# Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 13:29+0000\n" "Last-Translator: Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "source/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:59 msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Semua Berkas (*. *) | *. *" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Semua berkas yang didukung (%s)" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58 msgid "Available paths:" msgstr "Path yang tersedia:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:67 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72 msgid "Configure Paths" msgstr "Konfigurasikan Path" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.h:63 msgid "Select 3D Model" msgstr "Pilih Model 3D" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:29 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:74 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1144 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1170 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1222 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1332 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:39 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:84 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1181 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1207 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1343 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:49 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:94 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:139 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:848 #: pcbnew/pad.cpp:913 msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111 msgid "Offset" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156 msgid "Opacity" msgstr "Opasitas" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:275 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:254 msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:192 msgid "Change to isometric perspective" msgstr "Ubah ke perspektif isometrik" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:221 msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Muat ulang papan sirkuit dan model 3D" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:275 msgid "Build board outline" msgstr "Buat garis besar papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:437 msgid "Create layers" msgstr "Buat lapisan" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 msgid "No footprint loaded." msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 msgid "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgstr "" "Garis besar footprint hilang atau salah format. Jalankan Pemeriksa Footprint " "untuk analisis lengkap." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk " "analisis lengkap." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Buat trek dan via" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:680 msgid "Create zones" msgstr "Buat zona" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:750 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Menyederhanakan poligon lapisan tembaga" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:829 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Sederhanakan kontur lubang" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:858 msgid "Build Tech layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1033 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:412 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "Versi OpenGL Anda tidak didukung. Minimum yang dibutuhkan adalah 1.5" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:533 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Waktu render %.0f ms (%.1f fps)" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:737 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:439 msgid "Load Raytracing: board" msgstr "Muat Raytracing: papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:638 msgid "Load Raytracing: layers" msgstr "Muat Raytracing: lapisan" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:881 #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:653 msgid "Loading 3D models" msgstr "Memuat model 3D" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:1021 #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:663 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Waktu muat ulang %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:178 #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/render_3d_legacy.cpp:559 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:343 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Waktu render %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:397 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Merender: %.0f %%" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:848 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:454 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:487 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Muat OpenGL: lubang dan via" #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:553 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Muat OpenGL: lapisan" #: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:895 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Memuat %s" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:49 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:54 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:967 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 msgid "3D Viewer" msgstr "Penampil 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:68 msgid "Copy 3D Image" msgstr "Salin Gambar 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1002 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:469 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opsi Tampilan" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:110 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601 msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:79 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362 msgid "Render Options" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:122 msgid "Material Properties" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 msgid "Raytracing Options" msgstr "Opsi Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:151 msgid "Choose Colors" msgstr "Pilih Warna" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:154 msgid "Background Top Color..." msgstr "Warna Atas Latar Belakang ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:158 msgid "Background Bottom Color..." msgstr "Warna Bawah Latar Belakang ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:162 msgid "Silkscreen Color..." msgstr "Warna Silkscreen ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:166 msgid "Solder Mask Color..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170 msgid "Solder Paste Color..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:174 msgid "Copper/Surface Finish Color..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178 msgid "Board Body Color..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:185 msgid "Get colors from physical stackup" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:196 msgid "3D Grid" msgstr "Kisi 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:208 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:211 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:268 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences..." msgstr "Preferensi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:212 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:269 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:165 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:167 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Tampilkan preferensi untuk semua alat terbuka" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:219 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:285 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Berkas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:220 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:286 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Sunting" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 eeschema/menubar.cpp:287 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:178 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Tampilan" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:86 #: gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:180 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferensi" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57 msgid "Reload board" msgstr "Muat ulang papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:62 msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67 msgid "Set display options, and some layers visibility" msgstr "Setel opsi tampilan, dan beberapa lapisan visibilitas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72 msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Render tampilan saat ini menggunakan Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28 msgid "3D Model Visibility" msgstr "Visibilitas Model 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:30 msgid "Show 3D through hole models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:33 msgid "Show 3D SMD models" msgstr "Tampilkan model 3D SMD" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:36 msgid "Show 3D virtual models" msgstr "Tampilkan model virtual 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:43 msgid "Board Layers" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:45 msgid "Show silkscreen layers" msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:48 msgid "Show solder mask layers" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51 msgid "Show solder paste layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:54 msgid "Show adhesive layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:61 msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgstr "Lapisan Pengguna (tidak ditampilkan dalam mode realistis)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:63 msgid "Show comments and drawings layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:66 msgid "Show ECO layers" msgstr "Tampilkan lapisan ECO" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:81 msgid "Realistic mode" msgstr "Mode realistis" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:84 msgid "Show board body" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:87 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:93 msgid "Clip silkscreen at via annulus" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96 msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105 msgid "Camera Options" msgstr "Opsi Kamera" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:110 msgid "Rotation Increment:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:118 #: common/base_units.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 msgid "deg" msgstr "derajat" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:128 msgid "Enable animation" msgstr "Aktifkan animasi" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:135 msgid "Animation speed:" msgstr "Kecepatan animasi:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:166 msgid "OpenGL Render Options" msgstr "Opsi Render OpenGL" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:168 msgid "Show model bounding boxes" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:171 msgid "Show copper thickness" msgstr "Tampilkan ketebalan tembaga" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:178 msgid "Other Options" msgstr "Opsi Lain" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:185 msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Anti-alias:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189 msgid "Disabled" msgstr "Tidak aktif" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189 msgid "2x" msgstr "2x" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189 msgid "4x" msgstr "4x" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189 msgid "8x" msgstr "8x" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:193 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgstr "" "Penampil 3D harus ditutup dan dibuka kembali untuk menerapkan pengaturan ini" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:197 msgid "Selection color:" msgstr "Warna pilihan:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211 msgid "While Moving" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:213 msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Nonaktifkan anti-alias" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:216 msgid "Disable thickness" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:219 msgid "Disable vias" msgstr "Nonaktifkan via" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:222 msgid "Disable holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:246 msgid "Raytracing Render Options" msgstr "Opsi Render Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:252 msgid "Procedural textures" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:256 msgid "Add floor" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:257 msgid "Anti-aliasing" msgstr "Anti-alias" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:264 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262 msgid "Post-processing" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:279 msgid "Number of Samples" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:283 msgid "Spread Factor %" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:287 msgid "Recursion Level" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291 msgid "Shadows:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:296 msgid "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:302 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:320 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:340 msgid "Random direction factor of the cast rays" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Reflections:" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:314 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:325 msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Refractions:" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:334 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:345 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:368 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:593 msgid "Lights Configuration" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:376 msgid "Ambient camera light:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:395 msgid "Top light:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:405 msgid "Bottom light:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:430 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:447 msgid "Elevation (degrees)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:434 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:451 msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:455 msgid "1:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:471 msgid "5:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:484 msgid "2:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:500 msgid "6:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:513 msgid "3:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:529 msgid "7:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:542 msgid "4:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:558 msgid "8:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:580 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:159 msgid "3D Display Options" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:333 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Warna Latar Belakang, Bawah" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:339 msgid "Background Color, Top" msgstr "Warna Latar Belakang, Atas" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:821 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:842 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:843 common/confirm.cpp:131 #: common/confirm.cpp:270 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/import_project.cpp:118 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:876 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Gagal menyalin gambar ke papan klip" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:887 msgid "Can't save file" msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:939 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Warna Silkscreen" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975 msgid "Solder Mask Color" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:998 msgid "Copper Color" msgstr "Warna Tembaga" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1024 msgid "Board Body Color" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1044 msgid "Solder Paste Color" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:53 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:58 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:63 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:68 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:73 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79 msgid "Move board Left" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85 msgid "Move board Right" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91 msgid "Move board Up" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97 msgid "Move board Down" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103 msgid "Home view" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:109 msgid "Reset view" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115 msgid "Flip Board" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115 msgid "Flip the board view" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120 msgid "Toggle orthographic projection" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:126 msgid "View Front" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:132 msgid "View Back" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:138 msgid "View Left" msgstr "Lihat Kiri" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:144 msgid "View Right" msgstr "Lihat Kanan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:150 msgid "View Top" msgstr "Lihat Atas" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:156 msgid "View Bottom" msgstr "Lihat Bawah" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:161 msgid "No 3D Grid" msgstr "Tidak Ada Kisi 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:166 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Kisi 3D 10mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:171 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Kisi 3D 5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:176 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Kisi 3D 2.5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:181 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Kisi 3D 1mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 msgid "Use All Properties" msgstr "Gunakan Semua Properti" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "Gunakan semua properti material dari setiap berkas model 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193 msgid "Use Diffuse Only" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199 msgid "CAD Color Style" msgstr "Gaya Warna CAD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210 msgid "Toggle Through Hole 3D models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210 msgid "Toggle 3D models with 'Through hole' attribute" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216 msgid "Toggle SMD 3D models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216 msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle Virtual 3D models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle 3D models with 'Virtual' attribute" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:227 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:232 msgid "Render Shadows" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237 msgid "Procedural Textures" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237 msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242 msgid "Add Floor" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242 msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247 msgid "Refractions" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247 msgid "Render materials with refractive properties on final render (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252 msgid "Reflections" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252 msgid "Render materials with reflective properties on final render (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:257 msgid "Render with improved quality on final render (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:263 msgid "" "Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on " "final render (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:268 msgid "Toggle realistic mode" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:273 msgid "Toggle board body display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:278 msgid "Show 3D Axis" msgstr "Tampilkan Sumbu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283 msgid "Toggle zone display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288 msgid "Toggle adhesive display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288 msgid "Toggle display of adhesive layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 msgid "Toggle silkscreen display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 msgid "Toggle display of silkscreen layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 msgid "Toggle solder mask display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 msgid "Toggle display of solder mask layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 msgid "Toggle solder paste display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 msgid "Toggle display of solder paste layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 msgid "Toggle comments display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 msgid "Toggle display of comments and drawings layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 msgid "Toggle ECO display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:483 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 #: common/eda_draw_frame.cpp:492 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:132 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:156 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:169 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:377 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:390 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:434 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:448 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:462 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:476 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:539 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:553 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:720 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:746 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:757 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:828 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:422 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:829 msgid "Image Files" msgstr "Berkas Gambar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:697 msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "Tidak dapat mengekspor ke Papan Klip" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:732 msgid "Create Logo File" msgstr "Buat Berkas Logo" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:750 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:829 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:868 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be created." msgstr "Berkas \"%s\" tidak dapat dibuat." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:770 msgid "Create PostScript File" msgstr "Buat Berkas PostScript" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Buat Pustaka Simbol" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:849 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:891 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:918 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1069 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Galat" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Gambar Asli" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Gambar Abu-abu" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32 msgid "Black&&White Picture" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 msgid "Bitmap Information" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86 msgid "0000" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62 msgid "pixels" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 msgid "Bitmap PPI:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 msgid "PPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82 msgid "BPP:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90 msgid "bits" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 msgid "Output Parameters" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 msgid "Lock height/width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 msgid "300" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 msgid "Load Bitmap" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 msgid "Export to File" msgstr "Ekspor ke Berkas" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178 msgid "Export to Clipboard" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Eeschema (.lib file)" msgstr "Eeschema (berkas .lib)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (berkas .kicad_mod)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (berkas .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Logo untuk blok judul (berkas .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 msgid "Image Options" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 msgid "Black / White Threshold:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "Front silk screen" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Front solder mask" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 msgid "User layer Eco1" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 msgid "User layer Eco2" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 msgid "Board Layer for Outline" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" "The reference designator and value are always placed on the silk screen " "layer (but will be marked invisible)." msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 #: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:9 #: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" #: common/base_units.cpp:485 msgid "sq. mm" msgstr "" #: common/base_units.cpp:487 msgid "cu. mm" msgstr "" #: common/base_units.cpp:497 common/eda_draw_frame.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:719 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "" #: common/base_units.cpp:499 msgid "sq. mils" msgstr "" #: common/base_units.cpp:501 msgid "cu. mils" msgstr "" #: common/base_units.cpp:511 msgid "in" msgstr "" #: common/base_units.cpp:513 msgid "sq. in" msgstr "" #: common/base_units.cpp:515 msgid "cu. in" msgstr "" #: common/base_units.cpp:519 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:524 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:544 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 msgid "%" msgstr "" #: common/common.cpp:216 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" #: common/common.cpp:302 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" #: common/common.cpp:321 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "" #: common/common.cpp:330 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" #: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" msgstr "" #: common/confirm.cpp:128 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:248 msgid "Message" msgstr "" #: common/confirm.cpp:129 msgid "Question" msgstr "" #: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:258 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 #: eeschema/sheet.cpp:571 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:533 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1127 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:675 msgid "Warning" msgstr "" #: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:188 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:189 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:951 msgid "Save" msgstr "" #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:189 msgid "Discard Changes" msgstr "" #: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:240 msgid "Apply to all" msgstr "" #: common/confirm.cpp:201 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:202 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "" #: common/confirm.cpp:202 common/confirm.cpp:232 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 msgid "Cancel" msgstr "" #: common/confirm.cpp:229 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "" #: common/confirm.cpp:286 msgid "Info" msgstr "" #: common/confirm.cpp:299 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:154 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 kicad/import_project.cpp:94 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:451 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1023 pcbnew/router/router_tool.cpp:1342 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1755 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_component.cpp:1408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:583 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1175 msgid "Description" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126 msgid "KiCad on the web" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132 msgid "The official KiCad website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 msgid "Developer website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148 msgid "Bug tracker" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 msgid "KiCad forum - " msgstr "Forum KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:179 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "Keseluruhan KiCad EDA Suite dirilis di bawah" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:181 msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgstr "Lisensi Publik Umum GNU (GPL) versi 3 atau versi yang lebih baru" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:200 msgid "Lead Development Team" msgstr "Tim Pengembang Utama" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:201 msgid "Lead Development Alumni" msgstr "Alumni Pengembang Utama" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 msgid "Additional Contributions By" msgstr "Kontribusi Tambahan Oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:599 msgid "Others" msgstr "Lainnya" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:619 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Tim Pustakawan KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:634 msgid "3D models by" msgstr "Model 3D oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:646 msgid "Symbols by" msgstr "Simbol oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "Footprints by" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:666 msgid "Icons by" msgstr "Ikon oleh" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:118 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:56 msgid "About" msgstr "Tentang" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Versi" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125 msgid "Developers" msgstr "Para Pengembang" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127 msgid "Doc Writers" msgstr "Penulis Dokumentasi" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130 msgid "Librarians" msgstr "Pustakawan" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Artists" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Translators" msgstr "Penerjemah" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:137 msgid "Packagers" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 msgid "License" msgstr "Lisensi" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:478 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Tidak dapat membuka papan klip untuk menulis informasi versi." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:479 msgid "Clipboard Error" msgstr "Kesalahan Papan Klip" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:488 msgid "Copied..." msgstr "Disalin ..." #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 msgid "App Title" msgstr "Judul Aplikasi" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 msgid "Copyright Info" msgstr "Info Hak Cipta" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 msgid "Build Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 msgid "Lib Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 msgid "&Copy Version Info" msgstr "&Salin Info Versi" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "Salin info versi KiCad ke papan klip" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 msgid "&Report Bug" msgstr "Lapo&rkan Kutu" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:641 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Laporkan permasalahan pada KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:89 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:46 msgid "Report" msgstr "Laporan" #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 msgid "Red:" msgstr "Merah:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 msgid "Green:" msgstr "Hijau:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 msgid "Blue:" msgstr "Biru:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74 msgid "HSV" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91 msgid "Hue:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95 msgid "Saturation:" msgstr "Saturasi:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 msgid "Value:" msgstr "Nilai:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96 msgid "Color Picker" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154 msgid "Defined Colors" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163 msgid "Opacity:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185 msgid "Preview (old/new):" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:210 msgid "Reset to Default" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:319 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:257 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:321 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:284 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:326 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:292 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:341 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:343 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" "configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n" "this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:358 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used here" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:494 msgid "File Browser..." msgstr "Peramban Berkas..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:497 #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " "Environment variables defined at the system or user level take precedence " "over the ones defined in this table. This means the values in this table " "are ignored." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 msgid "Environment Variables" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:699 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:279 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1001 #: eeschema/sch_component.cpp:1377 eeschema/sch_component.cpp:1418 #: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:362 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 #: pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Name" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:74 msgid "3D Search Paths" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:306 msgid "Alias" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" "accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n" "you must configure your global %s library table. Please select from one\n" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" "Pilih opsi ini untuk menyalin sebuah berkas tabel pustaka %s selain bawaan" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Pilih berkas tabel pustaka %s global:" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:890 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:905 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:920 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1032 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1036 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1040 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1048 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1052 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1056 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1060 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1064 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1068 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1072 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1076 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1286 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1324 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1338 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1366 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1396 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1556 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1645 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "dummy" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 msgid "Select a file" msgstr "Pilih sebuah berkas" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56 msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:458 msgid "Grid Origin" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:869 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:881 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:893 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:902 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:914 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 msgid "a page" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67 msgid "Current Grid" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83 msgid "User Defined Grid" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91 msgid "Size X:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:102 msgid "Size Y:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:123 msgid "Fast Switching" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:131 msgid "Grid 1:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:142 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:157 msgid "(hotkey)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:146 msgid "Grid 2:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:464 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:79 msgid "Grid Settings" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34 msgid "Hotkey List" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:72 msgid "Incorrect scale number" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:82 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:93 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " "you sure?" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 msgid "Grey" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Image Scale:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53 msgid "Image Editor" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format msgid "The selection contains %d locked items." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Do not show again." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 msgid "Quit KiCad" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:51 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:61 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:123 msgid "Select Settings Path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" "Jika dicentang, tabel pustaka simbol dan footprint dari versi sebelumnya " "akan diimpor ke versi ini" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Start with default settings" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 #, fuzzy msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Konfigurasikan Path" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:51 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:52 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:53 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:54 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:55 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:56 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:57 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58 msgid "B 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59 msgid "C 17x22in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60 msgid "D 22x34in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 msgid "E 34x44in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "User (Custom)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:95 msgid "Preview Settings" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:96 msgid "Preview Paper" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:97 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:101 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:102 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:103 msgid "Title Block" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:248 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:696 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:463 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Berkas deskripsi tata letak halaman \"%s\" tidak ditemukan." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:535 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:698 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:779 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Pilih Berkas Deskripsi Tata Letak Halaman" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" "Do you want to use the relative path:\n" "\"%s\"\n" "instead of\n" "\"%s\"?" msgstr "" "Nama berkas deskripsi tata letak halaman telah berubah.\n" "Apakah Anda ingin menggunakan path relatif:\n" "\"%s\"\n" "daripada\n" "\"%s\"?" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 msgid "dummy text" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163 msgid "Orientation:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 msgid "Custom paper size:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127 msgid "Height:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 msgid "Custom paper height." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:268 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1177 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1240 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1254 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1277 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1339 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1350 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1515 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160 msgid "unit" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 msgid "Width:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 msgid "Custom paper width." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:329 msgid "Export to other sheets" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:134 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:144 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:151 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 msgid "Issue Date:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176 msgid "<<<" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188 msgid "Revision:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:426 msgid "Title:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212 msgid "Company:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224 msgid "Comment1:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236 msgid "Comment2:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248 msgid "Comment3:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260 msgid "Comment4:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272 msgid "Comment5:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284 msgid "Comment6:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296 msgid "Comment7:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308 msgid "Comment8:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:320 msgid "Comment9:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:338 msgid "Page layout description file" msgstr "Berkas deskripsi tata letak halaman" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Browse..." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:248 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 #: kicad/project_tree_pane.cpp:792 msgid "Print" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:45 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:198 msgid "Print Preview" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:46 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:65 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:107 msgid "Warning: Bad scale number" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:116 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:124 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:193 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:240 msgid "Nothing to print" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:312 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:256 msgid "There was a problem printing." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:304 msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 msgid "Output mode:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 msgid "Print border and title block" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43 msgid "Print Frame references." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64 msgid "Fit to page" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70 msgid "Custom:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:74 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:62 msgid "Page Setup..." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:113 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog_base.cpp:22 msgid "Items:" msgstr "" #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:49 msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:130 msgid "New theme name:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:130 msgid "Add Color Theme" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:142 msgid "Theme already exists!" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:203 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:225 msgid "New Theme..." msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 msgid "(read-only)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:282 msgid "Copy color" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:285 msgid "Paste color" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:288 msgid "Revert to saved color" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 #: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33 msgid "Override individual item colors" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41 msgid "Open Theme Folder" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:52 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" "On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " "factor. In this case you may need to set this to a value to match your " "system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "window size and cursor position." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:62 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" "On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " "manually." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:283 msgid "Executable files (" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:288 msgid "Select Preferred PDF Browser" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:26 msgid "&Auto save:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" "Jeda setelah perubahan pertama untuk membuat sebuah berkas cadangan papan " "sirkuit ke diska.\n" "Jika disetel ke 0, pencadangan otomatis dinonaktifkan" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "minutes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "File history size:" msgstr "Ukuran riwayat berkas:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:57 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" "Berkas tembolok 3D yang lebih lama daripada ini akan dihapus.\n" "Jika disetel ke 0, pembersihan tembolok dinonaktifkan" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Days" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "No Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Supersampling (2x)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Supersampling (4x)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:79 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "Balanced Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:89 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durasi berkas tembolok 3D:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99 msgid "Helper Applications" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105 msgid "Text editor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:126 msgid "System default PDF viewer" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:175 msgid "Other:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "User Interface" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:160 msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:169 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Automatic" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Canvas scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:183 msgid "Show icons in menus" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 msgid "Project Backup" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:223 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Buat arsip cadangan dari proyek saat ini secara otomatis ketika menyimpan " "berkas" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" "Buat cadangan saat fitur simpan otomatis diaktifkan. Jika tidak dicentang, " "cadangan hanya akan dibuat saat Anda menyimpan berkas secara manual." