From ffa10b7b8143aba5b2038417a0acacbabbcf1ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Wed, 10 May 2017 16:15:39 +0200 Subject: [PATCH] Update French translation --- fr/kicad.po | 1122 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 642 insertions(+), 480 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index d614692ae2..14cd9c4395 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-22 10:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-22 10:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 16:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 16:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -174,10 +174,10 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:83 -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:129 eeschema/bom_table_column.h:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/sch_component.cpp:1634 +#: eeschema/libedit.cpp:499 eeschema/sch_component.cpp:1702 #: eeschema/viewlibs.cpp:235 include/lib_table_grid.h:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/librairi.cpp:823 @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 -#: common/dialog_shim.cpp:126 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 +#: common/dialog_shim.cpp:127 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/selcolor.cpp:180 common/tool/actions.cpp:10 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 @@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "Rétablir les paramètres par défaut" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:405 eeschema/menubar.cpp:549 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:405 eeschema/menubar.cpp:556 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:273 gerbview/menubar.cpp:251 #: kicad/menubar.cpp:426 pagelayout_editor/menubar.cpp:163 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:356 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:437 msgid "&List Hotkeys" msgstr "&Liste Hotkeys" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406 eeschema/menubar.cpp:550 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406 eeschema/menubar.cpp:557 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 gerbview/menubar.cpp:252 #: kicad/menubar.cpp:427 pagelayout_editor/menubar.cpp:164 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:357 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:438 @@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "pixels" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:51 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:90 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Logo pour cartouche (fichier .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:187 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1218,6 +1218,7 @@ msgid "Negative" msgstr "Négatif" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:75 @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "in" msgstr "inch" #: common/base_units.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:152 msgid "deg" @@ -1790,6 +1791,7 @@ msgstr "Au Sujet de" #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 common/zoom.cpp:300 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53 @@ -1798,9 +1800,9 @@ msgstr "Au Sujet de" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:149 @@ -1944,7 +1946,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle entrée à la table" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/onrightclick.cpp:642 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:694 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:697 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -2005,9 +2007,9 @@ msgstr "Double-clic pour éditer" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:28 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Reset" msgstr "Raz" @@ -2043,7 +2045,7 @@ msgstr "Miroir Y" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:998 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:512 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:515 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "Éléments:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:208 msgid "Messages:" msgstr "Messages:" @@ -2314,7 +2316,7 @@ msgstr "Fichier de Description de Page" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:73 @@ -2393,7 +2395,7 @@ msgstr "Enregistrer le rapport ..." #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:76 @@ -2626,20 +2628,20 @@ msgstr "&Editer les raccourcis" msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Appeler l'éditeur de raccourcis" -#: common/hotkeys_basic.cpp:818 eeschema/menubar.cpp:586 +#: common/hotkeys_basic.cpp:818 eeschema/menubar.cpp:593 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "E&xporter les raccourcis" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 eeschema/menubar.cpp:587 +#: common/hotkeys_basic.cpp:819 eeschema/menubar.cpp:594 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" "Créer un fichier de configuration pour exporter les raccourcis clavier actifs" -#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:592 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:599 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "&Importer les raccourcis" -#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:593 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:600 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Charger un fichier existant de configuration des raccourcis clavier" @@ -3236,30 +3238,34 @@ msgid "HTML files (*.html)|*.htm;*.html" msgstr "Fichiers HTML (*.html)|*.htm;*.html" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:97 +msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv" +msgstr "Fichiers CSV (*.csv)|*.csv" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98 msgid "Portable document format files (*.pdf)|*.pdf" msgstr "Fichiers \"Portable document format\" (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 msgid "PostScript files (.ps)|*.ps" msgstr "Fichiers PostScript (.ps)|*.ps" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100 msgid "Report files (*.rpt)|*.rpt" msgstr "Fichiesr rapport (.rpt)|*.rpt" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101 msgid "Footprint place files (*.pos)|*.pos" msgstr "Fichiers de placement de modules (.pos)|*.pos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:102 msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" msgstr "Fichiers Vrml et x3d (*.wr *.x3dl)|*.wrl;*.x3d" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:102 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:103 msgid "IDFv3 component files (*.idf)|*.idf" msgstr "Fichiers IDFv3 (*.idf)|*.idf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:103 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:104 msgid "Text files (*.txt)|*.txt" msgstr "Fichiers texte (*.txt)|*.txt" @@ -3366,7 +3372,7 @@ msgid "Set units to millimeters" msgstr "Unités en millimètres" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 eeschema/tool_lib.cpp:246 -#: eeschema/tool_sch.cpp:294 gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 +#: eeschema/tool_sch.cpp:297 gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:350 msgid "Change cursor shape" msgstr "Changer la forme du curseur" @@ -3579,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1386 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1397 #: kicad/prjconfig.cpp:334 pcbnew/moduleframe.cpp:807 pcbnew/pcbframe.cpp:1033 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -3625,7 +3631,7 @@ msgstr "Fichiers equ composant/empreintes (fichiers .equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:549 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:133 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -3643,14 +3649,15 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83 +#: eeschema/bom_table_column.h:36 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 eeschema/lib_field.cpp:624 #: eeschema/lib_field.cpp:803 eeschema/onrightclick.cpp:426 -#: eeschema/sch_component.cpp:1612 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 +#: eeschema/sch_component.cpp:1680 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:238 pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:238 pcbnew/class_text_mod.