From fb60625d96afe426e2acb170a2eacc781636894c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Fri, 26 Aug 2011 18:10:13 +0200 Subject: [PATCH] Polish translation update (based on BZR3081) --- pl/kicad.po | 649 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 333 insertions(+), 316 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index 8aebb1a5e5..b0c5f44760 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-20 10:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-20 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-26 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-26 18:08+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5849,12 +5849,12 @@ msgid "Net Length:" msgstr "Długość Sieci:" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:178 -msgid "on pcb" -msgstr "na pcb" +msgid "On Board" +msgstr "Na płytce" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:182 -msgid "on die" -msgstr "na waflu" +msgid "On Die" +msgstr "Na rdzeniu" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:217 msgid "Graphic Item" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/class_pad.cpp:772 msgid "Length on die" -msgstr "Długość na krzemie" +msgstr "Długość na rdzeniu" #: pcbnew/class_pad.cpp:870 msgid "Oval" @@ -6002,11 +6002,15 @@ msgstr "Otwórz plik PCB" msgid "Selection Clarification" msgstr "Precyzowanie wyboru" -#: pcbnew/editrack.cpp:793 +#: pcbnew/editrack.cpp:802 msgid "Track Len" msgstr "Długość ścieżki" -#: pcbnew/editrack.cpp:797 +#: pcbnew/editrack.cpp:806 +msgid "Full Len" +msgstr "Pełna długość" + +#: pcbnew/editrack.cpp:814 msgid "Segs Count" msgstr "Liczba segmentów" @@ -6245,9 +6249,86 @@ msgstr "Nie znaleziono pinu %s w %s" msgid "%s pin %s found" msgstr "Znaleziono pin %s w %s" -#: pcbnew/editrack-part2.cpp:74 -msgid "Drc error, canceled" -msgstr "Błąd DRC, anulowano" +#: pcbnew/class_track.cpp:68 +#: pcbnew/class_track.cpp:1060 +msgid "Zone" +msgstr "Strefa" + +#: pcbnew/class_track.cpp:79 +#: pcbnew/class_track.cpp:131 +#: pcbnew/class_track.cpp:1225 +msgid "** BOARD NOT DEFINED **" +msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **" + +#: pcbnew/class_track.cpp:100 +msgid "Via" +msgstr "Przelotka" + +#: pcbnew/class_track.cpp:105 +msgid "Blind/Buried" +msgstr "Ślepa/zagrzebana" + +#: pcbnew/class_track.cpp:117 +#: pcbnew/class_track.cpp:1228 +msgid "Net:" +msgstr "Sieć:" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1018 +msgid "NC Name" +msgstr "Nazwa sieci dla NC" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1019 +msgid "NC Clearance" +msgstr "Prześwit dla NC" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1022 +msgid "NC Width" +msgstr "Szerokość dla NC" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1025 +msgid "NC Via Size" +msgstr "Rozmiar przelotki dla NC" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1028 +msgid "NC Via Drill" +msgstr "Otwór przelotki dla NC" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1056 +#: pcbnew/class_track.cpp:1214 +msgid "Track" +msgstr "Ścieżka" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1078 +msgid "NetName" +msgstr "Nazwa sieci" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1082 +msgid "NetCode" +msgstr "Kod sieci" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1124 +msgid "Diam" +msgstr "Średnica" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1135 +msgid "(Specific)" +msgstr "(Określona)" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1137 +msgid "(Default)" +msgstr "(Domyślny)" + +#: pcbnew/class_track.cpp:1150 +msgid "Segment Length" +msgstr "Długość segmentu" #: pcbnew/pcbnew.cpp:99 msgid "Pcbnew is already running, Continue?" @@ -6356,91 +6437,6 @@ msgstr "Dokumentacja: " msgid "KeyW: " msgstr "Słowo kluczowe: " -#: pcbnew/class_track.cpp:68 -#: pcbnew/class_track.cpp:1051 -msgid "Zone" -msgstr "Strefa" - -#: pcbnew/class_track.cpp:79 -#: pcbnew/class_track.cpp:131 -#: pcbnew/class_track.cpp:1216 -msgid "** BOARD NOT DEFINED **" -msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **" - -#: pcbnew/class_track.cpp:100 -msgid "Via" -msgstr "Przelotka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:105 -msgid "Blind/Buried" -msgstr "Ślepa/zagrzebana" - -#: pcbnew/class_track.cpp:117 -#: pcbnew/class_track.cpp:1219 -msgid "Net:" -msgstr "Sieć:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1002 -msgid "Track Length" -msgstr "Długość ścieżki" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1009 -msgid "NC Name" -msgstr "Nazwa sieci dla NC" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1010 -msgid "NC Clearance" -msgstr "Prześwit dla NC" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1013 -msgid "NC Width" -msgstr "Szerokość dla NC" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1016 -msgid "NC Via Size" -msgstr "Rozmiar przelotki dla NC" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1019 -msgid "NC Via Drill" -msgstr "Otwór przelotki dla NC" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1047 -#: pcbnew/class_track.cpp:1205 -msgid "Track" -msgstr "Ścieżka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1069 -msgid "NetName" -msgstr "Nazwa sieci" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1073 -msgid "NetCode" -msgstr "Kod sieci" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1080 -msgid "Flags" -msgstr "Flagi" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1092 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1115 -msgid "Diam" -msgstr "Średnica" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1126 -msgid "(Specific)" -msgstr "(Określona)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1128 -msgid "(Default)" -msgstr "(Domyślny)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1141 -msgid "Segment Length" -msgstr "Długość segmentu" - #: pcbnew/pcbplot.cpp:271 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz katalog wyjściowy" @@ -6708,6 +6704,10 @@ msgstr "Dodaj pole lutownicze" msgid "Pad settings" msgstr "Właściwości pól lutowniczych" +#: pcbnew/editrack-part2.cpp:74 +msgid "Drc error, canceled" +msgstr "Błąd DRC, anulowano" + #: pcbnew/class_zone.cpp:1012 #: pcbnew/class_zone.cpp:1275 msgid "Zone Outline" @@ -10335,11 +10335,11 @@ msgstr "Zeruj" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:193 msgid "Length die" -msgstr "Długość na krzemie" +msgstr "Długość na rdzeniu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 msgid "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)" -msgstr "Długość połączenia pomiędzy polem lutowniczym a krzemem wewnątrz układu scalonego (używana do obliczeń pełnej długości ścieżki)" +msgstr "Długość połączenia pomiędzy polem lutowniczym a rdzeniem wewnątrz układu scalonego (używana do obliczeń pełnej długości ścieżki)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:220 msgid "Trapezoidal" @@ -12004,171 +12004,6 @@ msgstr "Format listy sieci: EESchema" msgid "Netlist error: " msgstr "Błąd listy sieci:" -#: cvpcb/savecmp.cpp:23 -msgid "Component Library Error" -msgstr "Edytor bibliotek elementów" - -#: cvpcb/savecmp.cpp:85 -#, c-format -msgid "Cannot open CvPcb component file <%s>." -msgstr "Nie można otworzyć pliku elementów CvPcb <%s>." - -#: cvpcb/savecmp.cpp:87 -msgid "This is normal if you are opening a new netlist file" -msgstr "Jest to normalne w przypadku otwarcia nowego pliku netlisty" - -#: cvpcb/savecmp.cpp:95 -#, c-format -msgid " <%s> does not appear to be a valid Kicad component library." -msgstr " <%s> nie wygląda na poprawny plik bibliotek elementów programu KiCAD." - -#: cvpcb/savecmp.cpp:104 -#, c-format -msgid "<%s> is an old version component file." -msgstr "Plik <%s> jest zapisany w formacie z poprzedniej wersji." - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:26 -#: cvpcb/menubar.cpp:44 -msgid "Open a net list file" -msgstr "Otwórz plik netlisty" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:30 -msgid "Save net list and footprint files" -msgstr "Zapisz netlistę i plik modułów" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:40 -msgid "View selected footprint" -msgstr "Pokaż zaznaczoną obudowę" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:44 -msgid "Perform automatic footprint association" -msgstr "Automatyczne kojarzenie modułów" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49 -msgid "Select previous free component" -msgstr "Wybierz poprzedni wolny element" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53 -msgid "Select next free component" -msgstr "Wybierz następny wolny element" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:58 -msgid "Delete all associations" -msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64 -msgid "Create export file (component/footprint list, used by eeschema to fill the footprint field of components)" -msgstr "Utwórz plik eksportu (lista elementów/modułów, użytych przez EESchema do wypełnienia pól elementów)" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:70 -msgid "Display footprints list documentation" -msgstr "Pokaż listę obudów (dokumentacja)" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:78 -msgid "Display the filtered footprint list for the current component" -msgstr "Pokaż filtrowaną listę obudów dla bieżącego elementu" - -#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:82 -msgid "Display the full footprint list (without filtering)" -msgstr "Pokaż pełną listę obudów (bez filtrowania)" - -#: cvpcb/cvpcb.cpp:32 -msgid "Kicad retroannotation files (*.stf)|*.stf" -msgstr "Pliki KiCAD retroannotation (*.stf)|*.stf" - -#: cvpcb/cvpcb.cpp:33 -msgid "Kicad footprint alias files (*.equ)|*.equ" -msgstr "Pliki aliasów modułów (*.equ)|*.equ" - -#: cvpcb/cvpcb.cpp:89 -msgid "Cvpcb is already running, Continue?" -msgstr "CVPcb jest już uruchomiony. Kontynuować?" - -#: cvpcb/cvpcb.cpp:131 -msgid " [no file]" -msgstr " [brak pliku]" - -#: cvpcb/init.cpp:81 -#, c-format -msgid "File <%s> does not appear to be a valid Kicad net list file." -msgstr "Plik <%s> wydaje się nie być poprawnym plikiem netlisty programu KiCAD." - -#: cvpcb/init.cpp:83 -msgid "File Error" -msgstr "Błąd pliku" - -#: cvpcb/init.cpp:137 -msgid "unamed" -msgstr "bez_nazwy" - -#: cvpcb/init.cpp:139 -msgid "Save Net and Component List" -msgstr "Zapisz netlistę i plik listy elementów" - -#: cvpcb/init.cpp:148 -msgid "Unable to create component file (.cmp)" -msgstr "Nie mogę utworzyć pliku elementów (.cmp)" - -#: cvpcb/init.cpp:156 -msgid "Unable to create net list file" -msgstr "Nie mogę utworzyć pliku netlisty" - -#: cvpcb/menubar.cpp:43 -msgid "&Open" -msgstr "&Otwórz " - -#: cvpcb/menubar.cpp:58 -msgid "Open a recent opened netlist document" -msgstr "Otwórz często otwierane dokumenty z listą sieci" - -#: cvpcb/menubar.cpp:67 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Zapisz jako..." - -#: cvpcb/menubar.cpp:68 -msgid "Save new net list and footprint list files" -msgstr "Zapisz nową netlistę i plik listy modułów" - -#: cvpcb/menubar.cpp:78 -msgid "Quit CvPCB" -msgstr "Zakończ CVPcb" - -#: cvpcb/menubar.cpp:92 -msgid "Set libraries and library search paths" -msgstr "Wybierz biblioteki i ścieżkę poszukiwań bibliotek" - -#: cvpcb/menubar.cpp:100 -msgid "Keep Open On Save" -msgstr "Pozostaw otwarte okno po zapisie" - -#: cvpcb/menubar.cpp:101 -msgid "Prevent CVPcb from exiting after saving netlist file" -msgstr "Zablokuj zamknięcie CVPcb po zapisaniu pliku listy sieci" - -#: cvpcb/menubar.cpp:109 -msgid "&Save Project File" -msgstr "Zapi&sz plik projektu" - -#: cvpcb/menubar.cpp:110 -msgid "Save changes to the project file" -msgstr "Zapisz zmiany w projekcie" - -#: cvpcb/menubar.cpp:121 -msgid "Open the Cvpcb handbook" -msgstr "Otwórz podręcznik CVPcb" - -#: cvpcb/menubar.cpp:126 -msgid "&About CvPCB" -msgstr "&O programie CvPCB" - -#: cvpcb/menubar.cpp:127 -msgid "About CvPCB schematic to pcb converter" -msgstr "O programie konwertera CvPCB" - #: cvpcb/autosel.cpp:87 #, c-format msgid "Footprint alias library file <%s> could not be found in the default search paths." @@ -12239,57 +12074,6 @@ msgstr "Pokaż szkic jako wypełniony" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Pokaż tylko zarys szkicu" -#: cvpcb/cvframe.cpp:244 -msgid "" -"Net and component list modified.\n" -"Save before exit ?" -msgstr "" -"Netlista i lista elementów (cmp) zostały zmienione.\n" -"Zapisać przed zakończeniem?" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:267 -msgid "Problem when saving files, exit anyway ?" -msgstr "Problem podczas zapisu pliku. Zakończyć mimo to?" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:391 -msgid "Delete selections" -msgstr "Usuń zaznaczone" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:424 -msgid "Open Net List" -msgstr "Otwórz plik netlisty" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:573 -#, c-format -msgid "Components: %d (free: %d)" -msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:582 -#, c-format -msgid "Footprints (All): %d" -msgstr "Obudowy (wszystkie): %d" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:585 -#, c-format -msgid "Footprints (filtered): %d" -msgstr "Obudowy (filtrowane): %d" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:607 -msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current project file." -msgstr "Brak wyszczególnionych bibliotek modułów w bieżącym pliku projektu." - -#: cvpcb/cvframe.cpp:608 -msgid "Project File Error" -msgstr "Błąd pliku" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:620 -msgid "Some files could not be found!" -msgstr "Pewne pliki nie zostały znalezione!" - -#: cvpcb/cvframe.cpp:628 -msgid "Some files are invalid!" -msgstr "Niektóre pliki są niepoprawne!" - #: cvpcb/setvisu.cpp:58 msgid "Footprint: " msgstr "Obudowa: " @@ -12298,6 +12082,230 @@ msgstr "Obudowa: " msgid "Lib: " msgstr "Biblioteka: " +#: cvpcb/cvframe.cpp:226 +msgid "" +"Net and component list modified.\n" +"Save before exit ?" +msgstr "" +"Netlista i lista elementów (cmp) zostały zmienione.\n" +"Zapisać przed zakończeniem?" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:251 +msgid "Problem when saving files, exit anyway ?" +msgstr "Problem podczas zapisu pliku. Zakończyć mimo to?" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:381 +msgid "Delete selections" +msgstr "Usuń zaznaczone" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:411 +msgid "Open Net List" +msgstr "Otwórz plik netlisty" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:543 +#, c-format +msgid "Components: %d (free: %d)" +msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:551 +#, c-format +msgid "Footprints (All): %d" +msgstr "Obudowy (wszystkie): %d" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:554 +#, c-format +msgid "Footprints (filtered): %d" +msgstr "Obudowy (filtrowane): %d" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:571 +msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current project file." +msgstr "Brak wyszczególnionych bibliotek modułów w bieżącym pliku projektu." + +#: cvpcb/cvframe.cpp:572 +msgid "Project File Error" +msgstr "Błąd pliku" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:585 +msgid "Some files could not be found!" +msgstr "Pewne pliki nie zostały znalezione!" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:593 +msgid "Some files are invalid!" +msgstr "Niektóre pliki są niepoprawne!" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:619 +msgid " [no file]" +msgstr " [brak pliku]" + +#: cvpcb/cvpcb.cpp:32 +msgid "Kicad retroannotation files (*.stf)|*.stf" +msgstr "Pliki KiCAD retroannotation (*.stf)|*.stf" + +#: cvpcb/cvpcb.cpp:33 +msgid "Kicad footprint alias files (*.equ)|*.equ" +msgstr "Pliki aliasów modułów (*.equ)|*.equ" + +#: cvpcb/cvpcb.cpp:82 +msgid "CVPcb is already running, Continue?" +msgstr "CVPcb jest już uruchomiony. Kontynuować?" + +#: cvpcb/init.cpp:77 +#, c-format +msgid "File <%s> does not appear to be a valid Kicad net list file." +msgstr "Plik <%s> wydaje się nie być poprawnym plikiem netlisty programu KiCAD." + +#: cvpcb/init.cpp:79 +msgid "File Error" +msgstr "Błąd pliku" + +#: cvpcb/init.cpp:132 +msgid "Save Net and Component List" +msgstr "Zapisz netlistę i plik listy elementów" + +#: cvpcb/init.cpp:151 +msgid "Unable to create component file (.cmp)" +msgstr "Nie mogę utworzyć pliku elementów (.cmp)" + +#: cvpcb/init.cpp:159 +msgid "Unable to create net list file" +msgstr "Nie mogę utworzyć pliku netlisty" + +#: cvpcb/menubar.cpp:44 +msgid "&Open" +msgstr "&Otwórz " + +#: cvpcb/menubar.cpp:45 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:26 +msgid "Open a net list file" +msgstr "Otwórz plik netlisty" + +#: cvpcb/menubar.cpp:61 +msgid "Open a recent opened netlist document" +msgstr "Otwórz często otwierane dokumenty z listą sieci" + +#: cvpcb/menubar.cpp:71 +msgid "Save net list and footprint list files" +msgstr "Zapisuje listę sieci i plik listy modułów" + +#: cvpcb/menubar.cpp:77 +msgid "Save &As..." +msgstr "Zapisz j&ako..." + +#: cvpcb/menubar.cpp:78 +msgid "Save new net list and footprint list files" +msgstr "Zapisz nową netlistę i plik listy modułów" + +#: cvpcb/menubar.cpp:88 +msgid "Quit CVPcb" +msgstr "Zakończ CVPcb" + +#: cvpcb/menubar.cpp:102 +msgid "Set libraries and library search paths" +msgstr "Wybierz biblioteki i ścieżkę poszukiwań bibliotek" + +#: cvpcb/menubar.cpp:110 +msgid "Keep Open On Save" +msgstr "Pozostaw otwarte okno po zapisie" + +#: cvpcb/menubar.cpp:111 +msgid "Prevent CVPcb from exiting after saving netlist file" +msgstr "Zablokuj zamknięcie CVPcb po zapisaniu pliku listy sieci" + +#: cvpcb/menubar.cpp:119 +msgid "&Save Project File" +msgstr "Zapi&sz plik projektu" + +#: cvpcb/menubar.cpp:120 +msgid "Save changes to the project configuration file" +msgstr "Zapisuje zmiany w pliku konfiguracji projektu" + +#: cvpcb/menubar.cpp:123 +msgid "&Save Project File As" +msgstr "Zapi&sz plik projektu jako" + +#: cvpcb/menubar.cpp:124 +msgid "Save changes to the project configuration to a new file" +msgstr "Zapisuje zmiany w konfiguracji projektu w nowym pliku" + +#: cvpcb/menubar.cpp:135 +msgid "Open the CVPcb handbook" +msgstr "Otwórz podręcznik programu CVPcb" + +#: cvpcb/menubar.cpp:140 +msgid "&About CVPcb" +msgstr "&O programie CvPCB" + +#: cvpcb/menubar.cpp:141 +msgid "About CVPcb schematic to pcb converter" +msgstr "O programie konwertera CvPCB" + +#: cvpcb/savecmp.cpp:23 +msgid "Component Library Error" +msgstr "Edytor bibliotek elementów" + +#: cvpcb/savecmp.cpp:73 +#, c-format +msgid "Cannot open CVPcb component file <%s>." +msgstr "Nie można otworzyć pliku elementów CVPcb <%s>." + +#: cvpcb/savecmp.cpp:75 +msgid "This is normal if you are opening a new netlist file" +msgstr "Jest to normalne w przypadku otwarcia nowego pliku netlisty" + +#: cvpcb/savecmp.cpp:83 +#, c-format +msgid " <%s> does not appear to be a valid Kicad component library." +msgstr " <%s> nie wygląda na poprawny plik bibliotek elementów programu KiCAD." + +#: cvpcb/savecmp.cpp:92 +#, c-format +msgid "<%s> is an old version component file." +msgstr "Plik <%s> jest zapisany w formacie z poprzedniej wersji." + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:29 +msgid "Save net list and footprint files" +msgstr "Zapisz netlistę i plik modułów" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:39 +msgid "View selected footprint" +msgstr "Pokaż zaznaczoną obudowę" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:43 +msgid "Perform automatic footprint association" +msgstr "Automatyczne kojarzenie modułów" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:48 +msgid "Select previous free component" +msgstr "Wybierz poprzedni wolny element" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:52 +msgid "Select next free component" +msgstr "Wybierz następny wolny element" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:57 +msgid "Delete all associations" +msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:62 +msgid "Create export file (component/footprint list, used by eeschema to fill the footprint field of components)" +msgstr "Utwórz plik eksportu (lista elementów/modułów, użytych przez EESchema do wypełnienia pól elementów)" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68 +msgid "Display footprints list documentation" +msgstr "Pokaż listę obudów (dokumentacja)" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:76 +msgid "Display the filtered footprint list for the current component" +msgstr "Pokaż filtrowaną listę obudów dla bieżącego elementu" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:81 +msgid "Display the full footprint list (without filtering)" +msgstr "Pokaż pełną listę obudów (bez filtrowania)" + #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:57 msgid "Footprint alias files" msgstr "Pliki aliasów modółów" @@ -12318,7 +12326,7 @@ msgstr "&Punkt lutowniczy wypełniony" msgid "Show pad &number" msgstr "Pokaż &numery pól" -#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:33 +#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:34 msgid "Project file: " msgstr "Plik projektu:" @@ -15063,6 +15071,15 @@ msgstr "Konwerter obrazów" msgid "Pcb Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" +#~ msgid "unamed" +#~ msgstr "bez_nazwy" + +#~ msgid "on pcb" +#~ msgstr "na pcb" + +#~ msgid "Track Length" +#~ msgstr "Długość ścieżki" + #~ msgid "Save Project Settings" #~ msgstr "Zapisz ustawienia projektu"