diff --git a/common/edaappl.cpp b/common/edaappl.cpp index a8bc4099a5..2a164b7d85 100644 --- a/common/edaappl.cpp +++ b/common/edaappl.cpp @@ -602,7 +602,7 @@ wxMenu* WinEDA_App::SetLanguageList( wxMenu* MasterMenu ) { ADD_MENUITEM_WITH_HELP_AND_SUBMENU( MasterMenu, m_Language_Menu, ID_LANGUAGE_CHOICE, _( "Language" ), - wxT( "For test only, use Default setup for normal use" ), + _( "Select application language (only for testing!)" ), language_xpm ); } return m_Language_Menu; diff --git a/eeschema/menubar.cpp b/eeschema/menubar.cpp index 7ce258e978..e37c33e999 100644 --- a/eeschema/menubar.cpp +++ b/eeschema/menubar.cpp @@ -72,24 +72,24 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() // Print and Plot section: m_FilesMenu->AppendSeparator(); item = new wxMenuItem( m_FilesMenu, ID_GEN_PRINT, - _( "P&rint" ), _( "Print on current printer" ) ); + _( "P&rint" ), _( "Print schematic" ) ); item->SetBitmap( print_button ); m_FilesMenu->Append( item ); /* Plot Submenu */ wxMenu* choice_plot_fmt = new wxMenu; item = new wxMenuItem( choice_plot_fmt, ID_GEN_PLOT_PS, - _( "Plot PostScript" ), _( "Plotting in PostScript format" ) ); + _( "Plot PostScript" ), _( "Plot schematic in PostScript format" ) ); item->SetBitmap( plot_PS_xpm ); choice_plot_fmt->Append( item ); item = new wxMenuItem( choice_plot_fmt, ID_GEN_PLOT_HPGL, - _( "Plot HPGL" ), _( "Plotting in HPGL format" ) ); + _( "Plot HPGL" ), _( "Plot schematic in HPGL format" ) ); item->SetBitmap( plot_HPG_xpm ); choice_plot_fmt->Append( item ); item = new wxMenuItem( choice_plot_fmt, ID_GEN_PLOT_SVG, - _( "Plot SVG" ), _( "Plotting in SVG format" ) ); + _( "Plot SVG" ), _( "Plot schematic in SVG format" ) ); item->SetBitmap( plot_xpm ); choice_plot_fmt->Append( item ); @@ -103,7 +103,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ADD_MENUITEM_WITH_HELP_AND_SUBMENU( m_FilesMenu, choice_plot_fmt, ID_GEN_PLOT, _( "&Plot" ), - _( "Plot HPGL, PostScript, SVG" ), plot_xpm ); + _( "Plot schematic in HPGL, PostScript or SVG format" ), plot_xpm ); m_FilesMenu->AppendSeparator(); item = new wxMenuItem( m_FilesMenu, ID_EXIT, _( "E&xit" ), _( "Quit Eeschema" ) ); @@ -281,7 +281,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() item = new wxMenuItem( placeMenu, ID_JUNCTION_BUTT, - _( "Junction" ), + _( "Place Junction" ), _( "Place junction" ), wxITEM_NORMAL ); @@ -399,7 +399,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() helpMenu->Append( item ); item = new wxMenuItem( helpMenu, ID_KICAD_ABOUT, - _( "&About eeschema" ), _( "About eeschema schematic designer" ) ); + _( "&About" ), _( "About eeschema schematic designer" ) ); item->SetBitmap( info_xpm ); helpMenu->Append( item ); diff --git a/gerbview/tool_gerber.cpp b/gerbview/tool_gerber.cpp index 33cf9578ce..9337861b7e 100644 --- a/gerbview/tool_gerber.cpp +++ b/gerbview/tool_gerber.cpp @@ -85,7 +85,7 @@ void WinEDA_GerberFrame::ReCreateMenuBar( void ) m_FilesMenu->AppendSeparator(); - m_FilesMenu->Append( ID_GEN_PRINT, _( "P&rint" ), _( "Print on current printer" ) ); + m_FilesMenu->Append( ID_GEN_PRINT, _( "P&rint" ), _( "Print gerber" ) ); m_FilesMenu->Append( ID_GEN_PLOT, _( "Plot" ), _( "Plotting in various formats" ) ); diff --git a/internat/nl/kicad.mo b/internat/nl/kicad.mo index c9a65bd018..770a68706b 100644 Binary files a/internat/nl/kicad.mo and b/internat/nl/kicad.mo differ diff --git a/internat/nl/kicad.po b/internat/nl/kicad.po index 35872d29e6..32c3797f44 100644 --- a/internat/nl/kicad.po +++ b/internat/nl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-10 19:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-10 20:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 11:10+0100\n" "Last-Translator: Jerry Jacobs \n" "Language-Team: KiCad Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,9 +30,8 @@ msgstr "Boor bestand" #: pcbnew/gendrill.cpp:810 #: pcbnew/xchgmod.cpp:637 #: pcbnew/plotps.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Unable to create file " -msgstr "Kan bestand niet creeren" +msgstr "Kan bestand niet creëren " #: pcbnew/gendrill.cpp:378 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:184 @@ -41,9 +40,8 @@ msgstr "2:3" #: pcbnew/gendrill.cpp:379 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:185 -#, fuzzy msgid "2:4" -msgstr "Onbekend MIME type voor DOC Bestand [%s] (%s)" +msgstr "2:4" #: pcbnew/gendrill.cpp:384 msgid "3:2" @@ -67,9 +65,8 @@ msgstr "Boor " #: pcbnew/controle.cpp:172 #: pcbnew/modedit.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Selection Clarification" -msgstr "Selectie Clarification" +msgstr "Selection Clarification" #: pcbnew/initpcb.cpp:125 msgid "Current Board will be lost ?" @@ -137,9 +134,8 @@ msgstr "is niet toegestaan op Koper lagen" #: pcbnew/class_zone.cpp:782 #: pcbnew/class_board_item.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Zone Outline" -msgstr "Zone Omtrek" +msgstr "Zone Outline" #: pcbnew/class_zone.cpp:786 #: pcbnew/class_board_item.cpp:144 @@ -166,9 +162,8 @@ msgid "NetName" msgstr "NetNaam" #: pcbnew/class_zone.cpp:814 -#, fuzzy msgid "Non Copper Zone" -msgstr "Geen Component gevonden" +msgstr "Geen Koper Zone" #: pcbnew/class_zone.cpp:819 #: pcbnew/class_track.cpp:874 @@ -192,24 +187,20 @@ msgid "Corners" msgstr "Hoeken" #: pcbnew/class_zone.cpp:833 -#, fuzzy msgid "No Grid" -msgstr "Raster Tonen" +msgstr "Geen Raster" #: pcbnew/class_zone.cpp:834 -#, fuzzy msgid "Fill Grid" -msgstr "Gevuld" +msgstr "Fill Grid" #: pcbnew/class_zone.cpp:839 -#, fuzzy msgid "Hatch lines" -msgstr "Streep lijnen" +msgstr "Hatch lines" #: pcbnew/class_zone.cpp:845 -#, fuzzy msgid "Corners in DrawList" -msgstr "Hoeken in DrawLijst" +msgstr "Corners in DrawList" #: pcbnew/plot_rtn.cpp:215 #, c-format @@ -221,27 +212,27 @@ msgstr "" " %s's \"referentie\" tekst." #: pcbnew/plot_rtn.cpp:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" " %s's \"value\" text." msgstr "" -"Jouw BORD heeft een slecht number of %u voor module\n" -" %s's \"waarde\" tekst." +"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" +" %s's \"value\" text." #: pcbnew/plot_rtn.cpp:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" " %s's \"module text\" text of %s." msgstr "" -"Jouw BORD heeft een slecht laag number of %u voor module\n" -" %s's \"module tekst\" tekst of %s." +"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" +" %s's \"module text\" text of %s." #: pcbnew/editrack-part2.cpp:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Track Width: %s Vias Size : %s" -msgstr "Spoort Breedte: %s Vias Grote : %s" +msgstr "Track Width: %s Vias Size : %s" #: pcbnew/editrack-part2.cpp:136 msgid "Drc error, cancelled" @@ -254,9 +245,8 @@ msgid "Area: DRC outline error" msgstr "Oppervlakte: DRC omlijnings fout" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:604 -#, fuzzy msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" -msgstr "DRC fout: dit startpunt is te dicht of in een oppervlakte" +msgstr "DRC error: this start point is inside or too close an other area" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:666 msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" @@ -429,7 +419,7 @@ msgstr "Module [%s] niet gevonden" #: pcbnew/librairi.cpp:308 #: pcbnew/librairi.cpp:454 #: pcbnew/librairi.cpp:604 -#: pcbnew/librairi.cpp:808 +#: pcbnew/librairi.cpp:810 #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:145 #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:161 #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:330 @@ -507,22 +497,26 @@ msgid "Module Reference:" msgstr "Module Referentie:" #: pcbnew/librairi.cpp:723 -msgid "Create module" -msgstr "Creeer module" +msgid "Module Creation:" +msgstr "Module Creatie:" -#: pcbnew/librairi.cpp:775 +#: pcbnew/librairi.cpp:725 +msgid "No reference, aborted" +msgstr "Geen referentie, Afgebroken" + +#: pcbnew/librairi.cpp:777 msgid "Active Lib:" msgstr "Actieve Bibliotheek:" -#: pcbnew/librairi.cpp:786 +#: pcbnew/librairi.cpp:788 msgid "Module Editor (lib: " msgstr "Module Editor (bib: " -#: pcbnew/librairi.cpp:801 +#: pcbnew/librairi.cpp:803 msgid "Library exists " msgstr "Bibliotheek bestaat" -#: pcbnew/librairi.cpp:816 +#: pcbnew/librairi.cpp:818 msgid "Create error " msgstr "Creëer fout" @@ -835,12 +829,10 @@ msgid "Track Filter" msgstr "Spoor Filter" #: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Include AutoRouted Tracks" -msgstr "Autogeroute Sporen Inbegrepen" +msgstr "Autogeroute Sporen Inbegrijpen" #: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Include Locked Tracks" msgstr "Vergrendelde Sporen Inbegrijpen" @@ -960,14 +952,12 @@ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "Beginwaarde" #: pcbnew/editpads.