diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 21e37a41c4..445b77a052 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 14:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-05 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-11 13:16+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8718,23 +8718,20 @@ msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Show field name" -msgstr "Nowa nazwa pola:" +msgstr "Pokaż nazwę pola" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:92 msgid "Show the field name in addtion to its value" -msgstr "" +msgstr "Pokaż nazwę pola jako dodatek do jego wartości" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Allow autoplacement" -msgstr "Reguły autorozmieszczania" +msgstr "Dopuszczaj autorozmieszczanie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" -msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" +msgstr "Zezwól na automatyczne rozmieszczanie tego pola na schemacie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 @@ -10940,7 +10937,6 @@ msgstr "Dodaj sygnał na podstawie nazwy:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:773 -#, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Niepołączone" @@ -13796,7 +13792,6 @@ msgid "Net" msgstr "Sieć" #: eeschema/sch_label.cpp:932 eeschema/sch_line.cpp:861 -#, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" @@ -16759,9 +16754,8 @@ msgid "Assign Netclass..." msgstr "Przydziel klasę sieci..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675 -#, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" -msgstr "Przypisz klasę sieci do sieci wybranego połączenia" +msgstr "Przypisz klasę sieci do sieci na podstawie dopasowania do wzorca" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "De Morgan Conversion" @@ -17468,9 +17462,8 @@ msgstr "" "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2082 -#, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." -msgstr "Biblioteka symboli '%s' nie może zostać usunięta." +msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2376 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 @@ -19167,14 +19160,13 @@ msgid "Color themes (%d)" msgstr "Motywy kolorystyczne (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to update pinned package from version %s to %s?" -msgstr "Czy chcesz usunąć %d elementów?" +msgstr "Czy chcesz uaktualnić przypiętą obudowę z wersji %s na %s?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Confirm update" -msgstr "Potwierdź zmianę" +msgstr "Potwierdź aktualizację" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:95 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:101 @@ -19296,15 +19288,16 @@ msgid "Applying Package Changes" msgstr "Zatwierdzanie zmian w pakiecie" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Pin package" -msgstr "Pakiet" +msgstr "Przypnij obudowę" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:66 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with \"Update All\" button." msgstr "" +"Przypięte pakiety nie wpływają na powiadomienia o dostępnych aktualizacjach " +"i nie będą aktualizowane przyciskiem \"Aktualizuj wszystko\"." #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:118 msgid "Install Pending" @@ -24642,9 +24635,8 @@ msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Zgodność ze schematem (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Edit ignored tests" -msgstr "Edycja zignorowanych poziomów naruszeń..." +msgstr "Edycja zignorowanych testów" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:108 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Design Rules Checker" @@ -31039,9 +31031,9 @@ msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Sprawdzenie ograniczeń prześwitu w ustawieniach płytki: min %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1025 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." -msgstr "Sprawdzenie ograniczeń rozmiaru otworu w ustawieniach płytki: min %s." +msgstr "Sprawdzenie ograniczeń odległości otworu wobec otworu: min %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1031 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1057 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 @@ -31083,9 +31075,9 @@ msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Warstwa reguł nie pasuje; zasada zignorowana." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." -msgstr "Warunek nie spełniony; reguła zignorowana." +msgstr "%s nie jest otworem na wylot; reguła zignorowana." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1193 msgid "Unconditional constraint applied." @@ -32253,15 +32245,16 @@ msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" #: pcbnew/footprint.cpp:2348 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" -msgstr "" +msgstr "(Pad SMD pojawia się zarówno na górnej jak i dolnej warstwie miedzi)" #: pcbnew/footprint.cpp:2355 pcbnew/footprint.cpp:2368 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" -msgstr "" +msgstr "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego maski nie pasują do siebie)" #: pcbnew/footprint.cpp:2360 pcbnew/footprint.cpp:2373 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" +"(Pole SMD na warstwie miedzi i jego otwarcie pasty nie pasują do siebie)" #: pcbnew/footprint.cpp:2559 #, c-format @@ -33983,14 +33976,14 @@ msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pole lutownicze %s z %s na %s" #: pcbnew/pad.cpp:1234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NPTH pad of %s" -msgstr "Pad z %s na %s" +msgstr "Pole NPTH z %s" #: pcbnew/pad.cpp:1238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PTH pad %s of %s" -msgstr "Pad z %s na %s" +msgstr "Pole PTH %s na %s" #: pcbnew/pad.cpp:1247 #, c-format @@ -34000,12 +33993,12 @@ msgstr "Pole lutownicze %s %s z %s na %s" #: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH of %s" -msgstr "" +msgstr "NPTH na %s" #: pcbnew/pad.cpp:1259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" -msgstr "Pole lutownicze %s z %s na %s" +msgstr "Pole PTH %s %s na %s" #: pcbnew/pad.cpp:1688 msgid "Edge connector" @@ -35003,6 +34996,8 @@ msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" +"Projekt CADSTAR zawiera łezki. Ten importer jeszcze ich nie obsługuje, więc " +"łezki w projekcie zostały zignorowane." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2486 #, c-format @@ -36596,15 +36591,12 @@ msgid "Duplicate zone" msgstr "Klonowanie strefy" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1484 -#, fuzzy msgid "Selection contains no items with labelled nets." -msgstr "" -"Zaznaczony obszar zawiera zablokowane elementy. Czy chcesz kontynuować?" +msgstr "Wybór nie zawiera elementów z opisanymi sieciami." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" -msgstr "Inspekcja sieci" +msgstr "Narzędzia do inspekcji sieci" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:163 #, c-format @@ -36757,15 +36749,13 @@ msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_hole_clearance'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:435 -#, fuzzy msgid "Hole to Hole" -msgstr "Prześwit pomiędzy otworami:" +msgstr "Otwór wobec otworu" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 -#, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" -msgstr "Analiza prześwitu otworów między:" +msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy otworami między:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 msgid "Edge Clearance" @@ -37140,9 +37130,8 @@ msgid "DRC" msgstr "DRC" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Positioning Tools" -msgstr "Przesunięcie:" +msgstr "Narzędzia do pozycjonowania" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:358 #, c-format @@ -38151,22 +38140,22 @@ msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 -#, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" -msgstr "Podświetl nitki wspomagające" +msgstr "Ukryj sieć w nitkach prowadzących" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:785 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" +"Ukryj wybraną sieć w nitkach wspomagających niepołączonych linii/łuków sieci" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" -msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" +msgstr "Pokaż sieć w połączeniach wspomagających" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" +"Pokaż wybraną sieć w nitkach wspomagających niepołączonych linii/łuków sieci" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Switch to Schematic Editor"