From f6e00784d5217b9357839c1666701955d8edf536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Fedorushkov Date: Thu, 13 Jul 2023 20:18:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 92.8% (7851 of 8452 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/ --- translation/pofiles/ru.po | 86 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 944eb55495..3f4e8cf8a2 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 20:36+0000\n" -"Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Andrey Fedorushkov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -572,7 +572,6 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Отображать полные цвета" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "Использовать только значение диффузии цвета из файла 3D-модели" @@ -614,14 +613,15 @@ msgid "Toggle 3D models not in pos file" msgstr "Переключить отображение 3D-моделей отсутствующих в pos файле" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344 -#, fuzzy msgid "Toggle 3D models marked DNP" -msgstr "Переключить отображение 3D-модели поверхностного монтажа" +msgstr "" +"Переключить отображение 3D-моделей с пометкой \"Не устанавливать (DNP)\"" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Toggle 3D models for components marked 'Do Not Place'" -msgstr "Исключить 3D модели для компонентов с атрибутом 'virtual'" +msgstr "" +"Переключение отбражения 3D-моделей для компонентов с пометкой «Не " +"устанавливать (DNP)»" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 @@ -1492,9 +1492,8 @@ msgid "Negative" msgstr "Негативно" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" -msgstr "Разместить импортированную графику" +msgstr "Слой печатной платы для изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 @@ -1509,17 +1508,17 @@ msgstr "Верхняя паяльная маска" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" -msgstr "Верхний слой" +msgstr "Верхний Произв. слой" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" -msgstr "User.Drawings" +msgstr "Рисунки пользовательского слоя" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" -msgstr "Слой пользователя Eco1" +msgstr "Комментарии к пользовательскому слою" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" @@ -3282,14 +3281,21 @@ msgstr "" "редакторов перемещаются на передний план." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +#, fuzzy msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" +"Показывать всплывающий индикатор при переключении настроек с помощью горячих " +"клавиш" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " "indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" +"Когда этот параметр включен, некоторые горячие клавиши переключения между " +"настройками, будут отображать всплывающий индикатор, указывающий на " +"изменение настроек." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgstr "Масштаб изображения:" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:47 msgid "PPI:" -msgstr "" +msgstr "PPI:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224 @@ -4474,9 +4480,9 @@ msgid "Zoom %.2f" msgstr "Масштаб %.2f" #: common/eda_draw_frame.cpp:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "grid %s" -msgstr "Поле %s" +msgstr "сетка %s" #: common/eda_draw_frame.cpp:634 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" @@ -5703,14 +5709,13 @@ msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Найден недопустимый символ в логическом имени библиотеки" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Edit options..." -msgstr "Редактировать параметры" +msgstr "Редактировать параметры..." #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 #, fuzzy msgid "Edit options for this library entry" -msgstr "Параметры для библиотеки '%s'" +msgstr "Изменить параметры для библиотечного элемента" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" @@ -5721,9 +5726,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Отключить выбранное" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Library settings for %s..." -msgstr "Расположение библиотеки: %s" +msgstr "Настройки для библиотеки %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 @@ -6050,9 +6055,8 @@ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER ошибка записи" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Grouped By Value" -msgstr "Группировать по имени" +msgstr "Группировать по значению" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 @@ -6062,9 +6066,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Обозначение" #: common/settings/bom_settings.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Grouped By Value and Footprint" -msgstr "Найти и переместить посад.место" +msgstr "Группировать по значению и посад.месту" #: common/settings/bom_settings.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 @@ -6072,14 +6075,12 @@ msgid "CSV" msgstr "CSV" #: common/settings/bom_settings.cpp:218 -#, fuzzy msgid "TSV" -msgstr "V" +msgstr "TSV" #: common/settings/bom_settings.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Semicolons" -msgstr "Полные цвета" +msgstr "Точка с запятой" #: common/settings/color_settings.cpp:334 msgid "(Footprints)" @@ -6312,7 +6313,6 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Найти обратно" #: common/tool/actions.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Найти предыдущее совпадение" @@ -7051,12 +7051,11 @@ msgstr "Выбор каталога" #: common/widgets/lib_tree.cpp:89 msgid "Sort by Best Match" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по лучшему совпадению" #: common/widgets/lib_tree.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "Отразить по верт." +msgstr "Сортировать по алфавиту" #: common/widgets/lib_tree.cpp:337 msgid "recent searches" @@ -7339,7 +7338,7 @@ msgstr "Файлы схемы Eagle XML" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 #, fuzzy msgid "Ltspice schematic files" -msgstr "Файлы схемы Altium" +msgstr "Файлы схем Ltspice" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 msgid "Eagle XML files" @@ -7385,7 +7384,7 @@ msgstr "Файлы платы Altium Circuit Maker" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 #, fuzzy msgid "Solidworks PCB files" -msgstr "Сплошной" +msgstr "Файлы платы Solidworks" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 msgid "Fabmaster PCB files" @@ -7656,7 +7655,7 @@ msgstr "Фильтры: %s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid ": %i matching footprints" -msgstr "Отсутствует посад.место" +msgstr ":%i найдено посад.мест" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format @@ -12291,7 +12290,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/footprint.cpp:3005 msgid "Do not populate" -msgstr "Не размещать (DNP)" +msgstr "Не устанавливать (DNP)" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:230 msgid "Update Symbol from Library..." @@ -19041,27 +19040,24 @@ msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 -#, fuzzy msgid "Set do not populate" -msgstr "Не размещать (DNP)" +msgstr "Не устанавливать (DNP)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 -#, fuzzy msgid "Unset do not populate" -msgstr "Не размещать (DNP)" +msgstr "Отменить \"Не устанавливать (DNP)\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 -#, fuzzy msgid "Toggle do not populate" -msgstr "Не размещать (DNP)" +msgstr "Переключить \"Не устанавливать (DNP)\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 #, fuzzy