From f8c9c1ee705abc2ac1da84b5f80a680e8e9589e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Mon, 19 Feb 2024 11:26:55 -0800 Subject: [PATCH] Update translations --- translation/pofiles/ar.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/bg.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/ca.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/cs.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/da.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/de.po | 479 +++++++++---------- translation/pofiles/el.po | 483 +++++++++---------- translation/pofiles/en.po | 10 +- translation/pofiles/es.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/es_MX.po | 828 ++++++++++++++++---------------- translation/pofiles/et.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/fi.po | 483 +++++++++---------- translation/pofiles/fr.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/hu.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/id.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/it.po | 478 +++++++++---------- translation/pofiles/ja.po | 491 +++++++++---------- translation/pofiles/ka.po | 479 +++++++++---------- translation/pofiles/ko.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/lt.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/lv.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/nl.po | 892 +++++++++++++++++------------------ translation/pofiles/no.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/pl.po | 487 +++++++++---------- translation/pofiles/pt.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/pt_BR.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/ro.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/ru.po | 479 +++++++++---------- translation/pofiles/sk.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/sl.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/sr.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/sv.po | 486 +++++++++---------- translation/pofiles/ta.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/th.po | 479 +++++++++---------- translation/pofiles/tr.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/uk.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/vi.po | 475 +++++++++---------- translation/pofiles/zh_CN.po | 480 +++++++++---------- translation/pofiles/zh_TW.po | 475 +++++++++---------- 39 files changed, 9452 insertions(+), 9457 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index 7604cdfbe6..d97cc25334 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Elswah \n" "Language-Team: Arabic Design Rules > Constraints).\n" @@ -36743,95 +36744,95 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39506,7 +39507,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39675,7 +39676,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39698,7 +39699,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39706,7 +39707,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39714,7 +39715,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39723,7 +39724,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39732,7 +39733,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39741,7 +39742,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39750,7 +39751,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index d1d2a0ec62..d261caf2b3 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian ." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Невъзможно съхранение на файл" @@ -1944,37 +1944,37 @@ msgstr "Копирай в Clipboard буфера" msgid "Background Jobs" msgstr "Фон на заливка" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Изходна директория:" -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 #, fuzzy msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Потвърждение" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2584,12 +2584,12 @@ msgstr "Име" msgid "Path" msgstr "Тип на път" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2599,41 +2599,41 @@ msgid "" "use the default selection." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Опции" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4656,9 +4656,9 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -6201,37 +6201,37 @@ msgstr "Връх" msgid "max" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -6240,27 +6240,27 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "" @@ -6308,27 +6308,27 @@ msgstr "Огледално по X" msgid "No Files" msgstr "Документни файлове" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 #, fuzzy msgid "The given path does not exist" msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 #, fuzzy msgid "Alias: " msgstr "Псевдоним" -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 #, fuzzy msgid "This path:" msgstr "Път към списък на връзките" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 #, fuzzy msgid "Existing path:" msgstr "Липсва:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 #, fuzzy msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "%s е дубликат" @@ -6369,23 +6369,23 @@ msgstr "Зареди грешката" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -9583,7 +9583,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -11619,8 +11619,8 @@ msgstr "Връзка" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Диаметър" @@ -12286,7 +12286,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -13367,7 +13367,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." @@ -13403,12 +13403,12 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 #, fuzzy msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Стойност на класа на веригите" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна биб #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -15685,44 +15685,44 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Размер на извода за избраните изводи" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Контур на платката" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" @@ -15734,14 +15734,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" @@ -15778,26 +15778,26 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." @@ -15829,7 +15829,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "Избери библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15868,15 +15868,15 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15989,7 +15989,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 #, fuzzy msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -16714,13 +16714,13 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" @@ -16730,8 +16730,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -17155,13 +17155,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -18155,27 +18155,28 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -20953,7 +20954,7 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -21019,7 +21020,7 @@ msgstr "Символ \"Несвързан\"" msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -21129,7 +21130,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -25789,7 +25790,7 @@ msgstr "" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -26310,17 +26311,17 @@ msgstr "Покажи всички слоеве" msgid "Download" msgstr "Надолу" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Печат на схема" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" @@ -27002,11 +27003,11 @@ msgstr "Текстов редактор" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Зареди предпочитан текстов редактор" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Създай нов проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -27014,74 +27015,74 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 #, fuzzy msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #, fuzzy msgid "Cloning Repository" msgstr "ERC доклад" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 #, fuzzy msgid "System Templates" msgstr "Системни полета:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 #, fuzzy msgid "User Templates" msgstr "Системни полета:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "Gerber файлове" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -27089,29 +27090,29 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Грешка" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 #, fuzzy msgid "Application cannot start." msgstr "" @@ -27127,7 +27128,7 @@ msgstr "Опресни стойностите" msgid "Requesting update info" msgstr "" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" @@ -31248,7 +31249,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Loading PCB" @@ -35486,173 +35487,173 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -35663,15 +35664,15 @@ msgstr "Размер X" msgid "d" msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -37751,48 +37752,48 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Проводник полилиния с %d точки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -37802,27 +37803,27 @@ msgstr "Дубликат на име на лист" msgid "LIbrary Format" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Име на файл на платката:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -40915,46 +40916,46 @@ msgstr "Несвързан" msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." @@ -41212,7 +41213,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -41256,65 +41257,65 @@ msgstr "Сиздай SVG файл" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 #, fuzzy msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "** Error writing %s file. **\n" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -41374,29 +41375,29 @@ msgstr "Запамети Файл на Платката" msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -41404,72 +41405,72 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -41478,30 +41479,30 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -44422,7 +44423,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -44596,7 +44597,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44619,7 +44620,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44627,7 +44628,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -44635,7 +44636,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -44644,7 +44645,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44653,7 +44654,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44662,7 +44663,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44671,7 +44672,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 9663b0d9dc..c86b4f2c58 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan Design Rules > Constraints).\n" @@ -40079,66 +40080,66 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La PCB '%s' ja està oberta." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "La PCB '%s' no existeix. Vols crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "S'està creant la PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error en carregar la PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "S'ha exhaurit la memòria en carregar la '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficients per escriure al fitxer '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error en desar el fitxer de normes personalitzades '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40147,7 +40148,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40156,7 +40157,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom al fitxer temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -40165,16 +40166,16 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40183,7 +40184,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -43089,7 +43090,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -43269,7 +43270,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43300,7 +43301,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43311,7 +43312,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43322,7 +43323,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43335,7 +43336,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43348,7 +43349,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43361,7 +43362,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43374,7 +43375,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 6edfe15399..a4993ffebf 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:27+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech Design Rules > Constraints).\n" @@ -38847,61 +38848,61 @@ msgstr "" "To může mít za následek odlišné výplně oproti předchozím verzím KiCadu, " "které používaly tloušťky čáry hranice desky na vrstvě Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Soubor DPS '%s' je již otevřen." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "DPS '%s' neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Vytváření DPS" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(více obrysů desky není podporováno)" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Chyba při načítání DPS '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Přetečení paměti při načítání DPS '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Chyba při ukládání pouzdra %s do knihovny pouzder specifických pro projekt." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Chyba ukládání tabulky pouzder projektu." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k zápisu do souboru '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Chyba ukládání souboru vlastních pravidel '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38910,7 +38911,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38919,7 +38920,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38928,16 +38929,16 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38946,7 +38947,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41839,7 +41840,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42020,7 +42021,7 @@ msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42051,7 +42052,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42062,7 +42063,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42073,7 +42074,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42086,7 +42087,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42099,7 +42100,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42112,7 +42113,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42125,7 +42126,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index 4b8213b2aa..08b8925e4e 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,10 +356,10 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Konnte Grafik nicht in die Zwischenablage kopieren" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Export in Zwischenablage" msgid "Background Jobs" msgstr "Hintergrund-Jobs" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1783,32 +1783,32 @@ msgstr "" "Auflösung der Umgebungsvariablen fehlgeschlagen: kein \"%c\" an Position %u " "in \"'%s\"." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Kann Pfad \"%s\" nicht in Bezug auf \"%s\" absolut machen." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Ausgabeverzeichnis \"%s\" wurde erstellt." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Kann das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "Dieses Betriebssystem wird von KiCad und seinen Abhängigkeiten nicht " "unterstützt." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Nicht unterstütztes Betriebssystem" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Name" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Globale %s-Bibliothekstabelle konfigurieren" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2412,12 +2412,12 @@ msgstr "" "welche\n" "Option Sie benutzen sollen, verwenden Sie die Standardauswahl." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Globale Standard-%s-Bibliothekstabelle kopieren (empfohlen)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2426,12 +2426,12 @@ msgstr "" "Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich unsicher sind, wie die globale %s-" "Bibliothekstabelle konfiguriert werden soll" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Benutzerspezifische globale %s-Bibliothekstabelle kopieren" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2439,12 +2439,12 @@ msgstr "" "Wählen Sie diese Option, um eine andere %s-Bibliothekstabellendatei als die " "standardmäßige zu kopieren" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Leere globale %s-Bibliothekstabelle erstellen" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Option zum Definieren von %s-Bibliotheken in " "projektspezifischen Bibliothekstabellen" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Globale %s Bibliotheksdatei auswählen:" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Option" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4381,9 +4381,9 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "opt" msgid "max" msgstr "max" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5830,21 +5830,21 @@ msgstr "" "Der Basispfad von lokal installierten System-Footprintbibliotheken (.pretty-" "Ordner)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Der Basispfad von System-Footprint-3D-Formen (.3Dshapes-Ordner)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Der Basispfad von lokal installierten Symbolbibliotheken." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" "Ein Verzeichnis, das Projektvorlagen enthält, die zusammen mit KiCad " "installiert worden sind." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "" "Optional. Kann definiert werden, wenn Sie Ihren eigenen " "Projektvorlagenordner erstellen möchten." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "" "Ein Verzeichnis mit Plugins, Bibliotheken und anderen herunterladbaren " "Inhalten von Drittanbietern." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5875,31 +5875,31 @@ msgstr "" "pretty als ein Ordner definiert werden, welcher die projektspezifische " "Footprintbibliothek footprints.pretty enthält." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" "Ein Verzeichnis mit systemweiten Skripten, die mit KiCad installiert worden " "sind" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "Ein Verzeichnis mit benutzerspezifischen Skripten, die mit KiCad installiert " "worden sind" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Veraltete Version von KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Veraltete Version von KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Veraltete Version von KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Veraltete Version von KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5955,23 +5955,23 @@ msgstr "Vollständiger Fehlertext:" msgid "No Files" msgstr "Keine Dateien" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Der angegebene Pfad existiert nicht" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Dieser Pfad:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Bestehender Pfad:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Fehler traten beim Laden der Footprints auf:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -6018,16 +6018,16 @@ msgstr "" "Doppelter Bibliotheks-Aliasname \"%s\" in der Tabelle der " "Footprintbibliotheken in Zeile %d gefunden." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "fp-lib-table-Dateien enthalten keine Bibliothek mit dem Namen '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Hinzugefügt durch Plugin- und Content-Verwaltung" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -10854,8 +10854,8 @@ msgstr "Knotenpunkte bearbeiten" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Durchmesser:" @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12495,7 +12495,7 @@ msgstr "" "\"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" existiert bereits." @@ -12530,11 +12530,11 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Schaltplandatei \"%s\"." msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Ein Schaltplanblatt muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." @@ -13682,7 +13682,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -14584,28 +14584,28 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ungültige Zeilendefinition" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14613,12 +14613,12 @@ msgstr "" "Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ungültige Zellen entfernen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" @@ -14629,13 +14629,13 @@ msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" @@ -14667,26 +14667,26 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" @@ -14723,7 +14723,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" @@ -14749,7 +14749,7 @@ msgstr "Symbolbibliotheken" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14766,14 +14766,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgstr "" "überschrieben wird." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." @@ -15492,7 +15492,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15552,7 +15552,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." @@ -15566,13 +15566,13 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." @@ -15582,8 +15582,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15993,12 +15993,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Anzahl der Einheiten weicht ab." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Anzahl der Grafikelemente weicht ab." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s weicht ab." @@ -17029,7 +17029,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-Datenbank-Bibliotheksdateien" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -17038,13 +17045,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ist eine Eagle-Datei im Binärformat; nur Eagle-Dateien im XML-Format " "können importiert werden." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -17053,7 +17054,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen der Eagle-Datei. Die Instanz \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Konnte \"%s\" nicht in der importierten Bibliothek finden." @@ -19902,7 +19903,7 @@ msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19970,7 +19971,7 @@ msgstr "Symbol löschen" msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol behalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -20076,7 +20077,7 @@ msgstr "Beim Erstellen der Symbolbibliothek \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbol \"%s\" wurde in der Bibliothek \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24294,7 +24295,7 @@ msgstr "EasyEDA Std-Backup importieren" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "EasyEDA Pro-Projekt importieren" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24756,17 +24757,17 @@ msgstr "Alle Versionen zeigen" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schaltplandatei \"%s\" wurde nicht gefunden" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplanes: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fehler beim Einlesen der Liste installierter Pakete: %s" @@ -25401,11 +25402,11 @@ msgstr "Texteditor öffnen" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Bevorzugten Texteditor starten" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25417,70 +25418,70 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Projekt von Git-Repository klonen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Repository klonen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "Es wurden keine Projektdateien in dem Repository gefunden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Systemspezifische Vorlagen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Benutzervorlagen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "Es wurde keine Projektvorlage ausgewählt, somit konnte auch kein neues " "Projekt erstellt werden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Neuer Projektordner" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben in Ordner \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Überschreibe Dateien:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ähnliche Dateien existieren im Zielordner." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Bei dem Versuch ein neues Projekt aus der Vorlage zu erstellen ist ein " "Problem aufgetreten." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" kann nicht kopiert werden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Projekt speichern zu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25491,25 +25492,25 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" "Erstellen (oder öffnen) Sie ein Projekt, um einen Schaltplan zu bearbeiten." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" "Erstellen (oder öffnen) Sie ein Projekt, um eine Leiterplatte zu bearbeiten." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Anwendung kann nicht starten." @@ -25521,7 +25522,7 @@ msgstr "Aktualisierungen prüfen" msgid "Requesting update info" msgstr "Aktualisierungsinformation anfordern" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Kann Aktualisierungsantwort nicht parsen: %s" @@ -29537,7 +29538,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" @@ -33405,59 +33406,59 @@ msgstr "Pad-Eigenschaften" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard-Padeigenschaften für Werkzeug \"Pad hinzufügen\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %g° gedreht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s und verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Nur verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fehler: Pad muss eine positive Größe haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch nicht innerhalb der Padform." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch wird kein Kupfer zurücklassen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Warnung: Negative lokale Freiraumwerte haben keine Auswirkungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33465,7 +33466,7 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötmaskenfreiräume größer als einige Figur-Bestandteile. " "Ergebnisse können unerwartet sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33473,7 +33474,7 @@ msgstr "" "Warnung: Der negative Lötmaskenfreiraum ist größer als das Pad. Es wird " "keine Lötmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33481,11 +33482,11 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötpastenränder größer als Pad. Es wird keine " "Lötstoppmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fehler: Pad hat keine Lage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33493,83 +33494,83 @@ msgstr "" "Warnung: Metallisierte Löcher sollten normalerweise ein Kupferpad auf " "mindestens einer Schicht aufweisen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fehler: Trapez-Delta ist zu groß." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fehler: Durchlochpad hat kein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Warnung: Pads für Randsteckverbinder haben normalerweise keine Lötpaste. " "Verwenden Sie stattdessen ein SMD-Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fehler: SMD-Pad hat ein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Passermarken sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Testpunkte sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für Durchsteckpads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fehler: Negative Eckgröße." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müssen in ein einzelnes Polygon " "aufgelöst werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad-Eigenschaften Fehler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Pad verändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33579,14 +33580,14 @@ msgstr "Lochgröße X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad Größe X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35533,38 +35534,38 @@ msgstr "Standard-Textelemente für neue Footprints:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardeigenschaften für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Ordner mit %s Dateien" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken aus, die im aktuellen " "KiCad-Format gespeichert werden sollen." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "\"%s\" im aktuellen KiCad-Format speichern und Eintrag in der Tabelle " "ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "%d Bibliotheken in aktuellem KiCad-Format speichern und Tabelleneinträge " "ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" @@ -35572,17 +35573,17 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis \"%s\" existiert bereits. Möchten Sie bereits vorhandene " "Footprints überschreiben?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" @@ -35590,24 +35591,24 @@ msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" msgid "LIbrary Format" msgstr "Bibliotheksformat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Kein Dateiname eingegeben" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Unzulässiger Dateiname" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -39023,43 +39024,43 @@ msgstr "Zonenverbindung überschrieben." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Die Netzknotengruppen unterscheiden sich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Kein Projekt geladen; Bibliothek-Paritätstests werden übersprungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Lade Footprintbibliothek-Tabelle ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Prüfe Platinen-Footprints gegen Bibliothek ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" "Die Bibliothek '%s' ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" nicht in Bibliothek \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" stimmt nicht mit Kopie in Bibliothek \"%s\" überein." @@ -39301,7 +39302,7 @@ msgstr "Sie wurden als ovale Pads exportiert." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -39345,21 +39346,21 @@ msgstr "Gerber-Jobdatei \"%s\" wurde erstellt." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Einstellungen zum Lagenaufbau nicht aktuell." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Bestimme Platinendaten\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Platinendicke vom Lagenaufbau: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "%s Daten erstellen\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39367,12 +39368,12 @@ msgstr "" "\n" "** Fehler beim Erstellen des STEP-Platinenmodells. Export abgebrochen. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "%s-Datei wird geschrieben\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39381,13 +39382,13 @@ msgstr "" "\n" "** Fehler beim Schreiben der %s-Datei. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s-Datei \"%s\" erstellt.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39396,7 +39397,7 @@ msgstr "" "\n" "** Fehler beim Exportieren der %s-Datei. Export abgebrochen. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39405,12 +39406,12 @@ msgstr "" "%s-Datei kann nicht erstellt werden.\n" "Prüfen Sie, ob die Platine einen gültigen Umriss und Modelle hat." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "Die %s Datei wurde erstellt, es gab jedoch Warnmeldungen." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39465,28 +39466,28 @@ msgstr "Platinendatei speichern als" msgid "Printed circuit board" msgstr "Leiterplatte" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" laden?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Die aktuelle Platine wird geschlossen, Änderungen in \"%s\" speichern bevor " "Sie fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39500,62 +39501,62 @@ msgstr "" "denen die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge-Cuts-Lage " "verwendet wurde." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Die aktuelle Platine wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Leiterplatte '%s' existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Leiterplatte wird erzeugt" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Dateiformat wird nicht unterstützt" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Leiterplatte \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Speicher erschöpft beim Laden der Platine \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fehler beim Speichern des Footprints \"%s\" in die projektspezifische " "Bibliothek." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Footprint-Bibliothekstabelle." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern von benutzerdefinierter Regeldatei '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39564,7 +39565,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von Platinendatei '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39573,7 +39574,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Platinendatei \"%s\".\n" "Konnte Temporärdatei \"%s\" nicht umbenennen." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39582,15 +39583,15 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "Vor dem Erzeugen der IPC2581 muss die Platine gespeichert werden." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Erzeuge IPC2581-Datei" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39599,7 +39600,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Erzeugen der IPC2581-Datei \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42519,7 +42520,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42703,7 +42704,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42734,7 +42735,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42745,7 +42746,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42756,7 +42757,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42769,7 +42770,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42782,7 +42783,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42795,7 +42796,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42808,7 +42809,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 93cf8c5a75..430ac0cb11 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:08+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -334,10 +334,10 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Αποτυχία αντιγραφής εικόνας στο πρόχειρο" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Εξαγωγή στο Πρόχειρο" msgid "Background Jobs" msgstr "Διεργασίες Παρασκηνίου" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1754,32 +1754,32 @@ msgstr "" "Απέτυχε η επέκταση των μεταβλητών συστήματος: λείπει το '%c' στη θέση %u στο " "'%s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας απόλυτης διαδρομής '%s' σε σχέση με το '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Δημιουργήθηκε ο φάκελος εξόδου '%s'." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου '%s'." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "Αυτό το λειτουργικό δεν υποστηρίζεται πλέον από το KiCad και τις εξαρτήσεις " "του." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Λειτουργικό Σύστημα" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2363,12 +2363,12 @@ msgstr "Όνομα" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Ρύθμιση Καθολικού %s Καταλόγου Βιβλιοθήκης" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2385,14 +2385,14 @@ msgstr "" "Διαλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές.\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε την προκαθορισμένη." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "" "Αντιγραφή προκαθορισμένου καταλόγου καθολικής βιβλιοθήκης συμβόλων %s " "(προτείνεται)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2401,12 +2401,12 @@ msgstr "" "Διαλέξτε αυτή την επιλογή αν δεν είστε σίγουροι για τις ρυθμίσεις του %s " "καταλόγου καθολικής βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Αντιγραφή προσαρμοσμένου καταλόγου καθολικής βιβλιοθήκης συμβόλων %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "" "Διαλέξτε αυτή την επιλογή για αντιγραφή μη προκαθορισμένου αρχείου %s " "καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Δημιουργία ενός κενού καταλόγου καθολικής βιβλιοθήκης συμβόλων %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Διαλέξτε αυτή την επιλογή για να ορίσετε %s βιβλιοθήκες σε καταλόγους " "βιβλιοθήκης συγκεκριμένου έργου" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Επιλογή αρχείου καταλόγου καθολικής %s βιβλιοθήκης συμβόλων:" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Επιλογή" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4356,9 +4356,9 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "ιδανικό" msgid "max" msgstr "μέγιστο" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5804,21 +5804,21 @@ msgstr "" "Η βασική διαδρομή των τοπικά εγκατεστημένων βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων " "συστήματος (φάκελοι .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Η βασική διαδρομή των 3Δ σχημάτων των αποτυπωμάτων συστήματος " "(φάκελοι .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Η βασική διαδρομή των τοπικά εγκατεστημένων βιβλιοθηκών συμβόλων." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Ένας φάκελος που περιέχει πρότυπα έργων εγκατεστημένα με το KiCad." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5826,14 +5826,14 @@ msgstr "" "Προαιρετικό. Μπορεί να οριστεί αν επιθυμείτε τη δημιουργία των δικών σας " "φακέλων προτύπων έργων." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" "Ένας φάκελος που περιέχει πρόσθετα τρίτων, βιβλιοθήκες και άλλο περιεχόμενο." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5849,27 +5849,27 @@ msgstr "" "περιέχει μία σχετική με το έργο βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων, με το όνομα " "footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "Ένας φάκελος που περιέχει πρότυπα έργων εγκατεστημένα με το KiCad" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "Ένας φάκελος που περιέχει πρότυπα έργων εγκατεστημένα με το KiCad" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Παρωχημένη έκδοση του KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Παρωχημένη έκδοση του KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Παρωχημένη έκδοση του KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Παρωχημένη έκδοση του KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5925,23 +5925,23 @@ msgstr "Πλήρες κείμενο λάθους:" msgid "No Files" msgstr "Κανένα Αρχείο" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Συνώνυμο: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Αυτή η διαδρομή:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Υπάρχουσα διαδρομή:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστεί)" @@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Εμφανίστηκαν σφάλματα κατά τη φόρτωση των αποτυπωμάτων:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5988,17 +5988,17 @@ msgstr "" "Διπλότυπο ψευδώνυμο βιβλιοθήκης '%s' στο αρχείο καταλόγου βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων στη γραμμή %d." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "" "Τα αρχεία fp-lib-table δεν περιέχουν καμία βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Προστέθηκε από Διαχειριστή Πακέτων" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -10813,8 +10813,8 @@ msgstr "Επεξεργασία Κόμβων" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Διάμετρος:" @@ -11420,7 +11420,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12455,7 +12455,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "το '%s' υπάρχει ήδη." @@ -12490,11 +12490,11 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχη msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Κάθε φύλλο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." @@ -13643,7 +13643,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -14549,27 +14549,27 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14578,12 +14578,12 @@ msgstr "" "γραμμές από τον πίνακα." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Αφαίρεση Άκυρων Κελιών" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Ακύρωση Ενημέρωσης Καταλόγου" @@ -14594,13 +14594,13 @@ msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδών #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." @@ -14631,25 +14631,25 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" @@ -14686,7 +14686,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" @@ -14712,7 +14712,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14729,14 +14729,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgstr "" "νέο αρχείο ριζικού φύλλου." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." @@ -15460,7 +15460,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15522,7 +15522,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." @@ -15536,13 +15536,13 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." @@ -15552,8 +15552,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15957,12 +15957,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Ο αριθμός μονάδων διαφέρει." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Το πλήθος των γραφικών αντικειμένων διαφέρει." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s διαφέρει." @@ -16988,7 +16988,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου '%s'." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16997,13 +17004,7 @@ msgstr "" "Το '%s' είναι ένα αρχείο δυαδικής μορφής Eagle. μόνο αρχεία σε μορφή Eagle " "XML μπορούν να εισαχθούν." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου '%s'." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -17012,7 +17013,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάλυσης αρχείου Eagle. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του \"%s\", αλλά " "αναφέρεται στο σχηματικό." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Αδυναμία εύρεσης '%s' στην εισηγμένη βιβλιοθήκη." @@ -19852,7 +19853,7 @@ msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκ #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19920,7 +19921,7 @@ msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" msgid "Keep Symbol" msgstr "Διατήρηση Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -20026,7 +20027,7 @@ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας βιβλιοθήκης συμβόλ msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Σύμβολο %s αποθηκεύτηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24237,7 +24238,7 @@ msgstr "Εισαγωγή αντιγράφου ασφαλείας EasyEDA Std" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Εισαγωγή Έργων EasyEDA Pro" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24698,17 +24699,17 @@ msgstr "Προβολή όλων των εκδόσεων" msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας εγκατεστημένων πακέτων %s" @@ -25346,11 +25347,11 @@ msgstr "Άνοιγμα Επεξεργαστή Κειμένου" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Άνοιγμα προτιμώμενου επεξεργαστή κειμένου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Δημιουργία Νέου Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25362,66 +25363,66 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Αντιγραφή Έργου από Αποθετήριο Git" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Αντιγραφή Αποθετηρίου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία έργου στο αποθετήριο." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Πρότυπα Συστήματος" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Πρότυπα Χρήστη" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Δεν επιλέχθηκε κάποιο πρότυπο έργου. Αδυναμία δημιουργίας νέου έργου." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Νέος Φάκελος Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγγραφή στο φάκελο '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Υπάρχουν παρόμοια αρχεία στον φάκελο προορισμού." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Πρόβλημα κατά τη δημιουργία νέου έργου από πρότυπο." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Άνοιγμα Υπάρχοντος Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου Σε" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25432,23 +25433,23 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Δημιουργήστε (ή ανοίξτε) ένα έργο για να επεξεργαστείτε ένα σχηματικό." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Δημιουργήστε (ή ανοίξτε) ένα έργο για να επεξεργαστείτε μία πλακέτα." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Αποτυχία εκκίνησης εφαρμογής." @@ -25460,7 +25461,7 @@ msgstr "Έλεγχος Ενημέρωσης" msgid "Requesting update info" msgstr "Αίτημα πληροφοριών ενημέρωσης" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ενημέρωσης αποθετηρίου: %s" @@ -27901,8 +27902,8 @@ msgstr "" "\n" "Η τιμή ελέγχου εμφανίζεται με έντονη γραφή.\n" "\n" -"Οι υπολογισμοί ισχύουν για ρεύματα έως 35 A (εξωτερικά) ή 17,5 A (εσωτερικά)" -", θερμοκρασίες έως 100 ºC και πλάτη έως 400 mil (10 mm).\n" +"Οι υπολογισμοί ισχύουν για ρεύματα έως 35 A (εξωτερικά) ή 17,5 A " +"(εσωτερικά), θερμοκρασίες έως 100 ºC και πλάτη έως 400 mil (10 mm).\n" "\n" "Ο τύπος, από το IPC 2221, είναι\n" "
___I = K · ΔT0.44 · (W · " @@ -29464,7 +29465,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" @@ -33338,61 +33339,61 @@ msgstr "Ιδιότητες Έδρας" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας για το Εργαλείο Προσθήκης Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %g βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s και συνδεδεμένα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Συνδεμένα επίπεδα μόνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s και %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν θα αφήσει καθόλου χαλκό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Προειδοποίηση: Οι αρνητικές τιμές τοπικού διακένου δεν θα έχουν καμία " "επίδραση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33400,7 +33401,7 @@ msgstr "" "Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " "διάκενο solder paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33408,7 +33409,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό διάκενο μάσκας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. Δεν " "θα δημιουργηθεί μάσκα συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33416,11 +33417,11 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό περιθώριο πάστας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. " "Δεν θα δημιουργηθεί μάσκα πάστας συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33428,85 +33429,85 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: οι επιμεταλλωμένες οπές πρέπει κανονικά να έχουν μία έδρα " "χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Σφάλμα: Το δέλτα του Τραπαζοειδούς είναι πολύ μεγάλο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Προειδοποίηση: οι έδρες σύνδεσης συνήθως δεν έχουν πάστα συγκόλλησης. " "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η βασική ιδιότητα των Fiducial δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Testpoint δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα απαγωγή θερμότητας δεν έχει νόημα για έδρες NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Οδοντωτή προορίζεται για έδρες PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της γωνίας θα κάνει το pad κυκλικό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Σφάλμα: Το προσαρμοσμένο σχήμα του pad πρέπει να σχηματιστεί σαν ένα " "πολύγωνο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Σφάλματα Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33516,14 +33517,14 @@ msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35482,55 +35483,55 @@ msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου γ msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "φάκελος με %s αρχεία" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα βιβλιοθηκών παλαιού τύπου για " "αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή και αντικατάσταση της καταχώρισης " "παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου με την τρέχουσα μορφή και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Ο φάκελος '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθούν τα υπάρχοντα αποτυπώματα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" @@ -35538,24 +35539,24 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" msgid "LIbrary Format" msgstr "Μορφή Βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" @@ -38977,43 +38978,43 @@ msgstr "Σύνδεσης ζώνης παρακάμφθηκε." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Η ομάδα εδρών net-tie διαφέρει." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Το πλήθος εδρών διαφέρει." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Το πλήθος περιοχών κανόνων διαφέρει." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "Δεν έχει φορτωθεί κάποιο έργο, παραλείπεται ο έλεγχος ισοτιμίας βιβλιοθήκης." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Φόρτωση πίνακα βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s'δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s' δεν ταιριάζει με το αντίγραφο στη βιβλιοθήκη '%s'." @@ -39260,7 +39261,7 @@ msgstr "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -39304,21 +39305,21 @@ msgstr "Δημιουργία αρχείου έργου Gerber '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Δεν είναι ενημερωμένες οι ρυθμίσεις στοίβαξης της πλακέτας." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Καθορίζονται τα δεδομένα του PCB\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Πάχος πλακέτας από τη στοίβαξη: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Χτίσιμο δεδομένων %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39327,12 +39328,12 @@ msgstr "" "** Σφάλμα κατά το χτίσιμο του μοντέλου πλακέτας STEP. Ακυρώθηκε η εξαγωγή. " "**\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Εγγραφή αρχείου %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39341,13 +39342,13 @@ msgstr "" "\n" "** Σφάλμα εγγραφής αρχείου %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s το αρχείο '%s' δημιουργήθηκε.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39356,7 +39357,7 @@ msgstr "" "\n" "** Σφάλμα εξαγωγής αρχείου %s. Ακυρώθηκε η εξαγωγή. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39365,12 +39366,12 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %s. \n" "Ελέγξτε ότι η πλακέτα έχει σωστό περίγραμμα και μοντέλα." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο %s , αλλά υπήρξαν προειδοποιήσεις." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39425,27 +39426,27 @@ msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Πλακέτας Ως" msgid "Printed circuit board" msgstr "Πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Να φορτωθεί αρχείο επαναφοράς '%s';" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει, αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το επόμενο?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει. Συνέχεια;" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39459,61 +39460,61 @@ msgstr "" "εκδόσεις του Kicad που χρησιμοποιούσαν το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας " "στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Το αρχείο PCB '%s' είναι ήδη ανοιχτό από το '%s' στο '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Δημιουργία PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε κατά τη φόρτωση του PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Σφάλμα αποθήκευσης του αποτυπώματος %s στη βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων για το " "συγκεκριμένο έργο." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων έργου." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα εγγραφής του αρχείου '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου κανόνων '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39522,7 +39523,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39531,7 +39532,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39540,16 +39541,16 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" "Η πλακέτα πρέπει να αποθηκευτεί πριν από τη δημιουργία αρχείου IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Δημιουργία αρχείου IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39558,7 +39559,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την δημιουργία αρχείου IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42474,7 +42475,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZSmoothing για CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42658,7 +42659,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42689,7 +42690,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42700,7 +42701,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42711,7 +42712,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42724,7 +42725,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42737,7 +42738,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42750,7 +42751,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42763,7 +42764,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 12d318035c..b9b07b8b48 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -11078,6 +11078,10 @@ msgstr "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad database library files" +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Unable to read file '%s'." + #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -11086,10 +11090,6 @@ msgstr "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Unable to read file '%s'." - #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 2e39b7b87c..b82325aa69 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 13:54+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish Design Rules > Constraints).\n" @@ -39422,60 +39423,60 @@ msgstr "" "Esto puede resultar en rellenos diferentes a versiones anteriores de KiCad " "que usaban el ancho de línea del borde de la placa en la capa Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s' ya está abierto por '%s' en '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa actual. ¿Guardar cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa '%s'. ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Creando placa" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "No se admite el formato de archivo" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error al cargar la placa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Se agotó la memoria al cargar la placa '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Error al guardar la huella %s a la biblioteca específica del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Error al guardar la tabla de bibliotecas de huellas específicas del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error al guardar el archivo de reglas personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39484,7 +39485,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39493,7 +39494,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39502,15 +39503,15 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "La placa debe ser guardada antes de generar el archivo IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generando archivo IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39519,7 +39520,7 @@ msgstr "" "Error al generar el archivo IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42450,7 +42451,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42637,7 +42638,7 @@ msgstr "" "posición %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42669,7 +42670,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42680,7 +42681,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42691,7 +42692,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42704,7 +42705,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42717,7 +42718,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42730,7 +42731,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42743,7 +42744,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 133d319fe5..d533c8ba15 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:02+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista adecuado." -"\n" +"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista " +"adecuado.\n" "\n" "Si especifica uno de los grosores de pista, se calculará la corriente máxima " "que puede soportar. También se calculará el grosor de la otra pista para que " @@ -29486,7 +29487,7 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" @@ -33344,60 +33345,60 @@ msgstr "Propiedades de pad" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades del pad por defecto para la herramienta Agregar Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: El pad debe tener un tamaño positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Advertencia: El agujero del pad no está dentro del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Advertencia: El agujero del pad no dejará cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33405,7 +33406,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33413,7 +33414,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33421,11 +33422,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33433,83 +33434,83 @@ msgstr "" "Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " "al menos una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: El delta del trapazoide es demasiado grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad de agujero pasante no tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: El pad SMD tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X agujero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33519,14 +33520,14 @@ msgstr "Tamaño X agujero:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35473,55 +35474,55 @@ msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "carpeta con %s archivos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Seleccione una o más filas que contengan bibliotecas para guardarlas en el " "formato actual de KiCad." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad y reemplazar la entrada en la " "tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas con el formato actual de KiCad y reemplazar las " "entradas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "La carpeta '%s' ya existe. ¿Desea sobreescribir cualquier huella existente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se pudo guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -35529,24 +35530,24 @@ msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formato de biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Nombre de archivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -37181,211 +37182,169 @@ msgstr "" "\n" "### Restricciones\n" "\n" -"| Tipo de restricción | Tipo de argumento " -" | Des" -"cripción " -" " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------" -"------------------------------------------------------------------------|----" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/max " -" | " -"Comprueba el ancho de los anillos anulares en las vías.
" -" " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `clearance` | min " -" | " -"Especifica el margen **eléctrico** entre objetos de cobre de redes " +"| Tipo de restricción | Tipo de " +"argumento " +"| " +"Descripción " +"|\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/" +"max " +"| Comprueba el ancho de los anillos anulares en las vías." +"
" +"|\n" +"| `clearance` | " +"min " +"| Especifica el margen **eléctrico** entre objetos de cobre de redes " "distintas. (Vea `physical_clearance` si desea especificar márgenes entre " "objetos sin importar sus redes.)

