margen **eléctrico** entre objetos de cobre de redes " "distintas. (Vea `physical_clearance` si desea especificar márgenes entre " "objetos sin importar sus redes.)

Para permitir objetos intersecantes " "(colisiones), cree una restricción `clearance` con el valor `min` menor a " -"cero (por ejemplo, `-1`)." -"
" -"|\n" -"| `courtyard_clearance` | " -"min " -"| Comprueba el margen entre patios de huellas y genera un error al menos dos " +"cero (por ejemplo, `-1`).
" +" " +" |\n" +"| `courtyard_clearance` | min " +" | " +"Comprueba el margen entre patios de huellas y genera un error al menos dos " "patios son más cercanos que la distancia `min`. Si una huella no tiene una " -"forma de patio, no se generarán errores por esta restricción." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/" -"max " -"| Comprueba el espacio entre pistas acopladas en un par diferencial. Las " +"forma de patio, no se generarán errores por esta restricción.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " +" | " +"Comprueba el espacio entre pistas acopladas en un par diferencial. Las " "pistas acopladas son segmentos que son paralelos entre sí. El espacio de par " -"diferencial no es probado en porciones no acopladas de un par diferencial " -"(por ejemplo, el fanout de un componente)." -"
" -"|\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | " -"max " -"| Comprueba la distancia que una pista de par diferencial es enrutada " -"estando desacoplada de la pista con la otra polaridad en el par (por " -"ejemplo, cuando el par se esparce hacia afuera de un componente (fanout), o " -"se desacopla para pasar alrededor de otro objeto como una vía)." -"
" -"|\n" -"| `disallow` | " -"`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" -"| Especifica uno o más tipos de objetos que no serán permitidos, separados " -"por espacios. Por ejemplo, `(constraint disallow track)` o `(constraint " -"disallow track via pad)`. Si un objeto de este tipo coincide con la " -"condición de regla, se creará un error de DRC.

Esta restricción es " -"esencialmente lo mismo que un área restringida, pero puede ser usada para " -"crear áreas restringidas más especificas." -"
" -"|\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Comprueba el margen entre objetos y el borde de la placa.

También " -"se puede pensar de esto como la \"tolerancia de ranurado\" ya que el borde " -"de la placa incluirá todos los elementos gráficos en la capa `Edge.Cuts` y " +"diferencial no es probado en porciones no acopladas de un par diferencial (" +"por ejemplo, el fanout de un componente).
" +" " +" " +" |\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | max " +" | " +"Comprueba la distancia que una pista de par diferencial es enrutada estando " +"desacoplada de la pista con la otra polaridad en el par (por ejemplo, cuando " +"el par se esparce hacia afuera de un componente (fanout), o se desacopla " +"para pasar alrededor de otro objeto como una vía).
" +" " +" " +" |\n" +"| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" +"
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " +"Especifica uno o más tipos de objetos que no serán permitidos, separados por " +"espacios. Por ejemplo, `(constraint disallow track)` o `(constraint disallow " +"track via pad)`. Si un objeto de este tipo coincide con la condición de " +"regla, se creará un error de DRC.

Esta restricción es esencialmente " +"lo mismo que un área restringida, pero puede ser usada para crear áreas " +"restringidas más especificas.
" +" |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Comprueba el margen entre objetos y el borde de la placa.