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:233 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:235 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak total berkas cadangan yang harus disimpan (setel ke 0 untuk " "tanpa batas)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:242 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak berkas cadangan yang harus disimpan setiap hari (setel ke 0 " "untuk tanpa batas)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:266 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Jika ukuran total berkas cadangan bertumbuh di atas batas ini, cadangan lama " "akan dihapus (setel ke 0 untuk tanpa batas)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "MB" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 msgid "Session" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Ingat berkas yang dibuka untuk peluncuran proyek berikutnya" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:288 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema and " "pcbnew with previously open files" msgstr "" "Jika dicentang, meluncurkan sebuah proyek juga akan meluncurkan alat-alat " "seperti eeschema dan pcbnew dengan berkas yang sebelumnya dibuka" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:72 msgid "Type filter text" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Impor definisi tombol cepat dari sebuah berkas eksternal, menggantikan nilai " "saat ini" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Impor Berkas Tombol Cepat:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 msgid "Cmd" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25 msgid "Center and warp cursor on zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33 msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38 msgid "Use zoom acceleration" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39 msgid "Zoom faster when scrolling quickly" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45 msgid "Zoom speed:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67 msgid "Auto pan speed:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91 msgid "Drag Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99 msgid "Left button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag any object (selected or not)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112 msgid "Middle button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 msgid "Pan" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 #: common/tool/zoom_menu.cpp:43 msgid "Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1440 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1395 msgid "None" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:125 msgid "Right button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:145 msgid "Scroll Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:147 msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:161 msgid "--" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 msgid "Alt" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:177 msgid "Zoom:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:193 msgid "Pan up/down:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:209 msgid "Pan left/right:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:243 msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:244 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:615 #: pcbnew/zone.cpp:1397 msgid "Solid" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 msgid "Dashed" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 msgid "Dotted" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 msgid "Dash-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:397 msgid "Netclass must have a name." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:406 msgid "Netclass name already in use." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:479 msgid "The default net class is required." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:487 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:121 msgid "Net Classes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1705 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:516 msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1429 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 msgid "Via Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 msgid "uVia Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 msgid "uVia Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 msgid "DP Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "DP Gap" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "Wire Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "Bus Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:78 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 msgid "Default" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:92 msgid "Net Class Memberships" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:98 msgid "Filter Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:103 msgid "Net class filter:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:135 msgid "Show All Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60 msgid "Apply Filters" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151 msgid "Assign Net Class" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:156 msgid "New net class:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:173 msgid "Assign To Listed Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:179 msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 #: pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:586 msgid "Net" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:208 msgid "Net Class" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:105 msgid "Ignore" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:105 msgid "From Pin Conflicts Map" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:142 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37 msgid "Variable Name" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 msgid "Text Substitution" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:185 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:210 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:517 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:557 msgid "Error:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:189 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:212 msgid "Warning:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:214 msgid "Info:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:330 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:734 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Simpan Laporan ke Berkas" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:347 #, c-format msgid "Cannot write report to file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menulis laporan ke berkas \"%s\"." #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:349 msgid "File save error" msgstr "Kesalahan penyimpanan berkas" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14 msgid "Output Messages" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 msgid "Show:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:70 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 msgid "Warnings" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:54 msgid "Actions" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:60 msgid "Infos" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:178 msgid "Save..." msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:238 common/draw_panel_gal.cpp:420 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:244 common/draw_panel_gal.cpp:427 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:34 msgid "clipboard" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:324 #, c-format msgid "Expecting %s" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:332 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:340 #, c-format msgid "Unexpected %s" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:348 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:356 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:401 #, c-format msgid "need a number for '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:673 common/dsnlexer.cpp:734 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:696 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:401 msgid "&About KiCad" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:403 msgid "&Help" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:803 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan." #: common/eda_base_frame.cpp:848 msgid "Preferences" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:851 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:853 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:856 msgid "Hotkeys" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:900 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:905 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Anda tidak memiliki izin menulis untuk menyimpan berkas \"%s\" ke folder \"%s" "\"." #: common/eda_base_frame.cpp:910 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1209 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis untuk menyimpan berkas \"%s\"." #: common/eda_base_frame.cpp:940 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing the file\n" "\"%s\"\n" "it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " "made?" msgstr "" "Nah, ini mungkin memalukan!\n" "Tampaknya terakhir kali Anda menyunting berkas\n" "\"%s\"\n" "berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan " "hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?" #: common/eda_base_frame.cpp:955 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas " "papan sirkuit." #: common/eda_doc.cpp:143 msgid "Doc Files" msgstr "Berkas Doc" #: common/eda_doc.cpp:158 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Berkas Doc \"%s\" tidak ditemukan" #: common/eda_doc.cpp:201 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:132 common/tool/actions.cpp:481 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:255 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:364 msgid "Zoom Auto" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:371 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:490 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:493 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dimension.cpp:324 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:329 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:893 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:458 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Select Library" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:893 msgid "New Library" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1027 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " "with all computers.\n" "\n" "Would you like to try enabling graphics acceleration?\n" "\n" "If you'd like to choose later, select Accelerated Graphics in the " "Preferences menu." msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1034 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1036 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1036 msgid "&No Thanks" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:260 msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:262 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:968 #: eeschema/sch_component.cpp:1405 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:114 #: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/load_select_footprint.cpp:368 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 #: pcbnew/pad.cpp:860 msgid "Pad" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:264 common/eda_item.cpp:267 msgid "Graphic Shape" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:265 msgid "Board Text" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:266 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Footprint Text" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:268 common/eda_item.cpp:277 msgid "Zone" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/track.cpp:651 msgid "Track" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:270 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 #: pcbnew/track.cpp:706 msgid "Via" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:271 msgid "Board Marker" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:272 msgid "Aligned Dimension" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:273 msgid "Orthogonal Dimension" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:274 msgid "Center Dimension" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/dimension.cpp:963 msgid "Leader" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:276 pcbnew/pcb_target.cpp:123 msgid "Target" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:278 msgid "Item List" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:279 msgid "Net Info" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:280 pcbnew/pcb_group.cpp:305 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Group" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:282 msgid "Schematic Marker" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:283 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:284 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:285 msgid "Wire Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:286 msgid "Bus Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:287 msgid "Graphic Line" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:288 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:289 msgid "Schematic Text" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:290 msgid "Net Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Global Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:292 eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:293 msgid "Schematic Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:294 msgid "Component" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:295 msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186 msgid "Sheet" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:303 msgid "SCH Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:305 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1191 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2134 pcbnew/pcb_shape.cpp:512 msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:308 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1070 #: pcbnew/pad.cpp:1431 pcbnew/pcb_shape.cpp:505 msgid "Circle" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:309 msgid "Symbol Text" msgstr "Teks Simbol" #: common/eda_item.cpp:310 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1432 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:536 msgid "Rectangle" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:311 msgid "Polyline" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:312 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:313 eeschema/lib_pin.h:122 eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:314 msgid "Symbol Field" msgstr "Bidang Simbol" #: common/eda_item.cpp:316 msgid "Gerber Layout" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:317 msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:318 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:476 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/sch_text.cpp:675 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:675 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:675 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:123 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Left" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:323 #: common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Center" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:122 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Right" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Top" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bottom" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:280 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1300 pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Thickness" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_pin.cpp:1009 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 msgid "Visible" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:307 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:539 pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:123 pcbnew/track.cpp:657 #: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dimension.cpp:657 pcbnew/fp_text.cpp:310 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:542 #: pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:70 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:73 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:75 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Path dasar untuk pustaka simbol yang dipasang secara lokal." #: common/env_vars.cpp:77 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:79 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:82 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " "used to define files and paths relative to the currently loaded project. " "For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" "Didefinisikan secara internal oleh KiCad (tidak dapat disunting) dan diatur " "ke path absolut dari berkas proyek yang sedang dimuat. Variabel lingkungan " "ini dapat digunakan untuk mendefinisikan berkas dan path relatif proyek yang " "sedang dimuat. Misalnya, ${KIPRJMOD]/libs/footprints.pretty dapat " "didefinisikan sebagai sebuah folder yang berisi pustaka footprint khusus " "proyek bernama footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:88 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:90 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:96 msgid "Deprecated version of KICAD6_3DMODEL_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD6_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:100 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Versi KICAD_SYMBOL_DIR yang tidak digunakan lagi." #: common/exceptions.cpp:61 common/exceptions.cpp:89 #, c-format msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "" #: common/exceptions.cpp:75 #, c-format msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d" msgstr "" #: common/exceptions.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file, as it was created with a more\n" "recent version than the one you are running.\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a more recent version.\n" "\n" "Date of KiCad version required (or newer): %s\n" "\n" "Full error text:\n" "%s" msgstr "" "KiCad tidak dapat membuka berkas ini, karena dibuat dengan versi yang lebih " "baru dari yang Anda jalankan.\n" "Untuk membukanya, Anda perlu memperbarui KiCad ke versi yang lebih baru.\n" "\n" "Tanggal versi KiCad yang diperlukan (atau lebih baru): %s\n" "\n" "Teks kesalahan lengkap:\n" "%s" #: common/filehistory.cpp:155 msgid "No Files" msgstr "Tidak Ada Berkas" #: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:456 msgid "3D model search path" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:482 msgid "Alias: " msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:485 msgid "This path:" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:488 msgid "Existing path:" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:490 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:612 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:615 common/filename_resolver.cpp:640 #: common/filename_resolver.cpp:665 msgid "Write 3D search path list" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:637 msgid "Could not open configuration file" msgstr "Tidak dapat membuka berkas konfigurasi" #: common/filename_resolver.cpp:664 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Permasalahan saat menulis berkas konfigurasi" #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "" #: common/footprint_info.cpp:101 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:200 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line " "%d" msgstr "" "Nama panggilan pustaka \"%s\" ditemukan di berkas tabel pustaka footprint " "baris %d" #: common/fp_lib_table.cpp:300 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "Berkas fp-lib-table tidak berisi pustaka bernama '%s'." #: common/fp_lib_table.cpp:490 eeschema/symbol_lib_table.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" "Unknown file type." msgstr "" "Tidak dapat mencetak '%s\".\n" "\n" "Tipe berkas tidak diketahui." #: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:230 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:474 #, c-format msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 msgid "Cut" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:241 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:242 common/tool/actions.cpp:158 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 msgid "Copy" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:242 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:243 common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:243 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 msgid "Select all cells" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:43 msgid "Pan Left/Right" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:44 msgid "Pan Up/Down" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:248 msgid "Finish Drawing" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:46 msgid "Show Clarify Selection Menu" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:48 msgid "Toggle Selection State" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:49 msgid "Remove from Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:50 msgid "Ignore Grid Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:51 msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:66 msgid "Project Manager" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:64 #: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "Eeschema" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1186 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:468 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:536 msgid "Page Layout Editor" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:135 msgid "Gestures" msgstr "" #: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "" #: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" #: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" "\"%s\"\n" "could not be loaded\n" msgstr "" "Kutu Instalasi Fatal. Berkas:\n" "\"%s\"\n" "tidak dapat dimuat\n" #: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Mungkin sebuah berkas pustaka bersama (.dll atau .so) hilang.\n" #: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" #: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 msgid "Error loading editor" msgstr "" #: common/kiway.cpp:478 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" #: common/languages_menu.cpp:49 msgid "Set Language" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:32 msgid "F.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:33 msgid "In1.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:34 msgid "In2.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 msgid "In3.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:36 msgid "In4.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:37 msgid "In5.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:38 msgid "In6.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:39 msgid "In7.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:40 msgid "In8.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:41 msgid "In9.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:42 msgid "In10.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:43 msgid "In11.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:44 msgid "In12.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:45 msgid "In13.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:46 msgid "In14.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:47 msgid "In15.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:48 msgid "In16.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:49 msgid "In17.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:50 msgid "In18.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:51 msgid "In19.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:52 msgid "In20.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:53 msgid "In21.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:54 msgid "In22.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:55 msgid "In23.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:56 msgid "In24.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:57 msgid "In25.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:58 msgid "In26.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:59 msgid "In27.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:60 msgid "In28.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:61 msgid "In29.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:62 msgid "In30.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:63 msgid "B.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:66 msgid "B.Adhesive" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:67 msgid "F.Adhesive" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:68 msgid "B.Paste" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:69 msgid "F.Paste" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:70 msgid "B.Silkscreen" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:71 msgid "F.Silkscreen" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:72 msgid "B.Mask" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:73 msgid "F.Mask" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:76 msgid "User.Drawings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:77 msgid "User.Comments" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:78 msgid "User.Eco1" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:79 msgid "User.Eco2" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:80 msgid "Edge.Cuts" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:679 msgid "Margin" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:84 msgid "F.Courtyard" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:85 msgid "B.Courtyard" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:86 msgid "F.Fab" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:87 msgid "B.Fab" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:90 msgid "User.1" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:91 msgid "User.2" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:92 msgid "User.3" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:93 msgid "User.4" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:94 msgid "User.5" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:95 msgid "User.6" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:96 msgid "User.7" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:97 msgid "User.8" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:98 msgid "User.9" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 msgid "Rescue" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:105 msgid "Wires" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:106 msgid "Buses" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:107 msgid "Bus junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:108 msgid "Junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:109 msgid "Labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 msgid "Global labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Hierarchical labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:112 msgid "Pin numbers" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:113 msgid "Pin names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:114 msgid "Symbol references" msgstr "Referensi simbol" #: common/layer_id.cpp:115 msgid "Symbol values" msgstr "Nilai simbol" #: common/layer_id.cpp:116 msgid "Symbol fields" msgstr "Bidang simbol" #: common/layer_id.cpp:117 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Garis luar tubuh simbol" #: common/layer_id.cpp:118 msgid "Symbol body fills" msgstr "Isian tubuh simbol" #: common/layer_id.cpp:119 msgid "Notes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69 msgid "Net names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:121 msgid "Pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:122 msgid "Sheet borders" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:124 msgid "Sheet names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:125 msgid "Sheet fields" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:126 msgid "Sheet file names" msgstr "Nama berkas lembar kerja" #: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Sheet pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:128 msgid "No-connect symbols" msgstr "Simbol tak-hubung" #: common/layer_id.cpp:129 msgid "ERC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:130 msgid "ERC errors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:131 common/layer_id.cpp:171 msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:172 common/tool/grid_menu.cpp:40 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:133 msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:174 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:135 common/layer_id.cpp:170 msgid "Cursor" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:136 msgid "Highlighted items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:137 msgid "Hidden items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:175 msgid "Selection highlight" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:169 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 msgid "Footprints front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 msgid "Footprints back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Values" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 msgid "Reference designators" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:147 msgid "Footprint text front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:148 msgid "Footprint text back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:149 msgid "Hidden text" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:150 msgid "Pads front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:151 msgid "Pads back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:152 msgid "Through-hole pads" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:39 msgid "Tracks" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:154 msgid "Through vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:155 msgid "Bl/Buried vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:156 msgid "Micro-vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:157 msgid "Via holes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:158 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: common/layer_id.cpp:160 msgid "Plated hole walls" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:161 msgid "Non-plated holes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:163 msgid "No-connects" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 msgid "DRC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:165 msgid "DRC errors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:166 msgid "DRC exclusions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:167 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:168 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "Anchors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:173 msgid "Grid axes" msgstr "" #: common/lib_id.cpp:280 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" #: common/lib_id.cpp:296 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 #: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 msgid "Unit" msgstr "" #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:280 msgid "Item" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "" #: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:854 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Berkas \"%s\" tidak sepenuhnya terbaca" #: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 #: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Kesalahan menulis berkas desain tata letak halaman" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:74 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 msgid "Line" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:298 msgid "Imported Shape" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:137 msgid "First Page Only" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138 msgid "Subsequent Pages" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:139 msgid "All Pages" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:142 msgid "First Page Option" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:145 msgid "Repeat Count" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:148 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:154 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:156 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 msgid "Comment" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:188 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:395 eeschema/lib_rectangle.cpp:279 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:428 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:482 msgid "Page Limits" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:176 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:196 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (*.exe)|*.exe" #: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (*)|*" #: common/pgm_base.cpp:208 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:224 msgid "Environmental variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:235 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:625 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:676 common/pgm_base.cpp:714 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2204 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2220 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2238 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2254 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2260 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2266 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Berkas yang dipilih tidak valid atau mungkin rusak!" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" #: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" #: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Tidak dapat membuka berkas arsip\n" #: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Format berkas arsip tidak valid\n" #: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Mengekstrak berkas \"%s\"\n" #: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" #: common/project/project_archiver.cpp:203 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas arsip \"%s\"\n" #: common/project/project_archiver.cpp:249 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Berkas arsip \"%s\"\n" #: common/project/project_archiver.cpp:259 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Berkas arsip \"%s\": Gagal!\n" #: common/project/project_archiver.cpp:285 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" #: common/rc_item.cpp:328 msgid "Excluded " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:332 msgid "Error: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:333 msgid "Warning: " msgstr "" #: common/richio.cpp:171 #, c-format msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" msgstr "Tidak dapat membuka nama berkas \"%s\" untuk dibaca" #: common/richio.cpp:205 common/richio.cpp:300 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:267 msgid "Line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:551 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:311 msgid "(Footprints)" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:363 msgid "KiCad Default" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:368 msgid "KiCad Classic" msgstr "" #: common/single_top.cpp:175 kicad/kicad.cpp:279 msgid "" "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" #: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "" #: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:206 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:219 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:101 kicad/project_tree_pane.cpp:790 msgid "Print..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:170 msgid "Select all items on screen" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:174 msgid "Paste Special..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:174 msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:179 msgid "Duplicate" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:179 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:781 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 msgid "Delete" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:185 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:197 msgid "Change Edit Method" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:197 msgid "Change edit method constraints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Cari" #: common/tool/actions.cpp:202 msgid "Find text" msgstr "Cari teks" #: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Cari dan Ganti" #: common/tool/actions.cpp:208 msgid "Find and replace text" msgstr "Cari dan ganti teks" #: common/tool/actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Cari Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Find next match" msgstr "Cari kecocokan berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:220 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cari Penanda Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:226 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Ganti dan Cari Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:226 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Ganti kecocokan saat ini dan cari berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:232 msgid "Replace All" msgstr "Ganti Semua" #: common/tool/actions.cpp:232 msgid "Replace all matches" msgstr "Ganti semua kecocokan" #: common/tool/actions.cpp:243 msgid "Previous Marker" msgstr "Penanda Sebelumnya" #: common/tool/actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda sebelumnya di jendela Pemeriksa" #: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Next Marker" msgstr "Penanda Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa" #: common/tool/actions.cpp:255 msgid "Exclude Marker" msgstr "Kecualikan Penanda" #: common/tool/actions.cpp:255 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:267 msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" #: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:283 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:294 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:311 common/widgets/mathplot.cpp:1764 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:317 common/widgets/mathplot.cpp:1765 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:329 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor Naik" #: common/tool/actions.cpp:348 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor Turun" #: common/tool/actions.cpp:354 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor Kiri" #: common/tool/actions.cpp:360 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor Kanan" #: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor Naik Cepat" #: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor Turun Cepat" #: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor Kiri Cepat" #: common/tool/actions.cpp:385 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor Kanan Cepat" #: common/tool/actions.cpp:391 msgid "Click" msgstr "Klik" #: common/tool/actions.cpp:391 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Melakukan klik kiri tetikus" #: common/tool/actions.cpp:397 msgid "Double-click" msgstr "Klik-ganda" #: common/tool/actions.cpp:397 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Melakukan klik-ganda kiri tetikus" #: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Pin Library" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:409 msgid "Unpin Library" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:414 msgid "Pan Up" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:420 msgid "Pan Down" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Pan Left" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Pan Right" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:439 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:449 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:453 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:458 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Show Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:476 msgid "Grid Properties..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:476 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Setel dimensi kisi" #: common/tool/actions.cpp:481 msgid "Use inches" msgstr "Gunakan inci" #: common/tool/actions.cpp:486 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mils" #: common/tool/actions.cpp:486 msgid "Use mils" msgstr "Gunakan mils" #: common/tool/actions.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Milimeter" #: common/tool/actions.cpp:491 msgid "Use millimeters" msgstr "Gunakan milimeter" #: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Switch units" msgstr "Ganti satuan" #: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" #: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:511 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:522 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:522 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Single Layer View Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:532 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Select item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:543 msgid "Measure Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:543 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:557 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:100 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:901 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Peramban Pustaka Simbol" #: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ramban pustaka simbol" #: common/tool/actions.cpp:562 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:152 msgid "Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol" #: common/tool/actions.cpp:562 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" #: common/tool/actions.cpp:567 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:572 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:781 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" #: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Grafik yang Diakselerasi" #: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:593 msgid "Standard Graphics" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:593 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:598 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Kelola Pustaka Simbol..." #: common/tool/actions.cpp:604 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" #: common/tool/actions.cpp:609 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:615 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:621 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:590 msgid "Help" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:628 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Get Involved" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:635 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:640 msgid "Report Bug" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:197 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" "%s\n" "or\n" "%s could not be found." msgstr "" "Berkas bantuan html atau pdf \n" "%s\n" "atau\n" "%s tidak dapat ditemukan." #: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Berkas bantuan \"%s\" tidak dapat ditemukan." #: common/tool/common_control.cpp:234 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:237 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" msgstr "" #: common/tool/grid_menu.cpp:104 #, c-format msgid "User grid: %s (%s)" msgstr "" #: common/tool/zoom_menu.cpp:49 #, c-format msgid "Zoom: %.2f" msgstr "" #: common/validators.cpp:250 #, c-format msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" #: common/validators.cpp:294 msgid "Entry contains trailing white space." msgstr "" #: common/validators.cpp:298 msgid "Entry contains leading white space." msgstr "" #: common/validators.cpp:302 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid library identifier format." msgstr "" #: common/validators.cpp:309 msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" #: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "" #: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" #: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" #: common/view/view.cpp:542 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:98 msgid "Footprint not found." msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:134 msgid "No default footprint" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:81 msgid "Grid Options" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 msgid "Dots" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 msgid "Lines" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 msgid "Small crosses" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 msgid "Grid Style" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104 msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:131 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:147 msgid "px" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:120 msgid "Min grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:135 msgid "Snap to Grid:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 msgid "Always" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139 msgid "When grid shown" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 msgid "Never" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 msgid "Cursor Options" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:169 msgid "Small crosshair" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:170 msgid "Full window crosshair" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:175 msgid "Cursor Shape" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:180 msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:183 msgid "Always show crosshairs" msgstr "" #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Pilih sebuah Berkas" #: common/widgets/mathplot.cpp:1762 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1763 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 msgid "Fit on Screen" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1763 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1764 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1765 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:50 msgid "<no net>" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:51 msgid "<create net>" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:611 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:650 msgid "Filter:" msgstr "" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:189 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1090 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1419 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1695 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: common/widgets/unit_binder.cpp:206 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" #: common/widgets/unit_binder.cpp:220 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 msgid "Command:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 msgid "Current key:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:152 msgid "Set Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379 msgid "Edit..." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380 msgid "Undo Changes" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Restore Default" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:418 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 msgid "Confirm change" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:444 msgid "Command" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:447 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Hotkey" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:175 msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:181 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Berkas simbol gambar KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:187 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:193 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:199 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Semua berkas pustaka simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:205 msgid "KiCad project files" msgstr "Berkas proyek Kicad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Berkas proyek KiCad versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 msgid "All KiCad project files" msgstr "Semua berkas proyek KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Berkas skematik KiCad versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Berkas skematik s-expression KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235 msgid "Altium schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Berkas Arsip Skematik CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Berkas Arsip CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:253 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Berkas skematik XML Eagle" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 msgid "Eagle XML files" msgstr "Berkas XML Eagle" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:47 msgid "Gerber files" msgstr "Berkas Gerber" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:318 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Berkas PCB XML Eagle ver. 6.x" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Berkas Arsip PCB CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:293 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Berkas PCB ASCII P-Cad 200x" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Designer" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Studio" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Maker" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Berkas PCB Fabmaster" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Berkas footprint KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Berkas pustaka XML Eagle ver. 6.x" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:348 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354 msgid "Page layout design files" msgstr "Berkas desain tata letak halaman" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Berkas tautan footprint simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:368 gerbview/files.cpp:66 msgid "Drill files" msgstr "Berkas Drill" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "SVG files" msgstr "Berkas SVG" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 msgid "HTML files" msgstr "Berkas HTML" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 msgid "CSV Files" msgstr "Berkas CSV" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 msgid "Portable document format files" msgstr "Berkas PDF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 msgid "PostScript files" msgstr "Berkas PostScript" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:404 msgid "Report files" msgstr "Berkas laporan" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Berkas letak footprint" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:416 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Berkas VRML dan X3D" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:422 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Berkas footprint IDFv3" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 msgid "Text files" msgstr "Berkas teks" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Berkas ekspor footprint versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 msgid "Spice library file" msgstr "Berkas pustaka Spice" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Berkas netlist SPICE" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Berkas netlist CadStar" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Berkas asosiasi footprint simbol" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 msgid "Zip file" msgstr "Berkas Zip" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Berkas papan sirkuit GenCAD 1.4" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 msgid "DXF Files" msgstr "Berkas DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 msgid "Gerber job file" msgstr "Berkas pekerjaan Gerber" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Berkas Specctra DSN" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Berkas Tes IPC-D-356" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 msgid "Workbook file" msgstr "Berkas Workbook" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 msgid "PNG file" msgstr "Berkas PNG" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 msgid "Jpeg file" msgstr "Berkas Jpeg" #: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "Berkas ekuivalen \"%s\" tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." #: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Kesalahan saat membuka berkas ekuivalen \"%s\"." #: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Kesalahan Memuat Berkas Ekuivalen" #: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, c-format msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu persamaan footprint/simbol ditemukan." #: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:154 msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" "You must first configure the library table to include all footprint " "libraries not included with KiCad.