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" -msgstr "Onjuist pad beginwaarde" +msgstr "Beginwaarde pad onjuist" #: pcbnew/editpads.cpp:491 -#, fuzzy msgid "Unknown netname, no change" -msgstr "Onbekende netnaam, geen verandering" +msgstr "Unknown netname, no change" #: pcbnew/automove.cpp:207 #: pcbnew/xchgmod.cpp:612 @@ -979,9 +969,8 @@ msgid "Move Modules ?" msgstr "Verplaats Modules?" #: pcbnew/automove.cpp:220 -#, fuzzy msgid "Autoplace modules: No board edges detected. Unable to place modules" -msgstr "Autoplaats modules: Geen bord hoeken aangetroffen. Kan modules niet plaatsen." +msgstr "Autoplace modules: No board edges detected. Unable to place modules" #: pcbnew/ioascii.cpp:168 msgid "Error: Unexpected end of file !" @@ -998,23 +987,20 @@ msgid "No Change" msgstr "Geen Verandering" #: pcbnew/swap_layers.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Deselect this layer to select the No Change state" -msgstr "Deselecteer deze laag om de Geen verandering staat te selecteren" +msgstr "Deselect this layer to select the No Change state" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:131 msgid "No Modules for Automated Placement" msgstr "Geen Modules voor Automatisch Plaatsen" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Component side place file:" -msgstr "Component zijde plaats bestand:" +msgstr "Component side place file:" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Copper side place file:" -msgstr "Koper zijde plaats bestand:" +msgstr "Copper side place file:" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:179 msgid "Module count" @@ -1033,14 +1019,12 @@ msgid "Unable to find data file " msgstr "Kan data bestand niet vinden" #: pcbnew/router.cpp:572 -#, fuzzy msgid "Reading autorouter data file " -msgstr "Lezen autorouter data bestand " +msgstr "Reading autorouter data file " #: pcbnew/find.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Marker found" -msgstr "Marker gevonden" +msgstr "Marker found" #: pcbnew/find.cpp:116 #, c-format @@ -1190,7 +1174,7 @@ msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokaal Ratsnest" #: pcbnew/edit.cpp:579 -#: pcbnew/modedit.cpp:427 +#: pcbnew/modedit.cpp:428 #: eeschema/schedit.cpp:366 #: eeschema/libframe.cpp:577 msgid "Delete item" @@ -1275,9 +1259,8 @@ msgid "decimal format" msgstr "decimaal formaat" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:174 -#, fuzzy msgid "suppress leading zeros" -msgstr "Onderdruk overtollige nullen" +msgstr "suppress leading zeros" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:175 msgid "suppress trailing zeros" @@ -1308,9 +1291,8 @@ msgid "absolute" msgstr "absoluut" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:194 -#, fuzzy msgid "auxiliary axis" -msgstr "Aanvullende as" +msgstr "auxiliary axis" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:195 msgid "Drill Origin:" @@ -1384,9 +1366,8 @@ msgid "minimal header" msgstr "minimale header" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:250 -#, fuzzy msgid "If checked, the excellon header is minimal" -msgstr "Als aangevinkt, de excellon header is dan minimaal" +msgstr "If checked, the excellon header is minimal" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:256 msgid "Info:" @@ -1397,19 +1378,16 @@ msgid "Default Vias Drill:" msgstr "Standaard Vias Boor:" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Via Drill Value" msgstr "Via Boor Waarde" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Micro Vias Drill:" -msgstr "Micro Vias Boor:" +msgstr "Micro Via Boor:" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Micro Via Drill Value" -msgstr "Micro Via Boor Waarde" +msgstr "Micro Via Boor Dikte" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:274 msgid "Holes Count:" @@ -1420,36 +1398,32 @@ msgid "Pads:" msgstr "Pads:" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Through Vias:" -msgstr "Er doorheen Vias:" +msgstr "Doorheen Vias:" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:284 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Micro Vias:" msgstr "Micro Vias:" #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Buried Vias:" msgstr "Verborgen Vias:" #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Zone clearance value:" -msgstr "Zone tussenruimte waarde:" +msgstr "Zone tussenruimte:" #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:69 msgid "Grid :" msgstr "Raster :" -#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:350 +#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:354 #: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:152 msgid "Error : you must choose a layer" msgstr "Fout: u moet een laag selecteren" -#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:362 +#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:366 msgid "Error : you must choose a net name" msgstr "Fout: Je moet een netnaam kiezen" @@ -1503,29 +1477,25 @@ msgid "*" msgstr "*" #: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Filter to select footprints by reference" msgstr "Filter de geselecteerde voetprinten bij referentie" #: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Include Locked Footprints" -msgstr "Selecteer en Verplaats Voetprint" +msgstr "Vergrendelde Voetprinten Inbegrijpen" #: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Force locked footprints to be modified" msgstr "Forceer vergrendelde voetprinten voor wijziging" #: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?" msgstr "Ok om voetprinten orientatie in te stellen naar %g graden ?" #: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Bad value for footprints orientation" -msgstr "Voetprint documentatie" +msgstr "Foutieve waarde voor voetprint orientatie" #: pcbnew/pcbplot.cpp:149 #: pcbnew/pcbplot.cpp:281 @@ -1538,16 +1508,14 @@ msgid "Plot Format" msgstr "Plot Formaat" #: pcbnew/pcbplot.cpp:214 -#, fuzzy msgid "HPGL Options:" -msgstr "Pad Opties:" +msgstr "HPGL Opties:" #: pcbnew/pcbplot.cpp:218 msgid "Pen Size" msgstr "Pen grote" #: pcbnew/pcbplot.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Pen Speed (cm/s)" msgstr "Pen Snelheid (cm/s)" @@ -1556,19 +1524,16 @@ msgid "Set pen speed in cm/s" msgstr "Zet pen snelheid in cm/s" #: pcbnew/pcbplot.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Pen ovr" msgstr "Pen ovr" #: pcbnew/pcbplot.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "Zet plot bedekking voor vulling" #: pcbnew/pcbplot.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Lines Width" -msgstr "Lijnen breedte" +msgstr "Lijn breedte" #: pcbnew/pcbplot.cpp:239 msgid "Set lines width used to plot in sketch mode and plot pads outlines on silk screen layers" @@ -1583,18 +1548,15 @@ msgid "Auxiliary axis" msgstr "" #: pcbnew/pcbplot.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Plot Origin" -msgstr "Plot origin" +msgstr "Plot Origin" #: pcbnew/pcbplot.cpp:266 -#, fuzzy msgid "X scale adjust" msgstr "X-as schaal aanpassen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:268 #: share/wxprint.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten" @@ -1604,7 +1566,6 @@ msgstr "X-as schaal aanpassen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:273 #: share/wxprint.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten" @@ -1629,37 +1590,31 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: pcbnew/pcbplot.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Exclude Edges_Pcb layer" msgstr "Edges_Pcb laag uitsluiten" #: pcbnew/pcbplot.cpp:341 #: share/dialog_print.