Para permitir objetos intersecantes " "(colisiones), cree una restricción `clearance` con el valor `min` menor a " -"cero (por ejemplo, `-1`).
" -" " -" |\n" -"| `courtyard_clearance` | min " -" | " -"Comprueba el margen entre patios de huellas y genera un error al menos dos " +"cero (por ejemplo, `-1`)." +"
" +"|\n" +"| `courtyard_clearance` | " +"min " +"| Comprueba el margen entre patios de huellas y genera un error al menos dos " "patios son más cercanos que la distancia `min`. Si una huella no tiene una " -"forma de patio, no se generarán errores por esta restricción.
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " -" | " -"Comprueba el espacio entre pistas acopladas en un par diferencial. Las " +"forma de patio, no se generarán errores por esta restricción." +"
" +"|\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/" +"max " +"| Comprueba el espacio entre pistas acopladas en un par diferencial. Las " "pistas acopladas son segmentos que son paralelos entre sí. El espacio de par " -"diferencial no es probado en porciones no acopladas de un par diferencial (" -"por ejemplo, el fanout de un componente).
" -" " -" " -" |\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | max " -" | " -"Comprueba la distancia que una pista de par diferencial es enrutada estando " -"desacoplada de la pista con la otra polaridad en el par (por ejemplo, cuando " -"el par se esparce hacia afuera de un componente (fanout), o se desacopla " -"para pasar alrededor de otro objeto como una vía).
" -" " -" " -" |\n" -"| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" -"
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " -"Especifica uno o más tipos de objetos que no serán permitidos, separados por " -"espacios. Por ejemplo, `(constraint disallow track)` o `(constraint disallow " -"track via pad)`. Si un objeto de este tipo coincide con la condición de " -"regla, se creará un error de DRC.

Esta restricción es esencialmente " -"lo mismo que un área restringida, pero puede ser usada para crear áreas " -"restringidas más especificas.
" -" |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Comprueba el margen entre objetos y el borde de la placa.

También se " -"puede pensar de esto como la \"tolerancia de ranurado\" ya que el borde de " -"la placa incluirá todos los elementos gráficos en la capa `Edge.Cuts` y " +"diferencial no es probado en porciones no acopladas de un par diferencial " +"(por ejemplo, el fanout de un componente)." +"
" +"|\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | " +"max " +"| Comprueba la distancia que una pista de par diferencial es enrutada " +"estando desacoplada de la pista con la otra polaridad en el par (por " +"ejemplo, cuando el par se esparce hacia afuera de un componente (fanout), o " +"se desacopla para pasar alrededor de otro objeto como una vía)." +"
" +"|\n" +"| `disallow` | " +"`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" +"| Especifica uno o más tipos de objetos que no serán permitidos, separados " +"por espacios. Por ejemplo, `(constraint disallow track)` o `(constraint " +"disallow track via pad)`. Si un objeto de este tipo coincide con la " +"condición de regla, se creará un error de DRC.

Esta restricción es " +"esencialmente lo mismo que un área restringida, pero puede ser usada para " +"crear áreas restringidas más especificas." +"
" +"|\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Comprueba el margen entre objetos y el borde de la placa.

También " +"se puede pensar de esto como la \"tolerancia de ranurado\" ya que el borde " +"de la placa incluirá todos los elementos gráficos en la capa `Edge.Cuts` y " "también cualquier agujero de pad *ovalado*. (Vea `physical_hole_clearance` " -"para la tolerancia de taladrado).
" -" " -" |\n" -"| `length` | min/max " -" | " -"Comprueba la longitud total enrutada para las redes que coinciden con la " +"para la tolerancia de taladrado)." +"
" +"|\n" +"| `length` | min/" +"max " +"| Comprueba la longitud total enrutada para las redes que coinciden con la " "condición de la regla y genera un error para cada red que está por debajo " "del valor `min` (si fue especificado) o por encima del valor `max` (si fue " -"especificado) de la restricción.
" -" " -" " -" |\n" -"| `hole` | min/max " -" | " -"Comprueba el tamaño (diámetro) de un agujero taladrado en un pad o vía. Para " -"agujeros ovalados, el diámetro menor será comparado con el valor `min` (si " -"fue especificado) y el diámetro mayor será comparado con el valor `max` (si " -"fue especificado).
" -" " -" " -" |\n" -"| `hole_clearance` | min " -" | " -"Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y objetos de " -"cobre en una red distinta. El margen se mide desde el diámetro del agujero, " -"no su centro.
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `hole_to_hole` | min " -" | " -"Comprueba el margen entre agujeros taladrados mecánicamente en pads y vías. " -"El margen se mide desde los diámetros de los agujeros, no sus " -"centros.

Esta restricción es únicamente para la protección de brocas " -"de taladro. El margen entre agujeros **taladrados por láser** (microvías) y " +"especificado) de la restricción." +"
" +"|\n" +"| `hole` | min/" +"max " +"| Comprueba el tamaño (diámetro) de un agujero taladrado en un pad o vía. " +"Para agujeros ovalados, el diámetro menor será comparado con el valor `min` " +"(si fue especificado) y el diámetro mayor será comparado con el valor `max` " +"(si fue especificado)." +"
" +"|\n" +"| `hole_clearance` | " +"min " +"| Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y objetos " +"de cobre en una red distinta. El margen se mide desde el diámetro del " +"agujero, no su centro." +"
" +"|\n" +"| `hole_to_hole` | " +"min " +"| Comprueba el margen entre agujeros taladrados mecánicamente en pads y " +"vías. El margen se mide desde los diámetros de los agujeros, no sus centros." +"

Esta restricción es únicamente para la protección de brocas de " +"taladro. El margen entre agujeros **taladrados por láser** (microvías) y " "otros agujeros no taladrados mecánicamente no es comprobado, y tampoco lo es " "el margen entre agujeros **ranurados** (forma ovalada) y otros agujeros no " "taladrados mecánicamente.
|\n" -"| `physical_clearance` | min " -" | " -"Comprueba el margen entre dos objetos en una capa dada (incluyendo capas que " -"no son de cobre).

Aunque esto pueda realizar comprobaciones de " +"| `physical_clearance` | " +"min " +"| Comprueba el margen entre dos objetos en una capa dada (incluyendo capas " +"que no son de cobre).

Aunque esto pueda realizar comprobaciones de " "propósito más general que `clearance`, es mucho más lento. Use `clearance` " -"cuando sea posible.
" -" " -" " -" |\n" -"| `physical_hole_clearance` | min " -" | " -"Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y algún otro " -"objeto, sin importar su red. El margen se mide desde el diámetro del " +"cuando sea posible." +"
" +"|\n" +"| `physical_hole_clearance` | " +"min " +"| Comprueba el margen entre un agujero taladrado en un pad o vía y algún " +"otro objeto, sin importar su red. El margen se mide desde el diámetro del " "agujero, no su centro.

También se puede pensar de esto como la " "\"tolerancia de taladrado\" ya que solo incluye agujeros **redondos**. (Vea " -"`edge_clearance` para la tolerancia de ranurado).
" -" " -" |\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Comprueba el margen entre objetos en capas de serigrafía y otros objetos.
" -" " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `skew` | max " -" | " -"Comprueba la desviación (skew) total para las redes que coincidan con la " +"`edge_clearance` para la tolerancia de ranurado)." +"
" +"|\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Comprueba el margen entre objetos en capas de serigrafía y otros objetos." +"
" +"|\n" +"| `skew` | " +"max " +"| Comprueba la desviación (skew) total para las redes que coincidan con la " "condición de regla, es decir, la diferencia entre la longitud de cada red y " "el promedio de las longitudes de todas las redes que coinciden. Si el valor " "absoluto de la diferencia entre tal promedio y el largo de cualquier red " -"está por encima del valor de restricción `max`, se generará un error.
" -" " -" |\n" -"| `thermal_relief_gap` | min " -" | " -"Especifica el ancho del espacio entre un pad y una zona con una conexión de " -"alivio térmico.
" -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `thermal_spoke_width` | opt " -" | " -"Especifica el ancho de los radios que conectan un pad a una zona con una " -"conexión de alivio térmico.
" -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `track_width` | min/opt/max " -" | " -"Comprueba el ancho de segmentos de pista y arco. Se generará un error por " +"está por encima del valor de restricción `max`, se generará un error." +"
" +"|\n" +"| `thermal_relief_gap` | " +"min " +"| Especifica el ancho del espacio entre un pad y una zona con una conexión " +"de alivio térmico." +"
" +"|\n" +"| `thermal_spoke_width` | " +"opt " +"| Especifica el ancho de los radios que conectan un pad a una zona con una " +"conexión de alivio térmico." +"
" +"|\n" +"| `track_width` | min/opt/" +"max " +"| Comprueba el ancho de segmentos de pista y arco. Se generará un error por " "cada segmento que tenga un ancho menor al valor `min` (si fue especificado) " -"o mayor al valor `max` (si fue especificado).
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `via_count` | max " -" | " -"Cuenta el número de vías en cada red que coincide con la condición de regla. " -"Si tal número excede el valor de restricción `max` en cualquiera de las " -"redes coincidentes, se generará un error para tal red.
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `zone_connection` | `solid`
`thermal_reliefs`
`none` " -" | " -"Especifica la conexión a ser realizada entre una zona y un pad.
" -" " -" " -" " -" " -" " -" |\n" +"o mayor al valor `max` (si fue especificado)." +"
" +"|\n" +"| `via_count` | " +"max " +"| Cuenta el número de vías en cada red que coincide con la condición de " +"regla. Si tal número excede el valor de restricción `max` en cualquiera de " +"las redes coincidentes, se generará un error para tal red." +"
" +"|\n" +"| `zone_connection` | " +"`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +"| Especifica la conexión a ser realizada entre una zona y un pad." +"
" +"|\n" "\n" "\n" "### Elementos\n" "\n" " * `A`    _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n" -" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)" -"_\n" +" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas " +"binarias)_\n" " * `L`    _la capa actualmente bajo prueba_\n" "\n" "
\n" @@ -37445,8 +37404,8 @@ msgstr "" "\n" "### Funciones de expresiones\n" "\n" -"Todos los parámetros de las funciones admiten comodines simples (`*` y `?`)." -"\n" +"Todos los parámetros de las funciones admiten comodines simples (`*` y `?" +"`).\n" "

