diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index f55ae71952..694ca55e0e 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -69,12 +69,13 @@ # mc: - workbook = libretto di lavoro (simulazioni) # mc: - thermal relief = supporto termico # mc: - cutout zone = zona ritaglio +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-05 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-06 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-09 03:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 03:12+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Modelli portabili" msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." -#: kicad/prjconfig.cpp:140 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:146 +#: kicad/prjconfig.cpp:140 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:142 #: common/confirm.cpp:89 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "Termina elemento grafico" #: pcbnew/onrightclick.cpp:297 pcbnew/onrightclick.cpp:529 #: pcbnew/onrightclick.cpp:722 pcbnew/onrightclick.cpp:799 #: pcbnew/onrightclick.cpp:874 pcbnew/onrightclick.cpp:990 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:405 eeschema/onrightclick.cpp:491 #: eeschema/onrightclick.cpp:528 eeschema/onrightclick.cpp:564 #: eeschema/onrightclick.cpp:600 eeschema/onrightclick.cpp:758 @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Sposta" #: pcbnew/onrightclick.cpp:200 pcbnew/onrightclick.cpp:276 #: pcbnew/onrightclick.cpp:307 pcbnew/onrightclick.cpp:492 #: pcbnew/onrightclick.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:843 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:366 pcbnew/modedit_onclick.cpp:409 #: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:497 #: eeschema/onrightclick.cpp:569 eeschema/onrightclick.cpp:603 @@ -1104,13 +1105,13 @@ msgstr "Duplica" #: pcbnew/onrightclick.cpp:205 pcbnew/onrightclick.cpp:281 #: pcbnew/onrightclick.cpp:302 pcbnew/onrightclick.cpp:550 #: pcbnew/onrightclick.cpp:838 pcbnew/onrightclick.cpp:878 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 pcbnew/modedit_onclick.cpp:298 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 pcbnew/modedit_onclick.cpp:298 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:378 pcbnew/modedit_onclick.cpp:412 msgid "Move Exactly" msgstr "Sposta esattamente" #: pcbnew/onrightclick.cpp:210 pcbnew/onrightclick.cpp:848 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 pcbnew/modedit_onclick.cpp:371 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 pcbnew/modedit_onclick.cpp:371 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:415 pcbnew/hotkeys.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 msgid "Create Array" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "Modifica" #: pcbnew/onrightclick.cpp:642 pcbnew/onrightclick.cpp:724 #: pcbnew/onrightclick.cpp:831 pcbnew/onrightclick.cpp:901 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:805 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:839 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:389 pcbnew/modedit_onclick.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 @@ -1277,13 +1278,13 @@ msgid "Place Block" msgstr "Posiziona blocco" #: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/onrightclick.cpp:813 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1000 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:762 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1000 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:796 msgid "Flip" msgstr "Ribalta" #: pcbnew/onrightclick.cpp:494 pcbnew/onrightclick.cpp:808 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:121 pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 #: eeschema/onrightclick.cpp:375 eeschema/onrightclick.cpp:574 #: eeschema/onrightclick.cpp:608 eeschema/onrightclick.cpp:769 #: eeschema/onrightclick.cpp:893 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:347 @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "Sposta segmento" msgid "Create Track Array" msgstr "Crea array di tracce" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:561 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:561 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -1315,27 +1316,27 @@ msgid "Place Node" msgstr "Piazza nodo" #: pcbnew/onrightclick.cpp:578 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "End Track" msgstr "Finisci pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:152 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:138 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via coperto/interno" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:160 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via coperto/interno" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:602 pcbnew/router/router_tool.cpp:173 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:602 pcbnew/router/router_tool.cpp:191 #: pcbnew/hotkeys.cpp:110 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" @@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "Elimina ritaglio" msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Cancella contorno zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:507 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:535 #: eeschema/onrightclick.cpp:368 eeschema/onrightclick.cpp:494 #: eeschema/onrightclick.cpp:531 eeschema/onrightclick.cpp:567 #: eeschema/onrightclick.cpp:762 @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgid "Drag" msgstr "Trascina" #: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:884 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 #: eeschema/onrightclick.cpp:373 eeschema/onrightclick.cpp:502 #: eeschema/onrightclick.cpp:538 eeschema/onrightclick.cpp:766 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256 @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "Modifica parametri" msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Modifica con l'editor delle impronte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:144 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43 msgid "Exchange Footprint" msgstr "Scambio impronte" @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "Collegamenti autosbrogliati" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:998 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:622 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:998 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:656 #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 @@ -2145,38 +2146,42 @@ msgid "Changes pad properties globally." msgstr "Cambia le proprietà delle piazzole globalmente." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 +msgid "Edit Activate" +msgstr "Modifica attivata" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Create array" msgstr "Crea array" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:121 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Ribalta gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:763 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 @@ -2186,59 +2191,59 @@ msgstr "Ribalta gli elementi selezionati" msgid "Mirror" msgstr "Capovolgi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rispecchia elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 msgid "Delete (Alternative)" msgstr "Elimina (alternativo)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Change the footprint used for modules" msgstr "Cambia le impronte usate per i moduli" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:293 #: eeschema/onrightclick.cpp:480 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141 msgid "Properties" msgstr "Proprietà " -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:153 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:161 msgid "Measuring tool" msgstr "Strumento metro" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:161 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:566 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:600 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:851 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:885 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:960 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1066 pcbnew/tool_modedit.cpp:201 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1100 pcbnew/tool_modedit.cpp:201 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:491 msgid "Measure distance" msgstr "Misura la distanza" @@ -2491,8 +2496,8 @@ msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:83 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:103 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" @@ -2696,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:155 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:75 msgid "Position Relative" msgstr "Posiziona relativamente" @@ -2954,7 +2959,7 @@ msgid "Net" msgstr "Collegamento" #: pcbnew/class_pad.cpp:663 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 pcbnew/class_zone.cpp:707 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 pcbnew/class_zone.cpp:706 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:384 pcbnew/layer_widget.cpp:387 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 pcbnew/class_track.cpp:1160 #: pcbnew/class_track.cpp:1187 @@ -3364,7 +3369,7 @@ msgstr "Spessore" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:116 pcbnew/class_zone.cpp:692 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:116 pcbnew/class_zone.cpp:691 #: pcbnew/class_track.cpp:1099 msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" @@ -3753,7 +3758,7 @@ msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Mostra origine impronte e testi con una crocetta" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "Parametro" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 #: eeschema/sch_component.cpp:1736 eeschema/sch_component.cpp:1769 #: eeschema/lib_field.cpp:624 eeschema/lib_field.cpp:803 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 @@ -4066,11 +4071,11 @@ msgstr "Opzioni sbroglio..." msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Mostra una finestra di dialogo contenente le opzioni di sbroglio." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "New Track" msgstr "Nuova pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Comincia la stesura di una nuova pista." @@ -4124,15 +4129,15 @@ msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del serpeggiato." msgid "Length Tuner" msgstr "Regola lunghezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:209 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Regola la lunghezza della pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:216 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:223 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Regola skew coppia differenziale" @@ -4276,38 +4281,55 @@ msgstr "Trascina pista/via" msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "Trascina piste e via senza interrompere le connessioni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "Divide il segmento di pista in due segmenti connessi alla posizione del puntatore." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +msgid "Drag (45 degree mode)" +msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +msgid "todo" +msgstr "da-fare" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +msgid "Drag (free angle)" +msgstr "Trascina (angoli liberi)" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 msgid "Auto-end Track" msgstr "Auto-chiudi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Finisce automaticamente la pista in corso di sbroglio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiunge un via coperto/interno alla fine della pista sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 msgid "Place Microvia" msgstr "Piazza microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -4315,7 +4337,7 @@ msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiunge un foro passante alla fine della pista " "sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:161 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -4323,73 +4345,73 @@ msgstr "" "Seleziona uno strato, poi aggiunge un via coperto/interno alla fine della " "pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 pcbnew/hotkeys.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 pcbnew/hotkeys.cpp:246 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Dimensioni pista / via personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "" "Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleziona larghezza piste/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 msgid "Custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:209 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 msgid "Use the starting track width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 msgid "Use net class values" msgstr "Usa valori net class" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:517 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "I via coperti/interni devono essere abilitati nelle impostazioni di " "progettazione." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:539 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "I microvia devono essere abilitati nelle impostazioni di progettazione." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:530 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:546 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Solo via passanti sono consentiti su schede a due strati." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:537 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:553 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -4397,19 +4419,19 @@ msgstr "" "I microvia possono essere piazzati sono tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e " "quelli direttamente adiacenti a questi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:641 pcbnew/onleftclick.cpp:283 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:657 pcbnew/onleftclick.cpp:283 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Piste solo sugli strati in rame" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:816 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "Route Track" msgstr "Sbroglia pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:823 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:906 pcbnew/router/router_tool.cpp:977 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1013 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Questo elemento è bloccato. Continuare?" @@ -4555,15 +4577,15 @@ msgstr "" "%s\n" "andrebbe verificato e modificato (ed eseguito un test DRC)." -#: pcbnew/class_zone.cpp:653 +#: pcbnew/class_zone.cpp:652 msgid "Zone Outline" msgstr "Contorno zona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:659 pcbnew/class_zone.cpp:879 +#: pcbnew/class_zone.cpp:658 pcbnew/class_zone.cpp:878 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ritaglio)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:661 pcbnew/class_drawsegment.cpp:342 +#: pcbnew/class_zone.cpp:660 pcbnew/class_drawsegment.cpp:342 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 pcbnew/class_text_mod.cpp:364 #: pcbnew/class_track.cpp:1150 pcbnew/class_track.cpp:1177 #: pcbnew/class_track.cpp:1226 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 @@ -4579,77 +4601,77 @@ msgstr "(Ritaglio)" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: pcbnew/class_zone.cpp:668 +#: pcbnew/class_zone.cpp:667 msgid "No via" msgstr "Nessun Via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:671 +#: pcbnew/class_zone.cpp:670 msgid "No track" msgstr "Nessuna pista" -#: pcbnew/class_zone.cpp:674 +#: pcbnew/class_zone.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 msgid "No copper pour" msgstr "Escluso rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:676 +#: pcbnew/class_zone.cpp:675 msgid "Keepout" msgstr "Proibita" -#: pcbnew/class_zone.cpp:687 +#: pcbnew/class_zone.cpp:686 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:696 pcbnew/class_track.cpp:1103 +#: pcbnew/class_zone.cpp:695 pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_zone.cpp:700 +#: pcbnew/class_zone.cpp:699 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/class_zone.cpp:704 +#: pcbnew/class_zone.cpp:703 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zona non in rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:710 +#: pcbnew/class_zone.cpp:709 msgid "Corners" msgstr "Angoli" -#: pcbnew/class_zone.cpp:713 +#: pcbnew/class_zone.cpp:712 msgid "Segments" msgstr "Segmenti" -#: pcbnew/class_zone.cpp:715 +#: pcbnew/class_zone.cpp:714 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 msgid "Polygons" msgstr "Poligoni" -#: pcbnew/class_zone.cpp:717 +#: pcbnew/class_zone.cpp:716 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:721 +#: pcbnew/class_zone.cpp:720 msgid "Hatch Lines" msgstr "Linee tratteggiate" -#: pcbnew/class_zone.cpp:726 +#: pcbnew/class_zone.cpp:725 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/class_zone.cpp:882 +#: pcbnew/class_zone.cpp:881 msgid "(Keepout)" msgstr "(Proibita)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:902 +#: pcbnew/class_zone.cpp:901 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** Nessuna scheda definita **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:909 eeschema/schframe.cpp:174 +#: pcbnew/class_zone.cpp:908 eeschema/schframe.cpp:174 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" -#: pcbnew/class_zone.cpp:914 +#: pcbnew/class_zone.cpp:913 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" @@ -6207,8 +6229,8 @@ msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Traccia scheda (in formato HPGL, PostScript o Gerber RS-274X)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:796 -msgid "&Archive Footprints in Project Library." -msgstr "&Archivia impronte in libreria di progetto." +msgid "&Archive Footprints in Project Library" +msgstr "&Archivia impronte in libreria di progetto" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:797 msgid "" @@ -6219,8 +6241,8 @@ msgstr "" "impronte (non rimuove le altre impronte presenti in questa)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:802 -msgid "&Create Library and Archive Footprints." -msgstr "&Crea libreria e archivia le impronte." +msgid "&Create Library and Archive Footprints" +msgstr "&Crea libreria e archivia le impronte" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:803 msgid "" @@ -6834,19 +6856,19 @@ msgstr "Il file \"%s\" è vuoto o non è una libreria datata" msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "La libreria '%s' non può essere cancellata" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:310 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:309 msgid "Length of Trace:" msgstr "Lunghezza della pista:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:320 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Misura impostata < della lunghezza minima" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:333 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:332 msgid "Requested length too large" msgstr "Lunghezza impostata eccessiva" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:339 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:338 msgid "Component Value:" msgstr "Valore componente:" @@ -8583,7 +8605,7 @@ msgid "Change text properties" msgstr "Cambia proprietà del testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:53 msgid "Fields" msgstr "Campi" @@ -8601,7 +8623,7 @@ msgstr "Parole chiave" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: eeschema/sch_component.cpp:1732 eeschema/sch_component.cpp:1766 #: eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/template_fieldnames.