diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 8bb3080355..f97962f96a 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "선택 항목에 %d개의 잠긴 항목이 있음." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." -msgstr "잠금을 재정의하지 않는 한 이러한 항목은 건너뜁니다." +msgstr "잠금을 무시하지 않는 한 이러한 항목은 건너뜁니다." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." -msgstr "이 세션에 대한 결정을 기억하십시오." +msgstr "이 세션에 대한 결정을 기억함." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 msgid "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" -msgstr "잠금 재정의" +msgstr "잠금 무시" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 msgid "" @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "선택한 항목 삭제" #: common/tool/actions.cpp:197 msgid "Interactive Delete Tool" -msgstr "인터랙티브 삭제 도구" +msgstr "대화형 삭제 도구" #: common/tool/actions.cpp:197 msgid "Delete clicked items" @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "측정 도구" #: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Interactively measure distance between points" -msgstr "두 점 사이의 거리를 인터랙티브하게 계측" +msgstr "두 점 사이의 거리를 대화형으로 측정" #: common/tool/actions.cpp:590 msgid "Show 3D viewer window" @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgstr "회로도 업데이트" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 msgid "" "Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" -msgstr "참조 지정자를 기반으로 풋프린트를 회로도 심볼에 연결하기" +msgstr "참조 지정자를 기반으로 풋프린트를 회로도 심볼에 재연결" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 @@ -29337,7 +29337,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:51 msgid "Smooth dragged segments" -msgstr "드래그한 세그먼트 매끄럽게 하기" +msgstr "세그먼트를 부드럽게 끌기" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 msgid "" @@ -29364,7 +29364,7 @@ msgstr "배선 마무리 제안" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66 msgid "Optimize entire track being dragged" -msgstr "드래그된 모든 배선 최적화" +msgstr "모든 배선 최적화 끌기" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "" @@ -29378,7 +29378,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 msgid "Use mouse path to set track posture" -msgstr "마우스 경로를 사용하여 배선 모양을 설정" +msgstr "마우스 궤적으로 배선 모양 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 msgid "" @@ -29390,7 +29390,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 msgid "Fix all segments on click" -msgstr "클릭으로 모든 세그먼트 고정" +msgstr "클릭시 모든 세그먼트 고정" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "" @@ -29404,7 +29404,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:61 msgid "Interactive Router Settings" -msgstr "인터랙티브 라우터 설정" +msgstr "대화형 라우터 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Reset to the current distance from the reference position." @@ -29884,7 +29884,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:37 msgid "Replace footprints with those specified in the schematic" -msgstr "풋프린트를 회로도에 지정된 값으로 대체" +msgstr "회로도에 지정된 풋프린트로 대체" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39 msgid "" @@ -33860,7 +33860,7 @@ msgstr "배치" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" -msgstr "인터랙티브 배치" +msgstr "대화형 배치" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" @@ -36614,7 +36614,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1984 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" -msgstr "인터랙티브 라우터" +msgstr "대화형 라우터" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." @@ -39530,11 +39530,11 @@ msgstr "차동 쌍 라우트" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 msgid "Interactive Router Settings..." -msgstr "인터랙티브 라우터 설정..." +msgstr "대화형 라우터 설정..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 msgid "Open Interactive Router settings" -msgstr "인터랙티브 라우터 설정 열기" +msgstr "대화형 라우터 설정 열기" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 msgid "Differential Pair Dimensions..."