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" -msgstr "Uitsluiten van inhoud Edges_Pcb laag van alle andere lagen" +msgstr "Uitsluiten van laag inhoud Edges_Pcb op alle andere lagen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Print sheet ref" -msgstr "Print layout ref" +msgstr "Print blad referentie" #: pcbnew/pcbplot.cpp:357 msgid "Print pads on silkscreen" msgstr "Print pads op silkscreen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers" msgstr "Inschakelen/uitschakelen print/plot pads op silkscreen lagen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Always print pads" msgstr "Paden altijd printen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Force print/plot pads on ALL layers" msgstr "Forceer print/plot pads op ALLE lagen" @@ -1668,7 +1623,6 @@ msgid "Print module value" msgstr "Print module waarde" #: pcbnew/pcbplot.cpp:378 -#, fuzzy msgid "Enable/disable print/plot module value on silkscreen layers" msgstr "Inschakelen/uitschakelen print/plot module waardes op silkscreen lagen" @@ -1677,7 +1631,6 @@ msgid "Print module reference" msgstr "Print module referentie" #: pcbnew/pcbplot.cpp:385 -#, fuzzy msgid "Enable/disable print/plot module reference on silkscreen layers" msgstr "Inschakelen/Uitschakelen print/plot module referentie op silkscreen lagen" @@ -1700,24 +1653,20 @@ msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers" msgstr "Forceer print/plot module onzichtbare teksten op silkscreen lagen" #: pcbnew/pcbplot.cpp:406 -#, fuzzy msgid "No drill mark" msgstr "Geen boor markering" #: pcbnew/pcbplot.cpp:406 -#, fuzzy msgid "Small mark" msgstr "Kleine markering" #: pcbnew/pcbplot.cpp:406 -#, fuzzy msgid "Real drill" msgstr "Echte boor" #: pcbnew/pcbplot.cpp:408 -#, fuzzy msgid "Pads Drill Opt" -msgstr "Pads Boor Opt" +msgstr "Pads Boor Opt." #: pcbnew/pcbplot.cpp:415 msgid "Auto scale" @@ -2056,9 +2005,8 @@ msgid "Find components and texts" msgstr "Zoek componenten & tekst" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Read netlist" -msgstr "Lees Netlijst" +msgstr "Lees netlijst" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:281 msgid "Pcb Design Rules Check" @@ -2070,7 +2018,6 @@ msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" msgstr "Modus Module: Handmatig en Automatisch Verplaatsen of Plaatsen voor modules" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Mode Track and Autorouting" msgstr "Modus Spoor en Autorouten" @@ -2224,9 +2171,8 @@ msgid "Offset adjust for drill and place files" msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:486 -#, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" -msgstr "Creeer lijn of gespecificeerde lengte voor magnetron applicaties" +msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor magnetron applicaties" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:492 #, fuzzy @@ -2844,9 +2790,8 @@ msgid "Place Block" msgstr "Plaats Block" #: pcbnew/onrightclick.cpp:459 -#, fuzzy msgid "Flip Block" -msgstr "Kopieer Block" +msgstr "Block Spiegelen" #: pcbnew/onrightclick.cpp:482 msgid "Drag Via" @@ -2883,14 +2828,12 @@ msgid "Export Via Hole to Alt Value" msgstr "Exporteer Via Gat naar Alternatieve Waarde" #: pcbnew/onrightclick.cpp:501 -#, fuzzy msgid "Export Via Hole to Others id Vias" msgstr "Exporteer Via Gat naar Andere id Vias" #: pcbnew/onrightclick.cpp:503 -#, fuzzy msgid "Set ALL Via Holes to Default" -msgstr "Zet ALLE Via Gaten naar Standaardwaarde" +msgstr "Zet ALLE Via Gaten naar Standaard" #: pcbnew/onrightclick.cpp:516 msgid "Move Node" @@ -2922,7 +2865,7 @@ msgstr "Spoor Einde" #: pcbnew/onrightclick.cpp:546 msgid "Place Via" -msgstr "Plaats Doormetalisering" +msgstr "Plaats Via" #: pcbnew/onrightclick.cpp:553 msgid "Place Micro Via" @@ -2962,7 +2905,7 @@ msgstr "Verander ALLE Sporen (Geen Via)" #: pcbnew/onrightclick.cpp:586 msgid "Delete Via" -msgstr "Verwijder Doormetalisering" +msgstr "Verwijder Via" #: pcbnew/onrightclick.cpp:586 msgid "Delete Segment" @@ -3005,17 +2948,14 @@ msgid "Net Locked: No" msgstr "Net Vergrendeld: Nee" #: pcbnew/onrightclick.cpp:633 -#, fuzzy msgid "Place Edge Outline" msgstr "Plaats Hoek Omtrek" #: pcbnew/onrightclick.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Place Corner" msgstr "Plaats Hoek" #: pcbnew/onrightclick.cpp:642 -#, fuzzy msgid "Place Zone" msgstr "Plaats Zone" @@ -3025,12 +2965,10 @@ msgid "Zones" msgstr "Zones" #: pcbnew/onrightclick.cpp:654 -#, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Verplaats Hoek" #: pcbnew/onrightclick.cpp:656 -#, fuzzy msgid "Delete Corner" msgstr "Verwijder Hoek" @@ -3039,7 +2977,6 @@ msgid "Create Corner" msgstr "Creëer Hoek" #: pcbnew/onrightclick.cpp:663 -#, fuzzy msgid "Drag Outline Segment" msgstr "Versleep Segment Contour" @@ -3048,7 +2985,6 @@ msgid "Add Similar Zone" msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen" #: pcbnew/onrightclick.cpp:671 -#, fuzzy msgid "Add Cutout Area" msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" @@ -3250,12 +3186,12 @@ msgstr "Bord Hoeken Breedte" msgid "Incorrect number, no change" msgstr "Fout nummer, geen verandering" -#: pcbnew/modedit.cpp:268 +#: pcbnew/modedit.cpp:269 #, fuzzy msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Kan voetprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/modedit.cpp:269 +#: pcbnew/modedit.cpp:270 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -3263,12 +3199,12 @@ msgstr "" "\n" "Kan voetprint niet updaten" -#: pcbnew/modedit.cpp:277 +#: pcbnew/modedit.cpp:278 #, fuzzy msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Een voetprint bron was gevonden op het hoofd bord" -#: pcbnew/modedit.cpp:278 +#: pcbnew/modedit.cpp:279 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -3276,22 +3212,22 @@ msgstr "" "\n" "Kan voetprint niet invoegen" -#: pcbnew/modedit.cpp:396 +#: pcbnew/modedit.cpp:397 msgid "Add Pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/modedit.cpp:399 +#: pcbnew/modedit.cpp:400 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:124 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45 msgid "Pad Settings" msgstr "Pad Instellingen" -#: pcbnew/modedit.cpp:409 +#: pcbnew/modedit.cpp:410 #: eeschema/schedit.cpp:197 msgid "Add Drawing" msgstr "Tekening Toevoegen" -#: pcbnew/modedit.cpp:413 +#: pcbnew/modedit.cpp:414 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 msgid "Place anchor" msgstr "Plaats anker" @@ -3597,7 +3533,6 @@ msgid "3D-Shape" msgstr "3D-Vorm" #: pcbnew/class_module.cpp:1115 -#, fuzzy msgid "Doc: " msgstr "Doc: " @@ -3769,13 +3704,11 @@ msgid "Micro Via Drill" msgstr "Micro Via Boor" #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:260 -#, fuzzy msgid "Allows Micro Vias" msgstr "Toestaan Micro Vias" #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:265 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:268 -#, fuzzy msgid "" "Allows use of micro vias\n" "They are very small vias only from an external copper layer to its near neightbour\n" @@ -3793,7 +3726,6 @@ msgid "Clearance" msgstr "Afstand" #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Mask clearance" msgstr "Masker tussenruimte" @@ -3911,14 +3843,12 @@ msgid "Library already in use" msgstr "Bibliotheek al in gebruik" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Zone Setup:" -msgstr "Instellingen &Opslaan" +msgstr "Zone Instellingen:" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Zone Fill Options:" -msgstr " Pen Opties :" +msgstr "Zone Vul Opties:" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:40 msgid "0.00000" @@ -3946,9 +3876,8 @@ msgid "Exclude pads" msgstr "Pads uitsluiten" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Pad in Zone:" -msgstr "Pad Opties:" +msgstr "Pad in Zone:" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:53 #, fuzzy @@ -3969,13 +3898,12 @@ msgid "Copper Width" msgstr "Koper Breedte" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:69 -msgid "Define the tickness of copper in therma reliefs" +msgid "Define the tickness of copper in thermal reliefs" msgstr "" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Outlines Options:" -msgstr "Netlijst opties:" +msgstr "Omlijning Opties:" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:91 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:34 @@ -4032,9 +3960,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Others Options:" -msgstr "Netlijst opties:" +msgstr "Andere Opties:" #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:116 #, fuzzy @@ -4101,9 +4028,8 @@ msgstr "Net:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:24 