From f68a7fa5152f16db96bc98e08d00fb3dc21effdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sat, 4 Jul 2015 00:02:49 +0200 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- it/kicad.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index ce49be49e3..53c099fc75 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-03 09:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-03 09:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-04 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:02+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad project file '%s' not found" msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato" -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:757 +#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:759 #: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1318 cvpcb/cvframe.cpp:716 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:685 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:687 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Assembly impronte sul retro scheda" #: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Parametro" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:491 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Nascondi Barra strumenti Microonde" msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:853 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:855 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -1733,12 +1733,12 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:857 pcbnew/moduleframe.cpp:877 cvpcb/cvframe.cpp:457 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:859 pcbnew/moduleframe.cpp:879 cvpcb/cvframe.cpp:457 #: cvpcb/cvframe.cpp:477 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:873 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:875 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -2652,13 +2652,14 @@ msgstr "Nome collegamento" msgid "Net Code" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 pcbnew/class_module.cpp:580 -#: pcbnew/class_board.cpp:950 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:382 +#: pcbnew/class_module.cpp:580 pcbnew/class_board.cpp:950 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 pcbnew/class_board.cpp:953 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:385 +#: pcbnew/class_board.cpp:953 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "Via" @@ -3189,7 +3190,7 @@ msgid "Add circle" msgstr "Aggiungi cerchio" #: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1245 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1258 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1377 #: eeschema/schedit.cpp:550 eeschema/libeditframe.cpp:1138 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo " @@ -3211,7 +3212,7 @@ msgid "Pad settings" msgstr "Impostazioni piazzola" #: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:712 eeschema/schedit.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:726 eeschema/schedit.cpp:586 #: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Cancella voce" @@ -3321,7 +3322,7 @@ msgid "Enable design rule checking" msgstr "Abilita controllo regole" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208 -#: common/draw_frame.cpp:325 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:176 +#: common/draw_frame.cpp:321 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:176 msgid "Hide grid" msgstr "Nascondi griglia" @@ -3660,29 +3661,29 @@ msgid "Edit footprint properties" msgstr "Modifica le proprietà dell'impronta" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188 -msgid "&Size and Width" -msgstr "&Ampiezze e larghezze " - -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:189 -msgid "Adjust width for texts and drawings" -msgstr "Regola la larghezza dei testi e grafica" - -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194 -msgid "&Pad Setting" -msgstr "Impostazioni &piazzola" - -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194 -msgid "Edit settings for new pads" -msgstr "Modifica impostazioni per le nuove piazzole" - -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199 msgid "&User Grid Size" msgstr "Dimensione griglia &utente" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188 msgid "Adjust user grid" msgstr "Imposta griglia utente" +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:193 +msgid "&Size and Width" +msgstr "&Ampiezze e larghezze " + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194 +msgid "Adjust width for texts and drawings" +msgstr "Regola la larghezza dei testi e grafica" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199 +msgid "&Pad Setting" +msgstr "Impostazioni &piazzola" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199 +msgid "Edit settings for new pads" +msgstr "Modifica impostazioni per le nuove piazzole" + #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:347 msgid "&3D Viewer" msgstr "Visualizzatore &3D" @@ -3848,6 +3849,23 @@ msgstr "%s pin %s non trovato" msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trovato" +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:388 pcbnew/class_board.cpp:956 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segmenti di pista" + +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:391 pcbnew/class_board.cpp:959 +msgid "Nodes" +msgstr "Nodi" + +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:394 pcbnew/class_board.cpp:962 +msgid "Nets" +msgstr "Piste" + +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:397 pcbnew/class_board.