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3789,7 +3796,7 @@ msgstr "&Manuel de CvPcb" msgid "Open CvPcb Manual" msgstr "Ouvrir la documentation de CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:543 +#: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:550 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 eeschema/tool_viewlib.cpp:222 #: kicad/menubar.cpp:420 pagelayout_editor/menubar.cpp:158 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:351 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 @@ -3797,7 +3804,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de CvPcb" msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Démarrer avec KiCad" -#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:544 kicad/menubar.cpp:421 +#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:551 kicad/menubar.cpp:421 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" @@ -3807,7 +3814,7 @@ msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" msgid "&About Kicad" msgstr "&Au Sujet de Kicad" -#: cvpcb/menubar.cpp:127 eeschema/menubar.cpp:563 +#: cvpcb/menubar.cpp:127 eeschema/menubar.cpp:570 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:289 gerbview/menubar.cpp:270 #: kicad/menubar.cpp:444 pagelayout_editor/menubar.cpp:180 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:371 @@ -3967,6 +3974,34 @@ msgstr "" "contient déjà la feuille <%s> ou bien l'une de ses sous-feuilles a déjà un " "parent quelque part dans la hiérarchie de schéma." +#: eeschema/bom_table_column.h:33 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 +#: eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/onrightclick.cpp:431 +#: eeschema/sch_component.cpp:1676 eeschema/template_fieldnames.cpp:39 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: eeschema/bom_table_column.h:35 eeschema/lib_field.cpp:631 +#: eeschema/onrightclick.cpp:436 eeschema/sch_component.cpp:1699 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 +#: pcbnew/class_module.cpp:585 pcbnew/class_pad.cpp:654 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/loadcmp.cpp:501 +msgid "Footprint" +msgstr "Empreinte" + +#: eeschema/bom_table_column.h:37 eeschema/lib_field.cpp:638 +#: eeschema/libedit.cpp:501 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +msgid "Datasheet" +msgstr "Documentation" + +#: eeschema/bom_table_column.h:38 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:40 msgid "ERC err unspecified" msgstr "Erreur ERC non spécifiée" @@ -4135,7 +4170,7 @@ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" #: eeschema/controle.cpp:177 eeschema/libeditframe.cpp:1314 -#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:132 +#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:133 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarification Sélection" @@ -4349,6 +4384,74 @@ msgstr "Info sur Plugin:" msgid "Bill of Material" msgstr "Liste du Matériel" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:59 eeschema/lib_field.cpp:87 +#: eeschema/lib_field.cpp:800 eeschema/template_fieldnames.cpp:55 +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 +msgid "Show" +msgstr "Visible" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:67 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:136 +msgid "Changes exist in component table" +msgstr "Modifications existant dans la table des composants" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:264 +#, c-format +msgid "Component table - %u components in %u groups" +msgstr "Table des composants - %u composants en %u groupes" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:269 +#, c-format +msgid "Component table - %u components" +msgstr "Table des composants - %u composants" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:275 +#, c-format +msgid " - %u changed" +msgstr " - %u changés" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor.cpp:419 +msgid "Revert all component table changes?" +msgstr "Annuler toutes les modifications de la table des composants?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:54 +msgid "Group components" +msgstr "Grouper les composants" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:56 +msgid "Group components together based on common properties" +msgstr "Grouper les composants par leur propriétés communes" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:60 +msgid "Regroup components" +msgstr "Regrouper les composants" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 +msgid "Fields" +msgstr "Champs" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:112 +msgid "Apply Changes" +msgstr "Appliquer Changements" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.cpp:115 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Annuler les Changements" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.h:95 +msgid "BOM editor" +msgstr "Éditeur de Liste de Matériel" + #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:198 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -4704,14 +4807,14 @@ msgstr "Utilisé uniquement pour les champs empreinte et documentation." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:2103 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:367 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1045 #: eeschema/lib_pin.cpp:2105 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 msgid "No" msgstr "Non" @@ -4737,9 +4840,9 @@ msgstr "Unité Interchangeable:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:403 msgid "0" @@ -4895,11 +4998,6 @@ msgstr "Position Verticale:" msgid "Visibility:" msgstr "Visibilité:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 -msgid "Show" -msgstr "Visible" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:172 msgid "Make selected field visible" msgstr "Change champ sélectionné en visible" @@ -5427,7 +5525,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr " Afficher limi&tes de page" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:105 msgid "Display" @@ -5770,13 +5868,13 @@ msgstr "Numéro" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:337 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 pcbnew/class_track.cpp:1146 -#: pcbnew/class_track.cpp:1173 pcbnew/class_track.cpp:1222 -#: pcbnew/class_zone.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1145 +#: pcbnew/class_track.cpp:1172 pcbnew/class_track.cpp:1221 +#: pcbnew/class_zone.cpp:654 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:708 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -5788,7 +5886,7 @@ msgstr "Table des Pins" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:52 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 pcbnew/class_text_mod.cpp:348 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:352 pcbnew/class_text_mod.cpp:359 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" @@ -6053,14 +6151,14 @@ msgstr "Fichiers Plugins:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:331 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:180 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:610 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:341 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -6073,16 +6171,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:343 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:351 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:197 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:350 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " @@ -6123,25 +6221,25 @@ msgid "Postscript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -6169,7 +6267,7 @@ msgid "Page Size:" msgstr "Dim Page:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272 msgid "HPGL Options" msgstr "Options HPGL" @@ -6400,17 +6498,6 @@ msgstr "Symbole" msgid "Action" msgstr "Action" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:109 eeschema/lib_field.cpp:617 -#: eeschema/onrightclick.cpp:431 eeschema/sch_component.cpp:1608 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:175 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" @@ -6918,7 +7005,7 @@ msgstr "Modèle" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 -#: eeschema/sch_component.cpp:1623 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 +#: eeschema/sch_component.cpp:1691 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 #: pcbnew/loadcmp.cpp:438 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -7565,7 +7652,7 @@ msgid "Redraw schematic view" msgstr "Rafraîchir l'écran la vue du schéma" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libeditframe.cpp:1205 -#: eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 pcbnew/modedit.cpp:961 +#: eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1515 pcbnew/modedit.cpp:993 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:770 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" @@ -7703,7 +7790,7 @@ msgstr "Ajouter des arcs au composant" msgid "Add lines and polygons to component body" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques au composant" -#: eeschema/help_common_strings.h:90 eeschema/tool_sch.cpp:259 +#: eeschema/help_common_strings.h:90 eeschema/tool_sch.cpp:262 msgid "Add bitmap image" msgstr "Ajouter une image bitmap" @@ -7893,7 +7980,7 @@ msgid "Delete Node" msgstr "Supprimer Nœud" #: eeschema/hotkeys.