También se " +"puede pensar de esto como la \"tolerancia de ranurado\" ya que el borde de " +"la placa incluirá todos los elementos gráficos en la capa `Edge.Cuts` y " "también cualquier agujero de pad *ovalado*. (Vea `physical_hole_clearance` " -"para la tolerancia de taladrado)." -"
" -"|\n" -"| `length` | min/" -"max " -"| Comprueba la longitud total enrutada para las redes que coinciden con la " +"para la tolerancia de taladrado).
" +" " +" |\n" +"| `length` | min/max " +" | " +"Comprueba la longitud total enrutada para las redes que coinciden con la " "condición de la regla y genera un error para cada red que está por debajo " "del valor `min` (si fue especificado) o por encima del valor `max` (si fue " -"especificado) de la restricción." -"
" -"|\n" -"| `hole` | min/" -"max " -"| Comprueba el tamaño (diámetro) de un agujero taladrado en un pad o vía. " -"Para agujeros ovalados, el diámetro menor será comparado con el valor `min` " -"(si fue especificado) y el diámetro mayor será comparado con el valor `max` " -"(si fue especificado)." -"
" -"|\n" -"| `hole_clearance` | " -"min " -"| Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y objetos " -"de cobre en una red distinta. El margen se mide desde el diámetro del " -"agujero, no su centro." -"
" -"|\n" -"| `hole_to_hole` | " -"min " -"| Comprueba el margen entre agujeros taladrados mecánicamente en pads y " -"vías. El margen se mide desde los diámetros de los agujeros, no sus centros." -"

Esta restricción es únicamente para la protección de brocas de " -"taladro. El margen entre agujeros **taladrados por láser** (microvías) y " +"especificado) de la restricción.
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole` | min/max " +" | " +"Comprueba el tamaño (diámetro) de un agujero taladrado en un pad o vía. Para " +"agujeros ovalados, el diámetro menor será comparado con el valor `min` (si " +"fue especificado) y el diámetro mayor será comparado con el valor `max` (si " +"fue especificado).
" +" " +" " +" |\n" +"| `hole_clearance` | min " +" | " +"Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y objetos de " +"cobre en una red distinta. El margen se mide desde el diámetro del agujero, " +"no su centro.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `hole_to_hole` | min " +" | " +"Comprueba el margen entre agujeros taladrados mecánicamente en pads y vías. " +"El margen se mide desde los diámetros de los agujeros, no sus " +"centros.

Esta restricción es únicamente para la protección de brocas " +"de taladro. El margen entre agujeros **taladrados por láser** (microvías) y " "otros agujeros no taladrados mecánicamente no es comprobado, y tampoco lo es " "el margen entre agujeros **ranurados** (forma ovalada) y otros agujeros no " "taladrados mecánicamente.
|\n" -"| `physical_clearance` | " -"min " -"| Comprueba el margen entre dos objetos en una capa dada (incluyendo capas " -"que no son de cobre).

Aunque esto pueda realizar comprobaciones de " +"| `physical_clearance` | min " +" | " +"Comprueba el margen entre dos objetos en una capa dada (incluyendo capas que " +"no son de cobre).

Aunque esto pueda realizar comprobaciones de " "propósito más general que `clearance`, es mucho más lento. Use `clearance` " -"cuando sea posible." -"
" -"|\n" -"| `physical_hole_clearance` | " -"min " -"| Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y algún " -"otro objeto, sin importar su red. El margen se mide desde el diámetro del " +"cuando sea posible.
" +" " +" " +" |\n" +"| `physical_hole_clearance` | min " +" | " +"Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y algún otro " +"objeto, sin importar su red. El margen se mide desde el diámetro del " "agujero, no su centro.