\n" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "more information." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:169 msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:60 cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:103 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:106 msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:210 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Tautan Simbol ke Footprint telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:228 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_component.cpp:1410 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1424 #: eeschema/sch_component.cpp:1429 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:183 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1065 msgid "Library" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 msgid "Search Text" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "No Filtering" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:806 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:49 #, c-format msgid "Project file: \"%s\"" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:101 msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 msgid "Footprint Association File" msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Berkas Asosiasi Footprint Simbol (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1008 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Add" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:659 msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 msgid "Move Down" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 msgid "Edit File" msgstr "Sunting Berkas" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:967 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:280 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 #: eeschema/sch_component.cpp:1367 eeschema/sch_component.cpp:1417 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/dimension.cpp:313 #: pcbnew/footprint.cpp:1995 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 #: pcbnew/fp_text.cpp:280 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Nilai" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 msgid "Relative" msgstr "Relatif" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Path Type" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 msgid "Ref" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 msgid "Schematic assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 msgid "Cmp file assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" "Penetapan footprint dari netlist skematik dan berkas asosiasi footprint " "simbol (.cmp) mengalami konflik.\n" "\n" "Silakan pilih penetapan." #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:68 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:157 msgid "Footprint Viewer" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:377 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:392 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:401 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:453 pcbnew/footprint.cpp:850 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:464 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:115 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " "Would you like Kicad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:145 #, c-format msgid "" "Component \"%s\" footprint \"%s\" was <b>not found</b> in any library.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:153 #, c-format msgid "" "Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in <b>multiple</b> libraries.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:166 msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:176 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" "\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:296 msgid "Schematic saved" msgstr "" #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:74 msgid "Footprint Filters:" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 msgid "View selected footprint" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 msgid "Manage Footprint Association Files" msgstr "Kelola Berkas-berkas Asosiasi Footprint" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 msgid "" "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" "Konfigurasikan daftar berkas asosiasi footprint (.equ). Berkas-berkas ini " "digunakan untuk menetapkan nama footprint secara otomatis dari nilai simbol." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 msgid "Save to Schematic" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:69 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "Simpan asosiasi footprint di bidang footprint simbol skematik" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Pilih simbol yang belum ditetapkan berikutnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:93 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Pilih simbol tanpa penetapan footprint berikutnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Pilih simbol yang belum ditetapkan sebelumnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:100 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Pilih simbol tanpa penetapan footprint sebelumnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109 msgid "Assign footprint" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:110 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:116 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122 msgid "Delete association" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:129 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:136 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Gunakan filter footprint simbol" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:137 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Filter daftar footprint dengan filter footprint yang didefinisikan pada " "simbol" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143 msgid "Filter by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:144 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150 msgid "Filter by library" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:151 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:277 msgid "Delete all associations?" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:127 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:217 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:223 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:231 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:236 #, c-format msgid "Annotated %s as %s" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:252 msgid "Annotation complete." msgstr "" #: eeschema/bom_plugins.cpp:35 #, c-format msgid "" "Script file:\n" "%s\n" "not found. Script not available." msgstr "" "Berkas skrip:\n" "%s\n" "tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia." #: eeschema/class_library.cpp:53 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n" "This may cause some unexpected behavior when loading components into a " "schematic." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:914 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Memuat Pustaka Simbol" #: eeschema/class_library.cpp:513 msgid "Loading " msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:556 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n" " %s" msgstr "" "Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat. Kesalahan:\n" " %s" #: eeschema/class_library.cpp:580 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" "Error: %s" msgstr "" "Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat.\n" "Kesalahan: %s" #: eeschema/component_references_lister.cpp:525 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:532 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" "Galat: simbol %s%s satuan %d dan simbol hanya memiliki %d satuan yang " "didefinisikan\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:589 #: eeschema/component_references_lister.cpp:619 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:596 #: eeschema/component_references_lister.cpp:626 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:640 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2234 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2451 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2849 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:254 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:314 msgid "Selected net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:98 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:102 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 msgid "Current sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:28 msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:46 msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 msgid "Sort components by &X position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:66 msgid "Sort components by &Y position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 msgid "Keep existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 msgid "Reset existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:88 msgid "Numbering" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:95 msgid "Use first free number after:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:104 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:127 msgid "Clear Annotation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 msgid "Annotate Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:244 msgid "Generate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:488 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 msgid "Generator nickname:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:525 msgid "Add Generator" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:534 #, c-format msgid "Nickname \"%s\" already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:569 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:753 msgid "Generator files:" msgstr "Berkas generator:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nama berkas generator tidak ditemukan." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:598 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:610 msgid "Bill of Material Generation Help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 msgid "Show console window" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80 msgid "Bill of Material" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 msgid "" "# 1 - Full documentation\n" "\n" "The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate " "netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom " "files***).\n" "\n" "# 2 - The intermediate Netlist File\n" "\n" "BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist " "file* created by Eeschema.\n" "\n" "This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The " "intermediate netlist includes a large amount of data about your board and " "because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or " "other reports.\n" "\n" "Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete " "Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" "\n" "# 3 - Conversion to a new format\n" "\n" "By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you " "can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this " "conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can " "be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML " "as input.\n" "\n" "XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a " "free program called `xsltproc` that you can download and install. The " "`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input " "file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an " "output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT " "conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it is " "configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" "\n" "A Python script is somewhat more easy to create.\n" "\n" "# 4 - Initialization of the dialog window\n" "\n" "You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the " "Add Plugin button.\n" "\n" "## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" "\n" "The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " "information:\n" "\n" " * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" " * The command line to launch the converter (usually a script).\n" "\n" "***Note (Windows only):***\n" "*By default, the command line runs with hidden console window and output is " "redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running " "command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" "\n" "Once you click on the generate button the following will happen:\n" "\n" "1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test." "xml`.\n" "2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output " "file.\n" "\n" "## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" "\n" "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to " "the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " "command.\n" "\n" "```\n" "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to " "convert>\n" "```\n" "\n" "On Windows the command line is the following.\n" "\n" "```\n" "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" "\"\n" "```\n" "\n" "On Linux the command becomes as following.\n" "\n" "```\n" "xsltproc -o \"%O\" /usr/local/kicad/bin/plugins/myconverter .xsl \"%I\"\n" "```\n" "where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n" "\n" "Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to " "have spaces after the substitution by Eeschema.\n" "\n" "If a Python script is used, the command line is something like (depending on " "the Python script):\n" "\n" "```\n" "python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n" "```\n" "\n" "or\n" "\n" "```\n" "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " "\"%O\"\n" "```\n" "\n" "The command line format accepts parameters for filenames. The supported " "formatting parameters are:\n" "\n" " * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n" " * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n" " * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n" "(the intermediate net file).\n" " * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n" "chosen output file.\n" "\n" "`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full " "root sheet filename with extension \".xml\").\n" "`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet " "filename minus extension).\n" "`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root " "sheet filename minus extension).\n" "`%P` will be replaced by the actual current project path.\n" "\n" "## 4.3 - Command line format:\n" "\n" "### 4.3.1 - Remark:\n" "\n" "Most of time, the created file must have an extension, depending on its " "type.\n" "Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n" "\n" "For instance:\n" "\n" " * **%O.csv** to create a .csv file (comma separated value file).\n" " * **%O.htm** to create a .html file.\n" " * **%O.bom** to create a .bom file.\n" "\n" "### 4.3.2 Example for xsltproc:\n" "\n" "The command line format for xsltproc is the following:\n" "\n" "```\n" "<path of xsltproc> xsltproc <xsltproc parameters>\n" "```\n" "\n" "On Windows:\n" "```\n" "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" "netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" "On Linux:\n" "```\n" "xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." "xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" "The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows " "and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n" "\n" "\n" "### 4.3.3 Example for Python scripts:\n" "\n" "Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n" "\n" " `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n" "\n" "the command line format for python is something like:\n" "\n" "```\n" "python <script file name> <input filename> <output filename>\n" "```\n" "\n" "On Windows:\n" "```\n" "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " "\"%O.html\"\n" "```\n" "\n" "On Linux:\n" "```\n" "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " "\"%O.csv\"\n" "```\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:41 msgid "Bus Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:58 msgid "Bus Aliases" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:68 msgid "Alias Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:112 msgid "Rename" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:92 msgid "Alias Members" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:102 msgid "Member Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:183 msgid "Bus Alias Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:184 msgid "Net or Bus Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Ubah semua simbol di skematik" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 msgid "Change Symbols" msgstr "Ubah Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected Symbol" msgstr "Ubah Simbol yang dipilih" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 msgid "Update Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Hapus bidang jika tidak di simbol baru" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Update field visibilities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field positions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 msgid "Change" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:159 msgid "Update" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:493 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:500 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Perbarui simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:510 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:517 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ubah simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:528 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbol tidak ditemukan ***" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:537 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** simbol baru memiliki terlalu sedikit unit ***" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "Perbarui semua simbol di skematik" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 msgid "Update selected symbol" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 msgid "Update symbols matching reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 msgid "Update symbols matching value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 msgid "Update symbols matching library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 msgid "New library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 msgid "Update/reset Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 msgid "Select None" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94 msgid "Update Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119 msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "Hapus bidang jika tidak di simbol baru" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124 msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130 msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:133 msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:136 msgid "Update/reset field positions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:142 msgid "Update/reset symbol attributes" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:97 msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 msgid "Place repeated copies" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Place all units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Tempatkan semua unit simbol secara berurutan." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" "Error loading symbol %s from library %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n" "\n" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 msgid "No footprint specified" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" "Error occurred loading symbol %s from library %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n" "\n" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 msgid "No symbol selected" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:549 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." msgstr "Pengenal pustaka simbol \"%s\" tidak valid." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:645 #, c-format msgid "Available Candidates for %s " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:649 #, c-format msgid "Candidates count %d " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:659 #, c-format msgid "%u link(s) mapped, %u not found" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:664 #, c-format msgid "All %u link(s) resolved" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:694 msgid "Invalid symbol library identifier" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:82 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38 msgid "Current Library Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39 msgid "New Library Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58 msgid "Map Orphans" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:59 msgid "" "If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" "try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " "libraries." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:55 msgid "Symbol Library References" msgstr "Referensi Pustaka Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:89 msgid "Text Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 msgid "Empty Text!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 msgid "Label:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:28 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 msgid "Text Size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:33 msgid "Syntax help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:34 msgid "Show syntax help window" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240 msgid "Note:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:110 msgid "" "The margins around the text are controlled by the text offset ratio\n" "in Schematic Setup > General > Formatting." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/pin_type.cpp:124 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/pin_type.cpp:125 msgid "Down" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/footprint.cpp:1997 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1466 msgid "Orientation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 msgid "Bold and italic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 #: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1006 #: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:49 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:53 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/pad.cpp:1456 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/pcb_target.cpp:173 msgid "Shape" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:72 msgid "Text Editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:54 msgid "Leave unchanged" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 msgid "Color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64 msgid "Style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:46 msgid "Combo!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:227 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:235 msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 msgid "Run ERC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:92 msgid "Show Annotation dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:196 msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:196 msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 msgid "-------- ERC cancelled by user.<br><br>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.<br><br>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:351 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:357 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:362 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369 msgid "Checking footprints..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:373 msgid "Checking pins..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 msgid "Checking labels..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:398 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:486 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:492 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:516 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:533 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:626 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:630 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:753 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:771 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:786 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:810 #, c-format msgid "" "\n" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:44 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:97 msgid "Click on items to highlight them on the board." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 msgid "Violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 msgid "Exclusions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:111 msgid "Delete Markers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:87 eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1053 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:230 msgid "Qty" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:690 #: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:692 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:966 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_component.cpp:1365 #: eeschema/sch_component.cpp:1415 pcbnew/footprint.cpp:1993 msgid "Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:969 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1196 msgid "Datasheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:991 msgid "New field name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:991 msgid "Add Field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1000 msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1211 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:754 msgid "Save changes?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Group symbols" msgstr "Kelompokkan simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Kelompokkan simbol bersama berdasarkan properti umum" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53 msgid "Add Field..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76 msgid "Symbol Fields" msgstr "Bidang Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 msgid "Other symbol fields" msgstr "Bidang simbol yang lain" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 msgid "Wires && wire labels" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 msgid "Buses && bus labels" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "Sheet titles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Other sheet fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Sheet borders && backgrounds" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "Filters" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:82 msgid "Filter fields by name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Filter items by parent reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Filter items by parent symbol library id:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108 msgid "Filter items by parent symbol type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111 msgid "Non-power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111 msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 msgid "Set To" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 msgid "Text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:712 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:722 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:734 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1216 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1228 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:543 msgid "..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 msgid "H Alignment (fields only):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 msgid "Visible (fields only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 msgid "V Alignment (fields only):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1508 msgid "Line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 msgid "Line color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:305 msgid "Line style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:321 msgid "Sheet background color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:93 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:60 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n" "\n" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Pilih sebuah berkas tabel pustaka simbol." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:96 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid symbol library table.\n" "\n" "%s" msgstr "" "'%s' bukan tabel pustaka simbol yang valid.\n" "\n" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:115 #, c-format msgid "Cannot copy global symbol library table file '%s' to '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas tabel pustaka simbol global '%s' ke '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:132 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat tabel pustaka simbol global.\n" "\n" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 msgid "Diameter:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:57 msgid "Junction Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:91 msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Do not fill" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Fill with body outline color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Fill with body background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41 msgid "Fill Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 msgid "Common to all &units in component" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:148 msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52 msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:135 eeschema/lib_pin.cpp:1002 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Electrical Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 msgid "Name Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:550 pcbnew/track.cpp:668 msgid "Length" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 msgid "X Position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "Y Position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:86 msgid "Group by name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 msgid "Pin numbers:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1512 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:70 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66 msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:145 msgid "H Align:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:175 msgid "V Align:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:191 msgid "Common to all units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:194 msgid "Common to all body styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" "and also the default component value when loaded in the schematic." msgstr "" "Ini adalah nama simbol pada pustaka,\n" "dan juga nilai komponen baku saat dimuat ke dalam skematik." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:42 msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:47 msgid "" "Select symbol in the current library as parent symbol.\n" "\n" "This was previously known as an alias. Do not select\n" "an existing symbol to create a new root symbol." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51 msgid "Default reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:55 msgid "U" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:58 msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:71 msgid "Units are not interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:72 msgid "" "Check this option to allow symbols with multiple units to have different\n" "elements. Uncheck this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:76 msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:79 msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Buat simbol sebagai simbol daya" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from board" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:103 msgid "Pin name position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:120 msgid "Show pin number text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:124 msgid "Show pin name text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:128 msgid "Pin name inside" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:74 msgid "New Symbol" msgstr "Simbol Baru" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 msgid "Fields must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 msgid "Aliased symbol must have a parent selected" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:276 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:312 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:684 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:772 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:830 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:611 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:650 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 msgid "Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 msgid "Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 msgid "Add field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:142 msgid "Move up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:147 msgid "Move down" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 msgid "Derive from symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 msgid "<None>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" "<None> for root symbol.\n" "\n" "Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" "This is no longer the case and all symbols are either\n" "derived from another symbols or they stand alone as\n" "root symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Define as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" "from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Number of Units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 msgid "Pin Text Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 msgid "Show pin number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 msgid "Show pin name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 msgid "Place pin names inside" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 msgid "Position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 msgid "" "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " "body.\n" "A value from 10 to 40 is usually good." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Footprint filters:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 msgid "Add footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 msgid "Delete footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 msgid "Footprint Filters" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 msgid "Edit Spice Model..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:291 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:498 pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/track.cpp:766 msgid "Status" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:215 msgid "Updated" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19 msgid "" "This schematic has one or more buses with more than one label.\n" "This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23 msgid "" "Please select a new name for each of the buses below.\n" "A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:32 msgid "Proposed new name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:45 msgid "Accept Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:53 msgid "Migrate Buses" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:256 msgid "Options:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:259 msgid "Default format" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:309 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67 msgid "Export Netlist" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:341 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:364 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:365 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:370 msgid "External simulator command:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:371 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually <path to spice binary> %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:436 msgid "Netlist command:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509 msgid "Save Netlist File" msgstr "Simpan Berkas Netlist" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:548 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:577 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:702 msgid "This plugin already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:730 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:736 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:780 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39 msgid "Add Generator..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42 msgid "Remove Generator" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:955 msgid "Name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92 msgid "Command line to run the generator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107 msgid "Browse Generators..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:109 msgid "Script Generator Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Paste Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:26 msgid "Keep existing annotations, even if they are duplicated" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.h:50 msgid "Paste Special" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:201 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:332 msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:274 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it\n" "difficult to connect to in the schematic.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:35 msgid "Pin &name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:42 msgid "Pin num&ber:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "&X position:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&Y position:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:67 msgid "&Pin length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:74 msgid "N&ame text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:81 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:88 msgid "Electrical type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Used by the ERC." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Graphic style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:145 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:190 msgid "Preview:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:179 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:101 msgid "Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:59 msgid "Plot All Pages" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:60 msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "\"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1760 msgid "A5" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:241 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227 msgid "A3" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 msgid "A2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 msgid "A1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 msgid "A0" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1203 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1455 msgid "A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "B" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "C" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "D" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:916 msgid "Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:803 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 msgid "Output directory:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" "Direktori target untuk berkas plot. Bisa absolut atau relatif terhadap " "lokasi berkas utama skematik." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 msgid "Output Format" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 msgid "Page size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 msgid "Print the frame references." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 msgid "Black and White" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 msgid "Plot background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 msgid "Color theme:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:126 msgid "Position and units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Page fit, user units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Content fit, user units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:136 msgid "Pen width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:86 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:327 msgid "Print Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:334 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:358 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print sheet &reference and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:208 msgid "Print background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:213 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " "Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new " "library.\n" "\n" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 msgid "Accept" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124 msgid "Symbol Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128 msgid "Action Taken" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:293 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" "\n" "This setting can be changed from the \"Symbol Libraries\" dialog,\n" "and the tool can be activated manually from the \"Tools\" menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297 msgid "Rescue Symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28 msgid "Symbols to update:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37 msgid "Instances of this symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55 msgid "Cached Symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76 msgid "Library Symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100 msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 #: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:66 msgid "Import Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Berkas tidak ditemukan." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 msgid "Import from:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" "Direktori target untuk berkas plot. Bisa absolut atau relatif terhadap " "lokasi berkas papan sirkuit." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:48 msgid "Formatting preferences" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:51 msgid "Field name templates" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:54 msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 msgid "&Search for:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41 msgid "Replace &with:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52 msgid "Direction:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61 msgid "F&orward" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66 msgid "&Backward" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82 msgid "&Match case" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92 msgid "Search pin &names and numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95 msgid "Search hidden fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98 msgid "Search the current &sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 msgid "&Find" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 msgid "&Replace" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 msgid "Replace &All" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40 msgid "Schematic Setup" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41 msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 #: eeschema/eeschema_config.cpp:69 msgid "Field Name Templates" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:80 msgid "Text Variables" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Changes will not be saved." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:148 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari proyek:\n" "Berkas proyek %s tidak dapat dimuat" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66 msgid "Connection type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:62 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah nama berkas yang valid." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Berkas lembar kerja harus memiliki ekstensi '.kicad_sch'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Berkas \"%s\" tampaknya bukan berkas skematik yang valid." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Tautkan \"%s\" ke berkas ini?" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Buat berkas baru \"%s\" dengan isi \"%s\"?" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Nama berkas lembar kerja harus memiliki ekstensi '.kicad_sch'." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:131 msgid "Border color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Background fill:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:165 msgid "Page number:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:184 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 msgid "Add signal by name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:92 msgid "You need to select DC source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:180 msgid "Source 1 and Source 2 must be different" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:510 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:182 msgid "Volts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:511 msgid "Amperes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:512 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:309 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:320 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:358 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:369 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:380 msgid "Ohms" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256 msgid "Decade" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256 msgid "Octave" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256 msgid "Linear" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:258 msgid "Frequency scale" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45 msgid "Number of points:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55 msgid "Start frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:705 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:727 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:796 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:807 msgid "Hertz" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66 msgid "Stop frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87 msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:103 msgid "Enable second source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:123 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:139 msgid "V" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112 msgid "I" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112 msgid "R" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112 msgid "TEMP" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114 eeschema/lib_item.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:159 eeschema/sch_pin.cpp:180 #: eeschema/sch_text.cpp:690 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1193 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 #: pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:495 #: pcbnew/track.cpp:651 pcbnew/track.cpp:709 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:118 msgid "DC source:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132 msgid "Starting value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:150 msgid "Final value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:168 msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:186 msgid "Swap sources" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:202 msgid "DC Transfer" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:204 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "Distortion" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:219 msgid "Measured node" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:229 msgid "Reference node" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236 msgid "(optional; default GND)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:240 msgid "Noise source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:270 msgid "Number of points" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:277 msgid "Start frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:284 msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:68 msgid "Noise" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:309 msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:320 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:53 msgid "Operating Point" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:324 msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:328 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:74 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:332 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:345 msgid "Time step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:352 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:366 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:380 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:417 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:428 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:439 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:450 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:508 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:566 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:577 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:588 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:599 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:818 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:869 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:880 msgid "seconds" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:359 msgid "Final time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:373 msgid "Initial time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:384 msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:398 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:62 msgid "Transient" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:403 msgid "Spice directives:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:412 msgid "Load directives from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:419 pcbnew/pad.cpp:1437 msgid "Custom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:426 msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:134 msgid "Simulation settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:445 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:454 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:458 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 msgid "Select library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:884 msgid "Range:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1101 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:674 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:778 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:894 msgid "Offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 msgid "Standard deviation:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 msgid "Mean:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "Lambda:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1105 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:849 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:162 msgid "Type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35 msgid "Resistor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36 msgid "Capacitor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37 msgid "Inductor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41 msgid "Passive type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54 msgid "Spice value in simulation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67 msgid "" "In Spice values,the decimal separator is the point.