From f6d447da5f4c67f6b5d9f6ce13b240b9343813dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Uibeom Jung Date: Mon, 9 Aug 2021 05:27:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 58.4% (4103 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/ --- translation/pofiles/ko.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 763c983afc..d2cdd65ae6 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-09 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Ji Yoon Choi \n" +"Last-Translator: Uibeom Jung \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -12312,7 +12312,7 @@ msgstr "모든 연결 삭제" #: eeschema/erc_item.cpp:98 msgid "Different net assigned to a shared pin in another unit of the symbol" -msgstr "기호의 다른 단위에서 공유 핀에 할당된 다른 네트" +msgstr "서로 다른 네트가 심볼의 또다른 유닛에 있는 공유 핀에 할당됨" #: eeschema/erc_item.cpp:102 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" @@ -12320,15 +12320,15 @@ msgstr "개략도 시트에서 버스 별칭 정의 간의 충돌" #: eeschema/erc_item.cpp:106 msgid "More than one name given to this bus or net" -msgstr "이 버스 또는 네트워크에 둘 이상의 이름이 지정되었습니다" +msgstr "이 버스 또는 네트에 둘 이상의 이름이 지정되었습니다" #: eeschema/erc_item.cpp:110 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" -msgstr "넷은 버스에 그래픽으로 연결되어 있지만 버스 회원은 연결되어 있지 않습니다" +msgstr "네트는 버스에 그래픽적으로 연결되어 있지만 버스 구성원은 연결되어 있지 않습니다" #: eeschema/erc_item.cpp:114 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" -msgstr "버스 항목에 부착된 레이블이 버스를 설명하지 않습니다" +msgstr "버스 항목에 부착된 라벨이 버스를 설명하지 않습니다" #: eeschema/erc_item.cpp:118 msgid "Buses are graphically connected but share no bus members" @@ -12336,7 +12336,7 @@ msgstr "버스는 그래픽으로 연결되어 있지만 버스 회원은 공유 #: eeschema/erc_item.cpp:122 msgid "Invalid connection between bus and net items" -msgstr "버스와 네트 항목 간의 연결이 잘못되었습니다" +msgstr "잘못된 버스와 네트 항목 간의 연결" #: eeschema/erc_item.cpp:126 pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Unresolved text variable" @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgstr "회로도 파일 '%s'은 이미 열려 있습니다." #: eeschema/files-io.cpp:292 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" -msgstr "개략도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" +msgstr "회로도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" #: eeschema/files-io.cpp:309 #, fuzzy @@ -12444,7 +12444,7 @@ msgstr "회로도 파일 변경 내용이 저장되지 않았음" msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." -msgstr "전체 도식을 로드할 수 없습니다. 계층 시트를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다." +msgstr "전체 회로도를 불러올 수 없습니다. 계층 시트를 볼러오는 동안 오류가 발생했습니다." #: eeschema/files-io.cpp:410 eeschema/files-io.cpp:418 #: eeschema/files-io.cpp:1186 eeschema/sheet.cpp:162