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "Vier." +msgstr "Vierkant" #: pcbnew/class_board_item.cpp:25 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:320 @@ -4174,7 +4100,7 @@ msgstr "Niet op koper lagen" #: pcbnew/class_board_item.cpp:191 #: pcbnew/pcbframe.cpp:499 msgid "Via" -msgstr "Doormetalisering" +msgstr "Via" #: pcbnew/class_board_item.cpp:195 msgid "Blind/Buried" @@ -4266,32 +4192,26 @@ msgid "Comp layer" msgstr "Comp laag" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:237 -#, fuzzy msgid "Adhesive Cmp" msgstr "Lijm Cmp" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Adhesive Copper" msgstr "Klevend Koper" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Solder paste Cmp" msgstr "Soldeer pasta Componenten" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Solder paste Copper" msgstr "Soldeer pasta Koper" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Silkscreen Cmp" msgstr "Silkscreen Componenten" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Silkscreen Copper" msgstr "Silkscreen Koper" @@ -4313,7 +4233,6 @@ msgid "E.C.O.2 layer" msgstr "E.C.O.2 laag" #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Draft layer" msgstr "Klad laag" @@ -4354,12 +4273,10 @@ msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Number of Layers:" -msgstr "Hoeveelheid Lagen:" +msgstr "Aantal Lagen:" #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:340 -#, fuzzy msgid "Max Links:" msgstr "Maximale Links:" @@ -4372,7 +4289,6 @@ msgid "Drc ON" msgstr "DRC aan" #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest Weergeven" @@ -4410,9 +4326,8 @@ msgstr "Nooit" #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:450 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:465 -#, fuzzy msgid "When creating tracks" -msgstr "Als sporen creeeren" +msgstr "Als sporen creëren" #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:451 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:466 @@ -4446,12 +4361,10 @@ msgid "Create Report File" msgstr "Creëer rapport bestand" #: pcbnew/dialog_drc.cpp:455 -#, fuzzy msgid "Enable writing report to this file" -msgstr "Inschakelen schrijven van rapport naar dit bestand" +msgstr "Inschakelen voor schrijven van rapport naar dit bestand" #: pcbnew/dialog_drc.cpp:460 -#, fuzzy msgid "Enter the report filename" msgstr "Invullen van rapport bestandsnaam" @@ -4517,12 +4430,10 @@ msgid "Delete Current Marker" msgstr "Verwijder Huidige Marker" #: pcbnew/dialog_drc.cpp:513 -#, fuzzy msgid "Delete the marker selected in the listBox below" msgstr "Verwijder de marker geselecteerd in de lijst hieronder" #: pcbnew/dialog_drc.cpp:517 -#, fuzzy msgid "Error Messages:" msgstr "Fout Berichten:" @@ -4531,7 +4442,6 @@ msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" msgstr "" #: pcbnew/dialog_drc.cpp:529 -#, fuzzy msgid "Distance Problem Markers" msgstr "Afstand Probleem Markers" @@ -4551,7 +4461,6 @@ msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" #: pcbnew/dialog_drc.cpp:666 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:744 -#, fuzzy msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Schijf Bestand Rapport Compleet" @@ -4578,7 +4487,7 @@ msgid "Unable to open file \"%s\"" msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" #: pcbnew/specctra.cpp:3468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System file error writing to file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" @@ -4640,7 +4549,7 @@ msgstr "Pad naast pad" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:67 msgid "Via hole > diameter" -msgstr "Doormetalisering gat > diameter" +msgstr "Via gat > diameter" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:69 msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" @@ -4679,14 +4588,12 @@ msgid "Select working library" msgstr "Selecteer werkende bibliotheek" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Save Module in working library" msgstr "Opslaan van Module in huidige bibliotheek" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Create new library and save current module" -msgstr "Creeer nieuwe bibliotheek en opslaan van huidige module" +msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek en opslaan van huidige module" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:56 msgid "Delete part in current library" @@ -4701,12 +4608,10 @@ msgid "Load module from current board" msgstr "Laad module van huidige bord" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Update module in current board" msgstr "Update module in huidige bord" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Insert module into current board" msgstr "Module in huidige bord invoegen" @@ -4749,12 +4654,10 @@ msgid "Add Pads" msgstr "Pads Toevoegen" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:236 -#, fuzzy msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Tekst Schetsen Weergeven" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Hoeken Schets Weergeven" @@ -4774,7 +4677,6 @@ msgid "Grid %.3f" msgstr "Raster %.3f" #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Tracks and vias" msgstr "Sporen en vias" @@ -4787,7 +4689,6 @@ msgid "New track" msgstr "Nieuw spoor" #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Show Track Clearance" msgstr "Spoor Tussenruimte Weergeven" @@ -4796,7 +4697,6 @@ msgid "defined holes" msgstr "gedefinieerde gaten" #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Show Via Holes" msgstr "Via Gaten Weergeven" @@ -4821,7 +4721,6 @@ msgid "Pad Shapes:" msgstr "Pad Vormen:" #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Show Pad Clearance" msgstr "Pad Tussenruimte Weergeven" @@ -4855,25 +4754,25 @@ msgstr "BORD export OK." msgid "Unable to export, please fix and try again." msgstr "Kan niet exporteren, verhelp probleem en probeer opnieuw." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:804 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:778 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_export.cpp:839 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:813 msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of " msgstr "" -#: pcbnew/specctra_export.cpp:842 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:816 msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_export.cpp:894 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:868 #, c-format msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_export.cpp:902 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:876 #, c-format msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -4902,9 +4801,8 @@ msgstr " (mm):" #: pcbnew/muonde.cpp:176 #: pcbnew/muonde.cpp:183 #: pcbnew/muonde.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Create microwave module" -msgstr "Creeer magnetron module" +msgstr "Creëer magnetron module" #: pcbnew/muonde.cpp:182 msgid " (inch):" @@ -5050,9 +4948,8 @@ msgid "Clear old board and get last rescue file" msgstr "Oud bord schonen en verkrijg laatste reddings bestand" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:69 -#, fuzzy msgid "&Previous Version" -msgstr "&Vorige versie" +msgstr "&Vorige Versie" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:70 msgid "Clear old board and get old version of board" @@ -5081,10 +4978,9 @@ msgid "P&rint" msgstr "P&rinten" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:91 -#: eeschema/menubar.cpp:75 -#: gerbview/tool_gerber.cpp:88 -msgid "Print on current printer" -msgstr "Print met huidige printer" +#, fuzzy +msgid "Print pcb board" +msgstr "Print bord" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:96 #: eeschema/menubar.cpp:105 @@ -5178,7 +5074,6 @@ msgid "E&xit" msgstr "A&fsluiten" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Quit PCBNEW" msgstr "PCBNEW Afsluiten" @@ -5188,9 +5083,8 @@ msgid "&Library" msgstr "Bib&liotheek" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Setting libraries, directories and others..." -msgstr "Instellingen: Bibliotheken, Directories..." +msgstr "Voorkeuren: Bibliotheken, Mappen..." #: pcbnew/menubarpcb.cpp:186 #: eeschema/menubar.cpp:364 @@ -5199,9 +5093,8 @@ msgid "&Colors" msgstr "&Kleuren" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Select colors and display for board items" -msgstr "Selecteer kleuren