diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index e0cccfa90d..05fff19c75 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Visa lager för anvisningstryck" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:38 msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" -msgstr "Kapa anvisningstryck vid lödmaskens kanter" +msgstr "Beskär anvisningstryck vid lödmaskens kanter" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:41 msgid "Clip silkscreen at via annuli" -msgstr "Kapa anvisningstryck vid via-kragar" +msgstr "Beskär anvisningstryck vid via-kragar" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44 msgid "Show solder mask layers" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "Mönsterkortsredigerare" #: common/eda_base_frame.cpp:1117 msgid "Action Plugins" -msgstr "Action Plugins" +msgstr "Åtgärdsinsticksprogram" #: common/eda_base_frame.cpp:1118 msgid "Origins & Axes" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Ritningsarksredigerare" #: common/eda_base_frame.cpp:1167 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare" +msgstr "Insticksprograms- och innehållshanterare" #: common/eda_base_frame.cpp:1251 #, c-format @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" -"En katalog med tredjeparts insticksmoduler, bibliotek och annat " +"En katalog med tredjeparts insticksprogram, bibliotek och annat " "nedladdningsbart innehåll." #: common/env_vars.cpp:86 @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "fp-lib-tabellfiler innehåller inget bibliotek med namnet '%s'." #: common/fp_lib_table.cpp:546 eeschema/symbol_lib_table.cpp:583 msgid "Added by Plugin and Content Manager" -msgstr "Tillagd via insticksmoduls- och innehålls-hanteraren" +msgstr "Tillagd via instickprograms- och innehållshanteraren" #: common/fp_lib_table.cpp:572 eeschema/symbol_lib_table.cpp:611 #, c-format @@ -8740,7 +8740,7 @@ msgstr "Export av nätlistan kräver ett fullständigt numrerat schema." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:712 msgid "This plugin already exists." -msgstr "Den här insticksmodulen finns redan." +msgstr "Det här insticksprogrammet finns redan." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:745 msgid "You must provide a netlist generator command string" @@ -13872,12 +13872,12 @@ msgstr "Arkreferenser" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:36 pcbnew/io_mgr.cpp:42 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." -msgstr "Plugin \"%s\" implementerar inte funktionen \"%s\"." +msgstr "Insticksprogram \"%s\" implementerar inte funktionen \"%s\"." #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:37 pcbnew/io_mgr.cpp:43 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." -msgstr "Plugin-typen \"%s\" hittades inte." +msgstr "Insticksprogramstyp \"%s\" hittades inte." #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:95 #, c-format @@ -20260,7 +20260,7 @@ msgstr "Återställer '%s'" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:906 msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" msgstr "" -"Vill du automatiskt söka efter uppdateringar för insticksmoduler vid " +"Vill du automatiskt söka efter uppdateringar för insticksprogram vid " "uppstart?" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 @@ -20360,7 +20360,7 @@ msgstr "Hantera mjukvaruförråd" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, c-format msgid "Plugins (%d)" -msgstr "Insticksmoduler (%d)" +msgstr "Insticksprogram (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format @@ -20471,7 +20471,7 @@ msgstr "Öppna paketbibliotek" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" -msgstr "Insticksmoduls- och innehållshanterare" +msgstr "Insticksprograms- och innehållshanterare" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:58 msgid "Aborting remaining tasks." @@ -21088,7 +21088,7 @@ msgstr "Ändra ritningsarkets ram och namnruta" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Run Plugin and Content Manager" -msgstr "Starta insticksmoduls- och innehållshanteraren" +msgstr "Starta insticksprograms- och innehållshanteraren" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:133 msgid "Open Text Editor" @@ -27156,7 +27156,7 @@ msgstr "Alternativ för bibliotek '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" -msgstr "Pluginalternativ" +msgstr "Alternativ för insticksprogram" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" @@ -27164,7 +27164,7 @@ msgstr "Alternativval" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Alternativ som stöds av nuvarande plugin" +msgstr "Alternativ som stöds av nuvarande insticksprogram" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" @@ -30499,15 +30499,15 @@ msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" -msgstr "Öppna Plugin Directory" +msgstr "Öppna mapp med insticksprogram" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" -msgstr "Ladda om insticksmoduler" +msgstr "Ladda om insticksprogram" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" -msgstr "Visa plugin-fel" +msgstr "Visa insticksprogramsfel" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Page origin" @@ -32785,11 +32785,11 @@ msgstr "Lödmasköppning överbryggar objekt från olika nät" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" -msgstr "Anvisningstryck klippt av lödmask" +msgstr "Anvisningstryck beskuret av lödmask" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Silkscreen clipped by board edge" -msgstr "Anvisningstryck klippt av mönsterkortskant" +msgstr "Anvisningstryck beskuret av mönsterkortskant" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen overlap" @@ -34144,7 +34144,7 @@ msgstr "Objekt i den importerade filen kunde inte hanteras ordentligt." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." -msgstr "Det finns inget plugin för att hantera den här filtypen." +msgstr "Det finns inget insticksprogram för att hantera den här filtypen." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 @@ -38979,20 +38979,21 @@ msgstr "Redigera lödyte-egenskaperna som används när du skapar nya lödytor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 msgid "Refresh Plugins" -msgstr "Uppdatera insticksmoduler" +msgstr "Uppdatera insticksprogram" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -"Ladda om alla python-insticksmoduler och uppdatera insticksmoduls menyer" +"Läs in alla python-insticksprogram på nytt och uppdatera " +"insticksprogramsmenyer" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" -msgstr "Avslöja plugin-mappen i Finder" +msgstr "Avslöja insticksprogramsmappen i Finder" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" -msgstr "Visar insticksmodulskatalogen i ett Finder-fönster" +msgstr "Visar insticksprogramsmappen i ett Finder-fönster" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Board Setup..."