From f4080741b323d36a95a3be5984af1801b7ba76d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Gellen Date: Sat, 7 May 2022 12:37:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 37.5% (2706 of 7211 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ro/ --- translation/pofiles/ro.po | 96 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 772cef290a..de339c96aa 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,20 +5,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:55-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-09 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Scripcă \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-09 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Alex Gellen \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 -#, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" @@ -62,19 +60,17 @@ msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplificarea poligoanelor straturilor de cupru" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:760 -#, fuzzy msgid "Simplifying polygons on F_Cu" -msgstr "Simplificarea poligoanelor straturilor de cupru" +msgstr "Simplificarea poligoanelor pe F_Cu" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:771 -#, fuzzy msgid "Simplifying polygons on B_Cu" -msgstr "Simplificarea poligoanelor straturilor de cupru" +msgstr "Simplificarea poligoanelor pe B_Cu" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simplifying %d copper layers" -msgstr "Simplificarea poligoanelor straturilor de cupru" +msgstr "Simplificarea %d straturi de cupru" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:840 msgid "Simplify holes contours" @@ -85,18 +81,17 @@ msgid "Build Tech layers" msgstr "Construiți straturi tehnice" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Build Tech layer %d" -msgstr "Construiți straturi tehnice" +msgstr "Construiți stratul Tehnic %d" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1048 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construiți BVH pentru găuri și via-uri" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 -#, fuzzy msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." -msgstr "Versiunea dvs. OpenGL nu este acceptată. Minimul necesar este 1.5" +msgstr "Versiunea dvs. OpenGL nu este acceptată. Minimul necesar este 1.5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:539 #, c-format @@ -127,9 +122,9 @@ msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Încărcați OpenGL: straturi" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" -msgstr "Încărcați OpenGL: straturi" +msgstr "Încărcați strat OpenGL%d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:670 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:790 @@ -464,9 +459,8 @@ msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "Utilizați toate proprietățile materialelor din fiecare fișier model 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Render Solid Colors" -msgstr "Randare umbrelor" +msgstr "Redarea culorilor solide" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" @@ -625,9 +619,8 @@ msgid "Use board stackup colors" msgstr "constrângeri de configurare a plăcii" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Use colors:" -msgstr "Lipiți culoarea" +msgstr "Folosiți culori:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 msgid "Silkscreen top:" @@ -1470,14 +1463,14 @@ msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Imposibil de făcut calea \"%s\" absolută în ceea ce privește \"%s\"." #: common/common.cpp:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Output directory '%s' created." -msgstr "Directorul de ieșire \"%s\" a fost creat.\n" +msgstr "Director de ieșire '%s' creat." #: common/common.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." -msgstr "Nu se poate crea directorul de ieșire \"%s\".\n" +msgstr "Nu se poate crea directorul de ieșire '%s'." #: common/common.cpp:608 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." @@ -1914,9 +1907,9 @@ msgstr "" "variabila (variabilele) de mediu extern din sistemul dvs." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." -msgstr "Numele %s este rezervat și nu poate fi folosit aici" +msgstr "Numele %s este rezervat și nu poate fi utilizat." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:551 msgid "File Browser..." @@ -3018,7 +3011,7 @@ msgstr "Selectați vizualizatorul PDF preferat" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Antialiasing" -msgstr "Anti-dedublare:" +msgstr "Anti-dedublare" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 msgid "Accelerated graphics:" @@ -3500,7 +3493,7 @@ msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/zone.cpp:625 #: pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Solid" -msgstr "Solid" +msgstr "Masiv" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1640 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:318 @@ -5627,9 +5620,8 @@ msgstr "Extragerea fișierului \"%s\"\n" #: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:187 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Error extracting file!" -msgstr "Eroare la extragerea fișierului!\n" +msgstr "Eroare la extragerea fișierului!" #: common/project/project_archiver.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:517 @@ -7428,12 +7420,12 @@ msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d duplicate ale mărcilor temporale au fost găsite și înlocuite." #: eeschema/annotate.cpp:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Actualizat %s (unitatea %s) de la %s la %s" #: eeschema/annotate.cpp:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Actualizat %s de la %s la %s" @@ -12870,30 +12862,31 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1436 -#, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" -msgstr "Fișierul de salvare automată \"%s\" nu a putut fi eliminat!" +msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi restaurate\n" #: eeschema/files-io.cpp:1441 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1463 -#, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" -msgstr "Fișierul de salvare automată \"%s\" nu a putut fi eliminat!" +msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi eliminate\n" #: eeschema/files-io.cpp:1468 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" "'%s'\n" "could not be deleted." -msgstr "Fișierul de salvare automată \"%s\" nu a putut fi eliminat!" +msgstr "" +"Fișierul principal de salvare automată\n" +"'%s'\n" +"nu a putut fi șters." #: eeschema/files-io.cpp:1487 msgid "" @@ -18032,11 +18025,13 @@ msgid "Unzip Project" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Open '%s'\n" -msgstr "Se așteaptă ' %s'" +msgstr "" +"\n" +"Deschideți '%s'\n" #: kicad/files-io.cpp:76 msgid "Target Directory" @@ -18351,14 +18346,12 @@ msgid "Metadata" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Package identifier: " -msgstr "Identificator nou al bibliotecii:" +msgstr "Identificatorul pachetului: " #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:216 -#, fuzzy msgid "License: " -msgstr "Licență" +msgstr "Licență: " #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:230 msgid "Tags: " @@ -18523,9 +18516,8 @@ msgid "Local file" msgstr "Fișiere executabile (" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" -msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." +msgstr "Nu s-a reușit crearea directorul de descărcare!" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 #, c-format @@ -21165,7 +21157,7 @@ msgstr "32" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37 msgid "Impedance controlled" -msgstr "" +msgstr "Impedanță controlată" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38 msgid "" @@ -28624,7 +28616,7 @@ msgstr "Lățimea traseului" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891 msgid "annular width" -msgstr "" +msgstr "lățimea inelară" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:892 #, fuzzy @@ -30788,7 +30780,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" -msgstr "Actualizat %s de la %s la %s" +msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." #: pcbnew/pad.cpp:1225 #, fuzzy, c-format @@ -35998,7 +35990,7 @@ msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 msgid "pcbnew" -msgstr "" +msgstr "pcbnew" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"