en bord items weergeven" +msgstr "Selecteer kleuren en display voor bord items" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:191 msgid "&General" @@ -5222,7 +5115,6 @@ msgid "Select what items are displayed" msgstr "Selecteer items die worden weergegeven" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:207 -#, fuzzy msgid "&Save Preferences" msgstr "Instellingen O&pslaan" @@ -5230,31 +5122,27 @@ msgstr "Instellingen O&pslaan" #: eeschema/menubar.cpp:383 #: gerbview/tool_gerber.cpp:123 msgid "Save application preferences" -msgstr "Applicatie instellingen opslaan" +msgstr "Applicatie voorkeuren opslaan" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:212 -#, fuzzy msgid "&Read Preferences" msgstr "Instellingen L&aden" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:213 #: eeschema/menubar.cpp:387 -#, fuzzy msgid "Read application preferences" -msgstr "Lees applicatie voorkeuren" +msgstr "Applicatie voorkeuren Laden" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:225 msgid "Tracks and Vias" msgstr "Sporen en Vias" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Adjust size and width for tracks and vias" msgstr "Instellen grote en breedte voor sporen en vias" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:231 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Adjust User Grid" msgstr "Instellen Gebruikers Raster" @@ -5292,7 +5180,6 @@ msgid "Generate modules position file" msgstr "Genereer module positioneer bestand" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Create &Drill File" msgstr "Creëer Boor Bestand" @@ -5301,47 +5188,40 @@ msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Genereer excellon2 boor bestand" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:266 -#, fuzzy msgid "Create &Component File" -msgstr "Creëer &component bestand" +msgstr "Creëer &Component bestand" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:267 msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" msgstr "Hercreeeren .cmp bestand voor Cvpcb" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Global &Deletions" msgstr "Globale &Verwijderingen" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Delete tracks, modules, texts... on board" msgstr "Verwijder sporen, modules, teksten... op bord" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:280 -#, fuzzy msgid "&List Nets" -msgstr "Verbinding Lijst" +msgstr "&Netten weergeven in Lijst" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:281 -#, fuzzy msgid "List nets (names and id)" msgstr "Lijst netten (namen en id)" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:285 -#, fuzzy msgid "&Track Operations" -msgstr "Boog Opties" +msgstr "S&poor Operaties" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:286 msgid "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads and vias" msgstr "" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:290 -#, fuzzy msgid "&Swap Layers" -msgstr "Lagen Omwisselen" +msgstr "Lagen O&mwisselen" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:291 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" @@ -5357,9 +5237,8 @@ msgid "&Contents" msgstr "I&nhoud" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Open the PCBNEW manual" -msgstr "Open de CvPCB handleiding" +msgstr "Open de PCBNEW handleiding" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:303 msgid "&About PCBNEW" @@ -5382,6 +5261,7 @@ msgstr "Toon bord in 3D viewer" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:315 #: eeschema/menubar.cpp:407 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164 +#: kicad/buildmnu.cpp:321 #: gerbview/tool_gerber.cpp:156 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116 msgid "&File" @@ -5403,7 +5283,6 @@ msgstr "&Afmetingen" #: pcbnew/menubarpcb.cpp:318 #: gerbview/tool_gerber.cpp:158 -#, fuzzy msgid "&Miscellaneous" msgstr "&Diverse" @@ -5446,7 +5325,6 @@ msgid "Outlines Appearence" msgstr "" #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:34 -#, fuzzy msgid "H, V and 45 deg" msgstr "H , V en 45 graden" @@ -5478,7 +5356,6 @@ msgid "Save preferences" msgstr "Voorkeuren opslaan" #: pcbnew/surbrill.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Filter for net names:" msgstr "Filter voor net namen:" @@ -5495,9 +5372,8 @@ msgid "Sizes and Widths" msgstr "Grotes en Breedtes" #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" -msgstr "Instellen grote,vorm,lagen... voor Pads" +msgstr "Instellen grote, vorm, lagen... voor Pads" #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50 #: pcbnew/set_grid.h:39 @@ -5513,12 +5389,10 @@ msgid "&About pcbnew" msgstr "Pcbnew I&nfo" #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:74 -#, fuzzy msgid "About pcbnew PCB designer" msgstr "Over pcbnew PCB ontwerper" #: pcbnew/pcbtexte.cpp:88 -#, fuzzy msgid "TextPCB properties" msgstr "TextPCB instellingen" @@ -5527,7 +5401,6 @@ msgid "Static" msgstr "Statisch" #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Delete redundant vias" msgstr "Verwijder redundante vias" @@ -5560,7 +5433,6 @@ msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to msgstr "" #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Clean pcb" msgstr "Schoon PCB" @@ -5671,7 +5543,6 @@ msgid "Hide General ratsnest" msgstr "Verberg Algemeen ratsnest" #: pcbnew/pcbframe.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Show General ratsnest" msgstr "Generaal ratsnest weergeven" @@ -5720,17 +5591,14 @@ msgid "Delete NET ?" msgstr "Verwijder Net?" #: pcbnew/class_board.cpp:564 -#, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "Verbindingen" #: pcbnew/class_board.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Links" msgstr "Links" #: pcbnew/class_board.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Nets" msgstr "Netten" @@ -5792,7 +5660,6 @@ msgstr "Bus Toevoegen" #: eeschema/schedit.cpp:201 #: eeschema/onrightclick.cpp:513 #: eeschema/onrightclick.cpp:545 -#, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Kruising Plaatsen" @@ -5803,7 +5670,6 @@ msgid "Add Label" msgstr "Label Toevoegen" #: eeschema/schedit.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Add Global label" msgstr "Globaal label Plaatsen" @@ -5888,7 +5754,6 @@ msgid "Library <" msgstr "Bibliotheek <" #: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:332 -#, fuzzy msgid "> header read error" msgstr "> header lees fout" @@ -5988,19 +5853,16 @@ msgid "As Convert" msgstr "" #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Show Pin Num" msgstr "Pin Nummer Weergeven" #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418 #: eeschema/dialog_create_component.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Show Pin Name" msgstr "Pin Naam Weergeven" #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429 #: eeschema/dialog_create_component.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Pin Name Inside" msgstr "Pin Naam Binnen" @@ -6054,9 +5916,8 @@ msgstr "Veld Tekst:" #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:526 #: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Pos" -msgstr "Positioneer" +msgstr "Positie" #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:531 msgid "Hor Justify" @@ -6097,7 +5958,6 @@ msgid "Already in use" msgstr "Is al in gebruik" #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:959 -#, fuzzy msgid " is Current Selected Alias!" msgstr " is Huidig Geselecteerde Alias!" @@ -6622,9 +6482,8 @@ msgstr "" #: eeschema/netform.cpp:60 #: eeschema/netform.cpp:278 #: eeschema/save_schemas.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Failed to create file " -msgstr "Can bestand niet creeeren" +msgstr "Can bestand niet creëren " #: eeschema/lib_export.cpp:39 msgid "Import component:" @@ -6635,7 +6494,6 @@ msgid "File is empty" msgstr "Bestand is leeg" #: eeschema/lib_export.cpp:94 -#, fuzzy msgid "No Part to Save" msgstr "Geen onderdeel op te slaan" @@ -6893,9 +6751,8 @@ msgid "PinSheet Shape:" msgstr "PinBlad Vorm:" #: eeschema/sheetlab.cpp:328 -#, fuzzy msgid "PinSheet" -msgstr "PinLayout Toevoegen" +msgstr "PinBlad" #: eeschema/sheetlab.cpp:388 msgid "No New Hierarchal Label found" @@ -6906,11 +6763,11 @@ msgstr "" msgid "Sheet" msgstr "Layout" -#: eeschema/libfield.cpp:206 +#: eeschema/libfield.cpp:205 msgid "Edit field" msgstr "Veld Bewerken" -#: eeschema/libfield.cpp:221 +#: eeschema/libfield.cpp:220 msgid "No new text: no change" msgstr "Geen nieuwe tekst: geen verandering" @@ -6974,7 +6831,6 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file" msgstr "opslaan van huidige configuratie in lokale .pro bestand" #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 -#, fuzzy msgid "NetList Formats:" msgstr "NetLijst Formaten:" @@ -7300,9 +7156,8 @@ msgid "Leave Sheet" msgstr "Verlaat Blad" #: eeschema/onrightclick.