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 +msgid "Unconnected" +msgstr "Disconnessi" + #: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714 msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" msgstr "Impossibile trascinare questo segmento: troppi segmenti connessi" @@ -5007,7 +5025,7 @@ msgstr "Aggiungi proibita" msgid "Adjust zero" msgstr "Regola zero" -#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:624 +#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:638 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" @@ -5028,13 +5046,13 @@ msgstr "Mostra coordinate rettangolari" msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Mostra piazzole" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:832 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:835 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:210 eeschema/hotkeys.cpp:89 #: gerbview/hotkeys.cpp:62 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 msgid "Zoom Auto" msgstr "Inquadra tutto" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:837 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:840 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -5150,7 +5168,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/modview_frame.cpp:720 eeschema/viewlibs.cpp:134 #: eeschema/viewlib_frame.cpp:99 msgid "Library Browser" -msgstr "Esplora libreria" +msgstr "Esploratore librerie" #: pcbnew/modview_frame.cpp:726 eeschema/viewlibs.cpp:141 #: eeschema/libedit.cpp:65 @@ -5816,23 +5834,23 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale" msgid "High contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:498 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:500 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:519 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:521 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria selezionata. L'impronta non può esere salvata." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:738 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:740 msgid "Footprint Editor " msgstr "Editor impronte" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:745 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:747 msgid "(no active library)" msgstr "(Nessuna libreria attiva)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:754 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:756 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "Editor impronte (libreria attiva: " @@ -5855,18 +5873,6 @@ msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" -#: pcbnew/class_board.cpp:956 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segmenti di pista" - -#: pcbnew/class_board.cpp:959 -msgid "Nodes" -msgstr "Nodi" - -#: pcbnew/class_board.cpp:962 -msgid "Nets" -msgstr "Piste" - #: pcbnew/class_board.cpp:970 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" @@ -5875,10 +5881,6 @@ msgstr "Collegamenti" msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: pcbnew/class_board.cpp:976 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 -msgid "Unconnected" -msgstr "Disconnessi" - #: pcbnew/class_board.cpp:2245 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" @@ -6491,11 +6493,11 @@ msgstr "Seleziona..." msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:507 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:734 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:736 msgid "Clarify selection" msgstr "Chiarisci selezione" @@ -6536,11 +6538,11 @@ msgstr "%d elementi duplicati" msgid "Zoom: %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:711 msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:731 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:745 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo." @@ -8431,7 +8433,7 @@ msgstr "0" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:487 #: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 @@ -8821,7 +8823,7 @@ msgstr "Millimetri" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163 -#: common/draw_frame.cpp:484 +#: common/draw_frame.cpp:483 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117 msgid "Inches" @@ -13414,7 +13416,7 @@ msgstr "file componenti IDFv3 (.idf)|*.idf" msgid "Text files (*.txt)|*.txt" msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt" -#: common/draw_frame.cpp:325 +#: common/draw_frame.cpp:321 msgid "Show grid" msgstr "Mostra griglia" @@ -13994,11 +13996,11 @@ msgstr "Cerca per parola chiave" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:55 msgid "List All" -msgstr "Seleziona componente" +msgstr "Elenca tutto" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:58 msgid "Select by Browser" -msgstr "Visualizzatore librerie" +msgstr "Seleziona tramite esploratore" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:168 msgid "Mirror X" @@ -15221,7 +15223,7 @@ msgstr "Editor libreri&e" #: eeschema/menubar.cpp:429 msgid "Library &Browser" -msgstr "Esplora &librerie" +msgstr "Esploratore &librerie" #: eeschema/menubar.cpp:434 msgid "&Rescue Old Components" @@ -16577,7 +16579,7 @@ msgstr "Cronologia" #: eeschema/getpart.cpp:158 #, c-format msgid "Choose Component (%d items loaded)" -msgstr "Seleziona componente (%d elementi caricati):" +msgstr "Scegli componente (%d elementi caricati):" #: eeschema/getpart.cpp:216 #, c-format @@ -17469,7 +17471,7 @@ msgid "" "should bring it up in your webbrowser." msgstr "" "Se il datasheet viene fornito come link http://, allora premendo questo " -"pulsante si dovrebbe aprire nel proprio browser web." +"pulsante si dovrebbe aprire nel proprio web browser." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:144 msgid ""