diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 2fab1c8fbd..cbe2202dee 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 11:30+0000\n" -"Last-Translator: pondahai \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-27 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Oliver0804 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -15645,7 +15645,7 @@ msgstr "未找到引腳 %s。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, c-format msgid "Pin %s differs." -msgstr "接腳%s不同。" +msgstr "引腳%s不同。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format @@ -15653,9 +15653,8 @@ msgid "%s field differs." msgstr "%s 欄位不同。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Field count differs." -msgstr "焊盤數量" +msgstr "欄位數量不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:421 msgid "Footprint filters differs." @@ -15666,38 +15665,32 @@ msgid "Footprint filters differ." msgstr "封裝過濾差別。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:444 -#, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." -msgstr "封裝外形順序" +msgstr "符號的關鍵字不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "符號接腳名稱偏移值不同。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:464 -#, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." -msgstr "顯示引腳名稱文字" +msgstr "顯示引腳名稱的設置不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:473 -#, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." -msgstr "顯示引腳編號文字" +msgstr "顯示引腳編號的設置不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:482 -#, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." -msgstr "排除外框要求" +msgstr "排除模擬的設置不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:491 -#, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." -msgstr "從物料清單中排除" +msgstr "排除材料清單的設置不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:500 -#, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." -msgstr "排除外框要求" +msgstr "排除板上的設置不一致。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102 @@ -15834,24 +15827,23 @@ msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "排線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" #: eeschema/net_navigator.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" -msgstr "引腳未連線" +msgstr "圖形線無法連接" #: eeschema/net_navigator.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" -msgstr "符號 %s [%s]" +msgstr "符號 %s 的引腳 [%s]" #: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" -msgstr "圖紙'%s' 接腳 '%s'" +msgstr "圖紙'%s' 引腳 '%s'" #: eeschema/net_navigator.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" -msgstr "文字 \"%s\" (%s) 於 %s" +msgstr "文字標籤 \"%s\" (%s) 於 %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, c-format