\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('')\n" @@ -37486,8 +37445,8 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado." -"\n" +"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial " +"especificado.\n" "`` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, " "`inDiffPair('/CLK')`\n" "coincide con los elementos en las redes `/CLK_P` y `/CLK_N`.\n" @@ -37548,13 +37507,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distancia entre vías de redes distintas\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" " (rule \"Margen entre pads de redes distintas\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Margen de agujero de vía a pista\"\n" @@ -39002,44 +38961,44 @@ msgstr "Conexión de zona anulada." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Los grupos de pads de unión de redes difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "No se ha cargado ningún proyecto, saltándose las pruebas de paridad de la " "biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Cargando la tabla de la biblioteca de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con la biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "La huella '%s' no coincide con la copia en la biblioteca '%s'." @@ -39284,7 +39243,7 @@ msgstr "Han sido exportados como pads ovalados." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -39330,21 +39289,21 @@ msgstr "Archivo de trabajo Gerber '%s' creado." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "La configuración del apilamiento de la placa está desactualizada." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Determinación de los datos de placa\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Grosor de la placa desde el apilamiento: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Construir %s datos\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39353,12 +39312,12 @@ msgstr "" "** Error en la construcción del modelo de placa STEP. Exportación abortada. " "**\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Escribiendo archivo %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39367,13 +39326,13 @@ msgstr "" "\n" "** Error al escribir el archivo %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s archivo '%s' creado.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39382,7 +39341,7 @@ msgstr "" "\n" "** Error al exportar el archivo %s. Exportación abortada. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39391,12 +39350,12 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo %s.\n" "Compruebe que la placa tiene un contorno y modelos válidos." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "Se ha creado el archivo %s, pero hay advertencias." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39453,28 +39412,28 @@ msgstr "Guardar archivo de placa como" msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación '%s'." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "¿Cargar el archivo de recuperación '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Se cerrará la placa actual, ¿guardar cambios a '%s' antes de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Se cerrará la placa actual. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39487,60 +39446,60 @@ msgstr "" "Esto puede resultar en rellenos diferentes a versiones anteriores de KiCad " "que usaban el ancho de línea del borde de la placa en la capa Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La placa '%s' ya está abierta por '%s' en '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa actual. ¿Guardar cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa '%s'. ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Creando placa" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "El formato de archivo no es compatible" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error al cargar la placa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Se agotó la memoria al cargar la placa '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Error al guardar la huella %s a la biblioteca específica del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Error al guardar la tabla de bibliotecas de huellas específicas del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error al guardar el archivo de reglas personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39549,7 +39508,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39558,7 +39517,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "No se pudo renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39567,15 +39526,15 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "La placa debe guardarse antes de generar el archivo IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generar archivo IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39584,7 +39543,7 @@ msgstr "" "Error al generar archivo IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42517,7 +42476,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42704,7 +42663,7 @@ msgstr "" "posición %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42736,7 +42695,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42747,7 +42706,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42758,7 +42717,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42771,7 +42730,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42784,7 +42743,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42797,7 +42756,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42810,7 +42769,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42882,8 +42841,8 @@ msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de bibliotecas." msgid "" "Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions." msgstr "" -"Introduzca el módulo de Python que implementa las funciones de " -"PCB_IO::Footprint*()." +"Introduzca el módulo de Python que implementa las funciones de PCB_IO::" +"Footprint*()." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:86 #, c-format @@ -43190,8 +43149,8 @@ msgstr "No se pudo encontrar el esquema para las pruebas de paridad.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1041 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "" -"No se pudo obtener la lista de redes del esquema para las pruebas de paridad." -"\n" +"No se pudo obtener la lista de redes del esquema para las pruebas de " +"paridad.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" @@ -44149,7 +44108,8 @@ msgstr "Anulado por una mayor holgura física de %s;holgura: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." -msgstr "Remplazado por un margen de orificio físico mayor desde %s; margen: %s." +msgstr "" +"Remplazado por un margen de orificio físico mayor desde %s; margen: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index d6f62a7287..920e04b52a 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian Design Rules > Constraints).\n" @@ -36725,95 +36726,95 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39485,7 +39486,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39654,7 +39655,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39677,7 +39678,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39685,7 +39686,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39693,7 +39694,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39702,7 +39703,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39711,7 +39712,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39720,7 +39721,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39729,7 +39730,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 88246bdcc6..dc19b056b4 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -343,10 +343,10 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Kuvan kopioiminen leikepöydälle ei onnistunut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Vie Leikepöydälle" msgid "Background Jobs" msgstr "Taustatyöt" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1758,30 +1758,30 @@ msgstr "" "Ympäristömuuttujien laajentaminen epäonnistui: puuttuu '%c' sijainnista %u " "kohdassa '%s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Polkua '%s' ei voida muuttaa absoluuttiseksi suhteessa polkuun '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Kohdekansio '%s' luotu." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Kohdehakemistoa '%s'. ei voi luoda." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "KiCad ja sen riippuvuudet eivät tue tätä käyttöjärjestelmää." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Käyttöjärjestelmää ei tueta" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Tietoa" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2358,12 +2358,12 @@ msgstr "Nimi" msgid "Path" msgstr "Polku" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Määritä Yleinen %s Kirjastotaulukko" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2380,12 +2380,12 @@ msgstr "" "ole hyvä\n" "ja käytä oletusvalintaa." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Kopioi oletusarvoinen yleis %s kirjastotaulukko (suositus)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2394,12 +2394,12 @@ msgstr "" "Valitse tämä vaihtoehto, jos et ole varma yleisen %s kirjastotaulukon " "määrittämisestä" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Kopioi mukautettu yleinen %s kirjastotaulukko" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2407,12 +2407,12 @@ msgstr "" "Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat kopioida muun kuin oletusarvoisen %s " "kirjastotaulukotiedoston" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Luo tyhjä yleinen %s kirjastotaulukko" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" "Valitse tämä vaihtoehto määrittääksesi %s kirjastoa projektikohtaisissa " "kirjastotaulukoissa" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Valitse yleinen %s kirjastotaulukotiedosto:" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Asetus" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4335,9 +4335,9 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "valinta" msgid "max" msgstr "maksimi" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5778,26 +5778,26 @@ msgstr "" "Paikallisesti asennettujen järjestelmän jalanjälkikirjastojen (.pretty " "kansiot) peruspolku." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Järjestelmän jalanjäljen 3D-muotojen (.3D-muodot kansiot) peruspolku." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Paikallisesti asennettujen symbolikirjastojen peruspolku." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Hakemisto, joka sisältää KiCadin kanssa asennetut projektimallit." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" "Valinnainen. Voidaan määrittää, jos haluat luoda oman projektimallikansion." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, joka sisältää kolmannen osapuolen lisäosat, kirjastot ja muun " "ladattavan sisällön." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5820,29 +5820,29 @@ msgstr "" "määritellä kansioksi, joka sisältää projektikohtaisen jalanjäljekirjaston " "nimeltä footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "Hakemisto, joka sisältää KiCadin kanssa asennetut komentotiedostot" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "Hakemisto, joka sisältää KiCadin kanssa asennetut käyttäjäkohtaiset " "komentotiedostot" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR-muuttujan vanhentunut versio." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "KICAD7_3DMODEL_DIR-muuttujan vanhentunut versio." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "KICAD7_FOOTPRINT_DIR-muuttujan vanhentunut versio." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "KICAD_SYMBOL_DIR-muuttujan vanhentunut versio." @@ -5898,23 +5898,23 @@ msgstr "Koko virheteksti:" msgid "No Files" msgstr "Ei tiedostoja" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Annettua polkua ei ole olemassa" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Tämä polku:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Nykyinen polku:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Latausvirhe" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Latausjälkien lataamisessa havaittiin virheitä:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5961,16 +5961,16 @@ msgstr "" "Duplikaatti kirjaston lempinimi '%s' löydetty " "jalanjälkikirjastotaulutiedoston rivillä %d." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "fp-lib-taulukkotiedostot eivät sisällä kirjastoa nimellä '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Lisätty Liitännäisten ja Sisällönhallinnan kautta" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Ei voida luoda yleistä kirjastotaulukon polkua '%s'." @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" @@ -10746,8 +10746,8 @@ msgstr "Muokkaa Risteyksiä" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Halkaisija:" @@ -11351,7 +11351,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12375,7 +12375,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' on jo olemassa." @@ -12410,11 +12410,11 @@ msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa tapahtui virhe." msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kytkentäkaavion '%s' tallentaminen epäonnistui" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Arkilla on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." @@ -13560,7 +13560,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -14452,27 +14452,27 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Toistuvien nastojen väli:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Virheellinen rivimääritys" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14480,12 +14480,12 @@ msgstr "" "Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Poista Virheelliset Solut" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" @@ -14496,13 +14496,13 @@ msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." @@ -14533,24 +14533,24 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kaksoiskappale lempinimi" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Ohita" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" @@ -14587,7 +14587,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjasto uuteen muotoon" @@ -14613,7 +14613,7 @@ msgstr "Symbolikirjastot" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14630,14 +14630,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14743,7 +14743,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida, koska uusi juurisivutiedosto korvaa sen." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." @@ -15349,7 +15349,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15409,7 +15409,7 @@ msgstr "" "Virhe tallentaessa kytkentäkaaviotiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui." @@ -15423,13 +15423,13 @@ msgstr "" "Virhe kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' uudelleennimeäminen epäonnistui." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Tiedosto '%s' tallennettu." @@ -15439,8 +15439,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15841,12 +15841,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Yksikkömäärä eroaa." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Graafisten kohteiden määrä eroaa." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s eroaa." @@ -16855,7 +16855,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad tietokantakirjastotiedostot" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida lukea." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16864,13 +16871,7 @@ msgstr "" "'%s' on Eaglen binäärimuotoinen tiedosto; vain Eagle XML -muotoisia " "tiedostoja voidaan tuoda." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida lukea." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16879,7 +16880,7 @@ msgstr "" "Virhe jäsennettäessä Eagle tiedostoa. Ei voinut löytää '%s' instanssia mutta " "siihen viitattaan kytkentäkaaviossa." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "'%s' ei löydy tuodusta kirjastosta." @@ -19694,7 +19695,7 @@ msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19761,7 +19762,7 @@ msgstr "Poista symboli" msgid "Keep Symbol" msgstr "Säilytä symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -19866,7 +19867,7 @@ msgstr "Virhe luotaessa symbolikirjastoa '%s'." msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symboli %s tallennettu kirjastoon '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24054,7 +24055,7 @@ msgstr "Tuo EasyEDA Vakio -varmuuskopio" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Tuo EasyEDA Pro Projekti" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24514,17 +24515,17 @@ msgstr "Näytä kaikki versiot" msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Kaaviotiedostoa '%s' ei löydy" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Virhe ladattaessa kaaviota: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Virhe ladattaessa asennettujen pakettien listaa: %s" @@ -25156,11 +25157,11 @@ msgstr "Avaa Tekstieditori" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Käynnistä haluamasi tekstieditori" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Luo Uusi Projekti" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25172,66 +25173,66 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Kloonaa projekti Git-arkistosta" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Kloonausvarasto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "Arkistosta ei löytynyt projektitiedostoja." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Järjestelmämallit" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Käyttäjän Mallit" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Projektimallia ei valittu. Uutta projektia ei voi luoda." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Uusi Projektikansio" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansioon '%s' kirjoittamiseen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Tiedostojen korvaaminen:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Samankaltaiset tiedostot ovat jo kohdekansiossa." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Uuden projektin luomisessa mallista tapahtui ongelma." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Avaa olemassa oleva projekti" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kansiota '%s' ei voi kopioida." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Tallenna projekti kohteeseen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25242,23 +25243,23 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Luo uusi (tai avaa) projekti muokataksesi kytkentäkaaviota." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Luo uusi (tai avaa) projekti muokataksesi piirilevyä." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Sovelluksen lataaminen epäonnistui:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Sovellusta ei voi käynnistää." @@ -25270,7 +25271,7 @@ msgstr "Päivitystarkistus" msgid "Requesting update info" msgstr "Pyydetään päivitystietoja" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Päivitysvastausta ei voi jäsentää: %s" @@ -27692,8 +27693,8 @@ msgstr "" "Määräävä arvo näytetään lihavoituna.\n" "\n" "Laskelmat pätevät enintään 35 A (ulkoinen johdin) tai 17,5 A (sisäinen " -"johdin) virroille, enintään 100 °C lämpotilanousulle, ja enintään 400 mil (" -"10 mm) leveyksille.\n" +"johdin) virroille, enintään 100 °C lämpotilanousulle, ja enintään 400 mil " +"(10 mm) leveyksille.\n" "\n" "IPC 2221 -kaava on\n" "
___I = K · ΔT0.44 · (W · " @@ -29254,7 +29255,7 @@ msgstr "" "Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirilevyä" @@ -33095,60 +33096,60 @@ msgstr "Anturan ominaisuudet" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Oletusanturan ominaisuudet Lisää Antura Työkalulle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kierretty %g astetta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s ja yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Vain yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Virhe: Anturalla on oltava positiivinen koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei Anturan muodon sisällä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei jätä yhtään kuparia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Varoitus: Negatiivisilla paikallisilla välysarvoilla ei ole vaikutusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33156,7 +33157,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotosmaskivälykset suurempia, kuin joidenkin " "muotoprimitiivien. Tulos saattaa olla yllättävä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33164,7 +33165,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiivisen juotosmaskin välys on anturaa suurempi. Juotosmaskia " "ei luoda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33172,11 +33173,11 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotostahnan reunukset suurempia, kuin antura. Yhtään " "juotostahnamaskia ei tulla generoimaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Virhe: anturalla ei ole kerrosta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33184,81 +33185,81 @@ msgstr "" "Varoitus: päällystetyllä reiällä pitäisi tavallisesti olla juotospiste " "vähintään yhdessä kerroksessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Virhe: Trapetsi-delta on liian suuri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Virhe: Läpireikäanturassa ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varoitus: Liitinanturoissa ei yleensä käytetä juotospastaa. Käytä " "pintaliitosanturaa sen sijaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Virhe: pintaliitosanturalla ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Virhe: pintaliitosjuotospiste ei sijaitse ulkokerroksella." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Viitearvon ominaisuus ei käy järkeen NPTH anturoilla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Testipisteen ominaisuus ei sovi NPTH pädille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varoitus: Jäähdytysprofiilin ominaisuus, ei sovi NPTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varoitus: Uritettu ominaisuus on PTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varoitus: BGA ominaisuus on SMD anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Virhe: Negatiivinen kulman koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varoitus: Kulman koko tekee anturasta pyöreän." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Virhe: Mukautetun anturan muodon on oltava yksi polygoni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Anturan ominaisuuksien Virheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Anturan Ominaisuusvaroitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Muokkaa padia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Reiän koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33268,14 +33269,14 @@ msgstr "Reiän koko X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Anturan koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35210,55 +35211,55 @@ msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "kansio, jossa on %s tiedostoa" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyiseen KiCad-muotoon." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Tallennetaanko '%s' nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko merkintä " "taulukossa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko taulukon " "merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Kansio '%s' on jo olemassa. Haluatko korvata olemassa olevat jalanjäljet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Jalanjälkikirjastotiedoston '%s' tallentaminen epäonnistui." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse %s Kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" @@ -35266,24 +35267,24 @@ msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" msgid "LIbrary Format" msgstr "Kirjastomuoto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Tiedostonimeä ei ole annettu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Laiton tiedostonimi" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Tiedoston avaaminen ei onnistunut" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -38215,42 +38216,42 @@ msgstr "Alueen liitäntä ohitettu." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Verkkosidonta-anturaryhmät eroavat." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Anturamäärä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Sääntöalueen määrä eriävä." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Projektia ei ladattu, kirjaston pariteettitestit ohitetaan." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Ladataan jalanjälkikirjaston taulukkoa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn jalanjälkiä kirjastosta..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löytynyt kirjastoista '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Jalanjälki '%s' ei täsmää kirjastossa olevaan kopioon '%s'." @@ -38489,7 +38490,7 @@ msgstr "Ne on nyt viety ovaalianturoina." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -38533,21 +38534,21 @@ msgstr "Luo Gerber työtiedosto '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Piirilevyn kerrospinon asetukset eivät ole ajantasalla." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Määritellään piirilevytietoja\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Piirilevyn paksuus pinosta: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Rakenna %s tiedot\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -38555,12 +38556,12 @@ msgstr "" "\n" "** Virhe rakennettaessa STEP-piirilevymallia. Vienti keskeytetty. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38569,13 +38570,13 @@ msgstr "" "\n" "** Virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s tiedosto '%s' luotu.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38584,7 +38585,7 @@ msgstr "" "\n" "** Virhe vietäessä tiedostoa %s. Vienti keskeytetty. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -38593,12 +38594,12 @@ msgstr "" "Tiedostoa %s ei voi luoda.\n" "Tarkista, että levyssä on oikein ääriviivat ja mallit." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "%s tiedosto on luotu, mutta siinä on varoituksia." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38653,28 +38654,28 @@ msgstr "Tallenna levytiedosto nimellä" msgid "Printed circuit board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Palautustiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK ladata palautustiedosto '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Nykyinen piirilevy suljetaan. Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\" " "ennen jatkamista?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nykyinen hallitus on suljettu. Jatkaa?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38686,60 +38687,60 @@ msgstr "" "Tämä voi johtaa erilaisiin täyttöihin kuin aiemmissa Kicad-versioissa, " "joissa käytettiin levyn ääriviivan paksuutta Edge Cuts -kerroksessa." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Piirilevy '%s' on jo avattuna '%s' kohteessa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä piirilevyä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Piirilevyä '%s' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Luodaan piirilevyä" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Tiedostomuotoa ei tueta" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa piirilevyä '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Muisti loppui ladattaessa piirilevyä '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Virhe tallennettaessa jalanjälkeä %s projektin kirjastoon." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Tapahtui virhe tallennettaessa tiettyä projektin jalanjälkikirjastoluetteloa." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia tiedostoon '%s' kirjoittamiseen." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Virhe tallettaessa mukautettujen sääntöjen tiedostoa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38748,7 +38749,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa piirilevytiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38757,7 +38758,7 @@ msgstr "" "Virhe levytiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38766,15 +38767,15 @@ msgstr "" "Piirilevy kopioitu kohteeseen:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "Piirilevy on tallennettava ennen IPC2581-tiedoston luomista." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Luodaan IPC2581-tiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38783,7 +38784,7 @@ msgstr "" "Virhe luotaessa IPC2581-tiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41647,7 +41648,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Huono ZSmoothing mallille CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41831,7 +41832,7 @@ msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41862,7 +41863,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41873,7 +41874,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41884,7 +41885,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41897,7 +41898,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41910,7 +41911,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41923,7 +41924,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41936,7 +41937,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 2d69bc0ed3..db2d491dd0 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -332,10 +332,10 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Impossible de sauver le fichier" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Exporter dans Presse papier" msgid "Background Jobs" msgstr "Tâches d'Arrière Plan" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1753,31 +1753,31 @@ msgstr "" "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la " "position %u dans' %s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Impossible de faire de '%s' un chemin absolu à partir de '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Répertoire de sortie '%s' créé." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie '%s'." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2363,12 +2363,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Configurer la Table Globale des Librairies %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "" "Sélectionnez l'une des options ci-dessous.\n" "Si vous ne savez pas quelle option choisir, utilisez la sélection par défaut." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Copier la table de librairies %s globale par défaut (recommandé)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "" "Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la " "table globale de librairies %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Copier la table de librairies %s personnalisée" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2411,12 +2411,12 @@ msgstr "" "Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s " "autre que celui par défaut" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Créer une table globale vierge de librairies %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de " "librairies spécifiques aux projets" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Option" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4357,9 +4357,9 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "opt" msgid "max" msgstr "max" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5811,20 +5811,20 @@ msgstr "" "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " "(dossiers .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Le chemin de base des librairies de symboles installées localement." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "" "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " "modèles de projet." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "" "Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres " "contenus téléchargeables." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5855,31 +5855,31 @@ msgstr "" "footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " "d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" "Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec " "KiCad" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé " "avec KiCad" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Version obsolète de KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Version obsolète de KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Version obsolète de KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Version obsolète de KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5934,23 +5934,23 @@ msgstr "Texte d’erreur complet :" msgid "No Files" msgstr "Pas de Fichiers" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Le chemin spécifié n'existe pas" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Ce chemin:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Chemin existant:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "Erreur de Chargement" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5997,17 +5997,17 @@ msgstr "" "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies " "d'empreintes ligne %d." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "" "la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Ajouté par le Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale '%s'." @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" @@ -10833,8 +10833,8 @@ msgstr "Editer Jonctions" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Diamètre:" @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12480,7 +12480,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' existe déjà." @@ -12515,11 +12515,11 @@ msgstr "Une erreur s'est produite en sauvant le fichier schématique '%s'." msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Impossible de sauver le schéma '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Une feuille doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." @@ -13669,7 +13669,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Librairie '%s' non trouvée." @@ -14577,28 +14577,28 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pas de répétition des pins:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Des cellules de nom logique et de chemin de la table des librairies est vide." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Une cellule de nom logique de la table des librairies est vide." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Une cellule de chemin de la table des librairies est vide." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Définition de Ligne non Valide" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14607,12 +14607,12 @@ msgstr "" "seront retirées de la table." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Supprimer Cellules Invalides" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Annuler Mise à jour de la Table" @@ -14623,13 +14623,13 @@ msgstr "Caractère illégal '%c' dans le nom logique: '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erreur de Nom Logique de Librairie" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" @@ -14661,26 +14661,26 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Une librairie de nom logique '%s' existe déjà." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette " "librairie." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Passer" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" @@ -14717,7 +14717,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer Librairie" @@ -14744,7 +14744,7 @@ msgstr "Librairies de Symboles" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14761,14 +14761,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14879,7 +14879,7 @@ msgstr "" "fichier de feuille racine." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Erreur lors du chargement de feuille de dessin." @@ -15491,7 +15491,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Abandonner" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15552,7 +15552,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." @@ -15566,13 +15566,13 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier '%s' sauvé." @@ -15582,8 +15582,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15989,12 +15989,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Le nombre d'unités diffère." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nombre d'éléments graphiques diffère." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s diffère." @@ -17022,7 +17022,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Fichiers de librairie base de données KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -17031,13 +17038,7 @@ msgstr "" "'%s' est un fichier Eagle au format binaire. Seuls les fichiers Eagle au " "format XML peuvent être importés." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -17046,7 +17047,7 @@ msgstr "" "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance '%s' " "mais elle est référencée dans le schéma." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Ne peut trouver '%s' dans la bibliothèque importée." @@ -19904,7 +19905,7 @@ msgstr "Le symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19972,7 +19973,7 @@ msgstr "Supprimer Symbole" msgid "Keep Symbol" msgstr "Conserver le Symbole" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -20080,7 +20081,7 @@ msgstr "Erreur en création de librairie de symboles '%s'." msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbole %s sauvé en librairie '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24319,7 +24320,7 @@ msgstr "Importer EasyEDA Std Backup" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Importer un projet EasyEDA Pro" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24780,17 +24781,17 @@ msgstr "Montrer toutes les versions" msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "fichier schéma '%s' non trouvé" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier \"schéma\": '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des paquets installés : %s" @@ -25425,11 +25426,11 @@ msgstr "Ouvrir l'Éditeur de Texte" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Lancer l'éditeur de texte préféré" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Créer un Nouveau Projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25441,68 +25442,68 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous continuer?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Cloner Projet à partir d'un Dépôt Git" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Dupliquer Dépôt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "Aucun fichier de projet n'a été trouvé dans le dépôt." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Modèles Système" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Modèles Utilisateurs" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Aucun projet modèle sélecté. Impossible de générer le nouveau projet." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Nouveau Répertoire Projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour écrire dans le dossier '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Ecrasement des fichiers:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" "Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de " "destination." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Problème lors de la création du nouveau projet à partir du modèle." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Ouvrir un Projet Existant" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Impossible de copier le répertoire '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Sauver Projet vers" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25513,23 +25514,23 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Créer (ou ouvrir) un projet pour modifier un schéma." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Créer (ou ouvrir) un projet pour modifier un pcb." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Échec du chargement de l’application:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "L'application ne peut pas démarrer." @@ -25541,7 +25542,7 @@ msgstr "Contrôle de Mise à Jour" msgid "Requesting update info" msgstr "Demande info de mise à jour" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Impossible d'analyser la réponse de mise à jour : %s" @@ -29568,7 +29569,7 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" @@ -33426,60 +33427,60 @@ msgstr "Propriétés du Pad" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propriétés par Défaut du Pad pour Ajouter Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "coté dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Erreur : Le pad doit avoir une taille positive." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Attention: Le trou du pad n'est pas à l'intérieur de la forme du pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Attention: Le trou du pad ne laisse pas de cuivre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Attention: Les valeurs locales négatives d'isolation n’auront aucun effet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33487,7 +33488,7 @@ msgstr "" "Attention: marge négative du masque de soudure plus grande que des " "dimensions de primitive. Les résultats peuvent être surprenants." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33495,7 +33496,7 @@ msgstr "" "Erreur: Isolation négative pour le masque de soudure plus grande que le pad. " "Aucun masque de soudure ne sera généré." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33503,11 +33504,11 @@ msgstr "" "Attention: Marges négatives plus grandes que le pad Aucun masque de pate à " "souder ne sera généré." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33515,91 +33516,91 @@ msgstr "" "Avertissement : les pads traversants devrait normalement avoir une pastille " "de cuivre sur au moins une couche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Erreur: Valeur trop grande pour delta du pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Erreur: le pad à trou traversant n'a pas de trou." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Attention: les pads de connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser des " "pads CMS à la place." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Erreur: le pad CMS a un trou." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Erreur: le pad SMS n'est sur aucune couche extérieure." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou " "non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou " "non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou " "non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour " "pad à trou métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" "Attention: La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erreur: Valeur négative pour la taille du coin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Avertissement : La taille du coin rendra le pad circulaire." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erreur : La forme personnalisée du pad doit se résumer à un seul polygone." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avertissements sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Taille du perçage X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33609,14 +33610,14 @@ msgstr "Taille du perçage X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Taille de pad X :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35573,36 +35574,36 @@ msgstr "Textes par défaut pour les nouvelle empreintes:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Valeurs par défaut pour les nouveaux élements graphiques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "répertoire avec %s fichiers" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à " "sauver au format actuel." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "Sauver '%s' au format actuel et remplacer l’entrée dans la table?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Sauver %d librairies au format actuel et remplacer les entrées dans la " "table ?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" @@ -35610,17 +35611,17 @@ msgstr "" "Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer toutes les empreintes " "existantes?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie d'empreintes '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Sélection Librairie %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Attention: Noms logiques dupliqués" @@ -35628,24 +35629,24 @@ msgstr "Attention: Noms logiques dupliqués" msgid "LIbrary Format" msgstr "Format Librairie" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Pas de nom de fichier donné" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Nom fichier invalide" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -39045,42 +39046,42 @@ msgstr "Type de connexion de zone forcée." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Les groupes de pads de \"Net tie\" diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Le nombre de Pads diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Nombre de surface à règles diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Aucun projet chargé, ignore les tests de parité de librairies." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Chargement table des librairie d'empreintes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Vérification des empreintes du PCB contre librairies..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La librairie '%s' n’est pas activée dans la configuration actuelle." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Empreinte '%s' introuvable dans la librairie '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "L’empreinte '%s' ne correspond pas à la copie en librairie '%s'." @@ -39328,7 +39329,7 @@ msgstr "Ils ont été exportés sous forme de pad ovales." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -39371,21 +39372,21 @@ msgstr "Création du fichier Gerber \"job\" '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Le \"Stackup\" du circuit imprimé n'est pas à jour." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Détermination des données sur les PCB\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Épaisseur du PCB venant du stackup: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Construction des données %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39394,12 +39395,12 @@ msgstr "" "** Erreur de construction du modèle STEP du PCB. Exportation interrompue. " "**\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Écriture du fichier %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39408,13 +39409,13 @@ msgstr "" "\n" "** Erreur d'écriture du fichier %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s fichier '%s' créé.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39423,7 +39424,7 @@ msgstr "" "\n" "** Erreur d'exportation du fichier %s. Exportation interrompue. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39432,12 +39433,12 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier %s.\n" "Vérifier que le circuit imprimé a un contour et des modèles valides." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "Le fichier %s a été créé, mais il y a des avertissements." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39492,28 +39493,28 @@ msgstr "Sauver Fichier C.I. Sous" msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuit imprimé" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Fichier de secours '%s' non trouvé." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Ok pour charger le fichier de secours '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en '%s' avant de " "continuer ?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39527,63 +39528,63 @@ msgstr "" "versions précédentes de Kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " "contour de la carte sur la couche Contours du PCB." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Le PCB '%s' est déjà ouvert par '%s' à '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous sauver les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB '%s' n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Création du PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Le format de fichier n'est pas pris en charge" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du fichier PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Erreur lors de la sauvegarde de l'empreinte '%s' dans la librairie " "d'empreintes du projet." