From f939d76201848ba7c48a37aaf38662e3f02d85f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: boonchai k Date: Wed, 15 Dec 2021 15:44:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (7186 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/ --- translation/pofiles/th.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 38b95ad46c..a2333f26ae 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-17 00:56+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" @@ -5772,19 +5772,19 @@ msgstr "รีเฟรช" #: common/tool/actions.cpp:281 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "ซูมให้เต็ม" +msgstr "ซูมให้เต็มจอภาพ" #: common/tool/actions.cpp:286 msgid "Zoom to Objects" -msgstr "ซูมครอบคลุมวัตถุ" +msgstr "ซูมให้คลุมวัตถุ" #: common/tool/actions.cpp:297 msgid "Zoom In at Cursor" -msgstr "ซูมที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" +msgstr "ซูมเข้าที่เคอร์เซอร์" #: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Zoom Out at Cursor" -msgstr "ซูมที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" +msgstr "ซูมออกที่เคอร์เซอร์" #: common/tool/actions.cpp:314 common/widgets/mathplot.cpp:1667 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "ย่อออก" #: common/tool/actions.cpp:332 msgid "Zoom to Selection" -msgstr "ซูมไปที่เลือก" +msgstr "ซูมที่การเลือก" #: common/tool/actions.cpp:345 msgid "Cursor Up" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "สลับการแสดงกากบาทเต็มหน้ #: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Inactive Layer View Mode" -msgstr "โหมดมุมมองเลเยอร์ไม่ทำงาน" +msgstr "โหมดเลเยอร์ไม่แอ็คทีฟ" #: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "สลับเปิดปิดเลเยอร์ไม่ใช้ #: common/tool/actions.cpp:543 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" -msgstr "โหมดมุมมองเลเยอร์ไม่ทำงาน (3 สถานะ)" +msgstr "โหมดเลเยอร์ไม่แอ็คทีฟ (3 สถานะ)" #: common/tool/actions.cpp:544 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" @@ -30166,11 +30166,11 @@ msgstr "สร้างไฟล์ PNG จากมุมมองปัจจ #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:260 msgid "&Drawing Mode" -msgstr "โหมดเขียนแบบ(&D)" +msgstr "รูปแบบการวาดวัตถุ(&D)" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:159 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 msgid "&Contrast Mode" -msgstr "โหมดการตัดกัน(&C)" +msgstr "รูปแบบแสดงสีเน้น(&C)" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:208 msgid "&Load Footprint from PCB..." @@ -34471,7 +34471,7 @@ msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Show Appearance Manager" -msgstr "แสดงลักษณะผู้จัดการ" +msgstr "แสดงผู้จัดการภาพลักษณ์" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Show/hide the appearance manager" @@ -34518,7 +34518,7 @@ msgstr "วนวงกลมระหว่างใช้สีของเน #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Sketch Tracks" -msgstr "ภาพร่างแทร็ก" +msgstr "แทร็กร่าง" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Show tracks in outline mode" @@ -34550,7 +34550,7 @@ msgstr "แสดงชิ้นส่วนกราฟิกในโหมด #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Sketch Text Items" -msgstr "ชิ้นส่วนข้อความร่าง" +msgstr "ชิ้นส่วนข้อความแบบร่าง" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Show footprint texts in line mode" @@ -34734,7 +34734,7 @@ msgstr "สลับระหว่างเลเยอร์ในคู่เ #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 msgid "Increase Layer Opacity" -msgstr "เพิ่มความทึบของเลเยอร์" +msgstr "เพิ่มความทึบแสงเลเยอร์" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 msgid "Make the current layer less transparent" @@ -34742,7 +34742,7 @@ msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Decrease Layer Opacity" -msgstr "ลดความทึบของเลเยอร์" +msgstr "ลดความทึบแสงเลเยอร์" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Make the current layer more transparent"