\n" "Values can use Spice unit symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71 msgid "Spice unit symbols in values (case insensitive):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210 msgid "Library:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220 msgid "Select file..." msgstr "Pilih berkas..." #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226 msgid "Model:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:244 msgid "note" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:293 msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 msgid "DC:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:319 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:384 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:395 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:486 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:544 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:555 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:644 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:774 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:785 msgid "Volts/Amps" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:332 msgid "AC magnitude:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:345 msgid "AC phase:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:354 msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 msgid "Transient Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 msgid "Initial value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:388 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:548 msgid "Pulsed value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:399 msgid "Delay time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:410 msgid "Rise time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:421 msgid "Fall time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:432 msgid "Pulse width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:443 msgid "Period:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:458 msgid "Pulse" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:466 msgid "DC offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:479 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:687 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:765 msgid "Amplitude:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:490 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:824 msgid "Frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:497 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:501 msgid "Delay:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:512 msgid "Damping factor:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:519 msgid "1/seconds" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:527 msgid "Sinusoidal" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:559 msgid "Rise delay time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:570 msgid "Rise time constant:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:581 msgid "Fall delay time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:592 msgid "Fall time constant:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:607 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853 msgid "Exponential" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:609 msgid "Piece-wise linear" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:624 msgid "Time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:633 msgid "second" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:666 msgid "Piece-wise Linear" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:800 msgid "Carrier frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:709 msgid "Modulation index:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:716 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 msgid "-" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:720 msgid "Signal frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:731 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:822 msgid "Carrier phase:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:738 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:749 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:829 msgid "degrees" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:742 msgid "Signal phase:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:757 msgid "FM" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:789 msgid "Modulating frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:811 msgid "Signal delay:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:837 msgid "AM" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:841 msgid "Transient noise" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853 msgid "Uniform" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853 msgid "Gaussian" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853 msgid "Poisson" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:862 msgid "Individual value duration:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:873 msgid "Time delay:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:908 msgid "Random" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:912 msgid "External data" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:919 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:329 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:919 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:330 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:407 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:921 msgid "Source Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:929 msgid "Source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:936 msgid "Disable symbol for simulation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:942 msgid "Alternate node sequence:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:254 msgid "Spice Model Editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:136 msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:126 msgid "Unit:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:137 msgid "Alternate symbol (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:138 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 msgid "+90" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343 msgid "-90" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344 msgid "180" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:152 msgid "Mirror:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Not mirrored" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Around X axis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Around Y axis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Pin Text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:176 msgid "Show pin numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:195 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:427 msgid "Change Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:225 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 msgid "Pin Number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Base Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:291 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:521 msgid "Library link:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 msgid "Spice Model..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 msgid "Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " "to use the new symbol library table. Remapping will change some project " "files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " "All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder " "in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " "to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " "symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Mencadangkan berkas \"%s\" ke berkas \"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Gagal mencadangkan berkas \"%s\".\n" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51 msgid "Remap Symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:53 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 msgid "Update Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 msgid "" "Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 msgid "" "Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. " "Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on " "their reference designators." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55 msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59 msgid "Footprint assignments" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60 msgid "" "Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced " "with different footprints in PCB." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:65 msgid "Update symbols values that have been replaced in the PCB editor." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:55 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:721 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1121 msgid "Appearance" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 msgid "S&how hidden pins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:31 msgid "Show hidden fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:34 msgid "Show page limi&ts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 msgid "Draw selected text items as box" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:47 msgid "Draw selected child items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:50 msgid "Fill selected shapes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:59 msgid "&Highlight thickness:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:70 msgid "(highlight color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:74 msgid "Cross-probing" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:90 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "" "When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " "the wire tool is not active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:23 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:45 msgid "URL" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 msgid "Annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:26 msgid "Symbol unit notation:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid ".A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid "-A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid "_A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid ".1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid "-1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid "_1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:64 msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:90 msgid "Default line thickness:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:101 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:119 #: eeschema/erc_item.cpp:41 msgid "Connections" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:124 msgid "Junction dot size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 msgid "Smallest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 msgid "Large" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 msgid "Largest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:147 msgid "Inter-sheet References" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:155 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:159 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:128 msgid "Prefix:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:172 msgid "[" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:153 msgid "Suffix:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179 msgid "]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:166 msgid "No error or warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:171 msgid "Generate warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:176 msgid "Generate error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap_base.cpp:21 msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 msgid "Color Theme" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 msgid "Use Eeschema color theme" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 msgid "&Default line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 msgid "D&efault pin length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 msgid "De&fault pin number size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 msgid "Def&ault pin name size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 msgid "Show pin &electrical type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 msgid "100" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 msgid "50" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:335 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:346 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:593 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:421 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:425 msgid "Error Loading Library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:862 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:500 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:505 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 msgid "Add Anyway" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:708 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:722 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:740 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:759 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:967 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:981 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1002 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1069 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1016 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1367 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1422 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1070 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1083 pcbnew/files.cpp:1154 msgid "File Save Error" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1082 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:87 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 msgid "File:" msgstr "Berkas:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:88 msgid "Table Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:74 msgid "Global Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:126 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:134 msgid "Add empty row to table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142 msgid "Add existing library to table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:155 msgid "Remove library from table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:167 msgid "Migrate Libraries..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:177 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:195 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" #: eeschema/eeschema.cpp:269 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1003 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:222 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:470 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:261 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:57 eeschema/erc.cpp:74 msgid "Input Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 msgid "Output Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Passive Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Free Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Power Input Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Power Output Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Open Collector" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Open Emitter" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "No Connection" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:262 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:293 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:363 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:412 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:592 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:698 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:709 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:42 msgid "Conflicts" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:46 msgid "Duplicate sheet names within a given sheet" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:50 msgid "Pin not connected" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:58 msgid "Input Power pin not driven by any Output Power pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:62 eeschema/erc_item.cpp:66 msgid "Conflict problem between pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:70 msgid "Mismatch between hierarchical labels and sheet pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:74 msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:78 msgid "Unconnected \"no connection\" flag" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:82 msgid "Label not connected to anything" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:86 msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:90 msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:94 msgid "Different footprint assigned in another unit of the symbol" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:98 msgid "Different net assigned to a shared pin in another unit of the symbol" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:102 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:106 msgid "More than one name given to this bus or net" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:110 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:114 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:118 msgid "Buses are graphically connected but share no bus members" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:122 msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:126 pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Unresolved text variable" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:130 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:134 msgid "Library symbol issue" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:138 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:142 #, fuzzy msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" #: eeschema/erc_item.cpp:146 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:150 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Berkas Skematik" #: eeschema/files-io.cpp:133 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" "Gagal menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "%s" #: eeschema/files-io.cpp:137 pcbnew/files.cpp:905 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" #: eeschema/files-io.cpp:153 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara %s" #: eeschema/files-io.cpp:158 pcbnew/files.cpp:924 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\"" #: eeschema/files-io.cpp:189 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 #: pcbnew/files.cpp:954 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." #: eeschema/files-io.cpp:194 msgid "File write operation failed." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." #: eeschema/files-io.cpp:257 eeschema/files-io.cpp:918 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah terbuka." #: eeschema/files-io.cpp:276 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:362 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas skematik tidak disimpan" #: eeschema/files-io.cpp:392 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\".\n" "%s" #: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1001 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:422 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" "Saat memuat skematik, ditemukan kesalahan yang telah diperbaiki secara " "otomatis. Harap simpan skematik untuk memperbaiki berkas yang rusak atau " "mungkin berkas itu tidak dapat digunakan dengan versi KiCad lainnya." #: eeschema/files-io.cpp:460 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Entri ilegal ditemukan dalam daftar pustaka simbol berkas proyek." #: eeschema/files-io.cpp:461 msgid "Project Load Warning" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:464 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" "\n" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" "Pustaka-pustaka simbol yang didefinisikan di dalam daftar pustaka simbol " "berkas proyek tidak lagi didukung dan akan dihapus.\n" "\n" "Hal ini dapat menyebabkan tautan pustaka simbol rusak dalam kondisi tertentu." #: eeschema/files-io.cpp:467 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:490 eeschema/files-io.cpp:507 pcbnew/files.cpp:760 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" "Berkas ini dibuat dengan KiCad versi lama. Berkas ini akan dikonversi ke " "format baru saat disimpan." #: eeschema/files-io.cpp:563 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca." #: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Append Schematic" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:614 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:659 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:661 msgid "Import Schematic" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:721 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "Menyimpan proyek ke format berkas baru akan menimpa berkas yang sudah ada." #: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Project Save Warning" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:766 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Berkas-berkas berikut akan ditimpa:\n" "\n" "%s" #: eeschema/files-io.cpp:767 msgid "Overwrite Files" msgstr "Timpa Berkas" #: eeschema/files-io.cpp:768 msgid "Abort Project Save" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:998 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1024 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1388 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 #: pcbnew/footprint.cpp:811 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1076 #: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:135 pcbnew/load_select_footprint.cpp:256 msgid "Recently Used" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:836 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:89 msgid "Navigator" msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:273 msgid "Root" msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:279 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:253 eeschema/lib_polyline.cpp:340 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Line Width" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:407 eeschema/lib_bezier.cpp:348 #: eeschema/lib_circle.cpp:264 eeschema/lib_polyline.cpp:345 msgid "Bounding Box" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:413 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:508 pcbnew/pcb_shape.cpp:518 msgid "Radius" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:270 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "Yes" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1023 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1467 msgid "Pos X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1026 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1468 msgid "Pos Y" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1159 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1167 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:351 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.h:53 msgid "PolyLine" msgstr "" #: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:572 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:100 #, c-format msgid "Failed to add symbol \"%s\" to library file \"%s\"." msgstr "Gagal menambahkan simbol \"%s\" ke berkas pustaka \"%s\"." #: eeschema/libarch.cpp:108 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:123 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:139 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:151 eeschema/libarch.cpp:157 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol \"%s\"" #: eeschema/menubar.cpp:64 kicad/menubar.cpp:63 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:58 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:70 msgid "Open Recent" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:88 msgid "Append Schematic Sheet Content..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:89 msgid "" "Append schematic sheet content from another project to the current sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:98 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 msgid "Import" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:100 msgid "Import Non KiCad Schematic..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:101 msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:123 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:247 msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:288 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:289 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:290 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:179 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:291 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53 #, c-format msgid "Failed to create file \"%s\"" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:104 #, c-format msgid "Could not find library file %s" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 msgid "Unspecified" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Power input" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:57 msgid "Power output" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Open collector" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Open emitter" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Unconnected" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:75 msgid "Inverted" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:76 msgid "Clock" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:77 msgid "Inverted clock" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:78 msgid "Input low" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:79 msgid "Clock low" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Output low" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Falling edge clock" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "NonLogic" msgstr "" #: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 #: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 #: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:138 #: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 #: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:94 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "" #: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:97 #: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:171 #: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:104 #: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:123 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s.\n" #: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" #: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:683 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\"" #: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:70 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:217 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:233 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1367 msgid "Power symbol" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "flags" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1381 msgid "Missing parent" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1396 msgid "Undefined!!!" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1403 msgid "<Unknown>" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1424 msgid "No library defined!" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1428 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1620 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" #: eeschema/sch_connection.cpp:372 msgid "Connection Name" msgstr "" #: eeschema/sch_connection.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:77 msgid "Net Code" msgstr "" #: eeschema/sch_connection.cpp:387 eeschema/sch_connection.cpp:402 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:300 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:640 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1099 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:611 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:788 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:802 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:933 msgid "New Schematic" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:945 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah ada." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:966 msgid "Open Schematic" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1030 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1049 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1236 msgid "[no file]" msgstr "[tak ada berkas]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:771 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1182 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1434 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:475 msgid "<root sheet>" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:482 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:516 msgid "Intersheet References" msgstr "" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:42 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:36 pcbnew/io_mgr.cpp:43 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nilai SCH_FILE_T tidak diketahui: %d" #: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:711 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" #: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "" #: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "" #: eeschema/sch_no_connect.h:101 msgid "No Connect" msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:138 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:142 msgid "Regular expression <b>symbol name</b> filter." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:146 pcbnew/plugin.cpp:154 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:151 pcbnew/plugin.cpp:159 msgid "User name for <b>login</b> to some special library server." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:155 pcbnew/plugin.cpp:163 msgid "Password for <b>login</b> to some special library server." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:163 msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1573 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:66 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:63 #, c-format msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" "Please reduce the maximum design size in CADSTAR by navigating to: \n" "Design Tab -> Properties -> Design Options -> Maximum Design Size. \n" "Current Design size: %.2f, %.2f millimeters. \n" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:99 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:107 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:114 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:122 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:171 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:127 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:225 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:301 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " "be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad " "library." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:336 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:359 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:369 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:450 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:463 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " "supported in KiCad. The symbol was loaded with 1:1 scale and may require " "manual fixing." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:884 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:989 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1224 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " "design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The " "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1323 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1604 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " "to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be " "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1626 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:335 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2769 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membaca berkas \"%s\"" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengurai berkas Eagle. Tidak dapat menemukan " "instansi \"%s\" tetapi direferensikan dalam skematik." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1131 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2055 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2093 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2135 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2172 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2214 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2246 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2285 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2317 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:141 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama simbol tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:152 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Pengenal pustaka tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:238 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama unit simbol tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:248 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Prefiks nama unit simbol %s tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:261 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Sufiks nama unit simbol %s tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nomor unit simbol %s tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Angka konversi simbol %s tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Angka floating point tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:415 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Angka floating point tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:423 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Angka floating point tidak ada pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:715 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Definisi nama simbol tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:738 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1660 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama properti tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:747 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1669 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama properti kosong pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:757 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1678 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nlai properti tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1213 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama pin tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1248 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1286 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama pin alternatif tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1452 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "String teks tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1501 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:910 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1739 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama pin lembar kerja tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1748 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama pin lembar kerja tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2184 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama pustaka simbol tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2206 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "ID pustaka simbol tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1469 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2029 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2201 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4348 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2229 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4376 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3342 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 msgid "unexpected end of line" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 msgid "expected unquoted string" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" tampaknya bukan berkas Eeschema" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 msgid "unexpected end of file" msgstr "akhir berkas tidak diharapkan" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "pengguna tidak memiliki izin untuk membaca berkas dokumen pustaka \"%s\"" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "berkas pustaka dokumen simbol kosong" #: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:606 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:622 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:641 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:665 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:686 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:697 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "Berkas lembar kerja" #: eeschema/sch_sheet.cpp:700 msgid "Sheet Name" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:710 msgid "File Name" msgstr "Nama Berkas" #: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:386 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Tri-State" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Graphic Text" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Label" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:658 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Horizontal left" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Vertical up" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Horizontal right" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:669 msgid "Vertical down" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:675 msgid "Bold Italic" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:155 #: pcbnew/pcb_target.cpp:168 msgid "Size" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:820 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1311 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1497 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1513 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 msgid "" "<table>\n" " <tr>\n" " <th>Markup</th>\n" " <th></th>\n" " <th>Result</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>^{superscript}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><sup>superscript</sup> </samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>Driver Board^{Rev A}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>Driver Board<sup>Rev A</sup></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>_{subscript}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><sub>subscript</sub> </samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>D_{0} - D_{15}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>~overbar</samp><br> <br><samp>~CLK</" "samp><br> <br><samp>~~</samp> </td>\n" " <td></td>\n" " <td> <samp><u> </u></" "samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></" "samp><br> <samp>CLK</samp><br> <samp> </samp><br> <samp>~</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${variable}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><i>variable_value</i></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${REVISION}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>2020.1</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></" "samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>150K</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <th>Bus Definition</th>\n" " <th> " " </th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>prefix[m..n]</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>prefixm to prefixn</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>D[0..7]</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" "\t\t<td> <br><samp>{net1 net2 ...}</samp></td>\n" "\t\t<td></td>\n" "\t\t<td> <br><samp>net1, net2, ...</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>{SCL SDA}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>SCL, SDA</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>prefix{net1 net2 ...}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>prefix.net1, prefix.net2, ...</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>USB1{DP DM}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>USB1.DP, USB1.DM</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D[1..2] LATCH}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br> <samp>MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <samp> " " <u> " " </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</" "samp> </td>\n" " </tr>\n" "</table>\n" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:106 #, c-format msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:110 #, c-format msgid "The value field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:114 #, c-format msgid "The footprint field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:118 #, c-format msgid "The datasheet field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:122 #, c-format msgid "The sheet name cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:126 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." msgstr "Nama berkas lembar kerja tidak boleh berisi karakter %s." #: eeschema/sch_validators.cpp:130 #, c-format msgid "The field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:142 msgid "The name of the field cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:144 msgid "The value of the field cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:155 msgid "carriage return" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:157 msgid "line feed" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:159 msgid "tab" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:161 msgid "space" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:168 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:170 #, c-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:172 #, c-format msgid "%s, %s, %s, or %s" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:181 msgid "The reference designator cannot contain text variable references" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:188 msgid "Field Validation Error" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:204 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid vector bus name" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:60 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " "the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere in the " "schematic hierarchy." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:81 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not had it's symbol library links remapped to the " "symbol library table. The project this schematic belongs to must first be " "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:144 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:147 msgid "Schematic Load Error" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:150 msgid "Use partial schematic" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:159 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\"." #: eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 #: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:564 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" "already defined in the schematic on systems that support case\n" "insensitive file names. This will cause issues if you copy this\n" "project to an operating system that supports case insensitive file\n" "names.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:573 msgid "Do not show this message again." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:574 msgid "Create New Sheet" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:575 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:93 msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:94 msgid "" "This simulation provide no plots. Please refer to console window for results" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 msgid "Run Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 msgid "Add Signals" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 msgid "Add signals to plot" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 msgid "Probe" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:189 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:190 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:233 msgid "Tune" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:191 msgid "Tune component values" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:192 msgid "Sim Parameters" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:193 msgid "Simulation parameters and settings" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:217 msgid "Welcome!" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:451 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1313 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:457 msgid "You need to select the simulation settings first." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:509 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:602 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:608 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:811 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1460 msgid "Signal" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1052 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1061 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Terjadi kesalahan saat membuka berkas buku kerja" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1070 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1079 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas buku kerja" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1088 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1105 msgid "Save Plot Data" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1347 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1546 msgid "" "\n" "\n" "Simulation results:\n" "\n" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1608 msgid "Hide Signal" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1609 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1615 msgid "Hide Cursor" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1617 msgid "Show Cursor" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 msgid "New Plot" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 msgid "Open Workbook" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 msgid "Save Workbook" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35 msgid "Save as Image" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 msgid "Save as .csv File" msgstr "Simpan sebagai Berkas .csv" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45 msgid "Close Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Berkas" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56 msgid "Add Signals..." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59 msgid "Probe from schematics" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62 msgid "Tune Component Value" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 msgid "Show SPICE Netlist..." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72 msgid "Settings..." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97 msgid "Show &Legend" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:103 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:107 msgid "White Background" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:110 msgid "View" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:188 msgid "Signals" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:216 msgid "Cursors" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:119 msgid "Spice Simulator" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:311 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:312 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:313 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:324 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:328 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:390 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394 msgid "Current (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:397 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:401 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:406 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:59 msgid "DC Sweep" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:71 msgid "Pole-zero" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Transfer function" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "UNKNOWN!" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:95 msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:168 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:717 msgid "Libraries" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:217 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:519 msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:568 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:739 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:750 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:764 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:832 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:840 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" "Tidak dapat membuat berkas pustaka '%s'.