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 msgid "Find Item" msgstr "Chercher Item" @@ -8027,7 +8114,7 @@ msgstr "la position Y du point %d de la courbe de Bézier n'est pas définie" #: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:344 -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1092 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -8118,24 +8205,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' - Export OK" msgstr "'%s' - Export OK" -#: eeschema/lib_field.cpp:87 eeschema/lib_field.cpp:800 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:55 -msgid "Field" -msgstr "Champ" - -#: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/onrightclick.cpp:436 -#: eeschema/sch_component.cpp:1631 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 pcbnew/class_module.cpp:585 -#: pcbnew/class_pad.cpp:603 pcbnew/class_text_mod.cpp:345 -#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/loadcmp.cpp:501 -msgid "Footprint" -msgstr "Empreinte" - -#: eeschema/lib_field.cpp:638 eeschema/libedit.cpp:501 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 -msgid "Datasheet" -msgstr "Documentation" - #: eeschema/lib_field.cpp:647 #, c-format msgid "Field%d" @@ -8147,15 +8216,15 @@ msgid "Field %s %s" msgstr "Champ %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 -#: pcbnew/class_pad.cpp:625 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:377 pcbnew/class_track.cpp:1161 -#: pcbnew/class_track.cpp:1188 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_pad.cpp:676 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 pcbnew/class_track.cpp:1160 +#: pcbnew/class_track.cpp:1187 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:628 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:679 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -8166,7 +8235,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:362 -#: pcbnew/class_track.cpp:1049 +#: pcbnew/class_track.cpp:1048 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -8336,7 +8405,7 @@ msgstr "Fichier de documentation '%s' sauvé" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -8649,11 +8718,11 @@ msgstr "" "librairie de symboles '%s'." #: eeschema/libeditframe.cpp:1142 eeschema/schedit.cpp:537 -#: eeschema/tool_lib.cpp:66 eeschema/tool_sch.cpp:199 +#: eeschema/tool_lib.cpp:66 eeschema/tool_sch.cpp:202 #: gerbview/events_called_functions.cpp:215 gerbview/toolbars_gerber.cpp:219 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:133 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1442 -#: pcbnew/modedit.cpp:920 pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1443 +#: pcbnew/modedit.cpp:952 pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 #: pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:50 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom sur la sélection" @@ -8666,8 +8735,8 @@ msgstr "Addition de \"pins\"" msgid "Set pin options" msgstr "Choix options de pin" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502 -#: pcbnew/modedit.cpp:936 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1503 +#: pcbnew/modedit.cpp:968 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" @@ -8675,15 +8744,15 @@ msgstr "Ajout de Texte" msgid "Add rectangle" msgstr "Ajout de rectangle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1171 pcbnew/modedit.cpp:932 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1171 pcbnew/modedit.cpp:964 msgid "Add circle" msgstr "Ajout de cercle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1175 pcbnew/modedit.cpp:928 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1175 pcbnew/modedit.cpp:960 msgid "Add arc" msgstr "Ajout d'arc" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1179 pcbnew/modedit.cpp:924 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1179 pcbnew/modedit.cpp:956 msgid "Add line" msgstr "Addition de lignes" @@ -9130,91 +9199,95 @@ msgid "Generate the component netlist file" msgstr "Génération de la netliste" #: eeschema/menubar.cpp:507 +msgid "Component Table &View" +msgstr "Montrer la &Table des Composants " + +#: eeschema/menubar.cpp:512 msgid "Generate Bill of &Materials..." msgstr "Générer Liste du &Matériel..." -#: eeschema/menubar.cpp:516 +#: eeschema/menubar.cpp:523 msgid "A&ssign Component Footprints" msgstr "Assigner Empreintes des Composants" -#: eeschema/menubar.cpp:517 +#: eeschema/menubar.cpp:524 msgid "Run CvPcb" msgstr "Lancer CvPcb" -#: eeschema/menubar.cpp:526 +#: eeschema/menubar.cpp:533 msgid "Simula&tor" msgstr "Simula&teur" -#: eeschema/menubar.cpp:526 +#: eeschema/menubar.cpp:533 msgid "Simulate the circuit" msgstr "Simuler le circuit" -#: eeschema/menubar.cpp:537 eeschema/menubar_libedit.cpp:261 +#: eeschema/menubar.cpp:544 eeschema/menubar_libedit.cpp:261 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:217 msgid "Eeschema &Manual" msgstr "&Manuel de Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:538 +#: eeschema/menubar.cpp:545 msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:555 eeschema/menubar_libedit.cpp:279 +#: eeschema/menubar.cpp:562 eeschema/menubar_libedit.cpp:279 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:228 gerbview/menubar.cpp:260 kicad/menubar.cpp:435 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_modedit.cpp:363 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:444 msgid "Get &Involved" msgstr "Rester &Impliqué" -#: eeschema/menubar.cpp:556 eeschema/menubar_libedit.cpp:280 +#: eeschema/menubar.cpp:563 eeschema/menubar_libedit.cpp:280 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 gerbview/menubar.cpp:261 kicad/menubar.cpp:436 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Contribuer à KiCad (ouvre le navigateur Web)" -#: eeschema/menubar.cpp:562 eeschema/menubar_libedit.cpp:288 +#: eeschema/menubar.cpp:569 eeschema/menubar_libedit.cpp:288 #: kicad/menubar.cpp:443 pcbnew/menubar_modedit.cpp:370 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:451 msgid "&About KiCad" msgstr "&Au Sujet de KiCad" -#: eeschema/menubar.cpp:572 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:235 +#: eeschema/menubar.cpp:579 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:235 msgid "&Save Preferences" msgstr "&Sauver Préférences" -#: eeschema/menubar.cpp:573 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:236 +#: eeschema/menubar.cpp:580 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:236 msgid "Save application preferences" msgstr "Sauver les préférences de l'application" -#: eeschema/menubar.cpp:578 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:240 +#: eeschema/menubar.cpp:585 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:240 msgid "Load Prefe&rences" msgstr "Charger Préfé&rences" -#: eeschema/menubar.cpp:579 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 +#: eeschema/menubar.cpp:586 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 msgid "Load application preferences" msgstr "Charger les préférences de l'application" -#: eeschema/menubar.cpp:602 eeschema/menubar_libedit.cpp:238 +#: eeschema/menubar.cpp:609 eeschema/menubar_libedit.cpp:238 msgid "Component &Libraries" msgstr "&Librairies de Composants" -#: eeschema/menubar.cpp:603 eeschema/menubar_libedit.cpp:239 +#: eeschema/menubar.cpp:610 eeschema/menubar_libedit.cpp:239 msgid "Configure component libraries and paths" msgstr "Configurer les librairies et les chemins des composants" -#: eeschema/menubar.cpp:612 +#: eeschema/menubar.cpp:619 msgid "Schematic Editor &Options" msgstr "&Options de l'Éditeur de Schématique" -#: eeschema/menubar.cpp:613 +#: eeschema/menubar.cpp:620 msgid "Set Eeschema preferences" msgstr "Définir les Préférences pour Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:631 +#: eeschema/menubar.cpp:638 msgid "&Import and export" msgstr "&Importer et exporter" -#: eeschema/menubar.cpp:632 +#: eeschema/menubar.cpp:639 msgid "Import and export settings" msgstr "Importer et exporter les paramètres de réglage" @@ -9465,7 +9538,7 @@ msgstr "Déplacer Composant %s" msgid "Drag Component" msgstr "Drag Composant" -#: eeschema/onrightclick.cpp:373 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:115 +#: eeschema/onrightclick.cpp:373 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotation horaire" @@ -9925,28 +9998,28 @@ msgstr "Élément %s venant de l'élément %s trouvé en feuille %s" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Item %s trouvé en feuille %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1612 +#: eeschema/sch_component.cpp:1680 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_component.cpp:1617 +#: eeschema/sch_component.cpp:1685 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:101 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: eeschema/sch_component.cpp:1621 +#: eeschema/sch_component.cpp:1689 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" -#: eeschema/sch_component.cpp:1629 +#: eeschema/sch_component.cpp:1697 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1635 +#: eeschema/sch_component.cpp:1703 msgid "Key Words" msgstr "Mots Clé" -#: eeschema/sch_component.cpp:1886 +#: eeschema/sch_component.cpp:1954 #, c-format msgid "Component %s, %s" msgstr "Composant %s, %s" @@ -10434,7 +10507,7 @@ msgstr "Voulez vous nettoyer cette feuille?" msgid "No tool selected" msgstr "Pas d'outil sélectionné" -#: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1518 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 +#: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1519 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1049 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" @@ -10515,7 +10588,7 @@ msgstr "Ajouter une sonde de simulateur" msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster" -#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:871 +#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:884 msgid "Not Found" msgstr " Non Trouvé" @@ -10523,7 +10596,7 @@ msgstr " Non Trouvé" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/schframe.cpp:640 pcbnew/pcbframe.cpp:613 +#: eeschema/schframe.cpp:641 pcbnew/pcbframe.cpp:613 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10534,23 +10607,23 @@ msgstr "" "'%s'\n" "avant de fermer?" -#: eeschema/schframe.cpp:787 +#: eeschema/schframe.cpp:790 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Tracer les fils et bus avec direction quelconque" -#: eeschema/schframe.cpp:788 +#: eeschema/schframe.cpp:791 