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Delete Noconn" -msgstr "Verwijder Zones" +msgstr "Verwijder GeenCon" #: eeschema/onrightclick.cpp:145 msgid "Move Bus Entry" @@ -7317,9 +7172,8 @@ msgid "Set Bus Entry \\" msgstr "Zet Bus Entry \\" #: eeschema/onrightclick.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Delete Bus Entry" -msgstr "Verwijder Laatste Rand" +msgstr "Verwijder Bus Entry" #: eeschema/onrightclick.cpp:246 msgid "Move Field" @@ -7448,33 +7302,28 @@ msgid "Move Label" msgstr "Verplaats Label" #: eeschema/onrightclick.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Rotate Label" -msgstr "Roteer GLabel (R)" +msgstr "Roteer Label" #: eeschema/onrightclick.cpp:413 -#, fuzzy msgid "Edit Label" -msgstr "Bewerk GLabel" +msgstr "Bewerk Label" #: eeschema/onrightclick.cpp:414 msgid "Delete Label" msgstr "Verwijder Label" #: eeschema/onrightclick.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Move Text" msgstr "Verplaats Tekst" #: eeschema/onrightclick.cpp:440 -#, fuzzy msgid "Edit Text" -msgstr "Bewerk tekst" +msgstr "Bewerk Tekst" #: eeschema/onrightclick.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Delete Text" -msgstr "Verwijder Teksten" +msgstr "Verwijder Tekst" #: eeschema/onrightclick.cpp:449 msgid "Change to Glabel" @@ -7482,31 +7331,26 @@ msgstr "Verander naar Glabel" #: eeschema/onrightclick.cpp:469 #: eeschema/onrightclick.cpp:509 -#, fuzzy msgid "Break Wire" -msgstr "Breek draad" +msgstr "Breek Draad" #: eeschema/onrightclick.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Delete Junction" -msgstr "Verwijder selecties" +msgstr "Verwijder Kruising" #: eeschema/onrightclick.cpp:477 #: eeschema/onrightclick.cpp:503 -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Verwijder Module" +msgstr "Verwijder Verbinding" #: eeschema/onrightclick.cpp:479 #: eeschema/onrightclick.cpp:505 -#, fuzzy msgid "Delete Connection" -msgstr "Verwijder connectie" +msgstr "Verwijder Connectie" #: eeschema/onrightclick.cpp:496 -#, fuzzy msgid "Wire End" -msgstr "Draad einde" +msgstr "Draad Einde" #: eeschema/onrightclick.cpp:498 msgid "Delete Wire" @@ -7514,9 +7358,8 @@ msgstr "Verwijder Draad" #: eeschema/onrightclick.cpp:519 #: eeschema/onrightclick.cpp:551 -#, fuzzy msgid "Add Global Label" -msgstr "Globlaal label plaatsen" +msgstr "Globlaal Label Plaatsen" #: eeschema/onrightclick.cpp:535 msgid "Bus End" @@ -7559,34 +7402,28 @@ msgid "Delete Sheet" msgstr "Verwijder Blad" #: eeschema/onrightclick.cpp:593 -#, fuzzy msgid "Move PinSheet" -msgstr "Verplaats PinSheet" +msgstr "Verplaats PinBlad" #: eeschema/onrightclick.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Edit PinSheet" -msgstr "Bewerk PinSheet" +msgstr "Bewerk PinBlad" #: eeschema/onrightclick.cpp:598 -#, fuzzy msgid "Delete PinSheet" -msgstr "Verwijder PinSheet" +msgstr "Verwijder PinBlad" #: eeschema/onrightclick.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Other Block Commands" -msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" +msgstr "Andere Block Commandos" #: eeschema/onrightclick.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Save Block" -msgstr "Block opslaan" +msgstr "Block Opslaan" #: eeschema/onrightclick.cpp:628 -#, fuzzy msgid "Drag Block" -msgstr "Block verslepen" +msgstr "Block Slepen" #: eeschema/onrightclick.cpp:636 msgid "Copy to Clipboard" @@ -7717,9 +7554,8 @@ msgid "Export current drawing" msgstr "Exporteer huidige tekening" #: eeschema/tool_lib.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Save current loaded library on disk (file update)" -msgstr "Opslaan van huidig geladen bibliotheek op de harddisk (bestand update)" +msgstr "Opslaan van huidig geladen bibliotheek op de schijf (bestand update)" #: eeschema/tool_lib.cpp:123 msgid "Delete component in current library" @@ -7778,6 +7614,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." #: eeschema/menubar.cpp:41 +#: kicad/buildmnu.cpp:139 #: gerbview/tool_gerber.cpp:63 msgid "&New" msgstr "&Nieuw" @@ -7788,6 +7625,7 @@ msgstr "Nieuw schema" #: eeschema/menubar.cpp:47 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109 +#: kicad/buildmnu.cpp:130 msgid "&Open" msgstr "Op&enen" @@ -7796,6 +7634,7 @@ msgid "Open a schematic" msgstr "Open een schema" #: eeschema/menubar.cpp:54 +#: kicad/buildmnu.cpp:148 msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" @@ -7818,31 +7657,36 @@ msgstr "Opslaan als (huidige tekening)" #: eeschema/menubar.cpp:68 msgid "Save current sheet as.." -msgstr "Opslaan huidige sheet als.." +msgstr "Huidig blad opslaan als..." + +#: eeschema/menubar.cpp:75 +#: eeschema/tool_sch.cpp:82 +msgid "Print schematic" +msgstr "Print schema" #: eeschema/menubar.cpp:82 msgid "Plot PostScript" msgstr "Plot PostScript" #: eeschema/menubar.cpp:82 -msgid "Plotting in PostScript format" -msgstr "Plotten in PostScript formaat" +msgid "Plot schematic in PostScript format" +msgstr "Plot schema in PostScript formaat" #: eeschema/menubar.cpp:87 msgid "Plot HPGL" msgstr "Plot HPGL" #: eeschema/menubar.cpp:87 -msgid "Plotting in HPGL format" -msgstr "Plotten in HPGL formaat" +msgid "Plot schematic in HPGL format" +msgstr "Plot schema in HPGL formaat" #: eeschema/menubar.cpp:92 msgid "Plot SVG" msgstr "Plot SVG" #: eeschema/menubar.cpp:92 -msgid "Plotting in SVG format" -msgstr "Plotten in SVG formaat" +msgid "Plot schematic in SVG format" +msgstr "Plot schema in SVG formaat" #: eeschema/menubar.cpp:99 msgid "Plot to Clipboard" @@ -7853,12 +7697,12 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Exporteer tekeningen naar klembord" #: eeschema/menubar.cpp:106 -msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" -msgstr "Plot HPGL, PostScript, SVG" +msgid "Plot schematic in HPGL, PostScript or SVG format" +msgstr "Plot schema in HPGL, PostScript of SVG formaat" #: eeschema/menubar.cpp:109 msgid "Quit Eeschema" -msgstr "Sluit Eeschema" +msgstr "Eeschema afsluiten" #: eeschema/menubar.cpp:127 msgid "&Undo\t" @@ -7901,7 +7745,7 @@ msgstr "&Stroom aansluiting" #: eeschema/menubar.cpp:212 #: eeschema/tool_sch.cpp:160 msgid "Place the power port" -msgstr "Plaats stroom aansluiting" +msgstr "Stroom aansluiting plaatsen" #: eeschema/menubar.cpp:218 msgid "&Wire" @@ -7930,9 +7774,8 @@ msgid "Place a wire to bus entry" msgstr "Plaats een draad naar bus entry" #: eeschema/menubar.cpp:246 -#, fuzzy msgid "B&us to bus entry" -msgstr "&Bus naar bus" +msgstr "&Bus naar bus entry" #: eeschema/menubar.cpp:247 msgid "Place a bus to bus entry" @@ -7964,9 +7807,9 @@ msgid "Place a global label. Warning: all global labels with the same name are c msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/eelayer.h:85 -msgid "Junction" -msgstr "Kruising" +#, fuzzy +msgid "Place Junction" +msgstr "Junction plaatsen" #: eeschema/menubar.cpp:285 #: eeschema/tool_sch.cpp:195 @@ -8052,8 +7895,9 @@ msgid "Open the eeschema manual" msgstr "Open de eeschema handleiding" #: eeschema/menubar.cpp:402 -msgid "&About eeschema" -msgstr "Eeschema I&nfo" +#: kicad/buildmnu.cpp:314 +msgid "&About" +msgstr "&Over" #: eeschema/menubar.cpp:402 msgid "About eeschema schematic designer" @@ -8113,10 +7957,6 @@ msgstr "Bibliotheek editor" msgid "Schematic hierarchy navigator" msgstr "Schema hiërarchie navigatie" -#: eeschema/tool_sch.cpp:82 -msgid "Print schematic" -msgstr "Print Tekening" - #: eeschema/tool_sch.cpp:86 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Start CvPCB" @@ -8149,7 +7989,6 @@ msgstr "" "Kan voetprint niet updaten" #: eeschema/tool_sch.