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie d'empreintes du " "projet." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Erreur en enregistrant le fichier des règles personnalisées '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39592,7 +39593,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39601,7 +39602,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB '%s'.\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39610,15 +39611,15 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "Le PCB doit être sauvegardée avant de générer le fichier IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Génération fichier IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39627,7 +39628,7 @@ msgstr "" "Erreur en génération du fichier IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42544,7 +42545,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER '%s'" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42730,7 +42731,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier '%s' ligne %d, offset %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42760,7 +42761,7 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "offset : %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42771,7 +42772,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42782,7 +42783,7 @@ msgstr "" "fichier: '%s'\n" "ligne: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42795,7 +42796,7 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "décalage : %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42808,7 +42809,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42821,7 +42822,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42834,7 +42835,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 00a33239ea..eacf109503 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:51+0000\n" "Last-Translator: Hajdu Norbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian Design Rules > Constraints).\n" @@ -40215,47 +40216,47 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Berkas PCB \"%s\" sudah terbuka." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Simbol saat ini telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Pustaka '%s' tidak ada.\n" "Apakah Anda ingin membuatnya?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Memuat %s" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas papan sirkuit:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -40263,7 +40264,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -40271,7 +40272,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." @@ -40279,14 +40280,14 @@ msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40295,7 +40296,7 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40304,23 +40305,23 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40329,7 +40330,7 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -43241,7 +43242,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -43432,7 +43433,7 @@ msgstr "" "baris: %d, ofset: %d" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43463,7 +43464,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43475,7 +43476,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43487,7 +43488,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43500,7 +43501,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43513,7 +43514,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43526,7 +43527,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43539,7 +43540,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 5fd12ecf0d..9729978cc8 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 11:31+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian Design Rules > Constraints).\n" @@ -39333,64 +39337,64 @@ msgstr "" "Ciò può portare a riempimenti diversi dalle versioni precedenti di KiCad che " "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Il file del C.S. '%s' è già aperto da '%s' su '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato '%s' non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Creazione C.S." -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Formato file non supportato" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Errore caricando il C.S. '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memoria esaurita caricando il C.S. '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Errore nel salvataggio impronta %s nella libreria impronte specifica del " "progetto." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Errore nel salvataggio della tabella librerie impronte specifica del " "progetto." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per scrivere il file '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Errore nel salvataggio del file regole personalizzato '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39399,7 +39403,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file scheda '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39408,7 +39412,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda '%s'.\n" "Fallita rinomina del file temporaneo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39417,15 +39421,15 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "La scheda deve essere salvata prima di generare il file IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generazione file IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39434,7 +39438,7 @@ msgstr "" "Errore nel generare il file IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42337,7 +42341,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42522,7 +42526,7 @@ msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42553,7 +42557,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42564,7 +42568,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42575,7 +42579,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42588,7 +42592,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42601,7 +42605,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42614,7 +42618,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42627,7 +42631,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index db9c809759..ed8f18065d 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: SubaruArai \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -331,10 +331,10 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "クリップボードに画像をコピーできませんでした" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "ファイルを保存できません" @@ -1732,38 +1732,38 @@ msgstr "クリップボードにエクスポート" msgid "Background Jobs" msgstr "バックグラウンド ジョブ" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "環境変数の拡張失敗: '%c' の欠落、位置 %u ( '%s' 内)." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "絶対パス '%s' を '%s' について設定できません。" -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "出力ディレクトリ '%s' を作成しました。" -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "出力ディレクトリ '%s' を作成できませんでした。" -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "このオペレーティングシステムは、KiCad とその依存関係でサポートされていませ" "ん。" -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "サポートされていないオペレーティングシステム" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "情報" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2160,8 +2160,9 @@ msgstr "ネット クラス:" msgid "" "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Project." -msgstr "注: ネットクラス割り当てのすべての設定は、[回路図の設定...] > " -"[プロジェクト]で編集できます。" +msgstr "" +"注: ネットクラス割り当てのすべての設定は、[回路図の設定...] > [プロジェクト]" +"で編集できます。" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 msgid "Add Netclass Assignment" @@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "環境変数" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2339,12 +2340,12 @@ msgstr "名前" msgid "Path" msgstr "パス" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "グローバル %s ライブラリ テーブルを編集" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2362,12 +2363,12 @@ msgstr "" "て\n" "おいて下さい。" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "既定のグローバル %s ライブラリ テーブルをコピー (推奨)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2376,12 +2377,12 @@ msgstr "" "グローバル %s ライブラリ テーブルの編集についてよく分からない場合は、このオプ" "ションを選択します" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "カスタム グローバル %s ライブラリ テーブルをコピー" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2389,12 +2390,12 @@ msgstr "" "デフォルト以外の %s ライブラリ テーブル ファイルをコピーするには、このオプ" "ションを選択します" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "空のグローバル %s ライブラリ テーブルを作成" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2402,7 +2403,7 @@ msgstr "" "プロジェクト固有のライブラリ テーブルに %s ライブラリを定義するには、このオプ" "ションを選択します" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "グローバル %s ライブラリ テーブル ファイルを選択:" @@ -3060,7 +3061,7 @@ msgstr "オプション" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4305,9 +4306,9 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5737,7 +5738,7 @@ msgstr "最適" msgid "max" msgstr "最大" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5745,20 +5746,20 @@ msgstr "" "ローカルでインストールしたシステムのフットプリント ライブラリの基本パス (." "prettyフォルダー)。" -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "システムのフットプリント 3Dシェイプの基本パス (.3Dshapesフォルダー)。" -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "ローカルでインストールしたシンボル ライブラリの基本パス。" -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" "KiCadと一緒にインストールしたプロジェクト テンプレートを含むディレクトリ。" -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5766,7 +5767,7 @@ msgstr "" "オプションです。独自のプロジェクト テンプレート フォルダーを作りたい場合に定" "義します。" -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5774,7 +5775,7 @@ msgstr "" "サードパーティのプラグイン、ライブラリとその他ダウンロード可能なコンテンツを" "含むディレクトリです。" -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5788,29 +5789,29 @@ msgstr "" "ば、${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty は footprints.pretty と名付けられたプ" "ロジェクト固有のフットプリント ライブラリを含むフォルダーとして定義できます。" -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" "KiCadと一緒にインストールしたシステム全体のスクリプトを含むディレクトリ" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "KiCadと一緒にインストールしたユーザー固有のスクリプトを含むディレクトリ" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR の推奨されないバージョン。" -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "KICAD7_3DMODEL_DIR の推奨されないバージョン。" -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "KICAD7_FOOTPRINT_DIR の推奨されないバージョン。" -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "KICAD_SYMBOL_DIR の推奨されないバージョン。" @@ -5866,23 +5867,23 @@ msgstr "エラー文字列全文:" msgid "No Files" msgstr "ファイルなし" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "入力されたパスは存在しません" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "エイリアス: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "このパス:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "存在するパス:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" @@ -5920,7 +5921,7 @@ msgstr "ロード エラー" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5929,16 +5930,16 @@ msgstr "" "重複したライブラリの別名 '%s' がフットプリント ライブラリ テーブル ファイルの" "行 %d に見つかりました。" -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "fp-lib-table ファイルは '%s' という名前のライブラリを含んでいません。" -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "プラグイン&コンテンツ マネージャーにより追加された" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "グローバル ライブラリ テーブルのパス '%s' が生成できません。" @@ -8758,7 +8759,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "フットプリントを割り当て" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリ" @@ -10710,8 +10711,8 @@ msgstr "ジャンクションの編集" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "直径:" @@ -11312,7 +11313,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名前 '%s' はすでに使われています。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12328,7 +12329,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' はすでに存在します。" @@ -12363,11 +12364,11 @@ msgstr "回路図ファイル '%s' の保存中にエラーが発生しました msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "回路図 '%s' の保存に失敗しました" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "シートは名前を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" @@ -13511,7 +13512,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ライブラリ '%s' が見つかりません。" @@ -14398,39 +14399,39 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "ライブラリ テーブルの行のニックネームとパスのセルが空です。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "ライブラリ テーブルの行のニックネームのセルが空です。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "ライブラリ テーブルの行のパスのセルが空です。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "不正な行の定義" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空白のセルを使用すると、無効なすべての行がテーブルから削除されます。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "不正なセルを削除" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "テーブルの更新をキャンセル" @@ -14441,13 +14442,13 @@ msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "ライブラリのニックネームのエラー" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" @@ -14479,25 +14480,25 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ニックネーム '%s' のライブラリはすでに存在します。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "このライブラリを追加した後、ニックネームの1つを変更する必要があります。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "スキップ" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" @@ -14533,7 +14534,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' はすでに存在します。このファイルを上書きしますか?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "ライブラリを移行" @@ -14559,7 +14560,7 @@ msgstr "シンボル ライブラリ" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14576,14 +14577,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14690,7 +14691,7 @@ msgstr "" "ができません。" #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "図面シートをロード中にエラーしました。" @@ -15292,7 +15293,7 @@ msgid "Abort" msgstr "中断" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15351,7 +15352,7 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "一時ファイル '%s の作成に失敗しました。" @@ -15365,13 +15366,13 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー。\n" "一時ファイル '%s' のリネームに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "一時ファイル '%s' の作成に失敗しました。" #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "ファイル '%s' を保存しました。" @@ -15381,8 +15382,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15781,12 +15782,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "ユニット数が異なります。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "図形の数が異なります。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s は異なります。" @@ -16799,7 +16800,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad データベース ライブラリ ファイル" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "ファイル '%s' を読み込めません。" + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16808,13 +16816,7 @@ msgstr "" "'%s' は Eagle バイナリ形式のファイルです。 Eagle XML 形式のファイルのみをイン" "ポートできます。" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "ファイル '%s' を読み込めません。" - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16823,7 +16825,7 @@ msgstr "" "Eagle ファイルの解析エラー。インスタンス ’%s' を見つけられませんでしたが、回" "路図中で参照されています。" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "インポートしたライブラリ内で '%s' を見つけることができません。" @@ -19638,7 +19640,7 @@ msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' にすでに存在します。 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19704,7 +19706,7 @@ msgstr "シンボルを削除" msgid "Keep Symbol" msgstr "シンボルを保持" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -19811,7 +19813,7 @@ msgstr "シンボル ライブラリ '%s' の作成中にエラーしました msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "シンボル '%s' をライブラリ '%s' へ保存しました。" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -23964,7 +23966,7 @@ msgstr "EasyEDA Std Backup をインポート" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "EasyEDA Pro プロジェクトをインポート" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24423,17 +24425,17 @@ msgstr "すべてのバージョンを表示" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "スキーマ ファイル '%s' が見つかりません" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "スキーマの読み込みでエラー: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "インストール済みパッケージリストのロード中のエラー: %s" @@ -25069,11 +25071,11 @@ msgstr "テキスト エディターを開く" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "お気に入りのテキスト エディターを起動します" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "新規プロジェクトを作成" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25085,68 +25087,68 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Gitリポジトリからプロジェクトをクローン" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "リポジトリをクローン" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "リポジトリにプロジェクト ファイルがありません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "システム テンプレート" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "ユーザー テンプレート" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "プロジェクト テンプレートが未選択です。新規プロジェクトを生成することができま" "せんでした。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "新規プロジェクト フォルダー" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' を保存する権限がありません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "上書きされたファイル:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "フォルダーにはすでに同名ファイルが存在しています。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "テンプレートから新しいプロジェクトを作成する時に問題が発生しました。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "既存プロジェクトを開く" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' をコピーできません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25157,23 +25159,23 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限があることを確認して、再実行して下さい。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "プロジェクトを作成して(または開いて)、回路図を編集します。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "プロジェクトを作成して(または開いて)、基板(PCB) を編集します。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "アプリケーションを起動できません。" @@ -25185,7 +25187,7 @@ msgstr "更新を確認" msgid "Requesting update info" msgstr "情報の更新をリクエスト" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "更新の応答の解析ができません: %s" @@ -27590,8 +27592,8 @@ msgstr "" "\n" "制御する値はボールド体で表示されます。\n" "\n" -"計算は、電流 35 A (外部) または 17.5 A (内部) まで、温度上昇は 100℃ まで、" -"幅は 400mil (10mm) までの範囲で有効です。\n" +"計算は、電流 35 A (外部) または 17.5 A (内部) まで、温度上昇は 100℃ まで、幅" +"は 400mil (10mm) までの範囲で有効です。\n" "\n" "計算式 (IPC 2221 より)\n" "
___I = K · ΔT0.44 · (W · " @@ -29148,7 +29150,7 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "PCBをロードしています" @@ -32955,59 +32957,59 @@ msgstr "パッドのプロパティ" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "追加するパッドのデフォルトのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %g 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "裏面 (反転)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "すべての導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s および接続されたレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "接続されたレイヤーのみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s と %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "エラー: パッドのサイズは正でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "警告: パッドの穴がパッド内にありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "警告: パッドホールに銅箔が残りません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告: ローカルクリアランス値が負の値では効果がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33015,7 +33017,7 @@ msgstr "" "警告: 負のハンダマスクのクリアランスは形状プリミティブよりも大きいです。予期" "せぬ結果になるかもしれなせん。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33023,7 +33025,7 @@ msgstr "" "警告: パッドよりも大きい負のハンダマスクのクリアランスです。ハンダマスクは生" "成されません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33031,11 +33033,11 @@ msgstr "" "警告: 負のハンダペーストの余白がパッドよりも大きいです。ハンダ ペースト マス" "クは生成されません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "エラー: パッドにレイヤーがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33043,83 +33045,83 @@ msgstr "" "警告: メッキされたスルーホールには通常は少なくとも1つの層に導体パッドが必要で" "す。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "エラー: 台形のデルタが大きすぎます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "エラー:スルーホール パッドに穴がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "警告: 通常、コネクタのパッドにはハンダペーストはありません。代わりにSMDパッド" "を使用してください。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "エラー: 表面実装のパッドに穴があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告: SMDパッドに外側のレイヤーがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告: 基準点のプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "警告: テストポイントのプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告: ヒートシンクのプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告: 端面スルーホールのプロパティは PTH だけです。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告: BGAのプロパティは SMDパッドのみセットできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "エラー: コーナーのサイズが負の値です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告: このコーナーサイズではパッドが円形になります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "エラー: カスタム パッドの形状は単一のポリゴンに解決する必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "パッド プロパティ エラー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "パッド プロパティ 警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33129,14 +33131,14 @@ msgstr "穴サイズ X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "パッド サイズ X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35055,54 +35057,54 @@ msgstr "新規フットプリントのテキスト アイテム デフォルト msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "%s ファイルを含むフォルダー" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "不正な文字 '%c' がニックネーム '%s' に含まれています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "現在のKiCadフォーマットとして保存する 1 つまたは複数のライブラリを選択しま" "す。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "'%s' を現在のKiCadフォーマットで保存して、テーブルの項目を置き換えますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "%d 個のライブラリを現在のKiCadフォーマットで保存して、テーブルの項目を置き換" "えますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "フォルダ '%s' はすでに存在します。既存のフットプリントを上書きしますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "フットプリント ライブラリ ファイル '%s' を保存できませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "%s ライブラリを選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告: 重複したニックネーム" @@ -35110,24 +35112,24 @@ msgstr "警告: 重複したニックネーム" msgid "LIbrary Format" msgstr "ライブラリ形式" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "ファイル名が未入力" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "不正なファイル名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "ファイルを開けませんでした" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -38502,43 +38504,44 @@ msgstr "導体ゾーンへの接続をオーバーライドしています。" msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "ネットタイのパッドのグループが異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "パッドの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "ルールエリアの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." -msgstr "プロジェクトがロードされておらず、ライブラリの等価性テストをスキップしていま" +msgstr "" +"プロジェクトがロードされておらず、ライブラリの等価性テストをスキップしていま" "す。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "フットプリント ライブラリ テーブルをロード中…" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "ライブラリに対するフットプリントをチェックしています..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "現在の設定には '%s' のライブラリは含まれません。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "フットプリント '%s' がライブラリ'%s'にありません。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "フットプリント '%s' が、ライブラリ '%s' のコピーと一致しません。" @@ -38776,7 +38779,7 @@ msgstr "楕円形のパッドとしてエクスポートされています。" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "基板外形が不正です。完全な解析のためにDRCを実行してください。" @@ -38818,21 +38821,21 @@ msgstr "ガーバー ジョブ ファイル '%s' を作成しました。" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "基板のスタックアップ設定が最新ではありません。" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "PCB データの判別しています\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "スタックアップからの基板厚: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "%s データを構築\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -38841,12 +38844,12 @@ msgstr "" "** STEP ボード モデルの構築中にエラーが発生しました。エクスポートが中止されま" "した。**\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "%s ファイルを書き込み\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38855,13 +38858,13 @@ msgstr "" "\n" "** %s ファイル の書き込み中にエラーが発生しました。 **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s ファイル '%s' が作成されました。\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38871,7 +38874,7 @@ msgstr "" "** %s ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。エクスポートの処理は中" "止されました。**\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -38880,12 +38883,12 @@ msgstr "" "%s ファイルを作成できません。\n" "基板の外形とモデルが有効であることを確認して下さい。" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "%s ファイルが作成されましたが、警告があります。" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38940,26 +38943,26 @@ msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存" msgid "Printed circuit board" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "リカバリー ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "リカバリー ファイル '%s' をロードしますか?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に '%s' へ変更を保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38971,63 +38974,63 @@ msgstr "" "これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の" "バージョンの KiCad とは異なった塗りつぶしの結果となります。" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s' はすでに[ユーザー:'%s' ホスト:'%s']によって開かれています。" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 ’%s' は存在しません。 作成しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "PCBを作成" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "ファイルフォーマットはサポートされていません" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "プリント基板'%s' のロード中のエラー。" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "基板 '%s' のロード中にメモリー不足が発生しました" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "フットプリント '%s' をプロジェクト固有のライブラリへ保存中にエラーが発生しま" "した。" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "プロジェクト固有のフットプリント ライブラリ テーブルの保存中にエラーしまし" "た。" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を書き込むための権限がありません。" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "カスタム ルール ファイルの保存中のエラー '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39036,7 +39039,7 @@ msgstr "" "基板保存中のエラー '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39045,7 +39048,7 @@ msgstr "" "基板ファイル '%s' 保存中のエラー\n" "一時ファイル '%s' のリネームに失敗しました。" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39054,15 +39057,15 @@ msgstr "" "基板をコピー:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "IPC2581 ファイルを生成する前にボードを保存する必要があります。" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "IPC2581ファイルを生成" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39071,7 +39074,7 @@ msgstr "" "IPC2581ファイル生成中のエラー '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41948,7 +41951,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42131,7 +42134,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42162,7 +42165,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42173,7 +42176,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42184,7 +42187,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42197,7 +42200,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42210,7 +42213,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42223,7 +42226,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42236,7 +42239,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/ka.po b/translation/pofiles/ka.po index f181277e22..82ec46fc1c 100644 --- a/translation/pofiles/ka.po +++ b/translation/pofiles/ka.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -313,10 +313,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "" @@ -1707,37 +1707,37 @@ msgstr "" msgid "Background Jobs" msgstr "" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "გარემოს ცვლადების განშლის შეცდომა: ver vipove '%c' პოზიციაზე %u '%s'-ში." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "" -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "ინფორმაცია" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "გარემოს ცვლადები" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2297,12 +2297,12 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2312,41 +2312,41 @@ msgid "" "use the default selection." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "პარამეტრი" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4198,9 +4198,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5614,37 +5614,37 @@ msgstr "ზემოთ" msgid "max" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5653,27 +5653,27 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "" @@ -5719,23 +5719,23 @@ msgstr "" msgid "No Files" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" @@ -5773,23 +5773,23 @@ msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" @@ -8567,7 +8567,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -10373,8 +10373,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "დიამეტრი:" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -11917,7 +11917,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" @@ -11952,11 +11952,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -13940,39 +13940,39 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" @@ -13983,13 +13983,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" @@ -14021,24 +14021,24 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "გამოტოვება" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "" @@ -14069,7 +14069,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "" @@ -14092,7 +14092,7 @@ msgstr "სიმბოლოს ბიბლიოთეკები" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14106,14 +14106,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "ფაილის შენახვის შეცდომა" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14212,7 +14212,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgid "Abort" msgstr "შეწყვეტა" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" @@ -14849,13 +14849,13 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" @@ -14865,8 +14865,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15253,12 +15253,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -16182,27 +16182,28 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" @@ -18722,7 +18723,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -18781,7 +18782,7 @@ msgstr "სიმბოლოს წაშლა" msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -18886,7 +18887,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -22959,7 +22960,7 @@ msgstr "" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -23411,17 +23412,17 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" @@ -24038,11 +24039,11 @@ msgstr "" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "ახალი პროექტის შექმნა" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -24050,67 +24051,67 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #, fuzzy msgid "Cloning Repository" msgstr "საცავი" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "არსებული პროექტის გახსნა" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -24118,23 +24119,23 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "" @@ -24147,7 +24148,7 @@ msgstr "პაკეტის განახლება" msgid "Requesting update info" msgstr "" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "ხის ჩაწერა ჩავარდა: %s" @@ -27840,7 +27841,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -31499,159 +31500,159 @@ msgstr "" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -31661,14 +31662,14 @@ msgstr "" msgid "d" msgstr "დ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -33470,48 +33471,48 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -33519,24 +33520,24 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "ფაილი ვერ მოიძებნა" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "უცნობი შეცდომა" @@ -36381,42 +36382,42 @@ msgstr "" msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -36651,7 +36652,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -36693,64 +36694,64 @@ msgstr "" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" "** Error writing %s file. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" "** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -36803,26 +36804,26 @@ msgstr "" msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -36830,95 +36831,95 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39610,7 +39611,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39778,7 +39779,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39801,7 +39802,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39809,7 +39810,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39817,7 +39818,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39826,7 +39827,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39835,7 +39836,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39844,7 +39845,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39853,7 +39854,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 0fd157fa47..3584f2fb91 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:22+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean Design Rules > Constraints).\n" @@ -38403,63 +38404,63 @@ msgstr "" "이는 Edge Cuts 레이어에 기판 테두리 선 굵기를 사용하던 이전 KiCad 버전과는 다" "른 채움 결과를 내보낼 것입니다." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s'은(는) '%s'에 의해 '%s'에서 이미 열려 있습니다." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "현재 PCB는 수정되었습니다. 변경사항을 저장할까요?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s'은(는) 존재하지 않습니다. 생성할까요?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "PCB 생성" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(여러 보드 외곽선은 지원되지 않음)" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "PCB '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "PCB '%s' 불러오는 중 메모리 부족이 발생하였습니다" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "프로젝트의 특정 라이브러리에 풋프린트 %s을(를) 저장하는 동안 오류가 발생했습" "니다." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "프로젝트 특정 풋프린트 라이브러리 테이블을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "'%s' 파일 저장에 필요한 권한이 충분하지 않습니다." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "사용자 정의 규칙 파일 '%s'을(를) 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38468,7 +38469,7 @@ msgstr "" "보드 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38477,7 +38478,7 @@ msgstr "" "보드 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38486,16 +38487,16 @@ msgstr "" "기판이 복사됨:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "IPC2581 파일을 생성하기 전에 보드를 저장해야 합니다." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "IPC-D-356 네트리스트 파일 생성" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38504,7 +38505,7 @@ msgstr "" "보드 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41400,7 +41401,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"에 대해 유효하지 않은 Z다듬기" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41585,7 +41586,7 @@ msgstr "" "니다." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41616,7 +41617,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41627,7 +41628,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41638,7 +41639,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41651,7 +41652,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41664,7 +41665,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41677,7 +41678,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41690,7 +41691,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 768c52f999..c07fdcd96c 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Latvian Design Rules > Constraints).\n" @@ -38662,97 +38663,97 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41537,7 +41538,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41708,7 +41709,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41731,7 +41732,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41739,7 +41740,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41747,7 +41748,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41756,7 +41757,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41765,7 +41766,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41774,7 +41775,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41783,7 +41784,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 637d7f5ade..86ecfec86b 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0000\n" "Last-Translator: Laurens Holst \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,10 +338,10 @@ msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." msgid "Error" msgstr "Fout" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Kan afbeelding niet naar klembord kopiëren" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Kan bestand niet opslaan" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Naar klembord exporteren" msgid "Background Jobs" msgstr "Achtergrondtaken" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1759,32 +1759,32 @@ msgstr "" "Uitbreiding omgevingsvariabelen mislukt: '%c' ontbreekt op positie %u in " "'%s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Kan pad '%s' niet absoluut maken ten opzichte van '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Uitvoermap \"%s\" aangemaakt." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Kan uitvoermap '%s' niet aanmaken." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "Dit besturingssysteem wordt niet ondersteund door KiCad en zijn " "afhankelijkheden." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Niet Ondersteund Besturingssysteem" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Informatie" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2363,12 +2363,12 @@ msgstr "Naam" msgid "Path" msgstr "Pad" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Globale %s bibliotheektabel configureren" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "" "weet\n" "welke optie u moet selecteren." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Standaard globale %s bibliotheektabel kopiëren (aanbevolen)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2399,12 +2399,12 @@ msgstr "" "Selecteer deze optie als u niet zeker bent over het configureren van de " "globale %s bibliotheektabel" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Aangepaste globale %s bibliotheektabel kopiëren" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2412,12 +2412,12 @@ msgstr "" "Selecteer deze optie om een %s bibliotheektabelbestand anders dan het " "standaardbestand te kopiëren" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Lege globale %s bibliotheektabel maken" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "" "Selecteer deze optie om %s bibliotheken te definiëren in projectspecifieke " "bibliotheektabellen" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Globale %s bibliotheektabelbestand selecteren:" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Optie" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4346,9 +4346,9 @@ msgstr "Zoomen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "opt" msgid "max" msgstr "max" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5792,19 +5792,19 @@ msgstr "" "Het basispad van lokaal geïnstalleerde systeemfootprintbibliotheken (.pretty-" "mappen)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Het basispad van 3D-vormen voor systeemfootprints (.3Dshapes-mappen)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Het basispad van de lokaal geïnstalleerde symboolbibliotheken." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Een map met projectsjablonen die met KiCad zijn geïnstalleerd." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5812,14 +5812,14 @@ msgstr "" "Optioneel. Kan worden gedefinieerd als u uw eigen map met projectsjablonen " "wilt maken." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" "Een map met 3rd-party plug-ins, bibliotheken en andere downloadbare inhoud." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5834,28 +5834,28 @@ msgstr "" "pretty kan bijvoorbeeld worden gedefinieerd als een map met een " "projectspecifieke footprintbibliotheek met de naam footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "Een map met systeembrede scripts die met KiCad zijn geïnstalleerd" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "Een map met gebruikersspecifieke scripts die met KiCad zijn geïnstalleerd" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Verouderde versie van KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Verouderde versie van KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Verouderde versie van KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Verouderde versie van KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5910,23 +5910,23 @@ msgstr "Volledige foutmelding:" msgid "No Files" msgstr "Geen bestanden" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Het opgegeven pad bestaat niet" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Dit pad:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Bestaand pad:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Slechte alias (dubbele naam)" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Laadfouten" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Er zijn fouten opgetreden bij het laden van footprints:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5973,16 +5973,16 @@ msgstr "" "Dubbele bibliotheekbijnaam '%s' gevonden in tabelbestand " "footprintbibliotheek op regel %d." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "fp-lib-table-bestanden bevatten geen bibliotheek met de naam '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Toegevoegd door plug-in en contentmanager" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Kan pad '%s' voor globale bibliotheektabel niet aanmaken." @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Footprints toewijzen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -9598,16 +9598,16 @@ msgstr "" "\n" " * `%I`: absoluut pad en bestandsnaam van het tussenliggende " "netlijstbestand, dat de invoer is voor de BOM-generator\n" -" * `%O`: absoluut pad en bestandsnaam van het BOM-bestand voor de uitvoer (" -"zonder bestandsextensie)\n" +" * `%O`: absoluut pad en bestandsnaam van het BOM-bestand voor de uitvoer " +"(zonder bestandsextensie)\n" " * `%B`: basisbestandsnaam van BOM-bestand voor de uitvoer (zonder " "bestandsextensie)\n" " * `%P`: absoluut pad van de projectmap, zonder afsluitende schuine streep\n" "\n" "**Merk op:** de `%O` uitvoerbestandsparameter bevat geen bestandsextensie. " "KiCad zal proberen automatisch een geschikte extensie aan de commandoregel " -"toe te voegen, maar een extensie moet mogelijk met de hand worden toegevoegd." -"\n" +"toe te voegen, maar een extensie moet mogelijk met de hand worden " +"toegevoegd.\n" "\n" "Python is de aanbevolen programmeertaal voor BOM-generatorscripts, maar " "andere talen kunnen ook worden gebruikt.\n" @@ -9620,9 +9620,9 @@ msgstr "" "python \n" "```\n" "\n" -"Op Windows, als het gewenste generatorscript voor een CSV-BOM `C:\\Users" -"\\gebruikersnaam\\kicad\\my_python_script.py` is, zou de commandoregel zijn:" -"\n" +"Op Windows, als het gewenste generatorscript voor een CSV-BOM `C:" +"\\Users\\gebruikersnaam\\kicad\\my_python_script.py` is, zou de " +"commandoregel zijn:\n" "\n" "```\n" "python.exe C:\\Users\\gebruikersnaam\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." @@ -10768,8 +10768,8 @@ msgstr "Knooppunten bewerken" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "De naam '%s' is al in gebruik." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12395,7 +12395,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' bestaat al." @@ -12430,11 +12430,11 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van schema-bestand '%s'." msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kan schema '%s' niet opslaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Een blad moet een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." @@ -13579,7 +13579,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliotheek '%s' niet gevonden." @@ -13989,7 +13989,8 @@ msgstr " wist netmarkering" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:57 msgid "" "First in selection tool clears selection, next clears net highlighting" -msgstr "Eerste in selectietool wist de selectie, tweede wist netmarkering" +msgstr "" +"Eerste in selectietool wist de selectie, tweede wist netmarkering" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:20 @@ -14015,8 +14016,8 @@ msgid "" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" "In schema-editor:\n" -"Indien ingeschakeld selecteert een klik op een pin het bovenliggende symbool." -"\n" +"Indien ingeschakeld selecteert een klik op een pin het bovenliggende " +"symbool.\n" "Indien uitgeschakeld selecteert een klik op een pin alleen de pin." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:127 @@ -14100,7 +14101,8 @@ msgstr "Automatische veldplaatsing toestaan om uit&lijning te wijzigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:272 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" -msgstr "Automatisch geplaatste velden altijd uitlijnen op het raster van 50 mil" +msgstr "" +"Automatisch geplaatste velden altijd uitlijnen op het raster van 50 mil" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:281 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:104 @@ -14473,27 +14475,27 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Afstand herhaalde &pinnen:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "De bijnaam en padcellen van een bibliotheektabelregel zijn leeg." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Een bijnaamcel van een bibliotheektabelregel is leeg." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "De padcel van een bibliotheektabelregel is leeg." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ongeldige regeldefinitie" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14502,12 +14504,12 @@ msgstr "" "tabel." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ongeldige cellen verwijderen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Update van tabel afbreken" @@ -14518,13 +14520,13 @@ msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotheekbijnaam-fout" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Meerdere bibliotheken kunnen niet dezelfde bijnaam ('%s') hebben." @@ -14555,26 +14557,26 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met de bijnaam '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Een van de bijnamen moet worden gewijzigd na het toevoegen van deze " "bibliotheek." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Toch toevoegen" @@ -14611,7 +14613,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Wilt u dit bestand overschrijven?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliotheken migreren" @@ -14637,7 +14639,7 @@ msgstr "Symboolbibliotheken" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14654,14 +14656,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Fout bij opslaan van bestand" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14768,7 +14770,7 @@ msgstr "" "het nieuwe hoofdbladbestand." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fout bij laden van tekenblad." @@ -15371,7 +15373,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Afbreken" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15431,7 +15433,7 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schema-bestand '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet aanmaken." @@ -15445,13 +15447,13 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan van schemabestand '%s'.\n" "Hernoemen van tijdelijk bestand '%s' mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Hernoemen van tijdelijk bestand '%s' mislukt." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Bestand '%s' opgeslagen." @@ -15461,8 +15463,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Bestandsschrijfoperatie mislukt." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15863,12 +15865,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Aantal eenheden verschilt." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Aantal grafische items verschilt." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s verschilt." @@ -16886,7 +16888,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad databasebibliotheekbestanden" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Kan bestand '%s' niet lezen." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16895,13 +16904,7 @@ msgstr "" "'%s' is een Eagle-bestand met binaire indeling; alleen Eagle-bestanden met " "XML-indeling kunnen worden geïmporteerd." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Kan bestand '%s' niet lezen." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16910,7 +16913,7 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van Eagle-bestand. Kan instantie '%s' niet vinden, maar " "er wordt naar verwezen in het schema." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Kan '%s' niet vinden in de geïmporteerde bibliotheek." @@ -17958,8 +17961,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -"  
~{overbar}
" -" 
~{CLK}\n" +"  
~{overbar}
 