También se puede pensar de esto como la " "\"tolerancia de taladrado\" ya que solo incluye agujeros **redondos**. (Vea " -"`edge_clearance` para la tolerancia de ranurado)." -"
" -"|\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Comprueba el margen entre objetos en capas de serigrafía y otros objetos." -"
" -"|\n" -"| `skew` | " -"max " -"| Comprueba la desviación (skew) total para las redes que coincidan con la " +"`edge_clearance` para la tolerancia de ranurado).
" +" " +" |\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/max " +" | " +"Comprueba el margen entre objetos en capas de serigrafía y otros objetos.
" +" " +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `skew` | max " +" | " +"Comprueba la desviación (skew) total para las redes que coincidan con la " "condición de regla, es decir, la diferencia entre la longitud de cada red y " "el promedio de las longitudes de todas las redes que coinciden. Si el valor " "absoluto de la diferencia entre tal promedio y el largo de cualquier red " -"está por encima del valor de restricción `max`, se generará un error." -"
" -"|\n" -"| `thermal_relief_gap` | " -"min " -"| Especifica el ancho del espacio entre un pad y una zona con una conexión " -"de alivio térmico." -"
" -"|\n" -"| `thermal_spoke_width` | " -"opt " -"| Especifica el ancho de los radios que conectan un pad a una zona con una " -"conexión de alivio térmico." -"
" -"|\n" -"| `track_width` | min/opt/" -"max " -"| Comprueba el ancho de segmentos de pista y arco. Se generará un error por " +"está por encima del valor de restricción `max`, se generará un error.
" +" " +" |\n" +"| `thermal_relief_gap` | min " +" | " +"Especifica el ancho del espacio entre un pad y una zona con una conexión de " +"alivio térmico.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `thermal_spoke_width` | opt " +" | " +"Especifica el ancho de los radios que conectan un pad a una zona con una " +"conexión de alivio térmico.
" +" " +" " +" " +" " +" |\n" +"| `track_width` | min/opt/max " +" | " +"Comprueba el ancho de segmentos de pista y arco. Se generará un error por " "cada segmento que tenga un ancho menor al valor `min` (si fue especificado) " -"o mayor al valor `max` (si fue especificado)." -"
" -"|\n" -"| `via_count` | " -"max " -"| Cuenta el número de vías en cada red que coincide con la condición de " -"regla. Si tal número excede el valor de restricción `max` en cualquiera de " -"las redes coincidentes, se generará un error para tal red." -"
" -"|\n" -"| `zone_connection` | " -"`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " -"| Especifica la conexión a ser realizada entre una zona y un pad." -"
" -"|\n" +"o mayor al valor `max` (si fue especificado).
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `via_count` | max " +" | " +"Cuenta el número de vías en cada red que coincide con la condición de regla. " +"Si tal número excede el valor de restricción `max` en cualquiera de las " +"redes coincidentes, se generará un error para tal red.
" +" " +" " +" " +" |\n" +"| `zone_connection` | `solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +" | " +"Especifica la conexión a ser realizada entre una zona y un pad.
" +" " +" " +" " +" " +" " +" |\n" "\n" "\n" "### Elementos\n" "\n" " * `A`    _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n" -" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas " -"binarias)_\n" +" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)" +"_\n" " * `L`    _la capa actualmente bajo prueba_\n" "\n" "
\n" @@ -37425,8 +37474,8 @@ msgstr "" "\n" "### Funciones de expresiones\n" "\n" -"Todos los parámetros de las funciones admiten comodines simples (`*` y `?" -"`).\n" +"Todos los parámetros de las funciones admiten comodines simples (`*` y `?`)." +"\n" "

\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('')\n" @@ -37466,8 +37515,8 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial " -"especificado.\n" +"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado." +"\n" "`` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, " "`inDiffPair('/CLK')`\n" "coincide con los elementos en las redes `/CLK_P` y `/CLK_N`.\n" @@ -37484,9 +37533,12 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.memberOfFootprint('')\n" -"Verdadero si `A` es un miembro de la huella que coincide con el indicador de " -"referencia dado.\n" -"La referencia puede contener comodines.\n" +"Verdadero si `A` es un miembro de una huella que coincide con el indicador " +"de referencia\n" +"dado o ID de huella. La referencia puede contener comodines.\n" +"\n" +"Nota: Si se desea coincidir con un ID de huella, el parámetro debe contener " +"un ':'.\n" "

