diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 216622652c..f1ff7477ae 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 08:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-04 22:26+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -20830,9 +20830,9 @@ msgid "Linear resistance:" msgstr "선형 저항:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frequency for 100% skin depth:" -msgstr "침투깊이 100%를 위한 주파수:" +msgstr "침투깊이 100\\%를 위한 주파수:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:136 msgid "Ampacity:" @@ -26814,9 +26814,8 @@ msgid "angle" msgstr "각도" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 -#, fuzzy msgid "at" -msgstr "at" +msgstr "에" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 msgid "radius" @@ -29974,7 +29973,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "규칙 문법을 체크" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -30346,9 +30344,17 @@ msgstr "" " * via\\_diameter\n" " * zone\\_connection\n" "\n" -"참고: `clearance` 및 `hole_clearance` 규칙은 동일한 네트의 항목에 대해 실행되" -"지 않습니다; 'physical_clearance' 및 'physical_hole_clearance' 규칙이 있습니" -"다.\n" +"참고: `clearance` 및 `hole_clearance` 규칙은 동일한 네트의 항목에 대해 " +"실행되지 않습니다; 'physical_clearance' 및 'physical_hole_clearance' 규칙이 " +"있습니다.\n" +"

\n" +"\n" +"### Items\n" +"\n" +" * `A`    _시험 중인 첫 번째 항목(또는 유일한)_\n" +" * `B`    _테스트 중인 두 번째 항목(이진 테스트용)_\n" +" * `L`    _현재 시험 중인 층_\n" +"\n" "
\n" "\n" "### 개체 형식\n" @@ -30481,7 +30487,7 @@ msgstr "" "주의: 규칙이 해당 레이어에 적용되는지 여부와 관계 없이,\n" "`A`가 제시된 레이어에 있을 경우 참을 반환합니다.\n" "후자의 경우 규칙에서`(layer \"layer_name\")` 절을 사용합니다.\n" -"


\n" +"

\n" "\n" " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" "더 이상 사용되지 않습니다. 대신 `intersectsCourtyard()`를 사용하세요.\n" @@ -30520,13 +30526,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" -"\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" -"\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" +"\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -38459,7 +38465,7 @@ msgstr "경로 해제 선택됨" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." -msgstr "선택한 항목을 가장 가까운 패드로 언라우트함" +msgstr "선택한 항목을 가장 가까운 패드로 언라우트함." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 msgid "Select All Tracks in Net" @@ -38482,20 +38488,19 @@ msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "연결되지 않은 모든 풋프린트 선택" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 -#, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." -msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택합니다." +msgstr "선택한 각 네트에 속하는 연결되지 않은 모든 풋프린트를 선택합니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 -#, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" -msgstr "선택한 풋프린트 배치" +msgstr "연결되지 않은 가장 가까운 풋프린트 잡기" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." -msgstr "" +msgstr "선택한 각 네트에서 가장 가까운 연결되지 않은 풋프린트를 선택하고 이동을 " +"시작합니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" @@ -38681,30 +38686,28 @@ msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "가장 가까운 ratnest 끝까지 현재 경로를 완료하려고 시도합니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1496 -#, fuzzy msgid "Route Selected" -msgstr "그룹 선택됨" +msgstr "선택한 경로" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1497 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." -msgstr "" +msgstr "래트네스트 앵커에서 선택한 항목을 순차적으로 라우팅합니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1503 -#, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" -msgstr "다른 끝에서 경로" +msgstr "다른 끝에서 선택한 경로" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1504 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." -msgstr "" +msgstr "래트네스트 앵커의 다른 끝에서 선택된 항목을 순차적으로 라우팅합니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1510 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" -msgstr "" +msgstr "선택한 완료 시도(자동 경로)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1511 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." -msgstr "" +msgstr "선택한 모든 패드를 자동으로 라우팅하도록 순차적으로 시도합니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "" @@ -39610,7 +39613,6 @@ msgid "Other items" msgstr "기타 항목" #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "텍스트 상자"