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Hierarchy Push/Pop" msgstr "Hiërarchie Push/Pop" @@ -8176,7 +8015,6 @@ msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in t msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Place hierarchical sheet" msgstr "Plaat hiërarchie blad" @@ -8185,7 +8023,6 @@ msgid "Place a pin sheet , imported from a hierarchical label in sheet" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Place hierarchical pin to sheet" msgstr "Plaats hiërarchie pin naar blad" @@ -8392,7 +8229,6 @@ msgid "No component" msgstr "Geen component" #: eeschema/netlist.cpp:238 -#, fuzzy msgid "NbItems" msgstr "NbItems" @@ -8576,7 +8412,6 @@ msgid " Pin Options :" msgstr " Pen Opties :" #: eeschema/pinedit-dialog.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Pin lengte" @@ -8619,7 +8454,6 @@ msgid "Bidi" msgstr "Bidi" #: eeschema/pinedit-dialog.cpp:267 -#, fuzzy msgid "3 States" msgstr "3 States" @@ -8633,12 +8467,10 @@ msgid "Unspecified" msgstr "Ongespecificeerd" #: eeschema/pinedit-dialog.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Power In" msgstr "Power In" #: eeschema/pinedit-dialog.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Power Out" msgstr "Power Out" @@ -8680,9 +8512,8 @@ msgstr "Plot Kleur:" #: eeschema/plotps.cpp:209 #: share/svg_print.cpp:218 #: share/dialog_print.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Print Sheet Ref" -msgstr "Print Sheet Referentie" +msgstr "Print Blad Referentie" #: eeschema/plotps.cpp:234 msgid "Messages :" @@ -8702,9 +8533,8 @@ msgid "Failed to create doc lib file " msgstr "Kan doc lib niet creëren" #: eeschema/class_drawsheet.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Ok to cleanup this sheet" -msgstr "OK voor opschonen van sheet" +msgstr "OK voor opschonen van dit blad" #: eeschema/class_drawsheet.cpp:560 #, c-format @@ -8735,9 +8565,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialog_create_component.cpp:187 #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Power symbol" -msgstr "&Stroom aansluiting" +msgstr "Stroom symbool" #: eeschema/dialog_create_component.cpp:214 msgid "&1" @@ -8852,7 +8681,6 @@ msgid "Draw options" msgstr "Teken opties" #: eeschema/dialog_create_component.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Show Pin Number" msgstr "Pin Nummer Weergeven" @@ -8881,9 +8709,8 @@ msgid "List items:" msgstr "Lijst items:" #: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Components by reference" -msgstr "Components by Reference" +msgstr "Componenten bij referentie" #: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:252 msgid "Sub Components (i.e. U2A, U2B ...)" @@ -8927,7 +8754,6 @@ msgid "Field separator for spreadsheet import:" msgstr "" #: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Launch list browser" msgstr "Start lijst browser" @@ -9035,7 +8861,6 @@ msgid "General :" msgstr "Algemeen :" #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Number of units:" msgstr "Aantal Onderdelen:" @@ -9048,7 +8873,6 @@ msgid "Keywords:" msgstr "Zoekwoorden:" #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:189 -#, fuzzy msgid "DocFileName:" msgstr "DocBestNaam:" @@ -9057,7 +8881,6 @@ msgid "Copy Doc" msgstr "Kopieer Doc" #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Browse DocFiles" msgstr "Verken DocBestanden" @@ -9102,12 +8925,10 @@ msgid "Options :" msgstr "Opties :" #: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Void" msgstr "Void" #: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:170 -#, fuzzy msgid "BgFilled" msgstr "BgGevuld" @@ -9243,13 +9064,11 @@ msgstr "Dialogen" #: cvpcb/cvframe.cpp:466 #: share/drawframe.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Lists" msgstr "Lijst" #: cvpcb/cvframe.cpp:471 #: share/drawframe.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Status box" msgstr "Status balk" @@ -9329,12 +9148,10 @@ msgid "Net Input Ext:" msgstr "" #: cvpcb/menucfg.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Cmp ext:" msgstr "Cmp ext:" #: cvpcb/menucfg.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Lib ext:" msgstr "Bib ext:" @@ -9486,26 +9303,15 @@ msgstr "Python Script Uitvoeren:" msgid "Load file:" msgstr "Bestand laden:" -#: kicad/buildmnu.cpp:130 -msgid "&Open Project" -msgstr "&Open Project" - #: kicad/buildmnu.cpp:131 -msgid "Select an existing project" -msgstr "Selecteer een bestaand project" - -#: kicad/buildmnu.cpp:139 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nieuw Project" +#, fuzzy +msgid "Open an existing project" +msgstr "Een project laden" #: kicad/buildmnu.cpp:140 #: kicad/buildmnu.cpp:383 -msgid "Create new project" -msgstr "Creëer een nieuwe project" - -#: kicad/buildmnu.cpp:148 -msgid "&Save Project" -msgstr "Project &Opslaan" +msgid "Start a new project" +msgstr "Een nieuw project starten" #: kicad/buildmnu.cpp:149 #: kicad/buildmnu.cpp:402 @@ -9513,26 +9319,26 @@ msgid "Save current project" msgstr "Huidige project opslaan" #: kicad/buildmnu.cpp:161 -msgid "&Archive project" -msgstr "&Archiveer Project" +#, fuzzy +msgid "&Archive" +msgstr "Project &Uitpakken" #: kicad/buildmnu.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Archive project files in zip archive" -msgstr "Archiveer Project bestanden:" +msgstr "Archiveer project bestanden in zip archief" #: kicad/buildmnu.cpp:170 -msgid "&Unarchive project" -msgstr "&Dearchiveer Project" +#, fuzzy +msgid "&Unarchive" +msgstr "Project &Uitpakken" #: kicad/buildmnu.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Unarchive project files from zip file" -msgstr "Archiveer alle project bestanden" +msgstr "Dearchiveer project bestanden van zip archief" #: kicad/buildmnu.cpp:184 -msgid "Quit KiCad" -msgstr "KiCAD &Afsluiten" +msgid "Quit kicad" +msgstr "Kicad afsluiten" #: kicad/buildmnu.cpp:209 msgid "&Editor" @@ -9551,7 +9357,6 @@ msgid "Read or edit files" msgstr "Lees of bewerk bestanden" #: kicad/buildmnu.cpp:231 -#, fuzzy msgid "&Select Editor" msgstr "&Selecteer editor" @@ -9560,16 +9365,14 @@ msgid "Select your prefered editor for file browsing" msgstr "Een tekst editor selecteren van het systeem" #: kicad/buildmnu.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "&Lettertype" +msgstr "Lettertype" #: kicad/buildmnu.cpp:245 msgid "Font preferences" msgstr "Lettertype voorkeuren" #: kicad/buildmnu.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Default PDF Viewer" msgstr "Standaard PDF Programma" @@ -9578,7 +9381,6 @@ msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "" #: kicad/buildmnu.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Favourite PDF Viewer" msgstr "Favoriete PDF Programma" @@ -9592,7 +9394,7 @@ msgstr "Selecteer PDF Programma" #: kicad/buildmnu.cpp:284 msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets" -msgstr "Selecteer uw favoriete pdf viewer om datasheets te bekijken" +msgstr "Selecteer favoriet pdf programma om databladen te bekijken" #: kicad/buildmnu.cpp:290 msgid "Pdf Browser" @@ -9600,29 +9402,19 @@ msgstr "PDF Instellingen" #: kicad/buildmnu.cpp:306 msgid "Open the kicad manual" -msgstr "Open de KiCad Handleiding" - -#: kicad/buildmnu.cpp:314 -msgid "&About Kicad" -msgstr "Kicad I&nfo" +msgstr "Open de kicad handleiding" #: kicad/buildmnu.cpp:315 -#, fuzzy msgid "About kicad project manager" msgstr "Over kicad project manager" -#: kicad/buildmnu.cpp:321 -msgid "&Projects" -msgstr "&Projecten" - #: kicad/buildmnu.cpp:322 msgid "&Browse" msgstr "&Verkennen" #: kicad/buildmnu.cpp:392 -#, fuzzy msgid "Load existing project" -msgstr "Selecteer een bestaand project" +msgstr "Laad een bestaand project" #: kicad/buildmnu.cpp:415 msgid "Archive all project files" @@ -9775,9 +9567,8 @@ msgid "Delete the File" msgstr "Verwijder het Bestand" #: kicad/treeprj_frame.cpp:206 -#, fuzzy msgid "&Delete the Directory and its content" -msgstr "&Verwijder map inclusief inhoud" +msgstr "&Verwijder Map inclusief inhoud" #: kicad/treeprj_frame.cpp:541 msgid "Create New File:" @@ -9845,7 +9636,7 @@ msgstr "CvPCB (Componenten naar modules)" #: kicad/commandframe.cpp:66 msgid "PCBnew (PCB editor)" -msgstr "PCBnew (Printplaat editor)" +msgstr "PCBnew (Printplaat ontwerper)" #: kicad/commandframe.cpp:70 msgid "GerbView (Gerber viewer)" @@ -9964,6 +9755,10 @@ msgstr "Sla laag op als.." msgid "Save current layers as.." msgstr "Sla huidige laag op als.." +#: gerbview/tool_gerber.cpp:88 +msgid "Print gerber" +msgstr "Print gerber" + #: gerbview/tool_gerber.cpp:90 msgid "Plotting in various formats" msgstr "Plotten in verschillende formaten" @@ -9997,9 +9792,8 @@ msgid "&List DCodes" msgstr "" #: gerbview/tool_gerber.cpp:140 -#, fuzzy msgid "List and edit D-codes" -msgstr "Laad DCodes" +msgstr "Lijst en bewerk D-codes" #: gerbview/tool_gerber.cpp:141 msgid "&Show source" @@ -10031,7 +9825,6 @@ msgid "About gerbview gerber and drill viewer" msgstr "GerbView (Gerber Viewer)" #: gerbview/tool_gerber.cpp:216 -#, fuzzy msgid "New World" msgstr "Nieuwe wereld" @@ -10040,7 +9833,6 @@ msgid "Open existing Layer" msgstr "Open bestaande Laag" #: gerbview/tool_gerber.