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 eeschema/bom_table_column.h:33 @@ -10430,8 +10452,8 @@ msgstr "Cancellare i file selezionati?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:169 common/confirm.cpp:77 -#: common/pgm_base.cpp:925 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:297 +#: common/pgm_base.cpp:927 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:294 #: eeschema/symbedit.cpp:103 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -11334,7 +11356,7 @@ msgid "Front side" msgstr "Lato fronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:100 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28 msgid "General" @@ -11957,7 +11979,7 @@ msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:54 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:64 msgid "Net name" msgstr "Nome collegamento" @@ -15480,36 +15502,36 @@ msgstr "Bulgaro" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: common/pgm_base.cpp:357 +#: common/pgm_base.cpp:359 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Nessun editor predefinito trovato, sceglierne uno" -#: common/pgm_base.cpp:377 +#: common/pgm_base.cpp:379 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "File eseguibile (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:379 +#: common/pgm_base.cpp:381 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "File eseguibile (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:389 +#: common/pgm_base.cpp:391 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Scegli editor preferito" -#: common/pgm_base.cpp:410 +#: common/pgm_base.cpp:412 #, c-format msgid "%s is already running, Continue?" msgstr "%s è già in esecuzione. Continuare?" -#: common/pgm_base.cpp:842 +#: common/pgm_base.cpp:844 msgid "Set Language" msgstr "Imposta lingua" -#: common/pgm_base.cpp:843 +#: common/pgm_base.cpp:845 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Seleziona la lingua (solo per prova!)" -#: common/pgm_base.cpp:918 +#: common/pgm_base.cpp:920 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -15518,7 +15540,7 @@ msgstr "" "esternamente al processo in esecuzione e verranno temporaneamente " "sovrascritti." -#: common/pgm_base.cpp:920 +#: common/pgm_base.cpp:922 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -15532,7 +15554,7 @@ msgstr "" "comportamento, rinominare ogni voce in conflitto o rimuovere \n" "dal sistema le definizioni delle variabili d'ambiente esterne." -#: common/pgm_base.cpp:927 +#: common/pgm_base.cpp:929 msgid "Do not show this message again." msgstr "Non mostrare più questo messaggio." @@ -17082,101 +17104,101 @@ msgstr " X " msgid "Save" msgstr "Salva" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:58 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:59 msgid "Wire" msgstr "Filo" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:59 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 #: eeschema/sch_junction.h:86 msgid "Junction" msgstr "Giunzione" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62 #: eeschema/sch_text.cpp:735 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63 msgid "Global label" msgstr "Etichetta globale" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:64 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:65 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:65 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:66 msgid "No connect symbol" msgstr "Simbolo di non connesso" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:71 #: eeschema/libedit.cpp:500 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:71 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72 msgid "Body background" msgstr "Sfondo del corpo componente" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73 #: eeschema/lib_pin.cpp:156 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:74 msgid "Pin number" msgstr "Numero piedino" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:74 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 msgid "Pin name" msgstr "Nome piedino" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:83 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:84 msgid "Sheet file name" msgstr "Nome file del foglio" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:84 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:85 msgid "Sheet name" msgstr "Nome foglio" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:85 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:86 msgid "Sheet label" msgstr "Nome etichetta del foglio" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:86 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:87 msgid "Hierarchical label" msgstr "Etichetta gerarchica" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:91 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:92 msgid "ERC warning" msgstr "Avviso ERC" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:92 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 msgid "ERC error" msgstr "Errore ERC" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95 msgid "Brightened" msgstr "Illuminato" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 #: eeschema/sch_component.cpp:1741 eeschema/sch_component.cpp:1771 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:103 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:104 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:207 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:208 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:288 msgid "Background Color" msgstr "Colore di sfondo " -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:294 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:291 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n"