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Autoriser fils et bus verticaux et horizontaux seulement" -#: eeschema/schframe.cpp:797 +#: eeschema/schframe.cpp:800 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Ne pas afficher les pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:798 eeschema/tool_sch.cpp:300 +#: eeschema/schframe.cpp:801 eeschema/tool_sch.cpp:303 msgid "Show hidden pins" msgstr "Force affichage des pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:852 +#: eeschema/schframe.cpp:855 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch " @@ -10560,28 +10633,28 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/schframe.cpp:974 +#: eeschema/schframe.cpp:985 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:993 +#: eeschema/schframe.cpp:1004 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:1006 +#: eeschema/schframe.cpp:1017 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà, utiliser Ouvrir à la place" -#: eeschema/schframe.cpp:1027 +#: eeschema/schframe.cpp:1038 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:1157 +#: eeschema/schframe.cpp:1168 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Erreur: ce n'est pas un composant, ou pas de composant" -#: eeschema/schframe.cpp:1389 +#: eeschema/schframe.cpp:1400 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" @@ -10995,7 +11068,7 @@ msgstr "" msgid "Show pin table" msgstr "Montrer la table des pins" -#: eeschema/tool_lib.cpp:233 eeschema/tool_sch.cpp:281 +#: eeschema/tool_lib.cpp:233 eeschema/tool_sch.cpp:284 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:224 msgid "Turn grid off" msgstr "Ne pas afficher la grille" @@ -11066,27 +11139,31 @@ msgstr "Lancer CvPcb - Association composants et empreintes" msgid "Generate netlist" msgstr "Génération de la netliste" -#: eeschema/tool_sch.cpp:170 +#: eeschema/tool_sch.cpp:164 +msgid "Component table view" +msgstr "Montrer la table des composants " + +#: eeschema/tool_sch.cpp:173 msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Lancer Pcbnew - outil de conception de C.I." -#: eeschema/tool_sch.cpp:196 +#: eeschema/tool_sch.cpp:199 msgid "Click to highlight net" msgstr "Cliquez pour mettre en surbrillance une équipotentielle." -#: eeschema/tool_sch.cpp:203 +#: eeschema/tool_sch.cpp:206 msgid "Ascend/descend hierarchy" msgstr "Naviguer dans la hiérarchie" -#: eeschema/tool_sch.cpp:285 +#: eeschema/tool_sch.cpp:288 msgid "Set unit to inch" msgstr "Unités en pouces" -#: eeschema/tool_sch.cpp:289 +#: eeschema/tool_sch.cpp:292 msgid "Set unit to mm" msgstr "Unités en millimètres" -#: eeschema/tool_sch.cpp:305 +#: eeschema/tool_sch.cpp:308 msgid "HV orientation for wires and bus" msgstr "Force direction H, V pour les fils et bus" @@ -11189,14 +11266,9 @@ msgstr "Numéro de pin" msgid "Pin name" msgstr "Nom pin" -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 -msgid "Fields" -msgstr "Champs" - #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -11278,11 +11350,11 @@ msgstr "Polarité" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:618 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -11295,12 +11367,12 @@ msgstr "Axes AB" msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:561 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:562 #, c-format msgid "Cmp: %s; Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:568 gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:569 gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" @@ -11328,7 +11400,7 @@ msgstr "Justification Y" msgid "Image Justify Offset" msgstr "Offset Image Justifiée" -#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:181 +#: gerbview/class_gerber_file_image_list.cpp:190 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "Couche graphique%d" @@ -11336,10 +11408,10 @@ msgstr "Couche graphique%d" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 pcbnew/class_pad.cpp:619 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 pcbnew/class_pad.cpp:670 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:361 pcbnew/class_track.cpp:1156 -#: pcbnew/class_track.cpp:1183 pcbnew/class_zone.cpp:687 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_track.cpp:1155 +#: pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_zone.cpp:700 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 @@ -11465,19 +11537,19 @@ msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erreur Init info imprimante" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:762 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:796 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:356 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:758 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:433 msgid "No layer selected" msgstr "Pas de couche sélectionnée" @@ -11676,7 +11748,7 @@ msgstr "Coordonnées" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 msgid "Millimeters" @@ -11693,14 +11765,14 @@ msgstr "Montrer DCodes" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 msgid "Sketch" msgstr "Contour" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 msgid "Filled" msgstr "Plein" @@ -11709,7 +11781,7 @@ msgid "Flashed items" msgstr "Éléments flashés" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_zone.cpp:695 +#: pcbnew/class_zone.cpp:708 msgid "Polygons" msgstr "Polygones" @@ -12979,7 +13051,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 msgid "Thickness" @@ -13118,7 +13190,7 @@ msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Incapable de créer <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:69 pcbnew/hotkeys.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:78 pcbnew/hotkeys.cpp:118 msgid "Move Item" msgstr "Déplacer Élément" @@ -13954,8 +14026,8 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:350 pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 -#: pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 +#: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:382 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -14873,10 +14945,6 @@ msgstr "Référence" msgid "Package" msgstr "Boîtier" -#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 -msgid "Quantity" -msgstr "Quantité" - #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120 msgid "Designation" msgstr "Désignation" @@ -14944,7 +15012,7 @@ msgstr "Composant ''%s' pad '%s' non trouvé dans l'empreinte '%s'\n" msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Zone cuivre (net name '%s'): le net n'a pas de pad connecté." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:857 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1098 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -14980,7 +15048,7 @@ msgstr "Courbe" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:580 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:599 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "Pcb Graphic: %s, long %s sur %s" @@ -15188,7 +15256,7 @@ msgstr "Dessous (Retourné)" msgid "Front" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1138 +#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1137 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" @@ -15216,7 +15284,7 @@ msgstr "Doc: %s" msgid "Key Words: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:798 +#: pcbnew/class_module.cpp:838 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Empreinte %s sur %s" @@ -15241,75 +15309,75 @@ msgstr "Sur Pcb" msgid "In Package" msgstr "Dans Boîtier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:605 +#: pcbnew/class_pad.cpp:656 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:608 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 +#: pcbnew/class_pad.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:634 pcbnew/class_track.cpp:1251 +#: pcbnew/class_pad.cpp:685 pcbnew/class_track.cpp:1250 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:693 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:662 +#: pcbnew/class_pad.cpp:713 msgid "Length in package" msgstr "Longueur dans boîtier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:854 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1095 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:860 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1101 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1104 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/class_pad.cpp:876 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1117 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:879 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1120 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/class_pad.cpp:882 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1123 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:885 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1126 msgid "Not Plated" msgstr "Non Métallisé" -#: pcbnew/class_pad.cpp:901 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1142 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad on %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1148 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad [%s] sur %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1021 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1262 msgid "No layers" msgstr "Aucune couche" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1282 msgid "Internal" msgstr "Interne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1044 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1285 msgid "Non-copper" msgstr "Non-cuivre" @@ -15317,7 +15385,7 @@ msgstr "Non-cuivre" msgid "(not activated)" msgstr "(non activée)" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1218 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1217 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" @@ -15333,7 +15401,7 @@ msgstr "Via Enterrée" msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Afficher vias enterrées/aveugles" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1208 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1207 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" @@ -15550,29 +15618,29 @@ msgstr "Texte PCB" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Texte Pcb \"%s\" on %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:352 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:364 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:375 msgid " Yes" msgstr "Oui" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:366 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:377 msgid " No" msgstr "Non" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:392 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Référence %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:396 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Valeur %s de %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Texte \"%s\" sur %s de %s" @@ -15597,152 +15665,152 @@ msgstr "Micro Via %s, Net [%s] (%d) sur couches %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s net [%s] (%d) sur couches %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1054 +#: pcbnew/class_track.cpp:1053 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/class_track.cpp:1057 +#: pcbnew/class_track.cpp:1056 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1065 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 msgid "NC Name" msgstr "NC Nom" -#: pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1065 msgid "NC Clearance" msgstr "Isolation NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1068 msgid "NC Width" msgstr "NC largeur" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 +#: pcbnew/class_track.cpp:1071 msgid "NC Via Size" msgstr "NC Diam Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1075 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1095 pcbnew/class_zone.cpp:672 +#: pcbnew/class_track.cpp:1094 pcbnew/class_zone.cpp:685 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:115 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:1099 pcbnew/class_zone.cpp:676 +#: pcbnew/class_track.cpp:1098 pcbnew/class_zone.cpp:689 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_track.cpp:1192 +#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191 msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/class_track.cpp:1173 +#: pcbnew/class_track.cpp:1172 msgid "Zone " msgstr "Zone " -#: pcbnew/class_track.cpp:1213 +#: pcbnew/class_track.cpp:1212 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/class_track.cpp:1238 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 +#: pcbnew/class_track.cpp:1237 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:330 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: pcbnew/class_track.cpp:1244 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1243 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/class_track.cpp:1274 +#: pcbnew/class_track.cpp:1273 msgid "(Specific)" msgstr "(Spécifique)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1276 +#: pcbnew/class_track.cpp:1275 msgid "(NetClass)" msgstr "(Net Classe)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1585 +#: pcbnew/class_track.cpp:1584 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: pcbnew/class_track.cpp:1593 +#: pcbnew/class_track.cpp:1592 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Piste %s, net [%s] (%d) sur couche %s, long.: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:633 +#: pcbnew/class_zone.cpp:646 msgid "Zone Outline" msgstr "Contour de Zone" -#: pcbnew/class_zone.cpp:639 pcbnew/class_zone.cpp:841 +#: pcbnew/class_zone.cpp:652 pcbnew/class_zone.cpp:854 msgid "(Cutout)" msgstr "(Cutout)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:648 +#: pcbnew/class_zone.cpp:661 msgid "No via" msgstr "Sans via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:651 +#: pcbnew/class_zone.cpp:664 msgid "No track" msgstr "Sans piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:654 +#: pcbnew/class_zone.cpp:667 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:656 +#: pcbnew/class_zone.cpp:669 msgid "Keepout" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/class_zone.cpp:667 +#: pcbnew/class_zone.cpp:680 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:680 +#: pcbnew/class_zone.cpp:693 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/class_zone.cpp:684 +#: pcbnew/class_zone.cpp:697 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:690 +#: pcbnew/class_zone.cpp:703 msgid "Corners" msgstr "Sommets" -#: pcbnew/class_zone.cpp:693 +#: pcbnew/class_zone.cpp:706 msgid "Segments" msgstr "Segments" -#: pcbnew/class_zone.cpp:697 +#: pcbnew/class_zone.cpp:710 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/class_zone.cpp:701 +#: pcbnew/class_zone.cpp:714 msgid "Hatch Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/class_zone.cpp:706 +#: pcbnew/class_zone.cpp:719 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/class_zone.cpp:844 +#: pcbnew/class_zone.cpp:857 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zone Interdite)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:864 +#: pcbnew/class_zone.cpp:877 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** PAS de PCB DÉFINI **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:876 +#: pcbnew/class_zone.cpp:889 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" @@ -15827,7 +15895,7 @@ msgstr "" msgid "Plot: '%s' OK." msgstr "Tracé: '%s' OK." -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:333 #, c-format msgid "Unable to create file '%s'." @@ -15916,8 +15984,8 @@ msgid "File option:" msgstr "Option de fichier:" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:137 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -16452,7 +16520,7 @@ msgid "0 mm" msgstr "0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:235 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" @@ -16502,7 +16570,7 @@ msgid "Circular Array" msgstr "Réseau Circulaire" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 pcbnew/hotkeys.cpp:123 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 msgid "Create Array" msgstr "Créer Matrice" @@ -17336,7 +17404,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "Marge vernis épargne:" @@ -18233,86 +18301,106 @@ msgstr "" msgid "Generate Component Position Files" msgstr "Générer Fichier Position des Composants" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:139 msgid "Use Netclass values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:410 +#, c-format +msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." +msgstr "" +"Impossible d'écrire les fichiers de perçage et/ou plans de prçcage dans le " +"répertoire \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:415 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:121 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:483 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:110 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:324 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Incapable de créer %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:488 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Fichier rapport %s créé\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 +msgid "Gerber X2 (experimental)" +msgstr "Gerber X2 (expérimental)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:45 +msgid "File Format:" +msgstr "Format de Fichier :" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "Drill Units:" msgstr "Unités de Perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Decimal format" msgstr "Format décimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suppression zéros de tête" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suppression zéros de fin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Keep zeros" msgstr "Garder les zéros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Zeros Format" msgstr "Format des zéros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choisir la notation des nombres en format EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:30 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Drill Map File Format:" msgstr "Format du plan de perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Créer un plan de perçage en format PS, HPGL ou autres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 -msgid "Drill File Options:" -msgstr "Options Fichier de Perçage:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95 +msgid "Excellon Drill File Options:" +msgstr "Options Fichier de Perçage Excellon:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 msgid "Mirror y axis" msgstr "Miroir sur axe Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -18320,108 +18408,108 @@ msgstr "" "Non recommandé.