\n" "\n" " A.memberOfSheet('')\n" @@ -37528,13 +37580,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distancia entre vías de redes distintas\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" " (rule \"Margen entre pads de redes distintas\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" "\n" " (rule \"Margen de agujero de vía a pista\"\n" @@ -41518,11 +41570,13 @@ msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." -msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." +msgstr "" +"Error al cargar la biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s el pad %s no está marcado como multicapa, pero es una pad TH." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2763 #, c-format @@ -41530,11 +41584,13 @@ msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." -msgstr "Huella %s pad %s tiene un agujero cuadrado (todavía no soportado)." +msgstr "" +"Cargando biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s el pad %s tiene un agujero cuadrado (aún no es compatible)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2795 #, c-format @@ -41542,14 +41598,15 @@ msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un agujero cuadrado (todavía no soportado)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -"Huella %s pad %s tiene una rotación de agujero de %f°. KiCad solo soporta " -"rotaciones de 90°." +"Cargando biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s el pad %s tiene una rotación de orificio de %f grados. KiCad " +"sólo admite rotaciones de 90 grados." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2835 #, c-format @@ -41561,11 +41618,13 @@ msgstr "" "rotaciones de 90°." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2850 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." -msgstr "Huella %s pad %s utiliza un agujero de tipo desconocido %d." +msgstr "" +"Error al cargar la biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s el pad %s utiliza un agujero de tipo desconocido %d." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2859 #, c-format @@ -41573,27 +41632,30 @@ msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un agujero de tipo desconocido %d." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -"Huella %s pad %s utiliza un apilamiento de pads complejo (todavía no " -"soportado.)" +"Error al cargar la biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s el pad %s utiliza un apilamiento de pads compleja (aún no " +"compatible)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -"Huella %s pad %s utiliza un apilamiento de pads complejo (todavía no " -"soportado.)" +"En la huella %s el pad %s utiliza un apilamiento de pads complejo (todavía " +"no soportado.)" #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." -msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." +msgstr "" +"Error al cargar la biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s el pad %s usa una forma de pad desconocida." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format @@ -41610,23 +41672,26 @@ msgstr "" "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " -"un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." +"Cargando biblioteca '%s':\n" +"En la huella %s se ha encontrado un pad %s que no es de cobre en una capa de " +"Altium (%d) sin un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad " +"Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3028 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -"Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " -"un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." +"En la huella %s se ha encontrado un pad %s que no es de cobre en una capa de " +"Altium (%d) sin un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad " +"Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format @@ -41683,18 +41748,21 @@ msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -"Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." +"Error al cargar la biblioteca '%s':\n" +"La huella %s contiene un código de barras en la capa de Altium %d (aún no es " +"compatible)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -"Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." +"La huella %s contiene un código de barras en la capa de Altium %d (aún no es " +"compatible)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3658 msgid "Loading rectangles..." @@ -41709,14 +41777,14 @@ msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No footprints in library '%s'" -msgstr "Sin huellas en la biblioteca" +msgstr "No hay huellas en la biblioteca '%s'" #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." -msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." +msgstr "Huella '%s' no encontrada en '%s'." #: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.h:42 msgid "Altium Designer PCB files" @@ -46285,76 +46353,84 @@ msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge of the item under the cursor" -msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" +msgstr "" +"Alinea los elementos seleccionados al borde superior del elemento bajo el " +"cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge of the item under the cursor" -msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" +msgstr "" +"Alinea los elementos seleccionados al borde inferior del elemento bajo el " +"cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge of the item under the cursor" -msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" +msgstr "" +"Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo del elemento bajo el " +"cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 -#, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge of the item under the cursor" -msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" +msgstr "" +"Alinea los elementos seleccionados al borde derecho del elemento bajo el " +"cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 -#, fuzzy msgid "" "Aligns selected items to the vertical center of the item under the cursor" -msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" +msgstr "" +"Alinea los elementos seleccionados al centro vertical del elemento bajo el " +"cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 -#, fuzzy msgid "" "Aligns selected items to the horizontal center of the item under the cursor" -msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" +msgstr "" +"Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal del elemento bajo el " +"cursor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1922 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the left-most item and the right-most item" -msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" +msgstr "" +"Distribuye los elementos seleccionados entre el elemento más a la izquierda " +"y el elemento más a la derecha" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1929 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 -#, fuzzy msgid "" "Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most item" -msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" +msgstr "" +"Distribuye elementos seleccionados entre el elemento más superior y el " +"elemento más inferior" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Create a corner"