~{CLK}\n" " \n" "        
overbar
   \n" "  
${refdes:field}\n" " \n" -"  
field_value of symbol " -"refdes\n" +"  
field_value of symbol refdes\n" " \n" " \n" "  
${R3:VALUE}\n" @@ -18000,8 +18003,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " Busdefinitie\n" -"            " -";  \n" +"           " +"   \n" " Resulterende netten\n" " \n" " \n" @@ -18052,9 +18055,9 @@ msgstr "" "  
MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}\n" " \n" "         " -"        " -"         
" -"MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" +"           " +"      

MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" " \n" " \n" "
\n" @@ -19738,7 +19741,7 @@ msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19806,7 +19809,7 @@ msgstr "Symbool verwijderen" msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbool behouden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -19912,7 +19915,7 @@ msgstr "Fout bij maken van symboolbibliotheek '%s'." msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbool '%s' opgeslagen in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -21438,7 +21441,8 @@ msgstr "Analysetab bewerken..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" -msgstr "Bewerk de SPICE-opdracht en plotinstellingen voor de huidige analysetab" +msgstr "" +"Bewerk de SPICE-opdracht en plotinstellingen voor de huidige analysetab" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" @@ -21487,7 +21491,8 @@ msgstr "Symbool waarschuwingen" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 msgid "Select a symbol to diff against its library equivalent." -msgstr "Selecteer een symbool om te vergelijken met zijn bibliotheekequivalent." +msgstr "" +"Selecteer een symbool om te vergelijken met zijn bibliotheekequivalent." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:274 #, c-format @@ -23674,8 +23679,8 @@ msgstr "Genereer positiebestand" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:51 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." msgstr "" -"Geldige opties: front,back,both. De Gerber-indeling ondersteunt alleen \"both" -"\"." +"Geldige opties: front,back,both. De Gerber-indeling ondersteunt alleen " +"\"both\"." #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" @@ -24099,7 +24104,7 @@ msgstr "EasyEDA Std-backup importeren" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "EasyEDA Pro-project importeren" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24448,8 +24453,8 @@ msgid "" "updated with 'Update All' button." msgstr "" "Vastgepinde pakketten hebben geen invloed op de beschikbare-" -"updatesnotificatie en zullen niet bijgewerkt worden met de 'Alles " -"bijwerken'-knop." +"updatesnotificatie en zullen niet bijgewerkt worden met de 'Alles bijwerken'-" +"knop." #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:134 msgid "Install Pending" @@ -24561,17 +24566,17 @@ msgstr "Alle versies weergeven" msgid "Download" msgstr "Download" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schemabestand '%s' niet gevonden" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Fout bij laden van schema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fout bij laden van lijst van geïnstalleerde pakketten: %s" @@ -25204,11 +25209,11 @@ msgstr "Open Teksteditor" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Start de gewenste teksteditor" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Creëer Nieuw Project" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25220,68 +25225,68 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u doorgaan?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Project klonen uit Git-repository" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Repository klonen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "Er zijn geen projectbestanden gevonden in de repository." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Systeemsjablonen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Gebruikerssjablonen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Geen projectsjabloon geselecteerd. Kan nieuw project niet genereren." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Nieuwe projectmap" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om te schrijven naar map '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Bestanden overschrijven:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Vergelijkbare bestanden bestaan al in de doelmap." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het maken van een nieuw project op basis " "van een sjabloon." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Open een bestaand project" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kan map '%s' niet kopiëren." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Project opslaan in" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25292,24 +25297,24 @@ msgstr "" "\n" "Zorg ervoor dat u schrijfrechten heeft en probeer het opnieuw." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" "Maak een nieuw project (of open een project) om het schema te bewerken." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Creëer (of open) een project om de PCB te bewerken." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Applicatie kan niet worden geladen:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Applicatie kan niet starten." @@ -25321,7 +25326,7 @@ msgstr "Updatecontrole" msgid "Requesting update info" msgstr "Updateinformatie opvragen" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Kan update-antwoord niet interpreteren: %s" @@ -25866,8 +25871,8 @@ msgstr "" "___K = VI/VO = 10a/20___
\n" "___L = K2 = 10a/10___
\n" "___A = (L+1) / (L−1)___

\n" -"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) " -"/ (L−1)___
\n" +"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) / (L−1)___
\n" "___R1 = Zin · A − R2___
\n" "___R3 = Zout · A − R2___\n" @@ -26273,8 +26278,8 @@ msgid "" msgstr "" "OVC I: Apparatuur zonder directe verbinding met netvoeding\n" "\n" -"OVC II: Energieverbruikende apparatuur gevoed door de vaste installatie. (" -"bijv. huishoudelijke apparaten en ladingen, draagbare hulpmiddelen). OVCIII " +"OVC II: Energieverbruikende apparatuur gevoed door de vaste installatie. " +"(bijv. huishoudelijke apparaten en ladingen, draagbare hulpmiddelen). OVCIII " "is van toepassing als er eisen zijn voor betrouwbaarheid en beschikbaarheid\n" "\n" "OVC III: Apparatuur in vaste installaties met eisen aan betrouwbaarheid en " @@ -27367,7 +27372,8 @@ msgstr "Thermische weerstand:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:264 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" -msgstr "Met behulp van thermische geleidbaarheidswaarde 401 watt/(meter-kelvin)" +msgstr "" +"Met behulp van thermische geleidbaarheidswaarde 401 watt/(meter-kelvin)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:272 msgid "deg C/W" @@ -27763,16 +27769,16 @@ msgstr "" "\n" "De controlerende waarde is vetgedrukt.\n" "\n" -"De berekeningen zijn geldig voor stromen tot 35 A (extern) of 17,5 A (intern)" -", temperatuurstijgingen tot 100 °C en breedtes tot 400 mil (10 mm).\n" +"De berekeningen zijn geldig voor stromen tot 35 A (extern) of 17,5 A " +"(intern), temperatuurstijgingen tot 100 °C en breedtes tot 400 mil (10 mm).\n" "\n" "De formule, uit IPC 2221, is\n" "
___I = K · ΔT0.44 · (W · " "H)0.725___
\n" "where:
\n" "___I___ is maximale stroom in A
\n" -"___ΔT___ is temperatuurstijging boven omgevingstemperatuur in " -"°C
\n" +"___ΔT___ is temperatuurstijging boven omgevingstemperatuur in °" +"C
\n" "___W___ is breedte in mils
\n" "___H___ is dikte (hoogte) in mils
\n" "___K___ is 0,024 voor interne sporen of 0,048 voor externe sporen\n" @@ -29336,7 +29342,7 @@ msgstr "" "Fout bij importeren van instellingen van bord:\n" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB wordt geladen" @@ -29626,7 +29632,8 @@ msgstr "Colineaire sporen samen&voegen" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" -msgstr "gelijklopende spoorsegmenten samenvoegen, en lege segmenten verwijderen" +msgstr "" +"gelijklopende spoorsegmenten samenvoegen, en lege segmenten verwijderen" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:43 msgid "Delete tracks unconnected at one end" @@ -31906,8 +31913,8 @@ msgstr "" "deze footprint.\n" "De uiteindelijke vrije afstand is de som van deze waarde en de relatieve " "vrije afstand.\n" -"Een negatieve waarde betekent een kleinere stencilopening dan de padgrootte." -"\n" +"Een negatieve waarde betekent een kleinere stencilopening dan de " +"padgrootte.\n" "Deze waarde kan per pad worden aangepast in het tabblad voor\n" "aangepaste vrije afstand en instellingen in de padeigenschappen." @@ -31930,8 +31937,8 @@ msgstr "" "padbreedte is en de verticale vrije afstand 10% van de padhoogte.\n" "De uiteindelijke vrije afstand is de som van deze waarde en de absolute " "vrije afstand.\n" -"Een negatieve waarde betekent een kleinere stencilopening dan de padgrootte." -"\n" +"Een negatieve waarde betekent een kleinere stencilopening dan de " +"padgrootte.\n" "Deze waarde kan per pad worden aangepast in het tabblad voor aangepaste " "vrije afstand en instellingen in de padeigenschappen." @@ -32189,8 +32196,8 @@ msgstr "" "Ovale gaten geven vaak problemen voor bordfabrikanten.\n" "\"Gebruik routeopdracht\" gebruikt de gebruikelijke G00 routeopdracht " "(aanbevolen)\n" -" \"Gebruik alternatieve modus\" gebruikt een andere boor-/routeopdracht (G85)" -"\n" +" \"Gebruik alternatieve modus\" gebruikt een andere boor-/routeopdracht " +"(G85)\n" "(Gebruik dit alleen als de aanbevolen opdracht niet werkt)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 @@ -33177,60 +33184,60 @@ msgstr "Padeigenschappen" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standaard padeigenschappen voor pads toevoegen-gereedschap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, gedraaid %g graden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "achterkant (gespiegeld)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "voorkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Alle koperlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s en verbonden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Alleen verbonden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fout: Pad moet een positieve maat hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Waarschuwing: Padgat niet binnen padvorm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Waarschuwing: Padgat laat geen koper over." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Waarschuwing: negatieve waarden voor lokale vrije afstand hebben geen effect." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33238,7 +33245,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve vrije afstand voor het soldeermasker is groter dan " "sommige vormen. Dit kan verrassingen opleveren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33246,7 +33253,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve vrije afstand voor het soldeermasker is groter dan " "een pad. Er wordt geen soldeermasker gegenereerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33254,11 +33261,11 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve soldeerpastamarges groter dan pad. Er wordt geen " "soldeerpastamasker aangemaakt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fout: pad heeft geen laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33266,81 +33273,81 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Geplateerde doorsteekgaten moeten normaal gesproken op " "minstens één laag een koperpad hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fout: Trapeziumdelta is te groot." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fout: Doorsteekpad heeft geen boorgat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Waarschuwing: Connectorpads hebben normaalgesproken geen soldeerpasta. " "Gebruik in plaats daarvan SMD-pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fout: SMD-pad heeft een gat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Waarschuwing: SMD-pad heeft geen buitenlagen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Fiducial-eigenschap is zinloos voor NPTH-pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Testpunt-eigenschap is zinloos voor NPTH-pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Koellichaam-eigenschap is zinloos voor NPTH-pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Waarschuwing: Gekanteeld-eigenschap is bedoeld voor PTH-pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Waarschuwing: BGA-eigenschap is alleen voor SMD-pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fout: Negatieve hoekmaat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Waarschuwing: Hoekmaat maakt de pad rond." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Fout: Aangepaste padvorm moet resulteren in één polygoon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad-eigenschapfouten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad-eigenschapwaarschuwingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Pad wijzigen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Gatmaat X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33350,14 +33357,14 @@ msgstr "Gatmaat X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Padmaat X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -33764,8 +33771,8 @@ msgstr "" msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -"Positieve vrije afstand betekent dat het gebied groter is dan de pad (" -"gangbaar voor maskerafstand)." +"Positieve vrije afstand betekent dat het gebied groter is dan de pad " +"(gangbaar voor maskerafstand)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:939 msgid "" @@ -35290,54 +35297,54 @@ msgstr "Standaardtekstitems voor nieuwe footprints:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe grafische items:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "map met %s bestanden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Selecteer één of meer rijen met bibliotheken om op te slaan in de huidige " "KiCad-indeling." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "'%s' opslaan in de huidige KiCad-indeling en de verouderde vermelding in de " "tabel vervangen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "%d bibliotheken opslaan met huidige KiCad-indeling en vermeldingen in tabel " "vervangen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Map '%s' bestaat al. Wilt u bestaande footprints overschrijven?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Opslaan footprintbibliotheekbestand '%s' mislukt." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Bibliotheek %s selecteren" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" @@ -35345,24 +35352,24 @@ msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" msgid "LIbrary Format" msgstr "Bibliotheekindeling" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Geen bestand-naam ingevoerd" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Fout bij openen van bestand" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -36992,185 +36999,162 @@ msgstr "" "\n" "### Beperkingen\n" "\n" -"| Beperkingstype | Argumenttype " -" | Des" -"cription " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------" -"------------------------------------------------------------------------|----" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"----------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/max " -" | " -"Controleert de breedte van annulusringen op vias.
" -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `clearance` | min " -" | " -"Specificeert de **elektrische** vrije ruimte tussen koperobjecten van " +"| Beperkingstype | " +"Argumenttype " +"| " +"Description " +"|\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/" +"max " +"| Controleert de breedte van annulusringen op vias." +"
" +"|\n" +"| `clearance` | " +"min " +"| Specificeert de **elektrische** vrije ruimte tussen koperobjecten van " "verschillende netten. (Zie `physical_clearance` als u de vrije ruimte " "tussen objecten ongeacht het net wilt specificeren.)

Maak om " "koperobjecten te laten overlappen (botsen) een `clearance`-beperking met een " -"`min`-waarde kleiner dan nul (bijvoorbeeld `-1`).
" -" " +"`min`-waarde kleiner dan nul (bijvoorbeeld `-1`)." +"
" "|\n" -"| `courtyard_clearance` | min " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen footprint-afbakeningen en genereert een " +"| `courtyard_clearance` | " +"min " +"| Controleert de vrije ruimte tussen footprint-afbakeningen en genereert een " "fout als twee afbakeningen dichter bij elkaar zijn dan de `min`-afstand. " "Als een footprint geen afbakeningsvorm heeft worden er geen foutmeldingen " -"gegenereerd door deze beperking.
" -" " -" |\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " -" | " -"Controleert de tussenruimte tussen gekoppelde sporen in een differentieel " +"gegenereerd door deze beperking." +"
" +"|\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/" +"max " +"| Controleert de tussenruimte tussen gekoppelde sporen in een differentieel " "paar. Gekoppelde sporen zijn segmenten die parallel aan elkaar lopen. De " "tussenruimte van differentiele paren wordt niet getest op ongekoppelde delen " -"van een differentieel paar (bijvoorbeeld de uitwaaiering van een component).<" -"br> " -" |\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | max " -" | " -"Controleert de afstand waar een differentieel paar ongekoppeld is gerouteerd " -"van het andere polariteitsspoor in het paar (bijvoorbeeld waar het paar " -"uitwaaiert van een component, of ongekoppeld wordt om een ander object zoals " -"een via te passeren).
" -" " -" |\n" -"| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" -"
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " -"Geef één of meer objecttypes om te verbieden, gescheiden door spaties. " +"van een differentieel paar (bijvoorbeeld de uitwaaiering van een component)." +"
" +"|\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | " +"max " +"| Controleert de afstand waar een differentieel paar ongekoppeld is " +"gerouteerd van het andere polariteitsspoor in het paar (bijvoorbeeld waar " +"het paar uitwaaiert van een component, of ongekoppeld wordt om een ander " +"object zoals een via te passeren)." +"
" +"|\n" +"| `disallow` | " +"`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" +"| Geef één of meer objecttypes om te verbieden, gescheiden door spaties. " "Bijvoorbeeld, `(constraint disallow track)` of `(constraint disallow track " "via pad)`. Als een object van dit type overeen komt met de regelvoorwaarde " "wordt een DRC-fout aangemaakt.

Deze beperking is in essentie " "hetzelfde als een weerregelgebied, maar kan gebruikt worden om meer " -"specifieke weerbeperkingen te " -"creëren.
|\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen objecten en de bordrand.

Dit kan " +"specifieke weerbeperkingen te creëren." +"
|\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Controleert de vrije ruimte tussen objecten en de bordrand.

Dit kan " "ook beschouwd worden als de “freestolerantie” aangezien de bordrand alle " "grafische items op de `Edge.Cuts`-laag zal omvatten, evenals eventuele " -"*ovale* padgaten. (Zie `physical_hole_clearance` voor de boortolerantie.) " -" |\n" -"| `length` | min/max " -" | " -"Controleert de totale gerouteerde lengte voor de netten die overeenkomen met " -"de regelvoorwaarde en genereert een fout voor elk net dat onder de `min`-" +"*ovale* padgaten. (Zie `physical_hole_clearance` voor de " +"boortolerantie.)
" +"|\n" +"| `length` | min/" +"max " +"| Controleert de totale gerouteerde lengte voor de netten die overeenkomen " +"met de regelvoorwaarde en genereert een fout voor elk net dat onder de `min`-" "waarde (als opgegeven) of boven de `max`-waarde (als opgegeven) van de " -"beperking ligt.
" -" " -" |\n" -"| `hole` | min/max " -" | " -"Controleert de grootte (diameter) van een boorgat in een pad of via. Voor " +"beperking ligt." +"
" +"|\n" +"| `hole` | min/" +"max " +"| Controleert de grootte (diameter) van een boorgat in een pad of via. Voor " "ovale gaten zal de kleinere (minore) diameter worden getest tegen de `min`-" "waarde (als opgegeven) en de grotere (majore) diameter zal worden getest " -"tegen de `max`-waarde (als opgegeven).
" -" " -" |\n" -"| `hole_clearance` | min " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen een boorgat in een pad of via en " +"tegen de `max`-waarde (als opgegeven)." +"
" +"|\n" +"| `hole_clearance` | " +"min " +"| Controleert de vrije ruimte tussen een boorgat in een pad of via en " "koperobjecten op een ander net. De vrije ruimte wordt gemeten vanaf de " -"diameter van het gat, niet vanuit het midden.
" -" " -" " -" |\n" -"| `hole_to_hole` | min " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen mechanisch geboorde gaten in pads en via’" -"s. De vrije ruimte wordt gemeten tussen de diameters van de gaten, niet " +"diameter van het gat, niet vanuit het midden." +"
" +"|\n" +"| `hole_to_hole` | " +"min " +"| Controleert de vrije ruimte tussen mechanisch geboorde gaten in pads en " +"via’s. De vrije ruimte wordt gemeten tussen de diameters van de gaten, niet " "tussen hun middelpunten.

Deze beperking bestaat puur ter bescherming " "van boorbitjes. De vrije ruimte tussen **laser-geboorde** (microvia’s) " "gaten wordt niet gecontroleerd, noch de vrije ruimte tussen **gefreesde** " "(ovaalvormige) gaten en andere niet-mechanisch geboorde gaten.
|\n" -"| `physical_clearance` | min " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen twee objecten op een gegeven laag (" -"inclusief niet-koperlagen).

Hoewel dit meer algemene controles kan " -"uitvoeren dan `clearance` is het veel langzamer. Gebruik `clearance` waar mo" -"gelijk.
" -" " -" |\n" -"| `physical_hole_clearance` | min " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen een boorgat in een pad of via en een " +"| `physical_clearance` | " +"min " +"| Controleert de vrije ruimte tussen twee objecten op een gegeven laag " +"(inclusief niet-koperlagen).

Hoewel dit meer algemene controles kan " +"uitvoeren dan `clearance` is het veel langzamer. Gebruik `clearance` waar " +"mogelijk." +"
" +"|\n" +"| `physical_hole_clearance` | " +"min " +"| Controleert de vrije ruimte tussen een boorgat in een pad of via en een " "ander object, ongeacht het net. De vrije ruimte wordt gemeten vanaf de " "diameter van het gat, niet het midden.