\n" "Utilisé principalement par les utilisateurs qui font eux-mêmes leur CI." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Minimal header" msgstr "Entête minimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 msgid "" "Not recommended.\n" -"Only use for board houses which do not accept fully featured headers." +"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" "Non recommandé.\n" -"Utilisez le uniquement pour les les fabricants qui n'acceptent pas les en-" +"A utiliser uniquement pour les les fabricants qui n'acceptent pas les en-" "têtes complets." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107 msgid "Merge PTH and NPTH holes into one file" msgstr "Générer trous métallisés et non métallisés en 1 seul fichier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "" "Not recommended.\n" -"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " +"Only use for board houses which ask for merged PTH and NTPH into a single " "file." msgstr "" "Non recommandé.\n" -"Utilisez le uniquement pour les fabricantsl qui demandent pour les trous " +"A utiliser uniquement pour les fabricants qui demandent que les trous " "métallisés et non métallisés soient fusionnés en un seul fichier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115 msgid "Absolute" msgstr "Absolu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115 msgid "Auxiliary axis" msgstr "Axe Auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:117 msgid "Drill Origin:" msgstr "Origine des coord de perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:119 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "" "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 msgid "Info:" msgstr "Infos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 msgid "Default Vias Drill:" msgstr "Perçage vias par Défaut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:134 msgid "Via Drill Value" msgstr "Perçage Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:141 msgid "Micro Vias Drill:" msgstr "Perçage Micro Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:143 msgid "Micro Via Drill Value" msgstr "Valeur Perçage Micro Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Holes Count:" msgstr "Nb Trous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 msgid "Plated Pads:" msgstr "Pads Métallisés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Not Plated Pads:" msgstr "Pads Non Métallisés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 msgid "Through Vias:" msgstr "Via Traversantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Micro Vias:" msgstr "Micro Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 msgid "Buried Vias:" msgstr "Via Enterrées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:188 msgid "Drill File" msgstr "Fichier de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:192 msgid "Map File" msgstr "Plan de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:195 msgid "Report File" msgstr "Fichier Rapport " -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:83 msgid "Drill Files Generation" msgstr "Génération Fichiers de Perçage" @@ -19044,7 +19132,7 @@ msgid "Default pen size:" msgstr "Taille plume par défaut:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102 msgid "" "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" @@ -19744,7 +19832,7 @@ msgstr "" "du pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Solder mask min width:" msgstr "Largeur mini pour le vernis épargne:" @@ -19863,34 +19951,70 @@ msgstr "" msgid "Footprint Editor Options" msgstr "Options de l'Éditeur d'Empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:234 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:241 msgid "Move vector X:" msgstr "Vecteur de dépl. X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:242 msgid "Move vector Y:" msgstr "Vecteur de dépl. Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:18 msgid "Use polar coordinates" msgstr "Utiliser coordonnées polaires" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:30 msgid "x:" msgstr "x:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:44 msgid "y:" msgstr "y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:58 msgid "Item rotation:" msgstr "Rotation de l'élément:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Current Position" +msgstr "Position Courante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "User Origin" +msgstr "Origine Utilisateur" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Grid Origin" +msgstr "Origine de la Grille" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Drill/Place Origin" +msgstr "Origine de Perçage/Placement" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:75 +msgid "Sheet Origin" +msgstr "Origine de tracé" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77 +msgid "Move relative to:" +msgstr "Déplacement relatif à:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:86 +msgid "Override default component anchor with:" +msgstr "Remplacer l'ancre du composant par:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:89 +msgid "top left pad" +msgstr "Pad gauche haut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:89 +msgid "footprint center" +msgstr "Centre de l'empreinte" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "La configuration de projet a changé. Voulez vous la sauver?" @@ -20570,23 +20694,23 @@ msgstr "Justification:" msgid "Orientation (deg):" msgstr "Orientation (deg):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:606 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Taille plume HPGL limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:618 msgid "Default line width constrained." msgstr "Épaisseur ligne par défaut limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:631 msgid "X scale constrained." msgstr "Échelle X limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:645 msgid "Y scale constrained." msgstr "Échelle Y limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:659 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -20595,13 +20719,13 @@ msgstr "" "Correction d'épaisseur limitée. La valeur raisonnable de correction doit " "être dans la plage [%+f; %+f] (%s) pour les regles du CI courant." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:740 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:257 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:842 #, c-format msgid "Plot file '%s' created." msgstr "Fichier de tracé '%s' créé." @@ -20679,68 +20803,91 @@ msgstr "" "Utiliser l'axe auxiliaire comme origine des coordonnées dans les fichiers de " "tracé" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +msgid "Plot lines in outline mode" +msgstr "Tracer lignes en mode contour" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 +msgid "" +"Otherwise plot with sketch lines in layers that don't support polygons (*." +"SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab) and plot in outline mode " +"in other layers (*.Cu, *.Adhes, *.Paste, *.Mask)" +msgstr "" +"Sinon tracer les lignes en mode filaire pour les couches qui ne supportent " +"pas les polygones (*. Silks, * _User, Edge.Cuts, marge, *. CrtYd, *. Fab) et " +"tracer en mode contour les autres couches (*. Cu, *. Adhes, *. Pâte, *. " +"Masque)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +msgid "Plot all text as lines" +msgstr "Tracer tous les texts en filaire" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +msgid "Otherwise plot oneline ASCII text as editable text" +msgstr "Sinon tracer textes sous forme de texte ASCII modifiable" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153 msgid "Actual size" msgstr "Taille réelle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:159 msgid "Scaling:" msgstr "Échelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "Plot mode:" msgstr "Mode de tracé:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 msgid "Default line width" msgstr "Épaiss. ligne par défaut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "Épaisseur de ligne pour, par ex. cartouche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 msgid "Current solder mask settings:" msgstr "Réglages courants du masque de soudure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Margin between pads and solder mask" msgstr "Marge entre pads et le vernis épargne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "val" msgstr "val" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "" "Minimum distance between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting" @@ -20749,15 +20896,15 @@ msgstr "" "Deux zones de pads plus proches que cette valeur seront fusionnées pour le " "traçage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Gerber Options" msgstr "Options Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utiliser extensions Gerber Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -20765,11 +20912,11 @@ msgstr "" "Utiliser les extensions de Protel Gerber (. GBL. GTL, etc....)\n" "N’est plus recommandée. L’extension officielle est .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243 msgid "Include extended (X2) attributes" msgstr "Inclure les attributs étendus (X2)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:244 msgid "" "Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file.\n" "Mainly File Format attributes." @@ -20778,11 +20925,11 @@ msgstr "" "fichier Gerber.