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Save World" msgstr "Wereld opslaan" @@ -10049,7 +9841,6 @@ msgid "page settings (size, texts)" msgstr "Pagina instellingen (grote, teksten)" #: gerbview/tool_gerber.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Print World" msgstr "Print wereld" @@ -10111,7 +9902,6 @@ msgid "Save config file" msgstr "Configuratie opslaan in bestand" #: gerbview/dcode.cpp:460 -#, fuzzy msgid "List D codes" msgstr "Lijst D codes" @@ -10240,7 +10030,6 @@ msgid "Polygons:" msgstr "Polygonen" #: gerbview/options.cpp:328 -#, fuzzy msgid "Show D codes" msgstr "D codes weergeven" @@ -10615,6 +10404,10 @@ msgstr "Nederlands" msgid "Language" msgstr "Taal" +#: common/edaappl.cpp:605 +msgid "Select application language (only for testing!)" +msgstr "Selecteer applicatie taal (alleen voor te testen!)" + #: common/wxwineda.cpp:169 #: common/wxwineda.cpp:178 msgid "Pos " @@ -10733,18 +10526,16 @@ msgid "3D Axis On/Off" msgstr "3D Assen Aan/Uit" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 -#, fuzzy msgid "3D Footprints Shapes On/Off" -msgstr "Voetprint Test" +msgstr "3D Voetprinten Vormen Aan/Uit" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:138 msgid "Zone Filling On/Off" msgstr "Zone Vulling Aan/Uit" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Comments Layer On/Off" -msgstr "Commentaar" +msgstr "Commentaar Laag Aan/Uit" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:144 #, fuzzy @@ -11039,17 +10830,14 @@ msgid "Tech Layers" msgstr "Tech Lagen" #: pcbnew/set_color.h:357 -#, fuzzy msgid "Ratsnest" -msgstr "Rattennest" +msgstr "Ratsnest" #: pcbnew/set_color.h:366 -#, fuzzy msgid "Pad Cu" -msgstr "Pap Cu" +msgstr "Pad Kop." #: pcbnew/set_color.h:374 -#, fuzzy msgid "Pad Cmp" msgstr "Pad Cmp" @@ -11070,9 +10858,8 @@ msgid "Anchors" msgstr "Ankers" #: pcbnew/set_color.h:432 -#, fuzzy msgid "Show Noconnect" -msgstr "Geenconnec. weergeven" +msgstr "GeenCon. weergeven" #: pcbnew/set_color.h:441 msgid "Show Modules Cmp" @@ -11087,9 +10874,8 @@ msgid "Fill Zones Options" msgstr "Vul Zone Opties" #: pcbnew/dialog_drc.h:63 -#, fuzzy msgid "DRC Control" -msgstr "DRC Controlle" +msgstr "DRC Controle" #: pcbnew/gen_self.h:217 msgid "Length(inch):" @@ -11122,7 +10908,6 @@ msgid "TextMod properties" msgstr "" #: pcbnew/dialog_gendrill.h:50 -#, fuzzy msgid "Drill Files Generation" msgstr "Boor Bestanden Genereren" @@ -11143,9 +10928,8 @@ msgid "dialog_freeroute_exchange" msgstr "" #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:56 -#, fuzzy msgid "Non Copper Zones Properties" -msgstr "Component instellingen" +msgstr "Geen Koper Zones Instellingen" #: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43 #: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50 @@ -11204,9 +10988,8 @@ msgid "EESchema Annotation" msgstr "" #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:52 -#, fuzzy msgid "Component Properties" -msgstr "Component instellingen" +msgstr "Component Instellingen" #: eeschema/dialog_create_component.h:55 msgid "Component Creation" @@ -11228,6 +11011,10 @@ msgstr "Draad" msgid "Bus" msgstr "Bus" +#: eeschema/eelayer.h:85 +msgid "Junction" +msgstr "Kruising" + #: eeschema/eelayer.h:91 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -11237,7 +11024,6 @@ msgid "GlobLabel" msgstr "" #: eeschema/eelayer.h:103 -#, fuzzy msgid "Netname" msgstr "Netnaam" @@ -11470,7 +11256,6 @@ msgid "Layer 32" msgstr "Laag 32" #: gerbview/set_color.h:318 -#, fuzzy msgid "Others" msgstr "Andere" @@ -11490,6 +11275,28 @@ msgstr "Pagina Instellingen" msgid "Print" msgstr "Printen" +#~ msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" +#~ msgstr "Plot HPGL, PostScript, SVG" +#~ msgid "Print on current printer" +#~ msgstr "Print met huidige printer" +#~ msgid "&About eeschema" +#~ msgstr "&Over" +#~ msgid "&Open Project" +#~ msgstr "&Open Project" +#~ msgid "&New Project" +#~ msgstr "&Nieuw Project" +#~ msgid "&Save Project" +#~ msgstr "Project &Opslaan" +#~ msgid "&Archive project" +#~ msgstr "&Archiveer Project" +#~ msgid "&Unarchive project" +#~ msgstr "&Dearchiveer Project" +#~ msgid "&About Kicad" +#~ msgstr "Inf&o" +#~ msgid "&Projects" +#~ msgstr "&Projecten" +#~ msgid "Create module" +#~ msgstr "Creeer module" #~ msgid "Tool" #~ msgstr "Gereedschap" #~ msgid "D-code" @@ -11530,8 +11337,6 @@ msgstr "Printen" #~ msgstr "Project &Inpakken" #~ msgid "Save and Zip all project files" #~ msgstr "Project opslaan en inpakken" -#~ msgid "&Unzip Archive" -#~ msgstr "Project &Uitpakken" #~ msgid "UnZip archive file" #~ msgstr "Project openen en uitpakken" diff --git a/kicad/buildmnu.cpp b/kicad/buildmnu.cpp index ee4c8a2718..606a233abd 100644 --- a/kicad/buildmnu.cpp +++ b/kicad/buildmnu.cpp @@ -127,8 +127,8 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() // Open project wxMenuItem *item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_LOAD_PROJECT, - _("&Open Project"), - _("Select an existing project") ); + _("&Open"), + _("Open an existing project") ); item->SetBitmap(open_project_xpm); m_FilesMenu->Append(item); @@ -136,8 +136,8 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() // New project item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_NEW_PROJECT, - _("&New Project"), - _("Create new project") ); + _("&New"), + _("Start a new project") ); item->SetBitmap(new_project_xpm); m_FilesMenu->Append(item); @@ -145,7 +145,7 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() // Save project item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_SAVE_PROJECT, - _("&Save Project"), + _("&Save"), _("Save current project") ); item->SetBitmap(save_project_xpm); m_FilesMenu->Append(item); @@ -158,7 +158,7 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() // Archive project item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_SAVE_AND_ZIP_FILES, - _("&Archive project"), + _("&Archive"), _("Archive project files in zip archive") ); item->SetBitmap(zip_xpm); m_FilesMenu->Append(item); @@ -167,7 +167,7 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() // Unarchive project item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_READ_ZIP_ARCHIVE, - _("&Unarchive project"), + _("&Unarchive"), _("Unarchive project files from zip file") ); item->SetBitmap(unzip_xpm); m_FilesMenu->Append(item); @@ -181,7 +181,7 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_EXIT, _("E&xit"), - _("Quit KiCad") ); + _("Quit kicad") ); item->SetBitmap(exit_xpm); m_FilesMenu->Append(item); @@ -311,14 +311,14 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar() // About Kicad item = new wxMenuItem(helpMenu , ID_KICAD_ABOUT, - _("&About Kicad"), + _("&About"), _("About kicad project manager")); item->SetBitmap(info_xpm); helpMenu->Append(item); // Append menus to menuBar - menuBar->Append(m_FilesMenu, _("&Projects")); + menuBar->Append(m_FilesMenu, _("&File")); menuBar->Append(browseMenu, _("&Browse")); menuBar->Append(PreferencesMenu, _("&Preferences")); menuBar->Append(helpMenu, _("&Help")); @@ -380,7 +380,7 @@ void WinEDA_MainFrame::RecreateBaseHToolbar() FALSE, -1, -1, (wxObject *) NULL, - _("Create new project")); // Tooltip + _("Start a new project")); // Tooltip // Load project diff --git a/pcbnew/menubarpcb.cpp b/pcbnew/menubarpcb.cpp index b213bb6594..22b65226ad 100644 --- a/pcbnew/menubarpcb.cpp +++ b/pcbnew/menubarpcb.cpp @@ -88,7 +88,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::ReCreateMenuBar() // Add print menu m_FilesMenu->AppendSeparator(); item = new wxMenuItem(m_FilesMenu, ID_GEN_PRINT, - _("P&rint"), _("Print on current printer")); + _("P&rint"), _("Print pcb board")); item->SetBitmap(print_button); m_FilesMenu->Append(item);