Dit kan ook worden beschouwd " "als de “boortolerantie” aangezien het alleen **ronde** gaten omvat (zie " -"`edge_clearance` voor de freestolerantie).
" -" |\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Controleert de vrije ruimte tussen objecten op silkscreenlagen en andere obje" -"cten.
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `skew` | max " -" | " -"Controleert de totale scheeftrekking voor de netten die met de " +"`edge_clearance` voor de freestolerantie)." +"
" +"|\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Controleert de vrije ruimte tussen objecten op silkscreenlagen en andere " +"objecten." +"
" +"|\n" +"| `skew` | " +"max " +"| Controleert de totale scheeftrekking voor de netten die met de " "regelvoorwaarde overeenkomen. Dat wil zeggen, het verschil tussen de lengte " "van elk net en het gemiddelde van alle lengtes van elk net dat overeenkomt " "met de regel. Als de absolute waarde van het verschil tussen dat gemiddelde " "en de lengte van eender net boven de `max`-waarde van de beperking ligt, " -"wordt een fout gegenereerd.
|" -"\n" -"| `thermal_relief_gap` | min " -" | " -"Geeft de breedte van de tussenruimte tussen een pad en een zone met een " -"thermische ontlastingsverbinding.
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `thermal_spoke_width` | opt " -" | " -"Geeft de breedte van de spaken die een pad met een zone verbinden via een " -"thermische ontlastingsverbinding.
" -" " -" " -" " -" |\n" -"| `track_width` | min/opt/max " -" | " -"Cotroleert de breedte van spoor- en boogsegmenten. Voor elk segment dat een " -"breedte onder de `min`-waarde (als opgegeven) of boven de `max`-waarde (als " -"opgegeven) heeft wordt een fout gegenereerd.
" -" " -" " -" |\n" -"| `via_count` | max " -" | " -"Telt het aantal via’s op elk net wat aan de regelvoorwaarde voldoet. Als " +"wordt een fout gegenereerd.
" +"|\n" +"| `thermal_relief_gap` | " +"min " +"| Geeft de breedte van de tussenruimte tussen een pad en een zone met een " +"thermische ontlastingsverbinding." +"
" +"|\n" +"| `thermal_spoke_width` | " +"opt " +"| Geeft de breedte van de spaken die een pad met een zone verbinden via een " +"thermische ontlastingsverbinding." +"
" +"|\n" +"| `track_width` | min/opt/" +"max " +"| Cotroleert de breedte van spoor- en boogsegmenten. Voor elk segment dat " +"een breedte onder de `min`-waarde (als opgegeven) of boven de `max`-waarde " +"(als opgegeven) heeft wordt een fout gegenereerd." +"
" +"|\n" +"| `via_count` | " +"max " +"| Telt het aantal via’s op elk net wat aan de regelvoorwaarde voldoet. Als " "het aantal de `max`-waarde van de beperking overschrijft op eender van de " -"overeenkomende netten, wordt er een fout gegenereerd voor dat net.
" -" " -" " -" |\n" -"| `zone_connection` | `solid`
`thermal_reliefs`
`none` " -" | " -"Specificeert de verbinding die moet worden gemaakt tussen een zone en een pad" -".
" -" " -" " -" " -" |\n" +"overeenkomende netten, wordt er een fout gegenereerd voor dat net." +"
" +"|\n" +"| `zone_connection` | " +"`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +"| Specificeert de verbinding die moet worden gemaakt tussen een zone en een " +"pad." +"
" +"|\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -37338,13 +37322,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Afstand tussen via’s van verschillende netten\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" " (rule \"Vrije afstand tussen pads van verschillende netten\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Vrije ruimte tussen via-gat en spoor\"\n" @@ -38253,7 +38237,8 @@ msgstr "Voorwaardeexpressie ontbreekt." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:226 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:460 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." -msgstr "Niet-herkend item \"%s\". | Verwacht expressie tussen aanhalingstekens." +msgstr "" +"Niet-herkend item \"%s\". | Verwacht expressie tussen aanhalingstekens." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:261 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:372 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:385 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:404 @@ -38783,42 +38768,42 @@ msgstr "Zoneverbinding aangepast." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Net-tie pad groepen verschillen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Aantal pads verschilt." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Aantal regelgebieden verschilt." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Geen project ingeladen, bibliotheekpariteitstests worden overgeslagen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Footprintbibliotheektabel openen..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Controle footprints met de bibliotheek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' niet gevonden in bibliotheek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' komt niet overeen met kopie in bibliotheek '%s'." @@ -39058,7 +39043,7 @@ msgstr "Ze zijn geëxporteerd als ovale pads." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "Bordgrenzen zijn misvormd. Voer DRC uit voor een volledige analyse." @@ -39100,21 +39085,21 @@ msgstr "Gerber-job bestand '%s' maken." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Instellingen voor bordstapeling zijn niet actueel." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "PCB-data bepalen\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Borddikte van stapeling: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "%s-data bouwen\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39122,12 +39107,12 @@ msgstr "" "\n" "** Fout bij het bouwen van het STEP-bordmodel. Exporteren afgebroken. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "%s file wegschrijven\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39136,13 +39121,13 @@ msgstr "" "\n" "** Fout bij schrijven bestand %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s-bestand '%s' aangemaakt.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39151,7 +39136,7 @@ msgstr "" "\n" "** Fout bij exporteren bestand %s. Exporteren afgebroken. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39160,12 +39145,12 @@ msgstr "" "Kan %s-bestand niet aanmaken.\n" "Controleer of het bord geldige grenzen en modellen heeft." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "%s-bestand is aangemaakt, maar er zijn waarschuwingen." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39220,28 +39205,28 @@ msgstr "Bewaar bordbestand als" msgid "Printed circuit board" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Herstelbestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK om herstel-bestand '%s' te laden?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Het huidige bord wordt gesloten, wijzigingen opslaan in '%s' voordat u " "verder gaat?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Het huidige bestuur wordt gesloten. Doorgaan met?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39254,62 +39239,62 @@ msgstr "" "Dit kan resulteren in andere vullingen dan in eerdere Kicad-versies die de " "lijndiktes van de bordrand op de Edge Cuts-laag gebruikten." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s' is al geopend door '%s' op '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "De huidige print is aangepast. Wijzigingen opslaan?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Creëer PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Bestandsindeling niet ondersteund" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fout bij het laden van PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Geheugen-fout bij het laden van PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fout bij het opslaan van de footprint %s naar de projectspecifieke " "footprintbibliotheek." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Fout bij het opslaan van de projectspecifieke footprintbibliotheektabel." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fout bij het opslaan van aangepaste-regelsbestand '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39318,7 +39303,7 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan van bordbestand '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39327,7 +39312,7 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan van bordbestand '%s'.\n" "Hernoemen van tijdelijk bestand '%s' mislukt." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39336,16 +39321,16 @@ msgstr "" "Bord gekopiëerd naar:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" "Het bord moet worden opgeslagen voor het genereren van een IPC2581-bestand." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "IPC2581-bestand genereren" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39354,7 +39339,7 @@ msgstr "" "Fout bij genereren IPC2581-bestand '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40635,7 +40620,8 @@ msgstr "Kan waarde in symboolgedeelte van netlijst niet interpreteren." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:185 msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist." -msgstr "Kan pinnaam in de sectie symboolnet van de netlijst niet interpreteren." +msgstr "" +"Kan pinnaam in de sectie symboolnet van de netlijst niet interpreteren." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:194 msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." @@ -42235,7 +42221,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Slechte ZSmoothing voor CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42418,7 +42404,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s' in bestand '%s' op regel %d, offset %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42449,7 +42435,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42460,7 +42446,7 @@ msgstr "" "bestand: %s\n" "lijn: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42471,7 +42457,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42484,7 +42470,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42497,7 +42483,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42510,7 +42496,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42523,13 +42509,13 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -"De verouderde modus voor het vullen van zones wordt niet langer ondersteund." -"\n" +"De verouderde modus voor het vullen van zones wordt niet langer " +"ondersteund.\n" "Zonevullingen zullen zo goed mogelijk worden omgezet." #: pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:59 @@ -42774,7 +42760,8 @@ msgstr "Niet-herkende laag '%s'" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:240 #, c-format msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "Ontbrekende footprintparameter (A, B, of referentieaanduiding) voor %s." +msgstr "" +"Ontbrekende footprintparameter (A, B, of referentieaanduiding) voor %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:462 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -43154,7 +43141,8 @@ msgstr "Spoorhoekmodus" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." -msgstr "Wisselt tussen scherpe/ronde en 45°/90° hoeken bij plaatsen van sporen." +msgstr "" +"Wisselt tussen scherpe/ronde en 45°/90° hoeken bij plaatsen van sporen." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 msgid "Select Track/Via Width" @@ -43846,7 +43834,8 @@ msgstr "Vrije afstand voor gebieden: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "Aangepast door grotere fysieke vrije afstand van %s; vrije afstand: %s." +msgstr "" +"Aangepast door grotere fysieke vrije afstand van %s; vrije afstand: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format @@ -45100,7 +45089,8 @@ msgstr "Teardrops bewerken..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" -msgstr "Teardrops globaal over het hele bord toevoegen, verwijderen of bewerken" +msgstr "" +"Teardrops globaal over het hele bord toevoegen, verwijderen of bewerken" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." @@ -45132,7 +45122,8 @@ msgstr "Microgolf-opening toevoegen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" -msgstr "Maak tussenruimte met specifieke lengte voor hoogfrequente toepassingen" +msgstr "" +"Maak tussenruimte met specifieke lengte voor hoogfrequente toepassingen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" @@ -45501,8 +45492,8 @@ msgstr "Net in rattennest verbergen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -"Geselecteerde net verbergen in het rattennest van onverbonden netlijnen/" -"-bogen" +"Geselecteerde net verbergen in het rattennest van onverbonden netlijnen/-" +"bogen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" @@ -45511,8 +45502,8 @@ msgstr "Net in rattennest weergeven" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -"Geselecteerde net weergeven in het rattennest van onverbonden netlijnen/" -"-bogen" +"Geselecteerde net weergeven in het rattennest van onverbonden netlijnen/-" +"bogen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" @@ -47597,7 +47588,8 @@ msgstr "PCB-rekenhulpmiddel" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:13 msgid "Calculator for various electronics-related computations" -msgstr "Rekenhulpmiddel voor verscheidene elektronica-gerelateerde berekeningen" +msgstr "" +"Rekenhulpmiddel voor verscheidene elektronica-gerelateerde berekeningen" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 msgid "pcbnew;PCB;Circuit;Layout;Design;Editor;Footprint;" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index f58eb0fd54..0eb523059d 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 20:34+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -333,10 +333,10 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Nie udało się skopiować obrazu do schowka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" @@ -1744,39 +1744,39 @@ msgstr "Eksportuj do schowka" msgid "Background Jobs" msgstr "Zadania w tle" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Przetwarzanie zmiennej nie powiodło się: brakuje '%c' na pozycji %u w '%s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Nie można określić ścieżki '%s' jako bezwzględnej wobec '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Folder wyjściowy '%s' został utworzony." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego '%s'." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "Ten system operacyjny nie jest już wspierany przez program KiCad oraz jego " "moduły zależne." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Niewspierany System Operacyjny" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Informacja" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2355,12 +2355,12 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Konfiguruje globalną tabelę bibliotek %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2377,12 +2377,12 @@ msgstr "" "wybrać, \n" "prosimy wybrać opcję domyślną." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Kopiuj domyślną globalną tabelę bibliotek %s (Zalecane)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "" "Wybierz tę opcję jeśli nie jesteś pewien jak skonfigurować globalną tabelę " "bibliotek %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Kopiuj własną globalną tabelę bibliotek %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2404,12 +2404,12 @@ msgstr "" "Wybierz tę opcję by jako domyślną tabelę skopiować inną gotową tabelę " "bibliotek %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Utwórz nową globalną tabelę bibliotek %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" "Wybierz tą opcję by wybrać możliwość użycia bibliotek %s z lokalnej tabeli " "bibliotek symboli projektu" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Wybierz plik zawierający globalną tabelę bibliotek %s:" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Opcje" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4337,9 +4337,9 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5773,27 +5773,27 @@ msgstr "optymalnie" msgid "max" msgstr "maks" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" "Zawiera ścieżkę bazową do lokalnych bibliotek footprintów (folderów .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Zawiera ścieżkę bazową do plików kształtów 3D (foldery .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" "Zawiera bazową ścieżkę do zainstalowanych w systemie bibliotek symboli." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Folder zawierający szablony projektów zainstalowanych przez program." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "" "Opcjonalna zmienna. Może być zdefiniowana jeśli użytkownik utworzył swój " "folder z szablonami." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "" "Katalog zawierający wtyczki, biblioteki i inne treści do pobrania z innych " "źródeł." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5825,29 +5825,29 @@ msgstr "" "będącej częścią danego projektu, zawierającą jego specyficzne definicje " "footprintów." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" "Folder zawierający szablony projektów zainstalowanych razem z programem" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "Folder zawierający szablony projektów zainstalowanych razem z programem" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Przestarzała wersja, zastąpiona przez KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Przestarzała wersja, zastąpiona przez KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Przestarzała wersja, zastąpiona przez KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Przestarzała wersja, zastąpiona przez KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5903,23 +5903,23 @@ msgstr "Pełna treść błędu:" msgid "No Files" msgstr "Brak plików" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Podana ścieżka nie istnieje" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Obecna ścieżka:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Istniejąca ścieżka:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Niepoprawny alias (zduplikowana nazwa)" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Wystąpiły błędy podczas ładowania footprintów:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5966,16 +5966,16 @@ msgstr "" "Została znaleziona zduplikowana nazwa skrócona '%s' w tabeli bibliotek " "footprintów w linii %d." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "pliki fp-lib-table nie zawierają biblioteki o nazwie skrótowej '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Dodano poprzez Menadżera zawartości i wtyczek" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Nie można utworzyć globalnej tabeli bibliotek w ścieżce '%s'." @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Przydziel footprinty" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteki footprintów" @@ -10775,8 +10775,8 @@ msgstr "Zmienia właściwości węzłów" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Średnica:" @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12411,7 +12411,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' już istnieje." @@ -12446,11 +12446,11 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu pliku schematu '%s'." msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Nie powiódł się zapis schematu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Arkusz musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." @@ -13596,7 +13596,7 @@ msgstr "Dodaję bibliotekę '%s', plik '%s' do tabeli bibliotek projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona." @@ -14493,28 +14493,28 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Rostaw powtarzanych pinów:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Komórki z nazwą skrótową i ścieżką w wierszu tabeli biblioteki są puste." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Komórka z nazwą skrótową jest pusta." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Komórka ze ścieżką dostępu jest pusta." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Napotkano nieprawidłową definicję" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14523,12 +14523,12 @@ msgstr "" "z tabeli." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Usuń nieprawidłowe komórki" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Anuluj aktualizację tabeli" @@ -14539,13 +14539,13 @@ msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Błąd w nazwie skrótowej biblioteki" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Wiele bibliotek nie może mieć tej samej nazwy skrótowej ('%s')." @@ -14576,26 +14576,26 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej '%s' już istnieje." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Jedna z nazw skrótowych będzie musiała być zmieniona po dodaniu tej " "biblioteki." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo to" @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Migracja biblioteki" @@ -14658,7 +14658,7 @@ msgstr "Biblioteki symboli" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14675,14 +14675,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14790,7 +14790,7 @@ msgstr "" "arkusza głównego." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego." @@ -15405,7 +15405,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Przerwij" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15465,7 +15465,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego '%s'." @@ -15479,13 +15479,13 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Plik '%s' zapisany." @@ -15495,8 +15495,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15898,12 +15898,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Liczba jednostek różni się." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Elementy graficzne różnią się." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s różnic." @@ -16929,7 +16929,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Bazodanowe pliki bibliotek symboli" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Nie można odczytać pliku '%s'." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16938,13 +16945,7 @@ msgstr "" "'%s' to plik programu Eagle w formacie binarnym; importować można tylko " "pliki w formacie Eagle XML." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Nie można odczytać pliku '%s'." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16953,7 +16954,7 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania pliku Eagle. Nie można znaleźć wystąpienia '%s' choć jest " "wyszczególniony na schemacie." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Nie można odnaleźć '%s' w zaimportowanej bibliotece." @@ -19787,7 +19788,7 @@ msgstr "Symbol '%s' istnieje już w bibliotece '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19855,7 +19856,7 @@ msgstr "Usuń symbol" msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachowaj symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -19960,7 +19961,7 @@ msgstr "Błąd podczas tworzenia biblioteki symboli '%s'." msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbol %s zapisany w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24147,7 +24148,7 @@ msgstr "Importuj kopię zapasową EasyEDA Std" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Import projektów z programu EasyEDA Pro" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24608,17 +24609,17 @@ msgstr "Pokaż wszystkie wersje" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "plik ze schematem '%s' nie został znaleziony" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Błąd podczas ładowania schematu: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Błąd podczas ładowania listy zainstalowanych pakietów: %s" @@ -25252,11 +25253,11 @@ msgstr "Otwórz edytor tekstu" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Uruchom preferowany edytor tekstu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Utwórz nowy projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25268,66 +25269,66 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Klonowanie projektu z repozytorium Git" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Klonowanie repozytorium" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "W repozytorium nie znaleziono żadnych plików projektu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Szablony systemowe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Szablony użytkownika" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nie wybrano wzorca projektu. Nie można stworzyć nowego projektu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Nowy folder projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać w folderze '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Nadpisywane pliki:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "W folderze docelowym występują już podobne pliki." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Wystąpił problem przy tworzeniu nowego projektu na podstawie szablonu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Otwórz istniejący projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Nie można skopiować folderu '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Zapisz plik projektu do" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25339,23 +25340,23 @@ msgstr "" "Należy upewnić się czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Utwórz (lub otwórz) projekt w celu edycji schematu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Utwórz (lub otwórz) projekt w celu edycji obwodu drukowanego." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Aplikacja nie mogła się uruchomić." @@ -25367,7 +25368,7 @@ msgstr "Sprawdzanie uaktualnień" msgid "Requesting update info" msgstr "Próba uzyskania informacji o aktualizacji" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi: %s" @@ -27806,16 +27807,16 @@ msgstr "" "Wartość kontrolna jest pokazywana jako pogrubiona.\n" "\n" "Obliczenia dotyczą prądów do 35A (zewnętrzne ścieżki) lub 17,5A (wewnętrzne " -"ścieżki), przy wzroście temperatury do 100 st. C i szerokości do 400milsów (" -"10 mm).\n" +"ścieżki), przy wzroście temperatury do 100 st. C i szerokości do 400milsów " +"(10 mm).\n" "\n" "Wzór z normy IPC 2221 to\n" "
___I = K · ΔT0.44 · (W · " "H)0.725___
\n" "gdzie:
\n" "___I___ = maksymalny prąd w amperach
\n" -"___ΔT___ = wzrost temperatury powyżej temperatury otoczenia w " -"°C
\n" +"___ΔT___ = wzrost temperatury powyżej temperatury otoczenia w °" +"C
\n" "___W___ = szerokość milsach
\n" "___H___ = grubość (wysokość miedzi) w milsach
\n" "___K___ = 0.024 dla ścieżek wewnętrznych lub 0.048 dla ścieżek zewnętrznych\n" @@ -29375,7 +29376,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Wczytywanie PCB" @@ -33227,62 +33228,62 @@ msgstr "" "Domyślne właściwości pola lutowniczego dla narzędzia umieszczającego pola " "lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "strona dolna (lustrzane odbicie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "strona górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s oraz połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Tylko połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s oraz %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie może posiadać ujemnego rozmiaru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Ostrzeżenie: Otwór nie jest granicach pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" "Ostrzeżenie: Otwór jest zbyt duży i nie pozostawi wystarczającego pola " "miedzi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne wartości lokalnego prześwitu nie mają żadnego wpływu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33290,7 +33291,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne prześwity maski lutowniczej większe niż niektóre " "kształty podstawowe. Rezultat w takim wypadku może być zaskakujący." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33298,7 +33299,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemny prześwit maski lutowniczej jest większy niż pole. Nie " "zostanie wygenerowana soldermaska." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33306,11 +33307,11 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne marginesy pasty lutowniczej są większe niż samo pole. " "Nie zostanie wygenerowana żadna maska pasty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie posiada żadnej warstwy sygnałowej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33318,86 +33319,86 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Otwory pokryte powinny normalnie posiadać pole lutownicze " "przynajmniej na jednej z warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Błąd: Trapezowość jest zbyt duża." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Błąd: Pole lutownicze THT nie posiada otworu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Ostrzeżenie: Pola lutownicze złącza nie posiadają warstw pasty. Należy użyć " "pól SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Błąd: Pole lutownicze SMD posiada otwór." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Ostrzeżenie: Pole lutownicze SMD nie posiada zewnętrznych warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość Fiducial nie powinna być używana dla pól NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Ostrzeżenie: Właściwość Punkt Testowy nie powinna być używana dla pól NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Ostrzeżenie: Właściwość Pole Radiatorowe nie powinna być używana dla pól " "NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość Kastelacja jest używana tylko dla pól PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość BGA jest używana tylko dla pół SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Błąd: Niepoprawna (ujemna) wartość rozmiaru narożnika." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Ostrzeżenie: Rozmiar narożnika spowoduje, że pole będzie okrągłe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Błąd: Niestandardowy kształt pola musi zostać przekształcony w pojedynczy " "wielokąt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Błędy we właściwościach pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Ostrzeżenia dla właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Rozmiar otworu X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33407,14 +33408,14 @@ msgstr "Rozmiar otworu X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Rozmiar pola X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35351,55 +35352,55 @@ msgstr "Domyślne elementy tekstowe dla nowych footprintów:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "folder z %s plikami" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Wybierz jeden lub więcej wierszy zawierających biblioteki by zapisać je " "bieżącym formacie programu KiCAD." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Zapisać '%s' w aktualnym formacie programu KiCad i zastąpić tą pozycję w " "tabeli?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Zapisać %d bibliotek w bieżącym formacie programu KiCad i zastąpić te wpisy " "w tabeli?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz zastąpić istniejące w nim footprinty?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki footprintów '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Zaznacz %s bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy skrótowe" @@ -35407,24 +35408,24 @@ msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy skrótowe" msgid "LIbrary Format" msgstr "Format biblioteki" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Nie podano nazwy pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -38830,42 +38831,42 @@ msgstr "Styl łączy ze strefą został nadpisany." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Grupy łącz sieci są różne." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Ilość pól lutowniczych jest różna." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Liczba stref z regułami różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Nie załadowano projektu, pominięto testy zgodności bibliotek." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Wczytywanie tabeli bibliotek footprintów..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Porównywanie footprintów na płytce z ich źródłami w bibliotece..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Obecna konfiguracja nie zawiera biblioteki '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka '%s' nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony w bibliotece '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' nie odpowiada jego kopii w bibliotece '%s'." @@ -39105,7 +39106,7 @@ msgstr "Będą one wyeksportowane jako owalne pola." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -39148,21 +39149,21 @@ msgstr "Utworzono plik zadań Gerber '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Ustawienia stosu warstw nie są aktualne." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Określanie danych PCB\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Grubość płytki ze stosu warstw: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Budowanie danych %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39170,12 +39171,12 @@ msgstr "" "\n" "** Błąd podczas budowania modelu STEP płytki. Eksport przerwano. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Zapisywanie pliku %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39184,13 +39185,13 @@ msgstr "" "\n" "** Błąd podczas zapisywania pliku %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "Plik %s '%s' został utworzony.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39199,7 +39200,7 @@ msgstr "" "\n" "** Błąd podczas eksportu pliku %s. Eksport przerwany. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39208,12 +39209,12 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć pliku %s. \n" "Sprawdź czy obwód drukowany posiada poprawny obrys oraz modele 3D." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "Plik %s został utworzony, ale wystąpiły ostrzeżenia." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39268,27 +39269,27 @@ msgstr "Zapisz plik PCB jako" msgid "Printed circuit board" msgstr "Wydrukuj obwód drukowany" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Plik odzyskiwania '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK by załadować plik odzyskiwania '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Bieżąca płytka zostanie zamknięta, zapisać zmiany w '%s' przed kontynuacją?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Bieżąca płytka zostanie zamknięta. Kontynuwać?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39302,62 +39303,62 @@ msgstr "" "od tego jakie używane było w poprzednich wydaniach, które używały wartości " "pobranej z grubości linii brzegowych umieszczonych na warstwie Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Plik PCB '%s' jest już otwarty przez '%s' na '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżąca płytka została zmieniona. Zapisać zmiany?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Plik z obwodem drukowanym '%s' nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Tworzenie PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Format pliku nie jest obsługiwany" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Błąd podczas ładowania PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Przepełnienie pamięci podczas ładowania płytki '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Wystąpił błąd podczas zapisu footprintu %s do projektowej tablicy bibliotek " "footprintów." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Wystąpił błąd przy próbie zapisu projektowej tablicy bibliotek footprintów." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Błąd podczas zapisu pliku reguł użytkownika '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39366,7 +39367,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39375,7 +39376,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego '%s'.\n" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39384,15 +39385,15 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "Płytka musi zostać zapisana przed tworzeniem pliku IPC-2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generuj plik IPC-2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39401,7 +39402,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas tworzenia pliku IPC-2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42300,7 +42301,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZSmoothing dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42485,7 +42486,7 @@ msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s' w pliku '%s' w linii %d, przesunięcie %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42516,7 +42517,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42527,7 +42528,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42538,7 +42539,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42551,7 +42552,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42564,7 +42565,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42577,7 +42578,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42590,7 +42591,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 740aa520e1..2311bf6695 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:23+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese Design Rules > Constraints).\n" @@ -38942,62 +38943,62 @@ msgstr "" "do KiCad, que usavam as espessuras da linha no limite da borda na camada de " "corte." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "A PCI '%s' já está aberta pelo '%s' em '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Criando a PCI" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "O formato do ficheiro não é compatível" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a PCI '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memória esgotada ao carregar a PCI '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint %s na biblioteca específica do projeto." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint da tabela na biblioteca de footprint do " "projeto." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar no arquivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo com as regras personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39006,7 +39007,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39015,7 +39016,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39024,15 +39025,15 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "A placa deve ser gravada antes de gerar o ficheiro IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "A gerar o ficheiro IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39041,7 +39042,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao gerar o ficheiro IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41951,7 +41952,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42134,7 +42135,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42165,7 +42166,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42176,7 +42177,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42187,7 +42188,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42200,7 +42201,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42213,7 +42214,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42226,7 +42227,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42239,7 +42240,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/pt_BR.po b/translation/pofiles/pt_BR.po index f151f93782..1ae74c7097 100644 --- a/translation/pofiles/pt_BR.po +++ b/translation/pofiles/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:02+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Design Rules > Constraints).\n" @@ -39406,62 +39407,62 @@ msgstr "" "do KiCad, que usavam as espessuras da linha no limite da borda na camada de " "corte." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "A PCI '%s' já está aberta pelo '%s' em '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Deseja salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Criando a PCI" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "O formato do arquivo não é compatível" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a PCI '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memória esgotada ao carregar a PCI '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint %s na biblioteca específica do projeto." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint da tabela na biblioteca de footprint do " "projeto." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar no arquivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo com as regras personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39470,7 +39471,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39479,7 +39480,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39488,15 +39489,15 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "A placa deve ser salva antes de gerar o arquivo IPC2581." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Gerando o arquivo IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39505,7 +39506,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao gerar o arquivo IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42415,7 +42416,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42598,7 +42599,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42629,7 +42630,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42640,7 +42641,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42651,7 +42652,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42664,7 +42665,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42677,7 +42678,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42690,7 +42691,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42703,7 +42704,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index de84cb5167..9b8edc6aec 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Romanian \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -344,10 +344,10 @@ msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Не удалось скопировать изображение в буфер обмена" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Не удалось сохранить файл" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Экспорт в буфер обмена" msgid "Background Jobs" msgstr "Фоновые задачи" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1764,30 +1764,30 @@ msgstr "" "Не удалось подставить переменные окружения: отсутствует '%c' на позиции %u в " "'%s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Не удаётся сделать путь '%s' абсолютным по отношению к '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Выходной каталог '%s' создан." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Не удалось создать выходной каталог '%s'." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "Эта операционная система не поддерживается KiCad и его зависимостями." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Не поддерживаемая операционная система" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Информация" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Имя" msgid "Path" msgstr "Путь" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Настройка глобальной таблицы библиотек %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2386,13 +2386,13 @@ msgstr "" "настроить глобальную таблицу библиотек %s. Выберите одну из опций снизу.\n" "Если не уверены что выбрать, используйте вариант по умолчанию." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "" "Копировать глобальную таблицу библиотек %s по умолчанию (рекомендуется)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2401,31 +2401,31 @@ msgstr "" "Выберите эту опцию, если не уверены в настройке глобальной таблицы библиотек " "%s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Копировать пользовательскую глобальную таблицу библиотек %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" "Выберите эту опцию для копирования собственного файла таблицы библиотек %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Создать пустую глобальную таблицу библиотек %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" "Выберите эту опцию для определения библиотек %s в таблице библиотек проекта" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Выбрать файл глобальной таблицы библиотек %s:" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Параметр" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4353,9 +4353,9 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5793,26 +5793,26 @@ msgstr "opt" msgid "max" msgstr "max" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" "Путь к локально установленным библиотекам посад.мест. (pretty-каталоги)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Путь к установленным 3D-формам посад.мест (3Dshapes-каталоги)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Путь к локально установленным библиотекам символов." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Каталог, содержащий шаблоны проекта, установленный с KiCad." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "" "Можно определить для создания собственного каталога шаблонов проекта (не " "обязательная)." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "" "Каталог содержит плагины сторонних разработчиков, библиотеки и прочий " "загружаемый контент." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5843,27 +5843,27 @@ msgstr "" "footprints.pretty можно определить библиотеку посад.мест footprints.pretty, " "которая храниться в каталоге проекта." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "Каталог, содержащий общесистемные скрипты, установленные с KiCad" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "Каталог, содержащий пользовательские скрипты, установленные с KiCad" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Устаревшая версия переменной KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Устаревшая версия переменной KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Устаревшая версия переменной KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Устаревшая версия переменной KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5919,23 +5919,23 @@ msgstr "Полный текст ошибки:" msgid "No Files" msgstr "Файлов нет" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Заданный путь не существует" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Псевдоним: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Текущий путь:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Существующий путь:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Плохой псевдоним (дублирует имя)" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Возникшие ошибки при загрузке посад.мест:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5982,16 +5982,16 @@ msgstr "" "Найдена копия библиотеки с именем '%s' в строке %d файла таблицы библиотек " "посад.мест." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "файлы fp-lib-table не содержат библиотек с именем \"%s\"." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Добавлено из менеджера плагинов и контента" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути '%s'." @@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначить посад.места" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотеки посад.мест" @@ -10762,8 +10762,8 @@ msgstr "Править точки соединений" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Диаметр:" @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12385,7 +12385,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' уже существует." @@ -12420,11 +12420,11 @@ msgstr "При сохранении файла схемы '%s' возникла msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Не удалось сохранить схему '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "У листа должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." @@ -13566,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека '%s' не найдена." @@ -14453,39 +14453,39 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Шаг повторения выводов:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Ячейки уникального имени и пути пусты в таблице библиотек." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Ячейка уникального имени пуста в таблице библиотек." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Ячейка пути пуста в таблице библиотек." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Неверное определение строки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "Пустые ячейки приведут к удалению неверных строк из таблицы." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Удалить неверные ячейки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Отменить обновление таблицы" @@ -14496,13 +14496,13 @@ msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '% #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Ошибка уникального имени библиотеки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Библиотеки не могут иметь одино и то же уникальное имя ('%s')." @@ -14533,25 +14533,25 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Предупреждение: дублирование имён" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Библиотека с именем '%s' уже существует." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Одно из уникальных имён нужно изменить после добавления этой библиотеки." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Добавить в любом случае" @@ -14588,7 +14588,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Конвертировать библиотеку" @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgstr "Библиотеки символов" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14631,14 +14631,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14746,7 +14746,7 @@ msgstr "" "корневого листа." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки." @@ -15342,7 +15342,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Отмена" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15402,7 +15402,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Не удалось создать временный файл '%s'." @@ -15416,13 +15416,13 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл '%s' сохранён." @@ -15432,8 +15432,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15833,12 +15833,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Количество частей отличается." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Количество графических элементов отличается." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s отличается." @@ -16847,7 +16847,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Файлы баз данных библиотек KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Не удалось прочитать файл '%s'." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16856,13 +16863,7 @@ msgstr "" "'%s' - это файл Eagle двоичного формата; импортировать можно только файлы " "Eagle формата XML." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Не удалось прочитать файл '%s'." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16871,7 +16872,7 @@ msgstr "" "Возникла ошибка при разборе файла Eagle. Не удалось найти экземпляр '%s', на " "который имеется ссылка в схеме." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Не удалось найти '%s' в импортируемой библиотеке." @@ -19684,7 +19685,7 @@ msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '% #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19751,7 +19752,7 @@ msgstr "Удалить символ" msgid "Keep Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -19856,7 +19857,7 @@ msgstr "Ошибка создания библиотеки символов '%s' msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Символ '%s' сохранён в библиотеке '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24024,7 +24025,7 @@ msgstr "Импорт проекта EasyEDA Std (бэкап)" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Импорт проекта EasyEDA Pro" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24481,17 +24482,17 @@ msgstr "Показать все версии" msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Файл схемы '%s' не найден" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Ошибка загрузки схемы: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Ошибка загрузки списка установленных пакетов: %s" @@ -25122,11 +25123,11 @@ msgstr "Открыть текстовый редактор" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Запуск редактора текста" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Создание нового проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25138,66 +25139,66 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Клонировать проект из Git-репозитория" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Клонирование репозитория" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "В репозитории не найдено ни одного файла проекта." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Системные шаблоны" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Шаблоны пользователя" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Не выбран шаблон проекта. Не удалось создать новый проект." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Создать каталог проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для записи в каталог '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Перезаписываемые файлы:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Такой файл уже существует в указанном каталоге." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Произошла проблема при создании нового проекта из шаблона." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Открыть существующий проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Не удалось скопировать каталог '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Сохранение проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25208,23 +25209,23 @@ msgstr "" "\n" "Убедитесь, что имеете права на запись и попробуйте снова." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Создайте (или откройте) проект для редактирования схемы." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Создайте (или откройте) проект для редактирования платы." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Не удалось запустить приложение." @@ -25236,7 +25237,7 @@ msgstr "Проверка обновлений" msgid "Requesting update info" msgstr "Запрос информации об обновлениях" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Не удалось разобрать ответ об обновлениях: %s" @@ -29239,7 +29240,7 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" @@ -33088,60 +33089,60 @@ msgstr "Свойства контактной площадки" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Свойства по умолчанию для новых конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посад.место %s (%s), %s, повёрнуто на %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "нижняя сторона (отражено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "верхняя сторона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s и соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Только соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Ошибка: Конт.пл. должна иметь положительный размер." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Предупреждение: Отверстие конт.пл находится не в контуре конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Предупреждение: Размер отверстия конт.пл. не оставит меди." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Предупреждение: отрицательные значения локального зазора ни на что не влияют." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33149,7 +33150,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательные зазоры паяльной маски больше некоторых " "примитивов. Результат может быть неожиданным." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33157,7 +33158,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательный зазор паяльной маски больше конт.пл. Паяльная " "маска не будет сформирована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33165,95 +33166,95 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательные отступы паяльной пасты больше конт.пл. Маска " "паяльной пасты не будет сформирована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" "Предупреждение: метал. отверстие должно иметь конт.пл. хотя бы на одном слое." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Ошибка: Дельта трапеции слишком велика." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Ошибка: конт.пл. со сквозным отв. не имеет отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Предупреждение: конт.пл. разъемов обычно не имеют паяльной пасты. " "Используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Ошибка: SMD конт.пл. имеет отверстие." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. реперной." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. тестовой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. теплоотводной." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Предупреждение: только PTH конт.пл. могут быть обозначены как периферийные " "полу-отверстия." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Предупреждение: только SMD конт.пл. могут быть обозначены как BGA." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Ошибка: отрицательное значение размера скругления." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Предупреждение: скругление сделает конт.пл. круглой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Ошибка: конт.пл. сложной формы должна образовать единый полигон." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Ошибки свойств конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Предупреждения свойств конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33263,14 +33264,14 @@ msgstr "Размер X отв.:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Размер X конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35201,51 +35202,51 @@ msgstr "По умолчанию для надписей новых посад.м msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "папка с файлами %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Выберите одну или несколько строк с библиотеками для сохранения в текущем " "формате KiCad." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "Сохранить '%s' в текущем формате KiCad и заменить запись в таблице?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Сохранить %d библиотек в текущем формате KiCad и заменить записи в таблице?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Папка '%s' уже существует. Перезаписать уже существующие посад.места?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Не удалось сохранить файл библиотеки посад.мест '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Выбор библиотеки %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Предупреждение: дублирование уникальных имён" @@ -35253,24 +35254,24 @@ msgstr "Предупреждение: дублирование уникальн msgid "LIbrary Format" msgstr "Формат библиотеки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Имя файла не задано" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Неверное имя файла" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -38660,42 +38661,42 @@ msgstr "Соединение с зоной переопределено." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Группы связки цепей конт.пл. отличаются." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Количество конт.пл. отличается." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Количество областей запрета отличается." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Проект не загружен, пропускаются проверки соответствия библиотекам." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Загрузка таблицы библиотек посад.мест..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Текущая конфигурация не содержит библиотеку '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Посад.место '%s' не найдено в библиотеке '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Посад.место '%s' не совпадает с копией в библиотеке '%s'." @@ -38935,7 +38936,7 @@ msgstr "Они были экспортированы в виде овальны #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -38979,21 +38980,21 @@ msgstr "Создан файл Gerber Job '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Параметры структуры платы не обновлены." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Определение данных платы\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Толщина платы из стека: %.3f мм\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Построение данных %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39001,12 +39002,12 @@ msgstr "" "\n" "** Ошибка построения модели платы STEP. Экспорт прерван. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Запись файла %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39015,13 +39016,13 @@ msgstr "" "\n" "** Ошибка записи файла %s. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "Файл %s '%s' создан.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39030,7 +39031,7 @@ msgstr "" "\n" "** Ошибка экспорта файла %s. Экспорт прерван. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39039,12 +39040,12 @@ msgstr "" "Не удаётся создать файл %s.\n" "Проверьте, что у платы верные контур и модели." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "%s файл был создан, но имеются предупреждения." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39099,27 +39100,27 @@ msgstr "Сохранить файл платы как" msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Загрузить файл резервного копирования '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет закрыта. Сохранить изменения в '%s' перед продолжением?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущая плата будет закрыта. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39132,61 +39133,61 @@ msgstr "" "предыдущих версиях KiCad, где в качестве зазора использовалась толщина " "контура платы." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Печатная плата '%s' уже открыта '%s' на '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата изменена. Сохранить?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Создать?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Создание платы" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Формат файла не поддерживается" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Ошибка загрузки платы '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Закончилась память при загрузке файла платы '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "При сохранении посад.места %s в библиотеку посад.мест проекта возникла " "ошибка." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "При сохранении таблицы библиотек посад.мест проекта возникла ошибка." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Недостаточно прав для записи файла '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Ошибка сохранения файла особых правил '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39195,7 +39196,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39204,7 +39205,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла платы '%s'.\n" "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39213,15 +39214,15 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "Перед генерацией файла IPC2581 необходимо сохранить плату." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Генерация файла IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39230,7 +39231,7 @@ msgstr "" "Ошибка генерации файла IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42107,7 +42108,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42293,7 +42294,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42324,7 +42325,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42336,7 +42337,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42348,7 +42349,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42361,7 +42362,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42374,7 +42375,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42387,7 +42388,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42400,7 +42401,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 4c83ef3efc..64be1d67b9 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Marcel Hecko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Serbian Design Rules > Constraints).\n" @@ -40670,99 +40671,99 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Учитава се " -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -43640,7 +43641,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -43813,7 +43814,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43836,7 +43837,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43844,7 +43845,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43852,7 +43853,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43861,7 +43862,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43870,7 +43871,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43879,7 +43880,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43888,7 +43889,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index f915deb057..7d6a1ce263 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:08+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -332,10 +332,10 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." msgid "Error" msgstr "Fel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Kopiering av bild till urklipp misslyckades" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "Kan inte spara fil" @@ -1741,38 +1741,38 @@ msgstr "Exportera till urklipp" msgid "Background Jobs" msgstr "Bakgrundsprocesser" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Expansion av miljövariabler misslyckades: saknar '%c' vid position %u i '%s'." -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Kan inte göra sökvägen '%s' absolut med avseende på '%s'." -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Utmatningskatalogen '%s' skapades." -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Det går inte att skapa utmatningskatalogen '%s'." -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" "Det här operativsystemet stöds inte längre av KiCad och dess beroenden." -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Operativsystemet stöds inte" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Miljövariabler" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2350,12 +2350,12 @@ msgstr "Namn" msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Konfigurera global %sbibliotekstabell" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2371,12 +2371,12 @@ msgstr "" "alternativen nedan. Om du inte är säker på vilket alternativ du ska välja,\n" "använd standardvalet." -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Kopiera standard global bibliotektabell för %s (rekommenderas)" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "" "Välj det här alternativet om du inte är säker på att konfigurera den globala " "bibliotektabellen för %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Kopiera anpassad global bibliotektabell för %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "" "Välj det här alternativet för att kopiera en annan %sbibliotekstabellfil än " "standard" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Skapa en tom global bibliotekstabell för %s" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" "Välj det här alternativet för att definiera %s bibliotek i projektspecifika " "bibliotekstabeller" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Välj global bibliotekstabellfil för %s:" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Alternativ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4325,9 +4325,9 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "optimum" msgid "max" msgstr "maximum" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -5769,26 +5769,26 @@ msgstr "" "Grundsökvägen för lokalt installerade bibliotek av systemfotavtryck (.pretty " "folders)." -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Grundsökvägen för 3D-modeller för systemfotavtryck (.3Dshapes mappar)." -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Grundsökvägen för de lokalt installerade symbolbiblioteken." -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "En katalog som innehåller projektmallar installerade med KiCad." -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" "Frivillig. Kan definieras om du vill skapa din egen mapp för projektmallar." -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." @@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "" "En katalog med tredjeparts insticksprogram, bibliotek och annat " "nedladdningsbart innehåll." -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5811,29 +5811,29 @@ msgstr "" "{KIPRJMOD} /libs/footprints.pretty definieras som en mapp som innehåller ett " "projektspecifikt fotavtrycksbibliotek med namnet footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" "En katalog som innehåller systemomfattande skript installerade med KiCad" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" "En katalog som innehåller användarspecifika skript installerade med KiCad" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Föråldrad version av KICAD_TEMPLATE_DIR." -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Föråldrad version av KICAD7_3DMODEL_DIR." -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Föråldrad version av KICAD7_FOOTPRINT_DIR." -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Föråldrad version av KICAD_SYMBOL_DIR." @@ -5889,23 +5889,23 @@ msgstr "Fullständig felmeddelandetext:" msgid "No Files" msgstr "Inga Filer" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "Den angivna sökvägen finns inte" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Denna sökväg:" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Befintlig sökväg:" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Felaktigt alias (dubblettnamn)" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Fel uppstod vid inläsning av fotavtryck:" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " @@ -5952,16 +5952,16 @@ msgstr "" "Dubblett av bibliotekets kortnamn '%s' hittades i " "fotavtrycksbibliotekstabellfilen, rad %d." -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "fp-lib-tabellfiler innehåller inget bibliotek med namnet '%s'." -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Tillagd via instickprograms- och innehållshanteraren" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Kan inte skapa global sökväg '%s' för bibliotekstabellen." @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilldela fotavtryck" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrycksbibliotek" @@ -10738,8 +10738,8 @@ msgstr "Redigera knutpunkter" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -11342,7 +11342,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Namnet '%s' används redan." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -12364,7 +12364,7 @@ msgstr "" "'%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' finns redan." @@ -12399,11 +12399,11 @@ msgstr "Ett fel uppstod när kretsschemafilen '%s' skulle sparas." msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Det gick inte att spara kretsschemat '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Ett ark måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." @@ -13551,7 +13551,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' hittades inte." @@ -14444,27 +14444,27 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Förskjutning för &upprepade stift:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kortnamns- och sökvägsceller är tomma i en bibliotekstabellsrad." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kortnamnscellen i en bibliotekstabellsrad är tom." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Sökvägscellen i en bibliotekstabellsrad är tom." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ogiltig raddefinition" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14473,12 +14473,12 @@ msgstr "" "tabellen." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ta bort ogiltiga celler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Avbryt uppdatering av tabell" @@ -14489,13 +14489,13 @@ msgstr "Otillåtet tecken '%c' i kortnamn '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Fel i bibliotekets kortnamn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flera bibliotek kan inte dela samma kortnamn ('%s')." @@ -14526,24 +14526,24 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varning: Dubblett av kortnamn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ett bibliotek med kortnamnet \"%s\" finns redan." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Ett av kortnamnen måste ändras när du har lagt till detta bibliotek." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "Lägg till ändå" @@ -14580,7 +14580,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen '%s' finns redan. Vill du skriva över den här filen?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrera ett bibliotek" @@ -14606,7 +14606,7 @@ msgstr "Symbolbibliotek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14623,14 +14623,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "Fel vid försök att spara fil" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14736,7 +14736,7 @@ msgstr "" "rotarkets fil." #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fel vid inläsning av ritningsark." @@ -15338,7 +15338,7 @@ msgid "Abort" msgstr "Avbryt" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15398,7 +15398,7 @@ msgstr "" "Kunde inte spara kretsschemafil '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil '%s'." @@ -15412,13 +15412,13 @@ msgstr "" "Fel när kretsschemafil '%s' sparades.\n" "Det gick inte att byta namn på den tillfälliga filen '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen '%s' sparades." @@ -15428,8 +15428,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningen misslyckades." #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15829,12 +15829,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Antal enheter är olika." #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Antal grafiska objekt är olika." #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s är olika." @@ -16844,7 +16844,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad databasbiblioteksfiler" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "Kunde inte läsa fil '%s'." + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16853,13 +16860,7 @@ msgstr "" "'%s' är en fil i Eagle binärformat; endast filer i Eagel XML-format kan " "importeras." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "Kunde inte läsa fil '%s'." - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16868,7 +16869,7 @@ msgstr "" "Fel vid tolkning av Eagle-fil. Kunde inte hitta '%s'-instans som refereras i " "schemat." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Kunde inte hitta '%s' i det importerade biblioteket." @@ -19680,7 +19681,7 @@ msgstr "Symbol '%s' finns redan i bibliotek '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -19747,7 +19748,7 @@ msgstr "Radera symbol" msgid "Keep Symbol" msgstr "Håll symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -19852,7 +19853,7 @@ msgstr "Fel vid skapande av symbolbibliotek '%s'." msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbol %s sparad i biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -24041,7 +24042,7 @@ msgstr "Importera EasyEDA standard backup" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Importera EasyEDA Pro projekt" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -24501,17 +24502,17 @@ msgstr "Visa alla versioner" msgid "Download" msgstr "Ladda ned" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Schema-fil '%s' hittades inte" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "Fel vid inläsning av schema: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fel vid inläsning av listan över installerade paket: %s" @@ -25146,11 +25147,11 @@ msgstr "Öppna textredigeraren" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Öppna textredigerare" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "Skapa nytt projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -25162,66 +25163,66 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "Klona projekt från Git-förvar" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "Klonar förvar" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "Inga projektfiler hittades i förvaret." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "Systemmallar" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "Egna mallar" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Ingen projektmall valdes. Det går inte att skapa ett nytt projekt." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "Ny projektmapp" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att skriva till mappen '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "Skriva över filer:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Liknande filer finns redan i målmappen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "Ett problem uppstod under skapandet av ett nytt projekt från mall." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "Öppna befintligt projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Kan inte kopiera mappen '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "Spara projekt till" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -25232,23 +25233,23 @@ msgstr "" "\n" "Se till att du har skrivbehörighet och försök igen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Skapa (eller öppna) ett projekt för att redigera ett kretsschema." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "Skapa (eller öppna) ett projekt för att redigera ett mönsterkort." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunde inte laddas:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "Programmet kan inte starta." @@ -25260,7 +25261,7 @@ msgstr "Kontroll av uppdateringar" msgid "Requesting update info" msgstr "Begär uppdateringsinformation" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Kan inte tolka svar på uppdatering: %s" @@ -27694,8 +27695,8 @@ msgstr "" "\n" "Det styrande värdet visas i fetstil.\n" "\n" -"Beräkningarna gäller för strömmar upp till 35 A (yttre lager) eller 17,5 A (" -"inre lager), temperaturhöjningar upp till 100 ° C och bredder upp till 400 " +"Beräkningarna gäller för strömmar upp till 35 A (yttre lager) eller 17,5 A " +"(inre lager), temperaturhöjningar upp till 100 ° C och bredder upp till 400 " "mil (10 mm).\n" "\n" "Formeln, från IPC 2221, är \n" @@ -29265,7 +29266,7 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från kort:\n" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "Laddar mönsterkort" @@ -33098,59 +33099,59 @@ msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" "Standardegenskaper för lödytor skapade med verktyget \"Lägg till lödyta\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Fotavtryck %s (%s), %s, roterad %g grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "baksida (spegelvänd)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "framsida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Alla kopparskikt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s och anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Endast anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fel: Lödytan måste ha positiv storlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varning: Lödytans hål ej inom lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varning: Lödytans hål lämnar inte kvar någon kopparkrage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Varning: Negativa lokala värden för frigång har ingen verkan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33158,7 +33159,7 @@ msgstr "" "Varning: Negativa värden för lödmaskens frigång är större än vissa primitiva " "former. Resultaten kan bli oförutsägbara." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33166,7 +33167,7 @@ msgstr "" "Varning: Negativ frigång för lödmask är större än lödytan. Ingen lödmask " "genereras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33174,11 +33175,11 @@ msgstr "" "Varning: Negativa marginaler för lodpasta som är större än lödytan. Ingen " "mask för lodpasta kommer att genereras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fel: lödytan har inget lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33186,81 +33187,81 @@ msgstr "" "Varning: Pläterade genomgående hål ska normalt ha en kopparkrage på minst " "ett lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fel: Trapezoid-delta är för stort." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fel: Hålmonteringslödö har inget hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varning: Lödytor för kontakter har vanligtvis ingen lodpasta. Använd " "istället en lödyta för ytmontering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fel: SMD-lödyta har ett hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varning: SMD-lödytan har inga yttre lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varning: Referenspunkts-egenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varning: Testpunktsegenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varning: Kylfläns-egenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varning: Egenskapen krenelerad lödyta kan endast användas på PTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varning: BGA-egenskapen kan bara användas på lödytor för ytmontering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fel: Negativ hörnstorlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varning: Hörnstorleken gör lödytan cirkulär." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Fel: Anpassad lödyteform måste lösas till en enda polygon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Fel för lödyte-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varningar för lödyte-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "Ändra pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Hålstorlek X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33270,14 +33271,14 @@ msgstr "Hålstorlek X:" msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Lödytans storlek X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35196,34 +35197,34 @@ msgstr "Standardtextobjekt för nya fotavtryck:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "mapp med %s filer" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Olagligt tecken '%c' i kortnamn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Välj en eller flera rader som innehåller bibliotek att spara som aktuellt " "KiCad-format." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "Spara '%s' som aktuellt KiCad-format och ersätt post i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "Spara %d bibliotek som aktuellt format och ersätt poster i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" @@ -35231,17 +35232,17 @@ msgstr "" "Katalog '%s' finns redan. Vill du skriva över eventuella existerande " "fotavtryck?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Det gick inte att spara fotavtrycksbiblioteksfil '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Välj %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varning: Dubbletter av kortnamn" @@ -35249,24 +35250,24 @@ msgstr "Varning: Dubbletter av kortnamn" msgid "LIbrary Format" msgstr "Biblioteksformat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "Inget filnamn inmatat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "Ogiltigt filnamn" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Filen hittades inte" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "Öppning av fil misslyckades" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -38660,43 +38661,43 @@ msgstr "Undantag för zonanslutning." msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Grupper för nätbryggelödytor är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "Antal lödytor är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "Antal regelområden är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "Inget projekt öppnat, hoppar över kontroll av överensstämmelse med bibliotek." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Laddar tabell för fotavtrycksbibliotek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrollerar kortets fotavtryck mot bibliotek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Fotavtryck '%s' hittades inte i bibliotek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Fotavtryck '%s' stämmer inte överens med kopia i bibliotek '%s'." @@ -38935,7 +38936,7 @@ msgstr "De har exporterats som ovala lödytor." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -38980,21 +38981,21 @@ msgstr "Skapade Gerber-jobbfil '%s'." msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Mönsterkortets lageruppbyggnadsinställningar är inte aktuella." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "Tar reda på data för mönsterkort\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "Mönsterkortstjocklek från lageruppbyggnad: %.3f mm\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "Bygg %s-data\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" @@ -39002,12 +39003,12 @@ msgstr "" "\n" "** Fel vid uppbyggnad av STEP mönsterkortsmodell. Export avbruten. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "Skriver %s-fil\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39016,13 +39017,13 @@ msgstr "" "\n" "** Fel vid skrivning av %s-fil. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s-fil '%s' skapad.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39031,7 +39032,7 @@ msgstr "" "\n" "** Fel vid export av %s-fil. Export avbruten. **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" @@ -39040,12 +39041,12 @@ msgstr "" "Kunde inte skapa %s-fil.