diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index f22229912e..bcf0c5fb5e 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:20-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 23:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:03+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -12299,15 +12299,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 -#, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" -msgstr "Elemente entfernen" +msgstr "Ungültige Zellen entfernen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Cancel Table Update" -msgstr "Antipad-Durchmesser:" +msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #, c-format @@ -13724,9 +13722,8 @@ msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:314 -#, fuzzy msgid "Storage file not fully parsed " -msgstr "Datei nicht vollständig gelesen (%d Bytes verbleiben)." +msgstr "Datei nicht vollständig gelesen " #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 msgid "Compile mask not currently supported." @@ -17878,9 +17875,8 @@ msgstr "" "Die Größe mancher Elemente bleibt somit undefiniert" #: gerbview/rs274d.cpp:414 -#, fuzzy msgid "Invalid Code Number" -msgstr "Ungültige Pin-Nummer" +msgstr "Ungültige Codenummer" #: gerbview/rs274d.cpp:622 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" @@ -22055,6 +22051,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:596 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." msgstr "" +"Gewählte Optionen führen zu Fehlern! Ändern Sie die Optionen und versuchen " +"Sie es erneut." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:603 #, c-format @@ -22083,9 +22081,9 @@ msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Trotzdem neu notieren?" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate instances of %s" -msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s\n" +msgstr "Mehrfache Instanzen von %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807 msgid "Aborted: too many errors" @@ -25559,7 +25557,7 @@ msgstr "Netzinspektor" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" +msgstr "Netzliste laden und testen" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:125 msgid "Select Netlist" @@ -25662,9 +25660,9 @@ msgid "Center:" msgstr "Zentrum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Corner %d" -msgstr "Eckenradius:" +msgstr "Ecke %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 msgid "Polygon must have at least 3 corners" @@ -25758,9 +25756,8 @@ msgid "corners count %d" msgstr "Anzahl Ecken %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 -#, fuzzy msgid "Unknown primitive" -msgstr "Form umwandeln" +msgstr "Unbekannte Zeichenprimitive" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 @@ -27068,9 +27065,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reference item: %s" -msgstr "Referenz \"%s\"" +msgstr "Referenzelement: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 msgid "Reference item: " @@ -29547,24 +29544,20 @@ msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:890 -#, fuzzy msgid "track width" msgstr "Leiterbahnbreite" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891 -#, fuzzy msgid "annular width" msgstr "Ringbreite" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:892 -#, fuzzy msgid "via diameter" msgstr "Via-Durchmesser" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 -#, fuzzy msgid "constraint" -msgstr "Keine Beschränkung" +msgstr "Beschränkung" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format @@ -32062,9 +32055,8 @@ msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" #: pcbnew/pcb_track.cpp:659 -#, fuzzy msgid "Track (arc)" -msgstr "Leiterbahnabstandsflächen" +msgstr "Leiterbahn (Bogen)" #: pcbnew/pcb_track.cpp:674 msgid "Segment Length" @@ -32215,14 +32207,12 @@ msgid "File not found: '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\"." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Loading board data..." -msgstr "Lade Platinenbereiche..." +msgstr "Lade Platinendaten ..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:888 -#, fuzzy msgid "Loading netclasses..." -msgstr "Lade Netze..." +msgstr "Lade Netzklassen ..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:910 #, c-format @@ -32230,14 +32220,12 @@ msgid "Duplicate netclass name '%s'." msgstr "Doppelter Netzklassenname \"%s\"." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:927 -#, fuzzy msgid "Loading components..." -msgstr "Lade Netze..." +msgstr "Lade Bauteile ..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:974 -#, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." -msgstr "Lade 3D-Modelle ..." +msgstr "Lade Bauteil-3D-Modelle ..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1051 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1137 @@ -32253,9 +32241,8 @@ msgstr "" "KiCad-Lage Eco1_User verschoben." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1330 -#, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." -msgstr "Lade Unicode-Strings..." +msgstr "Lade Maßzeichnungen ..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1358 @@ -32601,9 +32588,9 @@ msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Die CADSTAR-Paddefinition '%s' hat Importfehler: %s" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." -msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." +msgstr "Padindex \"%d\" kann in Footprint \"%s\" nicht gefunden werden." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1291 #, c-format