\n" "Principalement les attributs File Format." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Include advanced X2 features" msgstr "Inclure les fonctionnalités avancées X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 msgid "" "Only available in X2 Gerber files format.\n" "Include netlist metadata and aperture attributes." @@ -20790,23 +20937,23 @@ msgstr "" "Uniquement disponible en format de fichiers Gerber X2.\n" "Inclure les attributs de métadonnées de netliste et d'aperture." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:253 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Supprimer toute sérigraphie sur les plages d'accueil de soudure." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 msgid "4.5 (unit mm)" msgstr "4.5 (unité mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 msgid "4.6 (unit mm)" msgstr "4.6 (unité mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "" "Resolution of coordinates in Gerber files.\n" "Use the higher value if possible." @@ -20814,35 +20961,35 @@ msgstr "" "Précision des coordonnées dans les fichiers Gerber.\n" "Utiliser la plus grande valeur possible." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:277 msgid "Pen size" msgstr "Diam plume" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:290 msgid "Postscript Options" msgstr "Options Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "X scale:" msgstr "Échelle X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ajuster échelle globale X pour traçage PS à l'échelle exacte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 msgid "Y scale:" msgstr "Échelle Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:318 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ajuster échelle globale Y pour traçage PS à l'échelle exacte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Width correction" msgstr "Correction de largeur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -20857,35 +21004,35 @@ msgstr "" "La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 msgid "Force A4 output" msgstr "Force format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "Generate Drill File" msgstr "Créer Fichier de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 msgid "Run DRC" msgstr "Exécuter DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Sélection Couches pour Fabr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405 msgid "Select all Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches" @@ -21701,17 +21848,22 @@ msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on back (bottom) layer" msgstr "" "Les empreintes '%s' et '%s' se chevauchent sur couche soudures (dessous)" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1760 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:201 pcbnew/eagle_plugin.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Unable to read file '%s'" +msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'" + +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:773 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr "nom : '%s' dupliqué dans la Eagle: '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1821 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:842 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Pas de boîtier '%s' en librairie '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2999 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1981 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Le fichier '%s' n'est pas lisible." @@ -21732,77 +21884,77 @@ msgstr "Nouvelle Largeur:" msgid "Edge Width" msgstr "Épaisseur Contour" -#: pcbnew/edit.cpp:703 pcbnew/edit.cpp:725 pcbnew/edit.cpp:751 -#: pcbnew/edit.cpp:779 pcbnew/edit.cpp:807 pcbnew/edit.cpp:835 +#: pcbnew/edit.cpp:704 pcbnew/edit.cpp:726 pcbnew/edit.cpp:752 +#: pcbnew/edit.cpp:780 pcbnew/edit.cpp:808 pcbnew/edit.cpp:836 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:907 pcbnew/edit.cpp:926 +#: pcbnew/edit.cpp:908 pcbnew/edit.cpp:927 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:1447 pcbnew/edit.cpp:1449 +#: pcbnew/edit.cpp:1448 pcbnew/edit.cpp:1450 msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 +#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/edit.cpp:1507 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:397 msgid "Add footprint" msgstr "Ajouter empreinte" -#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 +#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" -#: pcbnew/edit.cpp:1466 +#: pcbnew/edit.cpp:1467 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 +#: pcbnew/edit.cpp:1475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 +#: pcbnew/edit.cpp:1479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:574 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960 +#: pcbnew/edit.cpp:1483 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679 +#: pcbnew/edit.cpp:1487 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:679 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219 +#: pcbnew/edit.cpp:1491 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 +#: pcbnew/edit.cpp:1495 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:331 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:282 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 +#: pcbnew/edit.cpp:1499 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467 +#: pcbnew/edit.cpp:1511 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:485 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1522 +#: pcbnew/edit.cpp:1523 msgid "Select rats nest" msgstr "Sélection chevelus" -#: pcbnew/edit.cpp:1531 +#: pcbnew/edit.cpp:1532 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Outil non pris en charge dans ce moteur graphique" @@ -21823,19 +21975,19 @@ msgstr "Ne peut effacer la RÉFÉRENCE!" msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Ne peut effacer la VALEUR" -#: pcbnew/editrack.cpp:815 +#: pcbnew/editrack.cpp:812 msgid "Track Len" msgstr "Long. Piste" -#: pcbnew/editrack.cpp:819 +#: pcbnew/editrack.cpp:816 msgid "Full Len" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/editrack.cpp:821 +#: pcbnew/editrack.cpp:818 msgid "Pad to die" msgstr "Pad à chip" -#: pcbnew/editrack.cpp:826 +#: pcbnew/editrack.cpp:823 msgid "Segs Count" msgstr "Nb Segms" @@ -21930,8 +22082,9 @@ msgstr "Rapport sur Empreintes" msgid "Unable to create '%s'" msgstr "Incapable de créer '%s'" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:130 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:160 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Création fichier %s\n" @@ -22175,7 +22328,7 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:294 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1830 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" @@ -22196,29 +22349,29 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1029 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1903 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1969 pcbnew/librairi.cpp:523 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1029 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984 pcbnew/librairi.cpp:523 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Librairie '%s' est en lecture seule" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2006 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire '%s'." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1056 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2014 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1056 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2033 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "fichier inattendu '%s' trouvé dans le chemin de librairie '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2051 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -22487,7 +22640,7 @@ msgstr "" "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " "Continuer ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:102 pcbnew/modedit.cpp:336 +#: pcbnew/initpcb.cpp:102 pcbnew/modedit.cpp:337 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -22539,47 +22692,47 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:325 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:340 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1247 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1262 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1260 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1275 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1466 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1481 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1597 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1612 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1787 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1802 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1920 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1935 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte '%s' non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1926 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier '%s'." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1981 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1996 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie '%s'" @@ -23072,7 +23225,7 @@ msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 pcbnew/modedit.cpp:950 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 pcbnew/modedit.cpp:982 msgid "Add pad" msgstr "Ajouter pastille" @@ -23768,7 +23921,7 @@ msgstr "Longueur demandée trop grande" msgid "Component Value:" msgstr "Valeur du Composant:" -#: pcbnew/modedit.cpp:179 +#: pcbnew/modedit.cpp:180 msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue?" @@ -23776,15 +23929,15 @@ msgstr "" "Les changements sur le module actuel seront perdus et cette opération ne " "pourra pas être annulée. Continuer ?" -#: pcbnew/modedit.cpp:398 +#: pcbnew/modedit.cpp:399 msgid "No board currently edited" msgstr "Pas de pcb en cours d'édition" -#: pcbnew/modedit.cpp:423 +#: pcbnew/modedit.cpp:424 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal" -#: pcbnew/modedit.cpp:424 +#: pcbnew/modedit.cpp:425 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -23792,11 +23945,11 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut mettre à jour l'empreinte" -#: pcbnew/modedit.cpp:433 +#: pcbnew/modedit.cpp:434 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal" -#: pcbnew/modedit.cpp:434 +#: pcbnew/modedit.cpp:435 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -23804,15 +23957,15 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut insérer cette empreinte" -#: pcbnew/modedit.cpp:940 +#: pcbnew/modedit.cpp:972 msgid "Place anchor" msgstr "Place Ancre" -#: pcbnew/modedit.cpp:944 +#: pcbnew/modedit.cpp:976 msgid "Set grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/modedit.cpp:954 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 +#: pcbnew/modedit.cpp:986 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 msgid "Pad settings" msgstr "Caract pads" @@ -24152,6 +24305,10 @@ msgstr "Textes non autorisés sur couche Contour" msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Cote non autorisée sur couches Cuivre ou Contour" +#: pcbnew/onleftclick.cpp:443 +msgid "This tool is not available in the legacy canvas" +msgstr "Outil non pris en charge dans ce moteur graphique" + #: pcbnew/onrightclick.cpp:152 msgid "Lock Footprint" msgstr "Verrouille Empreinte" @@ -24514,11 +24671,11 @@ msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Supprimer Contour de Zone" #: pcbnew/onrightclick.cpp:799 pcbnew/onrightclick.cpp:990 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:434 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:437 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -24531,7 +24688,7 @@ msgid "Rotate -" msgstr "Rotation -" #: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:654 msgid "Flip" msgstr "Change côté" @@ -24555,7 +24712,7 @@ msgstr "Dupliquer Empreinte" msgid "Create Footprint Array" msgstr "Créer Matrice d'Empreintes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:144 msgid "Exchange Footprint(s)" msgstr "Échanger Empreinte(s)" @@ -25285,7 +25442,7 @@ msgid "Place the footprint reference anchor" msgstr "Placer le point d'ancrage, point de référence de l'empreinte" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:201 pcbnew/tool_pcb.cpp:489 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:944 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 msgid "Measure distance between two points" msgstr "Mesurer la distance entre deux points." @@ -25683,127 +25840,127 @@ msgstr "Placer un dessin DXF" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:73 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:74 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Ouvrir l'Éditeur d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:74 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:75 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Éditer l'empreinte sélectionnée dans d'Éditeur d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:80 msgid "Copy Pad Settings to Current Settings" msgstr "" "Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:80 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:81 msgid "" "Copies the properties of selected pad to the current template pad settings." msgstr "" "Copie les propriétés de pad sélectionné dans les paramètres de modèle de pad." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:84 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:85 msgid "Copy Current Settings to Pads" msgstr "Copier les Réglages Courants vers les Pads" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:85 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:86 msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)." msgstr "" "Copie les propriétés générales de pad dans le(s) pad(s) sélectionné(s)." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:90 msgid "Global Pad Edition" msgstr "Édition Globale des Pastilles" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 msgid "Changes pad properties globally." msgstr "Changer les propriétés des pastilles globalement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:95 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliquer la sélection, en incrémentant les numéros de pastilles." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:106 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 msgid "Move Exactly..." msgstr "Déplacer Exactement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:106 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 msgid "Create array" msgstr "Créer matrice" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:115 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:121 msgid "Rotate Counter-clockwise" msgstr "Rotation Anti-Horaire" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:121 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Change de coté le (les) élement(s) sélectionné(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Miroir de l'élément sélectionné" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:133 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Supprimer élément(s) sélectionné(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Remove (Alternative)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:144 msgid "Change the footprint used for modules" msgstr "Changer l'empreinte utilisée pour les modules" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:149 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:149 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Afficher le dialogue des propriétés de l'élément" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 msgid "Measure tool" msgstr "Outil de Mesure" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesurer interactivement la distance entre deux points." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:460 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Éditer les propriétés des pistes/vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:819 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:892 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" @@ -26114,70 +26271,70 @@ msgstr "Diviser le segment" msgid "Remove a zone corner" msgstr "Supprimer un sommet de la zone" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:82 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:83 msgid "Trivial Connection" msgstr "Connection Simple" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:82 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:83 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Sélection d'une connexion entre deux jonctions" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:86 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:87 msgid "Copper Connection" msgstr "Connexion Cuivre" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:86 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:87 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Sélectionne l'ensemble de la connexion." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Whole Net" msgstr "Tout le Net" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Sélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "" "Sélectionner tous les modules et les pistes de la même feuille schématique" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Sélectionne tous les modules et les pistes de la même feuille schématique" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Chercher la documentation ou le document associée" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 msgid "Filter Selection" msgstr "Filtre de Sélection" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtre des types d'éléments dans la sélection" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:121 msgid "Select..." msgstr "Sélection..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:631 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1092 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1133 msgid "Filter selection" msgstr "Filtre de sélection" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1201 msgid "Clarify selection" msgstr "Clarification sélection" @@ -26255,3 +26412,8 @@ msgstr "Démarrage du remplissage de zones..." #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:177 msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Mise à jour du chevelu..." + +#~ msgid "Reload table (reverts component field changes)" +#~ msgstr "" +#~ "Rechargement de la table (annule les modifications des champs des " +#~ "composants)"