\n" "Periksa izin tulis." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:850 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Tidak dapat membuka berkas pustaka." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Memuat Pustaka Simbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:988 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:486 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:497 msgid "Global" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1003 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Add To Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1035 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1179 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:388 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:391 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1190 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:395 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1193 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:398 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1364 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat tabel pustaka simbol global.\n" "\n" "%s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1365 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n" "\n" "%s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:56 msgid "Normal save as operation" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:58 msgid "Do not perform any additional operations after saving library." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:61 msgid "Replace library table entry" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:62 msgid "" "Replace symbol library table entry with new library.\n" "\n" "The original library will no longer be available for use." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Add new global library table entry" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:67 msgid "" "Add new entry to the global symbol library table.\n" "\n" "The symbol library table nickname is suffixed with\n" "an integer to ensure no duplicate table entries." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:72 msgid "Add new project library table entry" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:73 msgid "" "Add new entry to the project symbol library table.\n" "\n" "The symbol library table nickname is suffixed with\n" "an integer to ensure no duplicate table entries." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:140 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:149 msgid "[Read Only Library]" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:177 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:203 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:251 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:277 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:408 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1122 #, c-format msgid "Symbol library '%s' is not writeable." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:531 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 msgid "You must save to a different location." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:582 include/lib_table_grid.h:183 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:938 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:594 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:950 msgid "Save in library:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:626 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:635 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:726 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" "Deleting this symbol will delete all of the symbols derived from it.\n" "\n" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 msgid "Delete Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:732 msgid "Keep Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:874 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1052 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:942 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:969 msgid "No library specified." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:988 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1027 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Gagal menyimpan perubahan ke berkas pustaka simbol \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1029 msgid "Error saving library" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" disimpan" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 msgid "Undefined!" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1182 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:73 msgid "Convert" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1186 msgid "Body" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1189 msgid "Power Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:52 msgid "Import Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:77 #, c-format msgid "Cannot import symbol library \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:84 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" is empty." msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:112 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 msgid "Export Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:142 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file \"%s\"" msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:150 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:155 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1024 msgid "Overwrite" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 #, c-format msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:185 #, c-format msgid "Error creating symbol library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:119 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:342 msgid "Symbol not found." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:373 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:559 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:708 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:972 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.h:85 msgid "" "Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:228 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:111 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:248 msgid "(failed to load)" msgstr "" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:356 pcbnew/footprint.cpp:851 msgid "<none>" msgstr "" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:902 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1003 msgid "no library selected" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:51 msgid "Choose symbol" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:55 msgid "Display previous symbol" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:59 msgid "Display next symbol" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:108 msgid "Symbol Viewer" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:204 msgid "Load Symbol Footprint Link File" msgstr "Muat Berkas Tautan Footprint Simbol" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:215 msgid "Keep existing footprint field visibility" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:216 msgid "Show all footprint fields" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:217 msgid "Hide all footprint fields" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:219 msgid "Select the footprint field visibility setting." msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:220 msgid "Change Visibility" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:230 #, c-format msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Gagal membuka berkas taut komponen-footprint \"%s\"" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:71 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:95 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:162 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:195 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:289 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:302 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:305 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, c-format msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:345 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:363 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:388 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:531 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:556 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:565 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Symbol Checker" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Save Library As..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "New Symbol..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Create a new symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Simbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Simbol Baru" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 msgid "Save Symbol As..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 msgid "Paste Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Import Symbol..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Export..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Buat berkas PNG dari tampilan saat ini" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Buat berkas SVG dari simbol saat ini" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save In Schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213 msgid "Add Pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213 msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228 msgid "Add Circle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228 msgid "Add a circle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Add Arc" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Add an arc" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:238 eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 msgid "Add Lines" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:238 eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 msgid "Push Pin Length" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Add Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Add a symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Add Power" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Add a power port" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Add Junction" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Add a junction" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:298 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:298 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:304 msgid "Add Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:304 msgid "Add a net label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 msgid "Add a hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:316 msgid "Add Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:316 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a sheet pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:326 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:326 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 msgid "Add Global Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 msgid "Add a global label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 msgid "Add text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 msgid "Add Image" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 msgid "Add bitmap image" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Finish Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:357 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:357 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:362 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:362 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1334 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:380 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:380 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 msgid "Properties..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Edit Value..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 msgid "Change Symbols..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:428 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 msgid "Update Symbol..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:439 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:439 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Change to Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 msgid "Change to Global Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Change to Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Pin Table..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 msgid "Break Wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 msgid "Break Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 msgid "Highlight Net" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 msgid "Highlight Nets" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:562 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Impor penetapan footprint simbol dari berkas .cmp yang dibuat oleh Pcbnew" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:573 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 msgid "Edit Page Number..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:579 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Export Netlist..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Ekspor berkas yang berisi netlist ke salah satu dari beberapa format" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Generate BOM..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Highlight on PCB" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Highlight corresponding items in board editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 msgid "Enter Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Leave Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Navigate to page" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Add Wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Add a wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Add Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Add a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Finish Wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Finish Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Finish Lines" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:242 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:242 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 msgid "Drag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Move Activate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:198 msgid "Symbol Warnings" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:229 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:258 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b>." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:269 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:305 #, c-format msgid "" "<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:313 #, c-format msgid "" "<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c of " "converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:325 #, c-format msgid "<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b>." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:332 #, c-format msgid "" "<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:342 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:363 #, c-format msgid "" "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c of " "converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:375 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b>." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:382 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:398 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1459 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:583 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1780 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1462 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1783 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" #: eeschema/tools/reannotate.cpp:74 msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" #: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:438 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:839 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:980 msgid "Click over a sheet." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:993 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 msgid "Symbol Unit" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 msgid "no symbol selected" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:946 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:479 msgid "Item locked." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1176 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:526 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1712 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1716 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1776 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1779 msgid "Edit Page Number" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Netclasses" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 msgid "Assign Netclass" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Select netclass:" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1425 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" "was dropped because the destination already has the sheet or one of its " "subsheets as a parent." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:117 msgid "No bus selected" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:126 msgid "Bus has no members" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:341 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:381 msgid "No symbol to export" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:352 msgid "Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:363 #, c-format msgid "Can't save file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas \"%s\"." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:392 msgid "Filename:" msgstr "Nama berkas:" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:461 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:499 msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:524 msgid "Edit Symbol Name" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:231 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:235 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24 msgid " X " msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 msgid "Current data will be lost?" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:78 #, c-format msgid "Clear layer %d?" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:154 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:180 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:240 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:295 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:345 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:395 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 msgid "Do not export" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:227 msgid "Gerbers with known layers: " msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229 msgid "Automatic Layer Assignment" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:350 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:403 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:155 msgid "Hole data" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:444 msgid "" "Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner " "layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:33 msgid "Layer selection:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79 msgid "Copper layers count:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84 msgid "2 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 msgid "4 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 msgid "6 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87 msgid "8 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88 msgid "10 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89 msgid "12 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90 msgid "14 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91 msgid "16 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:103 msgid "Store Choice" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:106 msgid "Get Stored Choice" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98 msgid "Reset" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81 msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 msgid "Included Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 msgid "Select all" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:296 msgid "Deselect all" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:112 #, c-format msgid "Select Layer: %s" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:352 #: pcbnew/dimension.cpp:975 pcbnew/footprint.cpp:1988 pcbnew/footprint.cpp:1991 #: pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:116 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 pcbnew/track.cpp:655 #: pcbnew/track.cpp:713 pcbnew/track.cpp:1104 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30 msgid "Show D codes" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:38 msgid "Drawing Mode" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40 msgid "Sketch flashed items" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43 msgid "Sketch lines" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46 msgid "Sketch polygons" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Full size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Size A4" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Size A3" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Size A2" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Size A" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Size B" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 msgid "Size C" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:24 msgid "Page Size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Show page limits" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:170 msgid "Visibles" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Berkas %s tidak ditemukan." #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Tidak ada lapisan kosong untuk memuat berkas." #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Gagal membaca berkas drill EXCELLON" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"" #: gerbview/files.cpp:39 msgid "<b>No more available layers</b> in Gerbview to load files" msgstr "" "<b>Tidak ada lagi lapisan yang tersedia</b> di Gerbview untuk memuat berkas" #: gerbview/files.cpp:40 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Not loaded:</b> <i>%s</i>" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:85 msgid "Zip files" msgstr "Berkas Zip" #: gerbview/files.cpp:103 msgid "Job files" msgstr "Berkas Job" #: gerbview/files.cpp:136 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "Berkas Gerber (.g* .lgr .pho)" #: gerbview/files.cpp:142 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:143 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:144 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:145 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:146 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:147 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:148 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:149 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:150 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:151 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:152 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:153 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:171 msgid "Open Gerber File(s)" msgstr "Buka Berkas Gerber" #: gerbview/files.cpp:228 msgid "File not found:" msgstr "Berkas tidak ditemukan:" #: gerbview/files.cpp:240 msgid "Loading Gerber files..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." #: gerbview/files.cpp:242 gerbview/files.cpp:247 #, c-format msgid "Loading %u/%zu %s" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:268 #, c-format msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>" msgstr "" "<b>Berkas job gerber tidak dapat dimuat sebagai sebuah berkas plot</b> <i>" "%s</i>" #: gerbview/files.cpp:356 msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" msgstr "Buka Berkas Drill NC (Excellon)" #: gerbview/files.cpp:453 #, c-format msgid "Zip file \"%s\" cannot be opened" msgstr "Berkas Zip \"%s\" tidak dapat dibuka" #: gerbview/files.cpp:495 #, c-format msgid "Info: skip file \"%s\" (unknown type)\n" msgstr "Info: lewati berkas \"%s\" (tipe tidak diketahui)\n" #: gerbview/files.cpp:507 #, c-format msgid "Info: skip file \"%s\" (gerber job file)\n" msgstr "Info: lewati berkas \"%s\" (berkas job gerber)\n" #: gerbview/files.cpp:548 #, c-format msgid "<b>Unable to create temporary file \"%s\"</b>\n" msgstr "<b>Tidak dapat membuat berkas sementara \"%s\"</b>\n" #: gerbview/files.cpp:578 #, c-format msgid "<b>unzipped file %s read error</b>\n" msgstr "<b>kesalahan pembacaan berkas unzip %s</b>\n" #: gerbview/files.cpp:613 msgid "Open Zip File" msgstr "Buka Berkas Zip" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:298 #: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1500 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 msgid "Mirror" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:188 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Bersihkan Berkas Zip Baru-baru Ini" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Bersihkan Berkas Drill Baru-baru Ini" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:76 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Bersihkan Berkas Job Baru-baru Ini" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 msgid "Layers Manager" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:602 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:616 gerbview/menubar.cpp:148 #: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:10 msgid "GerbView" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:618 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:642 msgid "X2 attr" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1001 msgid "Gerbview" msgstr "" #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Berkas job ini menggunakan format yang sudah usang. Harap buat ulang." #: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Buka Berkas Job Gerber" #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Buka Berkas Gerber Baru-baru Ini" #: gerbview/menubar.cpp:70 msgid "Clear Recent Gerber Files" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" #: gerbview/menubar.cpp:85 msgid "Open Recent Drill File" msgstr "Buka Berkas Drill Baru-baru Ini" #: gerbview/menubar.cpp:104 msgid "Open Recent Job File" msgstr "Buka Berkas Job Baru-baru Ini" #: gerbview/menubar.cpp:123 msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Buka Berkas Zip Baru-baru Ini" #: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:246 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan" #: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" "Peringatan: berkas ini tidak memiliki definisi D-Code\n" "Oleh karena itu ukuran beberapa item tak didefinisikan" #: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" "Peringatan: berkas ini tidak memiliki beberapa definisi D-Code\n" "Oleh karena itu ukuran beberapa item tidak didefinisikan" #: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Berkas Gerber tidak valid: perintah arc G74 atau G75 tidak ada" #: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Perintah format GERBER tidak valid '%c' pada baris %d: \"%s\"" #: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Berkas GERBER \"%s\" mungkin tidak tampil sebagaimana mestinya." #: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" #: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:121 msgid "Highlight items belonging to this component" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:135 msgid "Highlight items belonging to this net" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:147 gerbview/toolbars_gerber.cpp:150 msgid "Attr:" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:149 msgid "Highlight items with this aperture attribute" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:161 gerbview/toolbars_gerber.cpp:163 msgid "DCode:" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:268 msgid "<No selection>" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Buka Berkas Plot Gerber..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 msgid "" "Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" msgstr "" "Buka berkas plot Gerber pada lapisan saat ini. Data sebelumnya akan dihapus" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:45 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Buka Berkas Drill Excellon..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:46 msgid "" "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be " "deleted" msgstr "" "Buka berkas drill Excellon pada lapisan saat ini. Data sebelumnya akan " "dihapus" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:51 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Buka Berkas Job Gerber..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "Buka berkas job Gerber dan berkas plot gerber yang terkait" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Buka Berkas Arsip Zip..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:58 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Buka berkas arsip zip (Gerber dan Drill)" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Show Layers Manager" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "List DCodes..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Buat daftar D-code yang didefinisikan dalam berkas Gerber" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 msgid "Show Source..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Tampilkan berkas sumber untuk lapisan saat ini" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81 msgid "Export to Pcbnew..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 msgid "Export data in Pcbnew format" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:92 msgid "Clear All Layers" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:93 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Reload All Layers" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:99 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:108 msgid "Clear Highlight" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 msgid "Highlight Component" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:122 msgid "Highlight Attribute" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:128 msgid "Next Layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:133 msgid "Previous Layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 msgid "Sketch Lines" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 msgid "Sketch Polygons" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162 msgid "Show DCodes" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162 msgid "Show dcode number" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:172 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:172 msgid "Show as mirror image" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:110 msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:117 msgid "Board File Name" msgstr "Nama Berkas Papan Sirkuit" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:144 msgid "D Codes" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:172 #, c-format msgid "Source file \"%s\" is not available" msgstr "Berkas sumber \"%s\" tidak tersedia" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:182 msgid "No editor defined. Please select one" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:188 #, c-format msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Tidak ada berkas yang dimuat pada lapisan aktif %d" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:52 msgid "Highlight" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:74 #, c-format msgid "Highlight Items of Component \"%s\"" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:82 #, c-format msgid "Highlight Items of Net \"%s\"" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:92 #, c-format msgid "Highlight Aperture Type \"%s\"" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:33 msgid "Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 msgid "DCodes" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 msgid "Show DCodes identification" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 msgid "Negative Objects" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Show worksheet" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1578 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1565 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1581 msgid "Hide All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 msgid "Change Layer Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1882 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2084 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 msgid "Enable this for visibility" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 msgid "Left double click or middle click for color change" msgstr "" #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" #: include/base_units.h:49 msgid "-- leave unchanged --" msgstr "" #: include/dialogs/panel_color_settings.h:50 msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: include/filehistory.h:54 msgid "Clear Recent Files" msgstr "Bersihkan Berkas Baru-baru Ini" #: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Berkas ini sudah terbuka." #: include/lib_table_grid.h:184 msgid "Library Path" msgstr "" #: include/lib_table_grid.h:187 msgid "Plugin Type" msgstr "" #: include/lib_table_grid.h:190 msgid "Active" msgstr "" #: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:297 msgid "Malformed expression" msgstr "" #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" #: include/widgets/infobar.h:101 msgid "Hide this message." msgstr "" #: include/widgets/resettable_panel.h:54 msgid "Reset all settings on this page to their default" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:126 msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:227 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26 msgid "Template path:" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:218 msgid "Browse" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 msgid "Validate" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114 msgid "Project Template Title" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:65 msgid "Project Template Selector" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:42 msgid "KiCad project file" msgstr "Berkas proyek KiCad" #: kicad/files-io.cpp:62 msgid "Unzip Project" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:69 #, c-format msgid "" "\n" "Open \"%s\"\n" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:72 msgid "Target Directory" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:78 #, c-format msgid "Unzipping project in \"%s\"\n" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:113 msgid "Archive Project Files" msgstr "Arsipkan Berkas-berkas Proyek" #: kicad/import_project.cpp:74 msgid "KiCad Project Destination" msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:90 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:115 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project was " "not imported." msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:196 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Impor Berkas Proyek Arsip CADSTAR" #: kicad/import_project.cpp:204 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Impor Berkas Proyek Eagle" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Muat Berkas untuk Disunting" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:666 #, c-format msgid "" "Project name:\n" "%s\n" msgstr "" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:701 msgid "Restoring session" msgstr "" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:711 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:54 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:91 msgid "Import Non-KiCad Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:94 msgid "Import CADSTAR Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:95 msgid "Import CADSTAR Archive Schematic and PCB (*.csa, *.cpa)" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:99 msgid "Import EAGLE Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:100 msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:107 msgid "&Archive Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:108 msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "Arsipkan semua berkas proyek yang diperlukan ke dalam arsip zip" #: kicad/menubar.cpp:112 msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:113 kicad/menubar.cpp:215 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Ekstrak berkas-berkas proyek dari arsip zip" #: kicad/menubar.cpp:128 msgid "Browse Project Files" msgstr "Ramban Berkas-berkas Proyek" #: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Open project directory in file browser" msgstr "Buka direktori proyek di peramban berkas" #: kicad/menubar.cpp:154 msgid "Edit Local File..." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." #: kicad/menubar.cpp:155 msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Sunting berkas lokal di penyunting teks" #: kicad/menubar.cpp:211 msgid "Archive all project files" msgstr "Arsipkan semua berkas proyek" #: kicad/menubar.cpp:224 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:226 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Buka direktori proyek di penjelajah berkas" #: kicad/project_template.cpp:52 msgid "Could open the template path!" msgstr "" #: kicad/project_template.cpp:57 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!" msgstr "" #: kicad/project_template.cpp:63 msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas informasi meta HTML untuk templat ini!" #: kicad/project_template.cpp:224 #, c-format msgid "Cannot create folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:110 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" "Mengubah ekstensi berkas akan mengubah tipe berkas.\n" "Apakah Anda ingin melanjutkan?" #: kicad/project_tree_item.cpp:112 msgid "Rename File" msgstr "Ganti Nama Berkas" #: kicad/project_tree_item.cpp:120 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas ... " #: kicad/project_tree_item.cpp:120 msgid "Permission error?" msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to delete '%s'" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:248 msgid "Directory name:" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:248 msgid "Create New Directory" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:699 msgid "Switch to this Project" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:700 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:707 msgid "New Directory..." msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:708 msgid "Create a New Directory" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:716 kicad/project_tree_pane.cpp:726 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:717 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:719 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:720 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku" #: kicad/project_tree_pane.cpp:727 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:729 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:730 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku" #: kicad/project_tree_pane.cpp:741 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Buka berkas di Penyunting Teks" #: kicad/project_tree_pane.cpp:743 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Buka berkas-berkas di Penyunting Teks" #: kicad/project_tree_pane.cpp:745 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:753 msgid "Rename File..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." #: kicad/project_tree_pane.cpp:754 msgid "Rename file" msgstr "Ganti nama berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:758 msgid "Rename Files..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." #: kicad/project_tree_pane.cpp:759 msgid "Rename files" msgstr "Ganti nama berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:768 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Hapus berkas dan isinya" #: kicad/project_tree_pane.cpp:770 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" #: kicad/project_tree_pane.cpp:794 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Cetak isi berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:836 msgid "Delete Directory" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:836 msgid "Delete File" msgstr "Hapus Berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:837 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus '%s'?" #: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %lu item?" #: kicad/project_tree_pane.cpp:844 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Hapus Beberapa Item" #: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Ubah nama berkas: \"%s\"" #: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Change filename" msgstr "Ubah nama berkas" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1193 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1198 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "New Project..." msgstr "Proyek Baru..." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "Create new blank project" msgstr "Buat proyek kosong baru" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "New Project from Template..." msgstr "Proyek Baru dari Templat..." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "Create new project from template" msgstr "Buat proyek baru dari templat" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53 msgid "Open Project..." msgstr "Buka Proyek..." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53 msgid "Open an existing project" msgstr "Buka proyek yang sudah ada" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59 msgid "Close Project" msgstr "Tutup Proyek" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59 msgid "Close the current project" msgstr "Tutup proyek saat ini" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:65 msgid "Edit Schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:71 msgid "Edit Schematic Symbols" msgstr "Sunting Simbol Skematik" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77 msgid "Edit PCB" msgstr "Sunting PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:83 msgid "Edit PCB Footprints" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89 msgid "View Gerber Files" msgstr "Lihat Berkas Gerber" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95 msgid "Convert Image" msgstr "Konversi Gambar" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95 msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konversi gambar bitmap ke komponen skematik atau PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:100 msgid "Calculator Tools" msgstr "Alat Kalkulator" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:100 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:106 msgid "Edit Worksheet" msgstr "Sunting Lembar Kerja" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:106 msgid "Edit worksheet graphics and text" msgstr "Sunting grafik dan teks lembar kerja" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Open Text Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Luncurkan penyunting teks pilihan" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:45 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Buat sebuah direktori baru untuk proyek" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:85 msgid "Create New Project" msgstr "Buat Proyek Baru" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" "\n" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" "Direktori \"%s\" tidak dapat dibuat.\n" "\n" "Harap pastikan Anda memiliki izin menulis dan coba lagi." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "Direktori yang dipilih tidak kosong. Direkomendasikan agar Anda membuat " "proyek di direktori kosongnya sendiri.\n" "\n" "Apakah Anda ingin melanjutkan?" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Templat Sistem" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Templat Pengguna" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "Tidak ada templat proyek yang dipilih. Tidak dapat membuat proyek baru." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Folder Proyek Baru" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menulis ke folder \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Kesalahan!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Harap periksa izin akses Anda ke folder ini dan coba lagi." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Menimpa berkas:" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Berkas yang serupa sudah ada di folder tujuan." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Terjadi masalah saat membuat proyek baru dari templat!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Kesalahan Templat" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Buka Proyek yang Ada" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:469 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menyalin folder \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "Simpan Proyek Ke" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "Buat proyek baru dari templat" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:624 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikasi gagal dimuat:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:624 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:631 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1416 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1447 msgid "KiCad Error" msgstr "Kesalahan KiCad" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:631 msgid "Application failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:699 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s ditutup [pid=%d]\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:761 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s dibuka [pid=%ld]\n" #: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:49 #, c-format msgid "Error code: %d" msgstr "Kode kesalahan: %d" #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222 msgid "Layout" msgstr "Tata Letak" #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Ukuran: %.1fx%.1fmm" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230 msgid "Count" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30 msgid "Y start:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44 msgid "X start:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 msgid "Origin" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 msgid "Upper Right" msgstr "Kanan Atas" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:279 msgid "Upper Left" msgstr "Kiri Atas" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:224 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:227 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:280 msgid "Lower Right" msgstr "Kanan Bawah" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:228 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:281 msgid "Lower Left" msgstr "Kiri Bawah" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90 msgid "X end:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104 msgid "Y end:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72 msgid "New Item" msgstr "Item Baru" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:235 msgid "Print Page Layout" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 msgid "An error occurred attempting to print the page layout." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:241 msgid "Printing" msgstr "Mencetak" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 msgid "Show on all pages" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 msgid "First page only" msgstr "Halaman pertama saja" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 msgid "Subsequent pages only" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:81 msgid "H align:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 msgid "V align:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:125 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:424 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:166 msgid "Text width:" msgstr "Lebar teks:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:136 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 msgid "Text height:" msgstr "Tinggi teks:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Lebar maksimum:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:149 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:162 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Setel ke 0 untuk menonaktifkan batasan ini" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Tinggi maksimum:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:176 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 msgid "Position" msgstr "Posisi" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 msgid "From:" msgstr "Dari:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:243 msgid "End Position" msgstr "Posisi Akhir" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 msgid "Rotation:" msgstr "Rotasi:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "Bitmap DPI:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:338 msgid "Repeat Parameters" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 msgid "Count:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:356 msgid "Step text:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:368 #, fuzzy msgid "Step X:" msgstr "Langkah" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:373 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:381 #, fuzzy msgid "Step Y:" msgstr "Langkah" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:386 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:409 msgid "Item Properties" msgstr "Properti Item" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 msgid "Default Values" msgstr "Nilai Bawaan" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:452 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 msgid "Line thickness:" msgstr "Ketebalan garis:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:203 msgid "Text thickness:" msgstr "Ketebalan teks:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:486 msgid "Set to Default" msgstr "Setel ke Bawaan" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:493 msgid "Page Margins" msgstr "Margin Halaman" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501 msgid "Left:" msgstr "Kiri:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 msgid "Right:" msgstr "Kanan:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:529 msgid "Top:" msgstr "Atas:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 msgid "Bottom:" msgstr "Bawah:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opsi Umum" #: pagelayout_editor/files.cpp:52 msgid "Page Layout Description File" msgstr "Berkas Deskripsi Tata Letak Halaman" #: pagelayout_editor/files.cpp:58 msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" msgstr "Tata letak halaman saat ini telah diubah. Simpan perubahan?" #: pagelayout_editor/files.cpp:71 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Berkas \"%s\" dimuat" #: pagelayout_editor/files.cpp:99 msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" msgstr "Tata letak halaman saat ini telah diubah. Simpan perubahan?" #: pagelayout_editor/files.cpp:118 msgid "Append Existing Page Layout File" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:129 pagelayout_editor/files.cpp:154 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" #: pagelayout_editor/files.cpp:136 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Berkas \"%s\" disisipkan" #: pagelayout_editor/files.cpp:144 msgid "Open" msgstr "Buka" #: pagelayout_editor/files.cpp:169 #, c-format msgid "Unable to write \"%s\"" msgstr "Tak dapat menulis \"%s\"" #: pagelayout_editor/files.cpp:182 msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:248 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Tak dapat membuat \"%s\"" #: pagelayout_editor/files.cpp:238 msgid "Layout file is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:178 msgid "Properties" msgstr "Properti" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:317 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Kesalahan saat memuat berkas \"%s\"" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:427 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:537 msgid "no file selected" msgstr "tak ada berkas yang dipilih" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:745 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Berkas tata letak halaman baru tidak disimpan" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:889 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Perubahan tata letak halaman tidak disimpan" #: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:62 msgid "Page Width" msgstr "Lebar Halaman" #: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:65 msgid "Page Height" msgstr "Tinggi Halaman" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:74 msgid "Left Top paper corner" msgstr "Sudut kertas Kiri Atas" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 msgid "Right Bottom page corner" msgstr "Sudut halaman Kanan Bawah" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:76 msgid "Left Bottom page corner" msgstr "Sudut halaman Kiri Bawah" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:77 msgid "Right Top page corner" msgstr "Sudut halaman Kanan Atas" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 msgid "Left Top page corner" msgstr "Sudut halaman Kiri Atas" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104 msgid "Page 1" msgstr "Halaman 1" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:105 msgid "Other pages" msgstr "Halaman lain" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:115 msgid "" "Simulate page 1 or other pages to show how items\n" "which are not on all page are displayed" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:44 msgid "Add Line" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:44 msgid "Add a line" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:59 msgid "Add Bitmap" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:59 msgid "Add a bitmap image" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73 msgid "Append Existing Page Layout File..." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:74 msgid "Append an existing page layout design file to current file" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82 msgid "Show the list of items in page layout" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:92 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:93 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:99 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:100 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:473 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators.cpp:123 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2 msgid "" "### Bridged tee attenuator:\n" "__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n" "__Zout__ desired output impedance<br>\n" "__Z<sub>0</sub> = Zin = Zout__<br><br>\n" "\n" "* __a__ attenuation in dB\n" "* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)<br><br>\n" "* ___R1 = Z<sub>0</sub> \\* (L - 1)___\n" "* ___R2 = Z<sub>0</sub> / (L - 1)___" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2 msgid "" "## Pi attenuator\n" "__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n" "__Zout__ desired output impedance<br>\n" "__Zin = Zout__<br><br>\n" "\n" "* __a__ attenuation in dB\n" "* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)\n" "* __A = (L + 1)/(L - 1)__<br><br>\n" "* ___R2 = (L- 1)/2 \\* √ ( (Zin \\* Zout) / L)___\n" "* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2 )___\n" "* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2 )___" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2 msgid "" "## Splitted attenuator\n" "### Attenuation is 6dB\n" "___Z<sub>in</sub>___ desired input impedance in Ω<br>\n" "___Z<sub>out</sub>___ desired output impedance in Ω<br>\n" "___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n" "\n" "___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub>/3___\n" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2 msgid "" "## Tee attenuator\n" "__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n" "__Zout__ desired output impedance<br>\n" "__Zin = Zout__<br><br>\n" "\n" "* __a__ attenuation in dB\n" "* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)\n" "* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n" "* ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> )/(L - 1)___\n" "* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n" msgstr "" #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Kesalahan berkas data." #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form.cpp:33 #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:174 msgid "Bad or missing parameters!" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:37 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:130 msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Volt" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 msgid "Separate sense pin" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 msgid "3 terminals regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:61 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:146 msgid "Iadj:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:155 msgid "uA" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.h:60 msgid "Regulator Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:61 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:401 msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:88 msgid "R1:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:95 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:109 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:461 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:472 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:483 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:155 msgid "kOhm" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:102 msgid "R2:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:116 msgid "Vout:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:132 msgid "" "The internal reference voltage of the regulator.\n" "Should not be 0." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:148 msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:164 msgid "" "Type of the regulator.\n" "There are 2 types:\n" "- regulators which have a dedicated sense pin for the voltage regulation.\n" "- 3 terminal pins." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:168 msgid "Standard Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:168 msgid "3 Terminal Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:186 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:333 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:568 msgid "Calculate" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:199 msgid "Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:206 msgid "Regulators data file:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:227 msgid "Edit Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:228 msgid "Edit the current selected regulator." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:232 msgid "Add Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:233 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:237 #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:223 msgid "Remove Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:238 msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:259 msgid "Regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267 msgid "PI" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267 msgid "Tee" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267 msgid "Bridged Tee" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267 msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:269 msgid "Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:283 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1106 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1438 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:291 msgid "Attenuation" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298 msgid "dB" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:302 msgid "Zin" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:313 msgid "Zout" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:351 msgid "R1" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:362 msgid "R2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:373 msgid "R3" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:390 msgid "Messages:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:413 msgid "RF Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:427 msgid "E-Series Resistor Calculator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:446 msgid "Inputs" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:454 msgid "Required Resistance:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:465 msgid "Exclude Value 1:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476 msgid "Exclude Value 2:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487 msgid "E1" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487 msgid "E3" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487 msgid "E6" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487 msgid "E12" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:489 msgid "Available Values" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:500 msgid "Solutions" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:508 msgid "Simple Solution:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 msgid "3R Solution:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 msgid "4R Solution:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605 msgid "E-Series" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:610 msgid "10% / 5%" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:610 msgid "<= 2%" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:641 msgid "Tolerance" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:621 msgid "1st Band" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:625 msgid "2nd Band" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:629 msgid "3rd Band" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633 msgid "4th Band" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:637 msgid "Multiplier" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:670 msgid "Color Code" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Microstrip Line" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Coplanar wave guide" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Coplanar wave guide with ground plane" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Rectangular Waveguide" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Coaxial Line" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Coupled Microstrip Line" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Stripline" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678 msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:680 msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:697 msgid "Substrate Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219 msgid "Er:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:715 msgid "TanD:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:725 msgid "Rho:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:727 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1209 msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737 msgid "H:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:749 msgid "H_t:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:761 msgid "T:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:773 msgid "Rough:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:785 msgid "mu Rel:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:797 msgid "mu Rel C:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:816 msgid "Component Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:854 msgid "Zdiff = Zodd * 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:860 msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:879 msgid "Physical Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:953 msgid "Analyze" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:956 msgid "Synthesize" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:969 msgid "Electrical Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:989 msgid "Z" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1001 #: pcbnew/fp_text.cpp:301 pcbnew/pcb_shape.cpp:515 pcbnew/pcb_shape.cpp:555 #: pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Angle" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1100 msgid "TransLine" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 msgid "Finished hole diameter (D):" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1128 msgid "Plating thickness (T):" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1140 msgid "Via length:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1142 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1154 msgid "Via pad diameter:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1156 msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168 msgid "Clearance hole diameter:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1170 msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1182 msgid "Z0:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1184 msgid "Characteristic impedance of conductor" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1196 msgid "Applied current:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1207 msgid "Plating resistivity (Ohm.m):" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1221 msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1459 msgid "Temperature rise:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1233 msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1240 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 msgid "deg C" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1244 msgid "Pulse rise time:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1246 msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1253 msgid "ns" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1255 msgid "nanoseconds" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1263 msgid "Top view of via" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 msgid "Resistance:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 msgid "Voltage drop:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 msgid "Power loss:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Watt" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 msgid "Thermal resistance:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1320 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "deg C/Watt" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1334 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 msgid "Capacitance:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "pF" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1356 msgid "pico-Farad" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1360 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "ps" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1372 msgid "picoseconds" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376 msgid "Inductance:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "nH" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1386 msgid "nano-Henry" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1390 msgid "Reactance:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1410 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" "Some parameters cannot be calculated for a via\n" "inside a copper zone." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 msgid "Current:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 msgid "Conductor length:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1485 msgid "Resistivity:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1489 msgid "Ohm-meter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1509 msgid "External Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Trace width:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1531 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1629 msgid "Trace thickness:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1552 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1641 msgid "Cross-section area:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1721 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1728 msgid "Update Values" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1737 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1756 msgid "B1" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1757 msgid "B2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1758 msgid "B3" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1759 msgid "B4" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1761 msgid "A6" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1762 msgid "A7" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "0 ... 15V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "16 ... 30V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 msgid "31 ... 50V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 msgid "51 ... 100V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 msgid "101 ... 150V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 msgid "151 ... 170V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1775 msgid "171 ... 250V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1776 msgid "251 ... 300V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "301 ... 500V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid " > 500V" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" "* B3 - External Conductors, uncoated, over 3050 m\n" "* B4 - External Conductors, with permanent polymer coating (any elevation)\n" "* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any " "elevation)\n" "* A6 - External Component lead/termination, uncoated\n" "* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " "elevation)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1811 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1830 msgid "Class 1" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1831 msgid "Class 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1832 msgid "Class 3" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1833 msgid "Class 4" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1834 msgid "Class 5" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1835 msgid "Class 6" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Min clearance" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1865 msgid "Board Classes" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 #: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:9 #: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "" #: pcb_calculator/eserie.cpp:350 pcb_calculator/eserie.cpp:373 #: pcb_calculator/eserie.cpp:402 msgid "Exact" msgstr "" #: pcb_calculator/eserie.cpp:382 pcb_calculator/eserie.cpp:409 msgid "Not worth using" msgstr "" #: pcb_calculator/eserie_help.h:2 msgid "" "E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n" "numbers for electronic components. Available values are approximately\n" "equally spaced in a logarithmic scale.\n" "\n" "\tE12: 1,0 1,2 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 4,7 5,6 6,8 8,2\n" "\tE6: 1,0 - 1,5 - 2,2 - 3,3 - 4,7 - 6,8 -\n" "\tE3: 1,0 - - - 2,2 - - - 4,7 - - -\n" "\tE1: 1,0 - - - - - - - - - - -\n" "\n" "This calculator finds combinations of standard E-series components to\n" "create arbitrary values. You can enter the required resistance from 0,0025 " "to 4000 kOhm. \n" "Solutions using up to 4 components are given. \n" "\n" "By default, the request value is always excluded from the solution set. It " "is also possible to specify\n" "up to two additional values to exclude from the solution if these component " "values are not available\n" "\n" "Solutions are given in the following formats:\n" "\n" "\tR1 + R2 +...+ Rn\tresistors in series\n" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:137 msgid "" "Data modified, and no data filename to save modifications\n" "Do you want to exit and abandon your change?" msgstr "" "Data dimodifikasi, dan tidak ada nama berkas data untuk menyimpan " "modifikasi\n" "Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:139 msgid "Regulator list change" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #, c-format msgid "" "Unable to write file \"%s\"\n" "Do you want to exit and abandon your change?" msgstr "" "Tidak dapat menulis berkas \"%s\"\n" "Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 msgid "Write Data File Error" msgstr "Kesalahan Menulis Berkas Data" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:126 #, c-format msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s" msgstr "Berkas data Kalkulator PCB (*.%s)|*.%s" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:130 msgid "Select PCB Calculator Data File" msgstr "Pilih Berkas Data Kalkulator PCB" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:145 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" msgstr "" "Apakah Anda ingin memuat berkas ini dan mengganti daftar regulator saat ini?" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:161 #, c-format msgid "Unable to read data file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\"" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:193 msgid "This regulator is already in list. Aborted" msgstr "" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:301 msgid "Vout must be greater than vref" msgstr "" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:307 msgid "Vref set to 0 !" msgstr "" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:313 msgid "Incorrect value for R1 R2" msgstr "" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " "to suit.\n" "\n" "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " "current will then be calculated.\n" "\n" "The controlling value is shown in bold.\n" "\n" "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " "(10mm).\n" "\n" "The formula, from IPC 2221, is\n" "<center>__I = K * dT<sup>0.44</sup> * (W*H)<sup>0.725</sup>__</center>\n" "where: \n" "__I__ = maximum current in amps \n" "__dt__ = temperature rise above ambient in deg C \n" "__W,H__ = width and thickness in mils \n" "__K__ = 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:126 pcb_calculator/via.cpp:68 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:148 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:170 msgid "Specific Resistance" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 msgid "Er" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:123 msgid "TanD" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 msgid "Tangent delta: dielectric loss factor." msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 msgid "Rho" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(Ohm*meter)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:185 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:253 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 msgid "ErEff:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Conductor Losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:417 msgid "Dielectric Losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:148 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 msgid "Skin Depth:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:224 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:381 msgid "Height of Substrate" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 msgid "Height of Box Top" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:156 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:193 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Strip Thickness" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:158 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:342 msgid "Rough" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:159 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "Conductor Roughness" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 msgid "mu Rel S" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:263 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:296 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:424 msgid "mu Rel C" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:264 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:297 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:346 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:425 msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 msgid "Line Length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:443 msgid "Characteristic Impedance" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:447 msgid "Electrical Length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 msgid "Gap Width" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:256 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 msgid "TE-Modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:290 msgid "TM-Modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:260 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293 msgid "mu Rel I" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:261 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 msgid "Width of Waveguide" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "Height of Waveguide" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272 msgid "Waveguide Length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:432 msgid "Din" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:433 msgid "Inner Diameter (conductor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:435 msgid "Dout" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:436 msgid "Outer Diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 msgid "ErEff Even:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:325 msgid "ErEff Odd:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:326 msgid "Conductor Losses Even:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 msgid "Conductor Losses Odd:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 msgid "Dielectric Losses Even:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 msgid "Dielectric Losses Odd:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 msgid "Zeven" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:363 msgid "Zodd" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 msgid "distance between strip and top metal" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:421 msgid "Twists" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 msgid "Number of Twists per Length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:428 msgid "ErEnv" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:429 msgid "Relative Permittivity of Environment" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:439 msgid "Cable Length" msgstr "" #: pcb_calculator/via.cpp:82 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:35 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:67 msgid "um" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:68 msgid "cm" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:37 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:69 msgid "mil" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:71 msgid "oz/ft^2" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100 msgid "GHz" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:101 msgid "MHz" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:102 msgid "kHz" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129 msgid "Radian" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 msgid "Degree" msgstr "" #: pcbnew/array_creator.cpp:188 msgid "Create an array" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" #: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Board edges must be defined on the %s layer." msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89 msgid "Autoplace Components" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:95 msgid "Autoplace components" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:89 msgid "This is the default net class." msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:753 msgid "PCB" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:453 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1081 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:456 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1108 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:459 msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:462 msgid "Nodes" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:465 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:62 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:156 msgid "Nets" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1117 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:468 msgid "Unrouted" msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:744 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "NetClass" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1072 msgid "Rect" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:39 msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2137 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:529 msgid "Polygon" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:79 msgid "all copper layers" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:93 msgid "and others" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:101 msgid "no layers" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 msgid "Position X" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:766 msgid "Locked" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:525 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:533 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:541 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:585 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:593 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:601 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48 msgid "Incorrect value for Epsilon R" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54 msgid "Incorrect value for Loss Tangent" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:80 msgid "Material" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:101 msgid "Epsilon R" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107 msgid "Loss Tg" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22 msgid "Dielectric material characteristics:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39 msgid "Epsilon R:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43 msgid "Loss Tg:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62 msgid "Available materials:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58 msgid "Dielectric Materials" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:112 msgid "Core" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:113 msgid "PrePreg" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:175 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:187 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:237 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:238 msgid "Dielectric Layers" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:623 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 msgid "Copper" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:942 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:962 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1009 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1053 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1210 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1221 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1230 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1562 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1563 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1565 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 msgid "Board thickness:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30 msgid "Current thickness from stackup:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40 msgid "Set Dielectric Thickness" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41 msgid "" "Set thickness of all not locked dielectric layers.\n" "The thickness will be the same for all not locked dielectric layers." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:106 msgid "Id" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 msgid "No constraint" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 msgid "Impedance controlled" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:127 msgid "Impedance Control" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:129 msgid "" "If Impedance Controlled option is set,\n" "Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:143 msgid "Board Finish" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145 msgid "Has castellated pads" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:148 msgid "Plated board edge" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151 msgid "Copper finish:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:160 msgid "Edge card connectors:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 msgid "Yes, bevelled" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:168 msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:51 msgid "Not specified" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:77 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB." msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:87 msgid "Save Bill of Materials" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107 msgid "Designator" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108 msgid "Package" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109 msgid "Quantity" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 msgid "Designation" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Supplier and ref" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:102 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 msgid "Remove track shorting two nets" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:48 msgid "Remove via shorting two nets" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:49 msgid "Remove redundant via" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:50 msgid "Remove duplicate track" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:51 msgid "Merge co-linear tracks" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:52 msgid "Remove track not connected at both ends" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:53 msgid "Remove via connected on fewer than two layers" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:54 msgid "Remove zero-length track" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:55 msgid "Remove track inside pad" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:58 msgid "Remove zero-size graphic" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:59 msgid "Remove duplicated graphic" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:60 msgid "Convert lines to rectangle" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:64 msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:413 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:565 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:810 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:847 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:859 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:573 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:818 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:165 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:188 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:118 msgid "Reannotate PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " "grid." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "There are %i types of reference designations\n" "**********************************************************\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" "Excluding: %s from reannotation\n" "\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" "PCB has %d empty or invalid reference designations.\n" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 msgid "Footprint Order" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/footprint.cpp:817 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:44 msgid "Board Setup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:45 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:71 msgid "Board Stackup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:72 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:73 msgid "Physical Stackup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:945 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:78 msgid "Text & Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Defaults" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Design Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 pcbnew/router/router_tool.cpp:782 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:803 msgid "Constraints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1635 msgid "Custom Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:187 pcbnew/files.cpp:696 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas papan sirkuit:\n" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 msgid "Area:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 msgid "THT:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:142 msgid "SMD:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141 msgid "Through hole:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:143 msgid "Connector:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:144 msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1086 msgid "PTH" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1089 msgid "NPTH" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Simpan Berkas Laporan" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 msgid "Board name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Terjadi kesalahan saat menulis ke berkas \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117 msgid "Board Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:198 msgid "Subtract holes from board area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:201 msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 msgid "X Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "Y Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Plated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Via/Pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Start Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Stop Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258 msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Buat Berkas Laporan..." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:66 msgid "Board Statistics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 msgid "No footprint selected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:64 msgid "Update PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:22 msgid "Merge lines into rectangles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:23 msgid "" "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " "circuit)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:27 msgid "Delete redundant graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Changes To Be Applied:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:53 msgid "Cleanup Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:22 msgid "Delete &tracks connecting different nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:27 msgid "&Delete redundant vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:28 msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:32 msgid "Delete vias connected on only one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35 msgid "&Merge co-linear tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:36 msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40 msgid "Delete tracks unconnected at one end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:41 msgid "delete tracks having at least one dangling end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45 msgid "Delete tracks fully inside pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:57 msgid "Cleanup Tracks and Vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter_base.h:41 msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:402 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41 msgid "Hide nets matching:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Net names matching this pattern are not displayed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51 msgid "Show nets matching:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 msgid "*" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72 msgid "Sort nets by pad count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80 msgid "" "No net will result\n" "in an unconnected \n" "copper island." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:105 msgid "Zone name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107 msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:131 msgid "Zone priority level:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 msgid "" "Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " "2.\n" "When a zone is inside another zone:\n" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:72 msgid "Outline display:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 msgid "Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 msgid "Fully hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:153 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 msgid "Chamfer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 msgid "Fillet" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:187 msgid "Electrical Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194 msgid "Clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:64 msgid "Minimum width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:207 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 msgid "Pad connections:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1396 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1398 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:244 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:113 msgid "Fill type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Solid shape" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:285 msgid "Hatch pattern" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:137 msgid "Hatch width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:313 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:148 msgid "Hatch gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:159 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:161 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" "1 = chamfer\n" "2 = round corners\n" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:333 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:335 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 msgid "Remove islands:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:345 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 msgid "Below area limit" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:355 msgid "Minimum island size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:358 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:387 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:388 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:144 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:129 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:262 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:298 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent " "with alphabet \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:306 msgid "step value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 msgid "horizontal count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:329 msgid "vertical count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337 msgid "stagger" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:392 msgid "point count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:436 msgid "Bad parameters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:31 msgid "Horizontal count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38 msgid "Vertical count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 msgid "Horizontal spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56 msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78 msgid "Vertical offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89 msgid "Stagger:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 msgid "Rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 msgid "Columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Stagger Type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 msgid "Numbering Direction" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 msgid "Use first free number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 msgid "From start value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 msgid "Initial Pad Number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Primary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140 msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:302 msgid "Pad numbering start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:309 msgid "Pad numbering skip:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 msgid "Grid Array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207 msgid "Horizontal center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218 msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 msgid "Radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 msgid "How many items in the array." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 msgid "Rotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 msgid "Numbering Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 msgid "Initial Pad Number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:326 msgid "Circular Array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:121 msgid "Create Array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:200 msgid "" "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" "It has been moved to the first allowed layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:281 msgid "Change dimension properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:20 msgid "Leader Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:37 msgid "Text frame:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:47 msgid "Draw a shape around the leader text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 msgid "Layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:87 msgid "Dimension Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:102 msgid "Measured value of this dimension" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:106 msgid "Override value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:107 msgid "" "When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 msgid "Units:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:124 msgid "" "Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the " "editor)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:135 msgid "Text to print before the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:110 msgid "Units format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:149 msgid "Choose how to display the units" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114 msgid "1234" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114 msgid "1234 mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114 msgid "1234 (mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:160 msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:174 msgid "Choose how many digits of precision to display" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.00" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.0000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.00000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:148 msgid "Suppress trailing zeroes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:179 msgid "" "When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision " "setting is higher" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:210 msgid "Dimension Text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 msgid "Text width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Text pos X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 msgid "Text height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:199 msgid "Text pos Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:152 msgid "Text thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:287 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:171 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:173 msgid "180.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 msgid "Keep aligned with dimension" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:302 msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 msgid "Mirror text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 msgid "Justification:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 msgid "Position mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Outside" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Inline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 msgid "Manual" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:329 msgid "Choose how to position the text relative to the dimension line" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:344 msgid "Dimension Line" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:353 msgid "Thickness of the dimension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:137 msgid "Arrow length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:153 msgid "Extension line offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 msgid "Gap between the measured points and the start of the extension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:120 msgid "Dimension Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 msgid "Run DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:597 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Show design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created<br>" msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat<br>" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'<br>" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'<br>" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27 msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " "slow for complicated designs.\n" "\n" "If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track " "connection." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41 msgid "Test for parity between PCB and schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:105 #, c-format msgid "Violations (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:117 #, c-format msgid "Unconnected Items (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:129 #, c-format msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 msgid "Delete Marker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:102 msgid "DRC Control" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:630 msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:780 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:832 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 msgid "X Offset" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 msgid "Y Offset" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Lock footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 msgid "Move and Place" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 msgid "Auto-placement Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 msgid "Allow 90 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 msgid "Component:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1087 #: pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 msgid "Exclude from position files" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 msgid "Clearances" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 msgid "Pad clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" "If 0, the global value is used.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" "solder paste for this footprint.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 msgid "Use zone setting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 msgid "3D Model(s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 msgid "3D Models" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32 msgid "Pad name prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47 msgid "First pad number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51 msgid "Pad Enumeration Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 msgid "Change Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:72 msgid "Change all footprints on board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73 msgid "Change selected footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 msgid "Change footprints matching reference designator:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 msgid "Change footprints matching value:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 msgid "Change footprints with library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 msgid "Update text layers and visibilities" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 msgid "Update text sizes, styles and positions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 msgid "Update fabrication attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 msgid "Update 3D models" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:84 msgid "" "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " "the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " "or the user made changes to the library footprint and wants to propagate " "them back to the PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:370 #, c-format msgid "Update footprint %s from '%s' to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:377 #, c-format msgid "Change footprint %s from '%s' to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:387 msgid "*** footprint not found ***" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 msgid "Update all footprints on board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 msgid "Update selected footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 msgid "Update footprints matching reference designator:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 msgid "Update footprints matching value:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 msgid "Update footprints with library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73 msgid "New footprint library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96 msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 msgid "Update/reset text layers and visibilities" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 msgid "Update/reset fabrication attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 msgid "Update/reset 3D models" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 msgid "Update Footprints from Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119 #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File name:" msgstr "Nama berkas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Pilih nama berkas ekspor IDF" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 msgid "*.emn" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:88 msgid "X position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:106 msgid "Y position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 msgid "Output Units" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:206 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk " "analisis lengkap." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:280 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283 msgid "STEP Export" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "Pilih nama berkas ekspor STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25 msgid "STEP files (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" msgstr "Berkas STEP (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:37 msgid "Coordinate origin options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Drill and plot origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:49 msgid "User defined origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:52 msgid "Board center origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:61 msgid "User defined origin:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:130 msgid "Other options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:136 msgid "Ignore virtual components" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 msgid "Overwrite old file" msgstr "Timpa berkas lama" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 msgid "Board outline builder:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 msgid "Tolerance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79 msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:202 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Tidak dapat membuat path relatif (volume target berbeda dari volume berkas " "papan sirkuit)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:267 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:900 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" "Masukkan nama jika Anda tidak ingin menggunakan nama berkas baku\n" "Hanya dapat digunakan saat mencetak lembar kerja saat ini" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Technical layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Satu berkas per lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Semua lapisan dalam satu berkas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "Pagination" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Ekspor Berkas SVG" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:180 msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:248 #, c-format msgid "Unable to create directory \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 msgid "Save VRML Board File" msgstr "Simpan Berkas Papan Sirkuit VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 msgid "*.wrl" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Salin berkas model 3D ke path model 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" "Gunakan path relatif ke berkas-berkas model pada berkas VRML papan sirkuit" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Gunakan path untuk berkas-berkas model pada berkas VRML papan sirkuit " "relatif terhadap berkas vrml" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 msgid "Include &footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:25 msgid "Include t&ext items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:28 msgid "Include &locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:31 msgid "Include &drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:34 msgid "Include &tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:37 msgid "Include &board outline layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:40 msgid "Include &vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:43 msgid "Include &zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.h:57 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items" msgstr "Hapus Beberapa Item" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:220 msgid "Searching..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:336 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 msgid "No more items to show" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:346 msgid "No hits" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:353 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:356 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 msgid "Search for:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 msgid "Match case" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 msgid "Wrap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 msgid "Search footprint reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 msgid "Search footprint values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 msgid "Search other text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 msgid "Search DRC markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 msgid "Find Previous" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 msgid "Restart Search" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Footprint Checker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:324 msgid "" "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " "the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " "footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:328 msgid "" "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " "pads are locked with respect to their position within in the footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Lock pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local values.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " "paste for this footprint.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65 msgid "Available Footprint Generators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70 msgid "Search paths:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77 msgid "Not loadable python scripts:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84 msgid "Show Trace" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98 msgid "Update Python Modules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 msgid "Footprint Generators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the " "<b>Append Selected Option</b> button." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 msgid "Plugin Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 msgid "Option" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 msgid "Option Choices" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Berkas terpisah untuk depan, belakang" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Berkas tunggal untuk papan sirkuit" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Berkas" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" "Membuat 2 berkas: satu untuk setiap sisi papan sirkuit atau\n" "Membuat hanya satu berkas yang berisi semua footprint\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:72 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Buat Berkas Map" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:40 msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:48 msgid "Select a GenCAD export filename" msgstr "Pilih nama berkas ekspor GenCAD" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Use drill/place file origin as origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Drill File" msgstr "Buat Berkas Drill" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 msgid "Generate Map File" msgstr "Buat Berkas Map" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:379 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menulis berkas drill dan/atau map ke folder \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:428 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Simpan Berkas Laporan Drill" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:319 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:100 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:459 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Berkas laporan %s telah dibuat\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 msgid "Output folder:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Format Berkas Drill" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH dan NPTH dalam satu berkas tunggal" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" "Tidak direkomendasikan.\n" "Hanya gunakan untuk produsen papan sirkuit yang meminta PTH dan NPTH " "digabungkan menjadi satu berkas." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Format Berkas Map" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:316 msgid "Precision" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Buat Berkas Drill" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:66 msgid "Reference designator:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39 msgid "Available:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 msgid "Items to Delete" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:78 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:55 msgid "Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31 msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:51 msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:31 msgid "Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Tracks && vias" msgstr "Buat trek dan via" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 msgid "Markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Clear board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 msgid "Filter Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 msgid "Locked graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:60 msgid "Unlocked graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:63 msgid "Locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:66 msgid "Unlocked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:70 msgid "Locked tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:73 msgid "Unlocked tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:681 msgid "All layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 msgid "Current layer only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:86 msgid "Layer Filter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:102 msgid "Current layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:74 msgid "Delete Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other footprint text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36 msgid "Footprint graphic items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 msgid "PCB graphic items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "PCB text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "Set to specified values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:210 msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:223 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 msgid "Via Drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 msgid "uVia Drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Filter Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 msgid "Set to net class values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73 msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30 msgid "footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:60 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty footprint library table file.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menulis berkas tabel pustaka footprint kosong.\n" "\n" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:74 msgid "Please select a footprint library table file." msgstr "Pilih sebuah berkas tabel pustaka footprint." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:84 #, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:98 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid footprint library table file.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Berkas \"%s\" bukan berkas tabel pustaka footprint yang valid.\n" "\n" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:118 #, c-format msgid "" "Cannot copy global footprint library table file:\n" "\n" " \"%s\"\n" "\n" ":to:\n" "\n" "\"%s\"." msgstr "" "Tidak dapat menyalin berkas tabel pustaka footprint global:\n" "\n" " \"%s\"\n" "\n" ":to:\n" "\n" "\"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:135 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global footprint library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:177 msgid "Circle Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 msgid "Arc Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:201 msgid "Polygon Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:214 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:412 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:419 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:441 msgid "Error List" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29 msgid "Start Point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55 msgid "End Point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 msgid "Bezier Control Pt" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145 msgid "Arc angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1519 msgid "Filled shape" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:112 msgid "Modified group" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 msgid "Group name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 msgid "Group members:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:62 msgid "Group Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" "All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" "Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:32 msgid "Imported Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:36 msgid "KiCad Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:61 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "<" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:67 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71 msgid "<<" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:73 msgid "Remove all matched layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:81 msgid "Matched Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:97 msgid "Auto-Match Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:98 msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65 msgid "Edit Mapping of Imported Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120 msgid "Top/Front layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:159 msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:889 msgid "Select Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:79 msgid "Select Copper Layer Pair" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100 msgid "Rotate around item anchor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103 msgid "Rotate around selection center" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around local coordinates origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around drill/place origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:161 msgid "Distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 msgid "Move X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 msgid "Move Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:287 msgid "" "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " "maximum board area." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around center of selection" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116 msgid "Use polar coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71 msgid "Move Item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:75 msgid "Net Name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 msgid "Pad Count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 msgid "Via Count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 msgid "Via Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 msgid "Board Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 msgid "Die Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 msgid "Total Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 msgid "Net Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1794 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1794 msgid "New Net" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1806 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1874 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851 msgid "Rename Net" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1864 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1945 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1968 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1969 msgid "Report file" msgstr "Berkas laporan" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Group by:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 msgid "Wildcard" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 msgid "RegEx" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 msgid "RegEx Substr" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Net Inspector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:133 msgid "Select Netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149 msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "Silakan pilih berkas netlist yang valid." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:190 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Berkas netlist tidak ada." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:140 msgid "Changes Applied to PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:233 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Membaca berkas netlist \"%s\".\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:237 msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:239 msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 msgid "Netlist file:" msgstr "Berkas netlist:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 msgid "Link footprints using reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 msgid "Link Method" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 msgid "" "Select whether to update footprint references to match their currently-" "assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " "current references." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 msgid "Replace footprints with those specified in netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 msgid "Delete footprints with no components in netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:46 msgid "Delete nets containing only a single pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:66 msgid "Generate warnings for pads with no net" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:53 msgid "" "Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n" "Only pads on a copper layer and having a name are tested." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:72 msgid "Import Netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 msgid "Outline style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:75 msgid "Outline smooth:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "HatchBorder pattern" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133 msgid "degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smooth amount:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:83 msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2133 pcbnew/pcb_shape.cpp:547 msgid "Segment" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 msgid "Ring" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143 msgid "Center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:480 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:277 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:484 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:277 msgid "front side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 msgid "width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 msgid "from" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 msgid "to" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 msgid "center" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 msgid "start" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 msgid "angle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 msgid "radius" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "All copper layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:918 msgid "Connected layers only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:923 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1218 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1248 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances are not supported for custom pad " "shapes." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1276 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1295 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1349 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Error: Corner size not a number." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1410 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1643 msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2187 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "No shape selected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2136 msgid "Ring/Circle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2140 msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2140 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 msgid "Add Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 msgid "Pad type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1425 msgid "Through-hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD Aperture" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 msgid "Pad number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83 msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 msgid "Pad shape:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 pcbnew/pad.cpp:1071 #: pcbnew/pad.cpp:1433 msgid "Oval" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Rectangular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Trapezoidal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1435 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1436 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:159 msgid "Corner size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:290 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:288 msgid "Corner radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:174 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 msgid "Chamfer size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:260 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:269 msgid "Top left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:273 msgid "Top right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 msgid "Bottom left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "Bottom right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:314 msgid "Pad size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 msgid "90" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 msgid "Hole shape:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462 msgid ":" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:494 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front adhesive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back adhesive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Front solder paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "Back solder paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533 msgid "Back silk screen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539 msgid "Back solder mask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:542 msgid "Drafting notes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "E.C.O.1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:548 msgid "E.C.O.2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 msgid "Fabrication Property:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" "BGA attribute is for pads in BGA footprints\n" "Fiducial local is a fiducial for the parent footprint\n" "Fiducial global is a fiducial for the whole board\n" "Test Point pad is useful to specify test points in Gerber files\n" "Heatsink pad specify a thermal pad\n" "Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1441 msgid "BGA pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1443 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1442 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1444 msgid "Test point pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1445 msgid "Heatsink pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Pad connection:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 msgid "From parent footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 msgid "Thermal relief spoke width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:750 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:761 msgid "Custom pad shape in zone:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 msgid "Use pad shape" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 msgid "Use pad convex hull" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:791 msgid "Primitives list:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 msgid "Edit Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:821 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 msgid "Transform Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 msgid "Delete Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 msgid "Footprint R1 (300K), back side (mirrored), rotated 180.0º" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1140 msgid "Start point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1166 msgid "Control point 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1192 msgid "Control point 2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1218 msgid "End point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1328 msgid "Move vector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1377 msgid "Scaling factor:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1399 msgid "Duplicate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1567 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:265 msgid "Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:354 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:394 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Buat Berkas Drill..." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:789 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:844 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:895 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Berkas plot \"%s\" telah dibuat." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Postscript" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:229 msgid "Drill marks:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Buat berkas job Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" "Buat sebuah berkas job Gerber yang berisi info tentang papan sirkuit,\n" "dan daftar berkas plot gerber yang dibuat" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" "If not checked, use X1 format.\n" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " "and vias size errors.\n" "The reasonable width correction value must be in a range of [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Satuan yang digunakan untuk berkas DXF yang diekspor" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " "inch.\n" "User unit is 10^-<N> mm or 10^-<N> inch.\n" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 msgid "u" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47 msgid "Via gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67 msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79 msgid "Single Track Length Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:85 msgid "Differential Pair Length Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91 msgid "Differential Pair Skew Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93 msgid "Target skew:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22 msgid "Length / Skew" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30 msgid "Tune from:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42 msgid "Tune to:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54 msgid "Constraint:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 msgid "From Design Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69 msgid "Target length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 msgid "Meandering" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98 msgid "Min amplitude (Amin):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109 msgid "Max amplitude (Amax):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120 msgid "Spacing (s):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 msgid "Miter style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 msgid "45 degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 msgid "arc" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144 msgid "Miter radius (r):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74 msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Highlight collisions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Shove" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Walk around" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 msgid "Move item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 msgid "Interactive drag" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50 msgid "Shove vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 msgid "" "When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of " "shoved." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56 msgid "Jump over obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "" "When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " "obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61 msgid "Remove redundant tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 msgid "" "Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " "as an already existing one, the old track is removed).\n" "Loop removal works locally (only between the start and end of the currently " "routed trace)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66 msgid "Optimize pad connections" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "" "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " "avoiding acute angles and jagged breakout traces." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 msgid "" "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " "single straight one (dragging mode)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 msgid "Allow DRC violations" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "" "(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if " "is violating the DRC rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81 msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 msgid "Optimize track being dragged" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 msgid "Optimizer effort:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 msgid "" "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " "traces.\n" "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " "routing but somewhat jagged traces." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 msgid "low" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 msgid "high" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:164 msgid "Reset to the current distance from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:165 msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 msgid "Offset X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84 msgid "Offset Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:172 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:173 msgid "Reset to the current Y offset from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:239 msgid "Reference location: grid origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:248 msgid "Reference location: local coordinates origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:254 msgid "<none selected>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 msgid "Reference item: <none selected>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35 msgid "Use Local Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38 msgid "Use Grid Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41 msgid "Select Item..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42 msgid "" "Click and select a board item.\n" "The anchor position will be the position of the selected item." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:73 msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:203 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:230 msgid "No drill mark" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:231 msgid "Small mark" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Real drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:241 msgid "One page per layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "All layers on single page" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:310 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:311 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:51 msgid "Change Pads on Current Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:56 msgid "Change Pads on Identical Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25 msgid "Do not modify pads having a different shape" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28 msgid "Do not modify pads having different layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31 msgid "Do not modify pads having a different orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34 msgid "Do not modify pads having a different type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 msgid "Push Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:25 msgid "Layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:38 msgid "Basic Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keep out tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keep out vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:48 msgid "Keep out pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:51 msgid "Keep out copper pours" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:57 msgid "Keep out footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:63 msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:88 msgid "Area name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:95 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:66 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24 msgid "&Run" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.h:46 msgid "Scripting Test Window" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48 msgid "Swap Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:111 msgid "Modified alignment target" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 msgid "Shape:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "+" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54 msgid "Target Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:69 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:76 msgid "Reference:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:274 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:374 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:397 msgid "Change text properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211 msgid "Keep text upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 msgid "Parent footprint description" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:343 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:352 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:361 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367 msgid "Change Nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:388 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:397 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:538 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:603 msgid "Updating nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 msgid "Start point X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 msgid "Start point Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 msgid "End point X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 msgid "End point Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 msgid "Pre-defined widths:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 msgid "Use net class widths" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 msgid "Use net class sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:247 msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/track.cpp:1043 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/track.cpp:1045 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/track.cpp:1044 msgid "Blind/buried" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259 msgid "Start layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:266 msgid "End layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:113 msgid "Track & Via Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via drill:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54 msgid "Track Width and Via Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:140 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26 msgid "&Vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26 msgid "&Pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 msgid "&Remove unused layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Res&tore unused layers" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 msgid "&Selection only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 msgid "Remove Unused Pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 msgid "" "Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a " "schematic symbol." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:37 msgid "Replace footprints with those specified in the schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39 msgid "" "Normally footprints on the board should be changed to match footprint " "assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't " "want to change existing footprints on the board." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:47 msgid "" "Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this net." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:51 msgid "Generate warnings for pads with no nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:55 msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Do not show" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Show on pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Show on tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Show on pads and tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:39 msgid "Net Names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:41 msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Show pad numbers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49 msgid "Show pad <no net> indicator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:57 msgid "Clearance Outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show when creating tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show with via clearance at end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show when creating and editing tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show always" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61 msgid "Track Clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:63 msgid "" "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, " "track clearance area is shown only when creating the track." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:67 msgid "Show pad clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:86 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:32 msgid "Magnetic graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 msgid "Lock pads of newly added footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 msgid "" "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " "and not movable with respect to the footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 msgid "&Rotation angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 msgid "No modifier" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 msgid "Select item(s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 msgid "Shift+Alt" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 msgid "Magnetic Points" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 msgid "Snap to pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 msgid "When creating tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:337 msgid "Track Editing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:354 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:358 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:131 msgid "Internal Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 msgid "Options Editor..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 msgid "Edit options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:783 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 msgid "Add Existing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:166 msgid "Path Substitutions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 msgid "Show button" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 msgid "Reload Plugins" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Page origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 msgid "Display Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:27 msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 msgid "Increases right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 msgid "Increases left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 msgid "Increases up" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 msgid "Increases down" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 msgid "Allowed features" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " "export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 msgid "Minimum track width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 msgid "Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 msgid "uVias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 msgid "Silkscreen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:482 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:497 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:556 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" "%s\n" "These items will be no longer accessible\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:566 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:742 msgid "Layer must have a name." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:748 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:755 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:763 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:863 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " "instead of %i).\n" "\n" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:870 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:888 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Custom layer set" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Two layers, parts on Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Two layers, parts on Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Two layers, parts on Front & Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Four layers, parts on Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Four layers, parts on Front & Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "All layers on" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "10" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "14" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "16" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "18" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "20" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "22" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "24" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "26" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "28" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "30" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "32" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:45 msgid "Add User Defined Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:63 msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:67 msgid "CrtYd_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:660 msgid "Off-board, testing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:81 msgid "Fab_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:648 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:89 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:93 msgid "Adhes_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:600 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:636 msgid "On-board, non-copper" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:101 msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:105 msgid "SoldP_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:113 msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:117 msgid "SilkS_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:125 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 msgid "Mask_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:137 msgid "If you want a front copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 msgid "Front_layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:142 msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 msgid "signal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 msgid "power plane" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 msgid "mixed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 msgid "jumper" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:570 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:588 msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:157 msgid "In1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:171 msgid "In2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:185 msgid "In3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:199 msgid "In4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:213 msgid "In5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:227 msgid "In6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:241 msgid "In7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:255 msgid "In8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:269 msgid "In9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:283 msgid "In10" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:297 msgid "In11" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:311 msgid "In12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:325 msgid "In13" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:339 msgid "In14" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:353 msgid "In15" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:367 msgid "In16" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:381 msgid "In17" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:395 msgid "In18" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:409 msgid "In19" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:423 msgid "In20" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:437 msgid "In21" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:451 msgid "In22" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:465 msgid "In23" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:479 msgid "In24" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:493 msgid "In25" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:507 msgid "In26" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:521 msgid "In27" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:535 msgid "In28" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:549 msgid "In29" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:563 msgid "In30" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:575 msgid "If you want a back copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:597 msgid "SoldM_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:605 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:609 msgid "SilkS_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:617 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:621 msgid "SoldP_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:629 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:633 msgid "Adhes_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:641 msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:645 msgid "Fab_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:653 msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:657 msgid "CrtYd_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:665 msgid "If you want a board perimeter layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:669 msgid "Pcb_Edges" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:672 msgid "Board contour" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:682 msgid "Edge_Cuts setback" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:689 msgid "Eco1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726 msgid "Auxiliary" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:699 msgid "Eco2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:707 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:711 msgid "Comments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:719 msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:723 msgid "Drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:733 msgid "User1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:736 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:746 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:756 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:766 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:776 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:786 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:796 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:806 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:816 msgid "User defined layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743 msgid "User2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:753 msgid "User3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:763 msgid "User4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:773 msgid "User5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 msgid "User6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:793 msgid "User7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:803 msgid "User8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:813 msgid "User9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 msgid "" "Use your board house's recommendation for solder mask clearance and minimum " "bridge width.