\n" "Kontrollera att mönserkortet har en giltig kontur och giltiga modeller." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "%s-fil har skapats, men det finns varningar." -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -39100,26 +39101,26 @@ msgstr "Spara mönsterkortsfil som" msgid "Printed circuit board" msgstr "Tryckt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Återställningsfilen '%s' hittades inte." -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK att ladda återställningsfilen '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Det aktuella kortet stängs, spara ändringar till '%s' först?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuellt mönsterkort kommer att stängas. Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39133,63 +39134,63 @@ msgstr "" "versioner som använde linjetjockleken för mönsterkortskanten på Edge Cuts-" "lagret." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Mönsterkortet '%s' är redan öppnat av '%s' på '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nuvarande kretskort har modifierats. Spara ändringar?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Mönsterkort '%s' finns inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Skapar mönsterkort" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "Filformatet stöds inte" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av mönsterkort '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Slut på minne vid inläsning av mönsterkort '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fel inträffade under sparande av fotavtrycket %s till projektspecifikt " "bibliotek." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Ett fel uppstod när den projektspecifika fotavtrycksbibliotekstabellen " "skulle sparas." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fel när fil '%s' för användardefinierade regler sparades." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39198,7 +39199,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparning av mönsterkortsfil '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39207,7 +39208,7 @@ msgstr "" "Fel vid försök att spara mönsterkortsfil '%s'.\n" "Kunde inte byta namn på temporär fil '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39216,15 +39217,15 @@ msgstr "" "Mönsterkort kopierat till:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "Mönsterkortet måste sparas innan IPC2581-fil skapas." -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Skapar IPC-2581-fil" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39233,7 +39234,7 @@ msgstr "" "Fel vid generering av IPC2581-fil '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42094,7 +42095,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZSmoothing för CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42275,7 +42276,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dublett NETCLASS-namn '%s' i fil '%s' på rad %d, förskjutning %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42306,7 +42307,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42317,7 +42318,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42328,7 +42329,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42341,7 +42342,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42354,7 +42355,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42367,7 +42368,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42380,7 +42381,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42749,7 +42750,8 @@ msgstr "Utför designregelkontroll...\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1026 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" -msgstr "Det gick inte att hitta kretsschema för kontroll av överensstämmelse.\n" +msgstr "" +"Det gick inte att hitta kretsschema för kontroll av överensstämmelse.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1041 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" diff --git a/translation/pofiles/ta.po b/translation/pofiles/ta.po index 02e1dd8455..cfaca182bc 100644 --- a/translation/pofiles/ta.po +++ b/translation/pofiles/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,10 +306,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:974 eeschema/files-io.cpp:1042 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:789 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:800 msgid "Can't save file" msgstr "" @@ -1692,36 +1692,36 @@ msgstr "" msgid "Background Jobs" msgstr "" -#: common/common.cpp:270 +#: common/common.cpp:287 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:358 +#: common/common.cpp:375 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:377 +#: common/common.cpp:394 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "" -#: common/common.cpp:386 +#: common/common.cpp:403 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:677 +#: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" -#: common/common.cpp:679 +#: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "" -#: common/common.cpp:682 +#: common/common.cpp:699 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2278,12 +2278,12 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:44 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -2293,41 +2293,41 @@ msgid "" "use the default selection." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3497 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3497 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -4156,9 +4156,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3456 @@ -5567,37 +5567,37 @@ msgstr "" msgid "max" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:71 +#: common/env_vars.cpp:108 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:74 +#: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:76 +#: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:78 +#: common/env_vars.cpp:115 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:80 +#: common/env_vars.cpp:117 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:83 +#: common/env_vars.cpp:120 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:86 +#: common/env_vars.cpp:123 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -5606,27 +5606,27 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:92 +#: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:94 +#: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:98 +#: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:100 +#: common/env_vars.cpp:137 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:102 +#: common/env_vars.cpp:139 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:104 +#: common/env_vars.cpp:141 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "" @@ -5672,23 +5672,23 @@ msgstr "" msgid "No Files" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:448 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:476 +#: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:479 +#: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:482 +#: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:484 +#: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" @@ -5726,23 +5726,23 @@ msgstr "" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:219 +#: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:329 +#: common/fp_lib_table.cpp:330 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 +#: common/fp_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_lib_table.cpp:602 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:581 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 +#: common/fp_lib_table.cpp:585 eeschema/symbol_lib_table.cpp:630 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" @@ -8513,7 +8513,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -10319,8 +10319,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 @@ -11862,7 +11862,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:481 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:651 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" @@ -11897,11 +11897,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:672 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:680 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -13878,39 +13878,39 @@ msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" @@ -13921,13 +13921,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" @@ -13958,24 +13958,24 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1018 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1037 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1038 msgid "Add Anyway" msgstr "" @@ -14006,7 +14006,7 @@ msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "Migrate Library" msgstr "" @@ -14029,7 +14029,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1194 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14043,14 +14043,14 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1794 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1241 msgid "File Save Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1207 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14149,7 +14149,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:188 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" @@ -14725,7 +14725,7 @@ msgid "Abort" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/files-io.cpp:479 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:789 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:786 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1014 pcbnew/files.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:849 pcbnew/files.cpp:1011 pcbnew/files.cpp:1292 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" @@ -14786,13 +14786,13 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1361 +#: eeschema/files-io.cpp:875 pcbnew/files.cpp:1032 pcbnew/files.cpp:1358 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:898 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1065 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" @@ -14802,8 +14802,8 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:970 eeschema/files-io.cpp:1038 -#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -15187,12 +15187,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:666 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:336 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:679 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:680 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -16114,27 +16114,28 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:635 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3144 -#, c-format -msgid "Unable to read file '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1726 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1774 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" @@ -18645,7 +18646,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:327 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 @@ -18704,7 +18705,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:326 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1172 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" @@ -18809,7 +18810,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" @@ -22853,7 +22854,7 @@ msgstr "" msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "" -#: kicad/kicad.cpp:317 +#: kicad/kicad.cpp:320 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" @@ -23302,17 +23303,17 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:87 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:88 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:92 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:119 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:120 #, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" @@ -23923,11 +23924,11 @@ msgstr "" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:72 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:73 msgid "Create New Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:120 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:121 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" @@ -23935,66 +23936,66 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:151 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:152 msgid "Clone Project from Git Repository" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Cloning Repository" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:185 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:186 msgid "No project files were found in the repository." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:223 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:232 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:241 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:247 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:249 msgid "New Project Folder" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:665 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:317 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:325 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:344 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:367 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:590 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:592 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:636 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:638 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:656 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:658 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -24002,23 +24003,23 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 msgid "Error!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:723 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:725 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:729 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:731 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:746 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:748 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:752 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:754 msgid "Application cannot start." msgstr "" @@ -24030,7 +24031,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting update info" msgstr "" -#: kicad/update_manager.cpp:246 +#: kicad/update_manager.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "" @@ -27719,7 +27720,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "" @@ -31364,159 +31365,159 @@ msgstr "" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -31526,14 +31527,14 @@ msgstr "" msgid "d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -33321,48 +33322,48 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -33370,24 +33371,24 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -36229,42 +36230,42 @@ msgstr "" msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -36499,7 +36500,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -36541,64 +36542,64 @@ msgstr "" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid "" "\n" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, c-format msgid "" "\n" "** Error writing %s file. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, c-format msgid "" "\n" "** Error exporting %s file. Export aborted. **\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -36651,26 +36652,26 @@ msgstr "" msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -36678,95 +36679,95 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39433,7 +39434,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39601,7 +39602,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39624,7 +39625,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39632,7 +39633,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39640,7 +39641,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39649,7 +39650,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39658,7 +39659,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39667,7 +39668,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39676,7 +39677,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 575dc2a140..397dc382ca 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:08+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" "Language-Team: Thai ___I = K · ΔT0.44 · (W · " @@ -29516,7 +29517,7 @@ msgstr "" "เกิดความผิดพลาดนำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ด:\n" "ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:564 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1312 msgid "Loading PCB" msgstr "กำลังโหลดพีซีบี" @@ -33389,165 +33390,165 @@ msgstr "คุณสมบัติแพ็ด" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "คุณสมบัติปริยายแพ็ดสำหรับเครื่องมือเพิ่มแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s (%s), %s, หมุน %g องศา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "ด้านหลัง (กลับกระจก)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:555 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "ด้านหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s และเลเยอร์ที่เชื่อมต่อ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "เลเยอร์ที่เชื่อมต่อเท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/zone.cpp:603 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s และ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "ข้อผิดพลาด: ขนาดมุมเป็นค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "คําเตือน: รูเจาะไม่อยู่ภายในรูปร่างแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "คําเตือน: รูเจาะแพ็ดจะทำให้ไม่มีทองแดงเหลือ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะห่างเฉพาะที่เป็นลบ จะไม่มีผลใดๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" "คำเตือน:ค่าระยะห่างของโซลเดอร์มาส์กเป็นลบ ซึ่งใหญ่กว่ารูปร่างอื่นๆ ผลลัพธ์อาจจะประหลาดใจ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะห่างโซลเดอร์มาส์กติดลบมากกว่าขนาดแพ็ด จะไม่มีการสร้างโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะเว้นโซลเดอร์มาส์กติดลบมากกว่าขนาดแพ็ด จะไม่มีการสร้างโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "คำเตือน: รูทะลุชนิด PTH ปกติต้องมีแพ็ดทองแดงอย่างน้อยหนึ่งเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "แพ็ดชนิดเจาะทะลุไม่มีรูเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1347 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "คำเตือน: โดยปกติแพ็ดสำหรับเชื่อมต่อจะไม่มีโซลเดอร์เพสต์ ใช้แพ็ดชนิด SMD แทน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติฟิดูเชียลดูไม่สมเหตุผลกับแพ็ดชนิด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติจุดทดสอบ ไม่สมเหตุผลกับแพ็ด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติฮีทซิงค์ ไม่สมเหตุผลกับแพ็ด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1388 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "คำเตือน:คุณสมบัติคาสเทลเลตใช้สำหรับแพ็ด PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติ BGA ใช้สำหรับแพ็ด SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "ข้อผิดพลาด: ขนาดมุมเป็นค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "คำเตือน: ขนาดมุมจะทำให้แพ็ดกลายเป็นวงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1415 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "ข้อผิดพลาด: รูปร่างแพ็ดที่กำหนดเอง ต้องมีรูปหลายเหลี่ยมเดียว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1421 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "ข้อผิดพลาดคุณสมบัติของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "คำเตือนคุณสมบัติแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 msgid "Modify pad" msgstr "แก้ไขแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "ขนาดรูเจาะ X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33558,14 +33559,14 @@ msgstr "ขนาดรูเจาะ X:" msgid "d" msgstr "%d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "ขนาดแพ็ด X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:357 @@ -35504,17 +35505,17 @@ msgstr "ค่าปริยายชิ้นส่วนข้อความ msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "ค่าคุณสมบัติปริยายสำหรับชิ้นส่วนกราฟิกใหม่:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "เส้นหลายเหลี่ยม %d จุด" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "อักษรไม่ถูกต้อง '%c' ในชื่อเล่น '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35522,34 +35523,34 @@ msgstr "" "เลือกหนึ่งแถวหรือมากกว่าที่มีไลบรารีรูปแบบเก่า (*.lib) เพื่อเปลี่ยนเป็นรูปแบบปัจจุบัน KiCad (*." "kicad_sym)" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "บันทึก '%s' เป็นรูปแบบ KiCad (*.kicad_sym) และแทนทางเข้าแบบเก่าในตาราง?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "บันทึก '%d' แบบเก่า ให้เป็นรูปแบบ KiCad ปัจจุบัน (*.kicad_sym) และแทนแบบเก่าในตาราง?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับ?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะบันทึกไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:959 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "เลือกไลบรารี %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "คำเตือน: ชื่อเล่นซ้ำ" @@ -35558,24 +35559,24 @@ msgstr "คำเตือน: ชื่อเล่นซ้ำ" msgid "LIbrary Format" msgstr "รูปแบบไลบรารี" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:404 msgid "No filename entered" msgstr "ไม่ได้ป้อนชื่อไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:409 msgid "Illegal filename" msgstr "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:414 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "ไม่พบไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:419 msgid "Unable to open file" msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:424 msgid "Unknown error" msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่อาจระบุได้" @@ -38543,46 +38544,46 @@ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:692 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:713 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "ไม่มีรายชื่อเน็ต, ข้าม LVS" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:737 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:747 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:779 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "การปรับแต่งของปัจจุบันไม่รวมไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:793 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:828 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:829 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "ไม่พบฟุ้ทพรินท์ '%s' ในไลบรารี่ '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:841 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:842 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ตรงกับสำเนาในไลบรารี่ '%s'" @@ -38831,7 +38832,7 @@ msgstr "ทั้งหมดส่งออกเป็นแพ็ดรูป #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:382 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "เค้าโครงบอร์ดผิดรูปแบบ สั่ง DRC สำหรับการวิเคราะห์สมบูรณ์แบบ" @@ -38874,21 +38875,21 @@ msgstr "สร้างไฟล์งานเกอร์เบอร์ '%s'" msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "การตั้งค่าสแต็กอัพของบอร์ดไม่ทันสมัยล่าสุด" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:498 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" msgstr "ความหนาของบอร์ดจากสแต็กอัพ: %.3f มม\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:515 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -38897,12 +38898,12 @@ msgstr "" "\n" "** ผิดพลาดเขียนไฟล์ STEP **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Writing %s file\n" msgstr "เขียนไฟล์ STEP\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:533 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -38911,15 +38912,15 @@ msgstr "" "\n" "** ผิดพลาดเขียนไฟล์ STEP **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "" "\n" "สร้างไฟล์ STEP ชื่อ '%s'\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:550 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -38928,19 +38929,19 @@ msgstr "" "\n" "** ผิดพลาดเขียนไฟล์ STEP **\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:561 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to create %s file.\n" "Check that the board has a valid outline and models." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:567 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:571 #, c-format msgid "%s file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -38997,26 +38998,26 @@ msgstr "บันทึกไฟล์บอร์ดเป็น" msgid "Printed circuit board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์" -#: pcbnew/files.cpp:302 +#: pcbnew/files.cpp:299 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "ไม่พบไฟล์กู้คืน '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:304 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "ตกลงที่จะโหลดไฟล์การกู้คืน '%s' หรือไม่?" -#: pcbnew/files.cpp:350 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "บอร์ดปัจจุบันจะถูกปิด บันทึกการเปลี่ยนแปลงเป็น '%s' ก่อนดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: pcbnew/files.cpp:364 +#: pcbnew/files.cpp:361 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "บอร์ดปัจจุบันจะถูกปิด ดำเนินการต่อ?" -#: pcbnew/files.cpp:481 +#: pcbnew/files.cpp:478 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39028,60 +39029,60 @@ msgstr "" "ซึ่งอาจส่งผลให้มีการเติมที่แตกต่างจาก KiCad " "รุ่นก่อนหน้าที่ใช้ความหนาของเส้นของขอบเขตของบอร์ดบนเลเยอร์ Edge Cuts" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "พีซีบี '%s' เปิดอยู่แล้ว" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "พีซีบีปัจจุบันได้รับการแก้ไข บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "พีซีบี '%s' ไม่มีอยู่ คุณต้องการสร้างหรือไม่?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "การสร้างพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "กลับกระจกบนแกน Y ไม่สนับสนุน" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดพีซีบี '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "หน่วยความจำหมด ระหว่างอ่านพีซีบี ' %s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกฟุ้ทพรินท์ %s ไปยังไลบรารีเฉพาะของโปรเจ็กต์" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์เฉพาะโปรเจ็กต์" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอในการเขียนไฟล์ '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "ข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์กฎแบบกําหนดเอง '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39090,7 +39091,7 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์บอร์ด '%s'\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39099,7 +39100,7 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์บอร์ด '%s'\n" "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39108,16 +39109,16 @@ msgstr "" "สำเนาบอร์ดไปที่:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "สร้างไฟล์รายชื่อเน็ต IPC-D-356" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39126,7 +39127,7 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์บอร์ด '%s'\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41983,7 +41984,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ไม่ถูกต้องสำหรับ CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42168,7 +42169,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ำ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ออฟเซ็ต %d" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42199,7 +42200,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42210,7 +42211,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42221,7 +42222,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42234,7 +42235,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42247,7 +42248,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42260,7 +42261,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42273,7 +42274,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 092d3b9a35..e3ec2844e6 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:01+0000\n" "Last-Translator: YÜKSEL AÇIKGÖZ \n" "Language-Team: Turkish Design Rules > Constraints).\n" @@ -40789,63 +40790,63 @@ msgstr "" "Bu, Kenar Kesimleri katmanındaki kart sınırının çizgi kalınlıklarını " "kullanan önceki KiCad sürümlerinden farklı dolgularla sonuçlanabilir." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Şema bağlantı rengi" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Ayak İzi bağlantıları simgesi değiştirildi. Değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' mevcut değil. Oluşturmak istiyor musunuz?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(çoklu pano anahatları desteklenmez)" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "PCB '%s' yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Pcb '%s' yüklenirken bellek tükendi" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Ayak izi %s projeye özel kitaplığa kaydedilirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Projeye özel ayak izi kitaplığı tablosu kaydedilirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "'%s' dosyasını yazmak için yetersiz izinler." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "'%s' özel kurallar dosyası kaydedilirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40854,7 +40855,7 @@ msgstr "" "'%s' pano dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40863,7 +40864,7 @@ msgstr "" "Pano dosyası '%s' kaydedilirken hata oluştu.\n" "Geçici dosya '%s' yeniden adlandırılamadı." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -40872,16 +40873,16 @@ msgstr "" "Pano şuraya kopyalandı:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40890,7 +40891,7 @@ msgstr "" "'%s' pano dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -43818,7 +43819,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" için Kötü Z Düzgünleştirme" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -44000,7 +44001,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44027,7 +44028,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44038,7 +44039,7 @@ msgstr "" "dosya: %s\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -44049,7 +44050,7 @@ msgstr "" "dosya: %s\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -44062,7 +44063,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44075,7 +44076,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44088,7 +44089,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44101,7 +44102,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 5c1e56546b..9cda715341 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-04 19:01+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Kaliuk \n" "Language-Team: Ukrainian Design Rules > Constraints).\n" @@ -39071,63 +39072,63 @@ msgstr "" "Це може призвести до заливки, відмінної від попередніх версій KiCad, які " "використовували товщину лінії межі дошки на шарі Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s' вже відкрито '%s' на '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Поточна PCB була змінена. Зберегти зміни?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' не існує. Ви хочете створите її?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Створення PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(декілька контурів дошки не підтримуються)" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Помилка при завантаженні PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Пам'ять вичерпано при завантаженні PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Помилка при завантаженні посадкового місця %s до конкретної бібліотеки " "проекту." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Помилка при збереженні посадкового місця до таблиці бібліотеки проекту." -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Недостатньо прав для запису у файл '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Помилка при збереженні файлу правил користувача '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39136,7 +39137,7 @@ msgstr "" "Помилка збереження файлу плати '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39145,7 +39146,7 @@ msgstr "" "Помилка збереження файлу плати '%s'.\n" "Помилка під час перейменування тимчасового файлу '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39154,16 +39155,16 @@ msgstr "" "Плата скопійована до:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Згенерувати список звʼязків IPC-D-356" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39172,7 +39173,7 @@ msgstr "" "Помилка збереження файлу плати '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -42096,7 +42097,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Помилкова ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42280,7 +42281,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s' у файлі '%s, рядок %d, зсув %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42311,7 +42312,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42322,7 +42323,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42333,7 +42334,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42346,7 +42347,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42359,7 +42360,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42372,7 +42373,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42385,7 +42386,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index ca276114df..19c1e702c3 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:24+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh \n" "Language-Team: Vietnamese Design Rules > Constraints).\n" @@ -40530,64 +40531,64 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "Đang tạo PCB" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Phản chiếu cho trục Y chưa được hỗ trợ" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Lỗi tải PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Hết bộ nhớ khi tải PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Linh kiện %s: footprint %s không được tìm thấy trong bất kỳ thư viện " "footprint nào của dự án." -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Không đủ quyền để ghi tập tin '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Lỗi lưu tệp quy tắc tùy chỉnh '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40596,7 +40597,7 @@ msgstr "" "Lỗi lưu tệp bo mạch '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40605,7 +40606,7 @@ msgstr "" "Lỗi lưu tệp bo mạch '%s'.\n" "Không thể đổi tên tệp tạm thời '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -40614,16 +40615,16 @@ msgstr "" "copy bo mạch đến:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40632,7 +40633,7 @@ msgstr "" "Lỗi khi tạo tệp IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -43508,7 +43509,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -43683,7 +43684,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43714,7 +43715,7 @@ msgstr "" "dòng: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43725,7 +43726,7 @@ msgstr "" "tệp: %s\n" "dòng: %d offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43736,7 +43737,7 @@ msgstr "" "tệp: %s\n" "dòng: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43749,7 +43750,7 @@ msgstr "" "dòng: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43762,7 +43763,7 @@ msgstr "" "dòng: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43775,7 +43776,7 @@ msgstr "" "dòng: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43788,7 +43789,7 @@ msgstr "" "line: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index b4ced47489..3eba7826c3 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0000\n" "Last-Translator: CloverGit \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Design Rules > Constraints).\n" @@ -38344,59 +38346,59 @@ msgstr "" "老版本的 KiCad 会将电路板边缘 (Edge Cuts 层) 的线宽作为铜间距, 因此新的填充结" "果可能与老版本的填充结果不同。" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s' 已由 '%s' 在 '%s' 中打开。" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "当前 PCB 已被修改。是否保存变更?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' 不存在, 要创建它吗?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "PCB 创建中" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 msgid "File format is not supported" msgstr "文件格式不支持" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "加载 PCB '%s' 时出错。" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "加载电路板 '%s' 时内存耗尽" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "将封装 %s 保存到工程专用封装库时出错。" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "保存工程专用封装库表时出错。" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "无足够权限写入文件 '%s'。" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "保存自定义规则文件 '%s' 出错。" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38405,7 +38407,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 '%s' 出错。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38414,7 +38416,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 '%s' 时出错。\n" "重命名临时文件 '%s' 失败。" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38423,15 +38425,15 @@ msgstr "" "已将板复制到: \n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "生成 IPC2581 文件前必须保存电路板。" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "生成 IPC2581 文件" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38440,7 +38442,7 @@ msgstr "" "生成 IPC2581 文件 '%s' 时出错。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41220,7 +41222,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是坏的 ZSmoothing" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41401,7 +41403,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "文件 '%2$s' 中第 %3$d 行, 偏移量 %3$d 处的 NETCLASS 名称 '%1$s' 重复。" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41432,7 +41434,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "偏移: %d。" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41443,7 +41445,7 @@ msgstr "" "文件: \"%s\"\n" "行: %d 偏移: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41454,7 +41456,7 @@ msgstr "" "文件: %s\n" "行: %d 偏移: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41467,7 +41469,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "偏移: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41480,7 +41482,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "偏移: %d。" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41493,7 +41495,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "偏移: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41506,7 +41508,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "偏移: %d。" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index cf0152b9d9..82072a92ed 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0000\n" "Last-Translator: pondahai \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Design Rules > Constraints).\n" @@ -38198,60 +38199,60 @@ msgstr "" "老版本的 KiCad 會將電路板邊緣 (Edge Cuts 層) 的線粗細作為銅間距,因此新的填充" "結果可能與老版本的填充結果不同。" -#: pcbnew/files.cpp:527 +#: pcbnew/files.cpp:524 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB“%s”已由“%s”在“%s”處開啟。" -#: pcbnew/files.cpp:538 +#: pcbnew/files.cpp:535 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "當前 PCB 已被修改。是否儲存變更?" -#: pcbnew/files.cpp:557 +#: pcbnew/files.cpp:554 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' 不存在,你想建立它嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:566 +#: pcbnew/files.cpp:563 msgid "Creating PCB" msgstr "PCB 建立中" -#: pcbnew/files.cpp:657 +#: pcbnew/files.cpp:654 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(不支援多電路板輪廓)" -#: pcbnew/files.cpp:697 pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:694 pcbnew/files.cpp:704 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "載入 PCB '%s' 時出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:716 +#: pcbnew/files.cpp:713 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "載入電路板 '%s' 時記憶體耗盡" -#: pcbnew/files.cpp:829 +#: pcbnew/files.cpp:826 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "將封裝“%s”儲存到工程專用封裝庫時出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:860 +#: pcbnew/files.cpp:857 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "儲存工程專用封裝庫表時出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:952 pcbnew/files.cpp:1091 pcbnew/files.cpp:1259 +#: pcbnew/files.cpp:949 pcbnew/files.cpp:1088 pcbnew/files.cpp:1256 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "無足夠許可權寫入檔案 '%s'。" -#: pcbnew/files.cpp:984 pcbnew/files.cpp:1136 +#: pcbnew/files.cpp:981 pcbnew/files.cpp:1133 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "儲存自定義規則檔案 '%s' 出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1112 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38260,7 +38261,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s' 出錯。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1030 +#: pcbnew/files.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38269,7 +38270,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "重新命名臨時檔案 \"%s\" 失敗。" -#: pcbnew/files.cpp:1140 +#: pcbnew/files.cpp:1137 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38278,16 +38279,16 @@ msgstr "" "已將板複製到:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1253 +#: pcbnew/files.cpp:1250 msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." msgstr "電路板必須在生成IPC2581檔案之前存檔。" -#: pcbnew/files.cpp:1269 +#: pcbnew/files.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" -#: pcbnew/files.cpp:1292 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 +#: pcbnew/files.cpp:1289 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38296,7 +38297,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s' 出錯。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 +#: pcbnew/files.cpp:1353 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41119,7 +41120,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是壞的 ZSmoothing" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6139 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6147 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41301,7 +41302,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複網路類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2995 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5364 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5372 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41332,7 +41333,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4608 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4616 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41343,7 +41344,7 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4627 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4635 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41354,7 +41355,7 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4928 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4936 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41367,7 +41368,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5279 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5287 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41380,7 +41381,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5465 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5473 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41393,7 +41394,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5595 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5603 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41406,7 +41407,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6116 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis."