diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index 5b2492b33d..620a21b4b4 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:20-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-04 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-06 20:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-06 20:15+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -9201,16 +9201,17 @@ msgstr "" "Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy msgid "All units are interchangeable" -msgstr "Toutes les unités ne sont pas interchangeables" +msgstr "Toutes les unités sont interchangeables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 -#, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." -msgstr "Activer cette option si le symbole est un symbole d'alimentation" +msgstr "" +"Activer cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques " +"sauf\n" +"pour les numéros de pin." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 msgid "Pin Text Options" @@ -9503,6 +9504,8 @@ msgstr "Nom de Pin Alternatif" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:331 msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components." msgstr "" +"Affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les " +"composants DeMorgan." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:275 msgid "Alternate pin definitions must have a name." @@ -9679,6 +9682,11 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:909 +msgid "Schematic" +msgstr "Schématique" + +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:803 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 @@ -9786,25 +9794,24 @@ msgid "HPGL Options" msgstr "Options HPGL" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Position and units:" -msgstr "Position X:" +msgstr "Position et unités:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Bottom left, plotter units" -msgstr "" +msgstr "Bas gauche, unités de traceur" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Centered, plotter units" -msgstr "" +msgstr "Centré, unités de traceur" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Page fit, user units" -msgstr "" +msgstr "Ajustement à la page, unités d’utilisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Content fit, user units" -msgstr "" +msgstr "Ajustement au contenu, unités utilisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:136 msgid "Pen width:" @@ -12741,10 +12748,6 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:909 -msgid "Schematic" -msgstr "Schématique" - #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:926 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" @@ -17734,11 +17737,6 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" -#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error code: %d" -msgstr "Erreur: " - #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -25768,9 +25766,8 @@ msgid "Updating nets" msgstr "Mise à jour nets" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Automatically update via nets" -msgstr "Mise à jour automatique du net des vias" +msgstr "Mise à jour automatique des nets de via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 msgid "" @@ -27477,14 +27474,13 @@ msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Couche(s) de zone interdite non appairée(s)" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." -msgstr "Règle de couche \"%s\" non appairée." +msgstr "Règle de couche \"%s\" non appairée, règle ignorée." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:901 -#, fuzzy msgid "Rule layer not matched; rule ignored." -msgstr "Règle de couche non appairée." +msgstr "Règle de couche non appairée, règle ignorée." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:909 msgid "Unconditional constraint applied." @@ -30916,43 +30912,33 @@ msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajusté: décalage " #: pcbnew/router/pns_router.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." -msgstr "" -"Ne peut pas commencer une piste dans une zone interdite ou sur un contour du " -"circuit imprimé." +msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un pad à trou non métallisé." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:206 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." -msgstr "" +msgstr "La zone de règle '%s' interdit les pistes." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:211 msgid "Rule area disallows tracks." -msgstr "" +msgstr "La zone de règle interdit les pistes." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." -msgstr "" -"Ne peut pas commencer une piste dans une zone interdite ou sur un contour du " -"circuit imprimé." +msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un texte." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Cannot start routing from a graphic." -msgstr "" -"Ne peut pas commencer une piste dans une zone interdite ou sur un contour du " -"circuit imprimé." +msgstr "Ne peut pas commencer une piste sur un élément graphique." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 pcbnew/router/pns_router.cpp:325 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Le point de départ du routage viole le DRC." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." -msgstr "On ne peut démarrer une paire différentielle au milieu de nulle part." +msgstr "Ne peut pas démarrer une paire différentielle au milieu de nulle part." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 msgid "Undo last segment" @@ -31654,9 +31640,8 @@ msgid "DRC" msgstr "DRC" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Special Tools" -msgstr "Outils Spéciaux..." +msgstr "Outils Spéciaux" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:356 msgid "Select reference point for move..." @@ -34062,9 +34047,8 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir" msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 -msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" -msgstr "" +#~ msgid "Convert..." +#~ msgstr "Convertir..." #~ msgid "Position:" #~ msgstr "Position:" @@ -34087,9 +34071,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Le réglage actuel de largeur de piste viole les règles de conception." -#~ msgid "Convert..." -#~ msgstr "Convertir..." - #~ msgid "Tight" #~ msgstr "Serrée" @@ -34165,6 +34146,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Error code: %d" +#~ msgstr "Erreur: " + #~ msgid "Multi-Symbol Placement" #~ msgstr "Placement multi-symbole"