\n" "If none is provided, setting the values to zero is suggested." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:49 msgid "" "Global clearance between pads and the solder mask.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " "clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:64 msgid "" "Min. dist between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n" "This parameter is only used to plot solder mask layers.\n" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer " "than this distance will be plotted as a single opening." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:93 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:122 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:83 msgid "Cancel Changes?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:351 msgid "DRC rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:358 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:62 msgid "ERROR:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:419 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:26 msgid "DRC rules:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "" "Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:98 msgid "Text position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:106 msgid "Where to position the dimension text relative to the dimension line" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:120 msgid "Keep text aligned" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 msgid "How many digits of precision to show" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:149 msgid "" "When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is " "set to show more digits" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:241 #, c-format msgid "Track width less than minimum track width (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:258 #, c-format msgid "Via diameter less than minimum via diameter (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:268 msgid "No via drill defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:275 #, c-format msgid "Via drill less than minimum through hole (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:284 msgid "Via drill larger than via diameter." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:292 #, c-format msgid "Diameter and drill leave via annulus less than minimum (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:309 #, c-format msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:319 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:326 #, c-format msgid "Differential pair gap less than minimum clearance (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:339 #, c-format msgid "Differential pair via gap less than minimum clearance (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:925 msgid "Hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" #: pcbnew/dimension.cpp:303 msgid "Dimension" msgstr "" #: pcbnew/dimension.cpp:305 msgid "Prefix" msgstr "" #: pcbnew/dimension.cpp:309 msgid "Override Text" msgstr "" #: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Suffix" msgstr "" #: pcbnew/dimension.cpp:440 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:139 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:181 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:211 msgid "board setup constraints" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:190 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:236 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:291 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:319 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:394 msgid "keepout area" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:399 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:745 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:755 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:778 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:785 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:806 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:812 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:819 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:865 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:874 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:884 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:904 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:42 msgid "Electrical" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43 msgid "Design For Manufacturing" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 msgid "Schematic Parity" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 msgid "Signal Integrity" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49 msgid "Missing connection between items" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53 msgid "Items shorting two nets" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57 msgid "Items not allowed" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61 msgid "Clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:65 msgid "Tracks crossing" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:69 msgid "Board edge clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:73 msgid "Copper areas intersect" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77 msgid "Copper zone net has no pads" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:81 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:85 msgid "Track has unconnected end" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:89 msgid "Hole clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:93 msgid "Drilled holes too close together" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:97 msgid "Track width" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:101 msgid "Annular width" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 msgid "Drill out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 msgid "Via diameter" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:113 msgid "Padstack is not valid" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:117 msgid "Micro via drill out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:121 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:129 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Item on a disabled layer" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Board has malformed outline" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Duplicate footprints" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Missing footprint" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "Extra footprint" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Trace length out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Too many vias on a connection" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52 msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:97 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:443 #, c-format msgid "ERROR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:70 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:453 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:107 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:190 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:113 msgid "Missing version statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:125 msgid "Missing version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:137 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:144 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:223 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:511 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:157 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:415 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:161 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:293 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:326 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:419 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:170 msgid "No errors found." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:183 msgid "Missing rule name." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:205 msgid "Missing condition expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:216 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:249 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:322 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:428 msgid "Missing ')'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:266 #, c-format msgid "Missing constraint type.| Expected %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:377 msgid "Missing max value." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:398 msgid "Missing opt value." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:477 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:503 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:80 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:119 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:125 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:74 msgid "Checking pad, via and zone connections..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:145 msgid "Checking net connections..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:178 msgid "Gathering copper items..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:190 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:215 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:220 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:225 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:287 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:334 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:596 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:628 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:864 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:179 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:206 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:182 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:149 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:546 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:80 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:341 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:481 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:485 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:488 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:73 msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:130 msgid "Checking board edge clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:157 msgid "Checking hole to hole clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:288 #, c-format msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:76 msgid "Checking pad holes..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:95 msgid "Checking via holes..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:155 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:219 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:126 #, c-format msgid "(%s min width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:226 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:133 #, c-format msgid "(%s max width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:118 #, c-format msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:139 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:148 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:158 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:178 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:127 #, c-format msgid "(%s min length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "(%s max length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:169 #, c-format msgid "(%s max skew: %s; actual: %s; average net length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:198 #, c-format msgid "(%s max count: %d; actual: %d)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:229 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:325 msgid "<unconstrained>" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:140 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:216 msgid "Checking board outline..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:221 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:226 msgid "Checking text variables..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:99 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:171 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:76 msgid "Checking track widths..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:75 msgid "Checking via diameters..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:110 #, c-format msgid "(%s min diameter %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:117 #, c-format msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/edit_track_width.cpp:176 pcbnew/edit_track_width.cpp:196 msgid "Tracks & Vias" msgstr "" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:143 msgid "Modify zone properties" msgstr "" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:133 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Ekspor Berkas Tes D-356" #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:70 msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:80 #, c-format msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:865 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:841 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1730 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:894 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:65 msgid "Generate Position File" msgstr "Buat Berkas Posisi" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:269 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:275 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:278 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:300 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:395 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:437 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:297 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:434 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:305 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:445 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:308 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:400 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:449 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:333 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:520 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "" "Berkas laporan footprint telah dibuat:\n" "\"%s\"" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:329 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:109 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Buat berkas %s\n" #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membuat berkas job \"%s\"" #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Buat berkas job Gerber \"%s\"" #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Semua Berkas Papan Sirkuit KiCad" #: pcbnew/files.cpp:176 msgid "Open Board File" msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" #: pcbnew/files.cpp:176 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Impor Berkas Papan Sirkuit Non KiCad" #: pcbnew/files.cpp:202 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:204 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:244 msgid "Save Board File As" msgstr "Simpan Berkas Papan Sirkuit Sebagai" #: pcbnew/files.cpp:272 msgid "Printed circuit board" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:336 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan." #: pcbnew/files.cpp:341 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Oke untuk memuat berkas pemulihan \"%s\"" #: pcbnew/files.cpp:364 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:372 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:413 msgid "noname" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:529 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" "This may result in different fills from previous Kicad versions which used " "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:534 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:565 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Berkas PCB \"%s\" sudah terbuka." #: pcbnew/files.cpp:572 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:591 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:836 pcbnew/files.cpp:978 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Tidak ada hak akses untuk menulis ke berkas \"%s\"" #: pcbnew/files.cpp:900 pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" #: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\"" #: pcbnew/files.cpp:1034 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:1152 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:813 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1078 msgid "Last Change" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:817 msgid "Board Side" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:817 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:832 pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:498 #: pcbnew/pcb_text.cpp:114 msgid "locked" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:835 msgid "autoplaced" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:838 msgid "not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:841 msgid "exclude from pos files" msgstr "kecualikan dari berkas pos" #: pcbnew/footprint.cpp:844 msgid "exclude from BOM" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:846 msgid "Status: " msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:846 msgid "Attributes:" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:851 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1084 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1137 msgid "<no reference designator>" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1139 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1510 msgid "Local Clearance" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2003 pcbnew/pad.cpp:1487 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2006 pcbnew/pad.cpp:1490 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2008 msgid "Thermal Width" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2011 msgid "Thermal Gap" msgstr "" #: pcbnew/footprint.h:239 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:204 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:267 msgid "Selection Filter" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:292 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:460 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:778 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184 msgid "[Unsaved]" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:834 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1102 msgid "No footprint selected." msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1111 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar Footprint" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:281 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library named '%s'.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:284 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:292 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:941 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" #: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:132 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "" #: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:161 msgid "Loading Footprints" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:55 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" "and update your footprint lib table\n" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:61 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" "and update your footprint lib table\n" "before deleting a footprint" msgstr "" "Mengubah pustaka lama (berkas .mod) tidak diperbolehkan\n" "Harap simpan pustaka saat ini dengan format .pretty yang baru\n" "dan perbarui tabel pustaka footprint Anda\n" "sebelum menghapus sebuah footprint" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:82 msgid "Import Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 msgid "Not a footprint file" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:327 msgid "Export Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:356 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membuat atau menulis berkas \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:370 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint diekspor ke berkas \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2411 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:450 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:620 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:626 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:643 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:658 msgid "No footprints to export!" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:834 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:860 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:986 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:996 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1020 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1085 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1085 msgid "New Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 msgid "No footprint name defined." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:678 #, c-format msgid "" "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:931 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:934 msgid "Footprint library not found." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:938 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:80 #: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:78 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 msgid "Parameter" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 msgid "Select next parameters page" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:625 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:84 msgid "no wizard selected" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:136 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" #: pcbnew/fp_shape.cpp:114 pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "<invalid>" msgstr "" #: pcbnew/fp_shape.cpp:123 pcbnew/pcb_shape.cpp:934 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:280 msgid "Ref." msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:293 msgid "Display" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:319 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:323 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:328 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:42 msgid "Documentation" msgstr "" #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:79 #, c-format msgid "" "Error loading footprint %s from library %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Centimeter" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 msgid "Feet" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Item dalam berkas yang diimpor tidak dapat ditangani dengan benar." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Tidak ada plugin untuk menangani tipe berkas ini." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 msgid "DXF Parameters" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 msgid "Default units:" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor" #: pcbnew/initpcb.cpp:50 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" #: pcbnew/initpcb.cpp:106 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" #: pcbnew/io_mgr.cpp:89 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" #: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:402 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:266 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:364 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:438 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77 msgid "&Import Graphics..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" msgstr "Impor berkas Gambar 2D ke Penyunting Footprint pada lapisan Gambar" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:89 msgid "Export View as &PNG..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:90 msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:283 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:103 msgid "Resc&ue" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:104 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Bersihkan papan sirkuit dan dapatkan berkas penyelamatan terakhir yang " "secara otomatis disimpan oleh Pcbnew" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Graphics..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Impor berkas gambar 2D" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:121 msgid "Non-KiCad Board File..." msgstr "Berkas Papan Sirkuit Non-KiCad..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Impor berkas papan sirkuit dari aplikasi lain" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "GenCAD..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "Export GenCAD board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "VRML..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "Export VRML 3D board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 msgid "IDFv3..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 msgid "Export IDF 3D board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "STEP..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "Export STEP 3D board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "SVG..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "Export SVG board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Berkas Asosiasi Footprint (.cmp)..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "Ekspor berkas asosiasi footprint (*.cmp) untuk anotasi balik skematik" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:149 msgid "Hyperlynx..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:328 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:405 msgid "External Plugins" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:414 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 msgid "Create microwave footprint" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Baca Berkas Deskripsi Bentuk..." #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 msgid "Read descr shape file" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:183 msgid "File not found" msgstr "Berkas tidak ditemukan" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:272 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:278 msgid "Shape has no points!" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:93 msgid "Place microwave feature" msgstr "" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 msgid "On Board" msgstr "" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "In Package" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:145 #, c-format msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:157 #, c-format msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:165 #, c-format msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:220 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:228 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:263 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:278 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:294 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:309 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:328 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:334 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:401 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:409 #, c-format msgid "No net for symbol %s pin %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:459 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:467 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:475 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:547 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:568 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:607 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:628 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:688 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:750 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:801 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:856 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:895 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:924 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:931 msgid "Update netlist" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:953 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:433 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2884 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "ID footprint tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118 msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:128 msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:142 msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:152 msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:189 msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:198 msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:246 #, c-format msgid "Cannot find symbol \"%s\" in footprint filter section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:66 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membuka berkas netlist \"%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:67 msgid "Netlist Load Error." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:77 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:78 msgid "Netlist Load Error" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:154 #, c-format msgid "No footprint defined for symbol \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:172 #, c-format msgid "" "Footprint of %s changed: board footprint \"%s\", netlist footprint \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:195 #, c-format msgid "%s footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:212 #, c-format msgid "" "%s footprint \"%s\" not found in any libraries in the footprint library " "table.\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:181 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d" msgstr "" "ID footprint tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d" #: pcbnew/pad.cpp:689 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:799 pcbnew/pad.cpp:820 pcbnew/pad.cpp:839 msgid "parent footprint" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:806 pcbnew/pad.cpp:826 pcbnew/pad.cpp:845 msgid "pad" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pad.cpp:1462 msgid "Pin Name" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:866 pcbnew/pad.cpp:1464 msgid "Pin Type" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:884 msgid "BGA" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:885 msgid "Fiducial global" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:886 msgid "Fiducial local" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:887 msgid "Test point" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:888 msgid "Heat sink" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:889 msgid "Castellated" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/track.cpp:1100 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:918 msgid "Length in Package" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:931 msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:726 #: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:685 pcbnew/track.cpp:692 #: pcbnew/track.cpp:728 pcbnew/track.cpp:734 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1073 msgid "Trap" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1074 msgid "Roundrect" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1075 msgid "Chamferedrect" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1076 msgid "CustomShape" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1088 msgid "Conn" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1101 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1107 #, c-format msgid "Through hole pad of %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1115 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1122 #, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1427 msgid "Edge connector" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1428 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1434 msgid "Trapezoid" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1446 msgid "Castellated pad" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1452 msgid "Pad Type" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1460 msgid "Pad Number" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1469 msgid "Size X" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1472 msgid "Size Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1475 msgid "Hole Size X" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1478 msgid "Hole Size Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1481 pcbnew/track.cpp:673 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1484 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1492 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1495 msgid "Thermal Relief" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1498 msgid "Fabrication Property" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1501 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:327 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:839 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1050 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1081 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1326 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1360 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1374 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1415 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1446 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1641 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:220 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:429 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:279 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:289 msgid "Footprint has no front courtyard." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:304 msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:758 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:287 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:291 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:305 msgid "<unnamed>" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:306 msgid "Members" msgstr "" #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 msgid "(not activated)" msgstr "" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 msgid "Marker" msgstr "" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:94 msgid "Violation" msgstr "" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:141 #, c-format msgid "Marker (%s)" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Drawing" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Curve" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:532 msgid "Points" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:560 msgid "Unrecognized" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1307 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "End X" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1309 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "End Y" msgstr "" #: pcbnew/pcb_target.cpp:151 msgid "PCB Target" msgstr "" #: pcbnew/pcb_text.cpp:111 msgid "PCB Text" msgstr "" #: pcbnew/pcb_text.cpp:211 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew.cpp:367 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:59 msgid "Action Plugins" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Origins & Axes" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:108 msgid "Multiple Layers" msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:146 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:150 msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:171 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:429 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:782 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:921 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:998 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1076 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1184 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1262 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1274 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1502 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1445 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1651 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1670 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1827 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1860 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1951 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1966 #, c-format msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1972 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2255 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2303 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2492 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:81 msgid "" "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " "the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' " "procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB " "and the schematic. " msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:107 msgid "" "The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad " "equivalent. These elements were not loaded." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:114 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "variant '%s' was loaded." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:139 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer " "have been mapped to KiCad layer '%s' instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:152 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All " "elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:441 #, c-format msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:598 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:624 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:726 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " "imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:961 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1022 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" "Tampaknya berkas rusak. Tidak dapat menemukan ID grup %s dalam definisi grup." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1029 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" "Tampaknya berkas rusak. Tidak dapat menemukan sub grup %s dalam peta grup " "(ID grup induk=%s, Nama=%s)." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1113 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " "are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an " "internal dimension style instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1170 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1306 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1346 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " "areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area " "were imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1381 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1496 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1562 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1568 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1574 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1583 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " "Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " "ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " "Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish " "between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1622 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " "and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " "pads has been applied." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1662 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " "with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " "created." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1706 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " "filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or " "closed)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1804 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1810 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1968 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " "only supports circular vias so this via type has been changed to be a via " "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2176 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2897 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " "hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is " "crosshatched." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2907 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " "KiCad only supports one width for the haching. The imported hatching uses " "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2919 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " "KiCad only supports one step size for the haching. The imported hatching " "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2932 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " "degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported " "hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " "horizontal." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3005 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3096 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " "imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net " "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3106 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " "imported. Please review the design rules as copper pours will affected by " "this." msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:948 #, c-format msgid "<package> name: \"%s\" duplicated in eagle <library>: \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1022 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1250 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2025 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1599 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1772 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1910 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:76 msgid "Could not read file " msgstr "Tidak dapat membaca berkas " #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:194 #, c-format msgid "Unknown FABMASTER section %s:%s at row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:209 #, c-format msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:231 msgid "Could not find units value, defaulting to Mils" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:256 #, c-format msgid "Could not find column label %s" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:300 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:381 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:611 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:760 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:845 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1145 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1267 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1332 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1488 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1565 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1630 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:431 #, c-format msgid "Expecting drill size value but found %s!%s!%s at line %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:477 #, c-format msgid "Expecting pad size values but found %s : %s at line %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:497 #, c-format msgid "Invalid pad size on line %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:532 #, c-format msgid "Expecting pad offset values but found %s : %s at line %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:575 #, c-format msgid "Unknown pad shape name '%s' on layer '%s' at line %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:888 #, c-format msgid "Invalid format for id string \"%s\" in custom pad row %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:929 #, c-format msgid "Could not insert graphical item %d into padstack \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:935 #, c-format msgid "Unrecognized pad shape primitive \"%s\" in line %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1041 #, c-format msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1175 #, c-format msgid "" "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1185 #, c-format msgid "Unhandled graphic item '%s' in Geometric definition row %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1359 #, c-format msgid "" "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Traces definition row %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1369 #, c-format msgid "Unhandled graphic item '%s' in Traces definition row %zu" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1393 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1406 #, c-format msgid "" "Duplicate item for ID %d and sequence %d in Traces definition row %zu \n" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2154 #, c-format msgid "Invalid custom pad named '%s'. Replacing with circular pad." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find custom pad named %s" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2371 #, c-format msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:878 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:291 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:963 #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2325 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:982 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1009 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:164 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:209 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Tidak dapat mengganti nama berkas sementara \"%s\" menjadi berkas pustaka " "footprint \"%s\"" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:234 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:335 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" "\n" "Save anyway?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Save Anyway" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1279 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1745 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1917 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2170 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "berkas ini tidak berisi PCB" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2313 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2317 msgid "Library Not Found" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2362 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Tidak ada izin menulis untuk menghapus berkas \"%s\"" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2430 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2455 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2463 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2482 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"." #: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2498 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:507 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:670 msgid "Undefined layers:" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1441 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lapisan \"%s\" dalam berkas \"%s\" pada baris %d, tidak berada dalam hash " "lapisan tetap" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1480 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2113 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3227 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3754 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4375 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "ID net tidak valid pada\n" "berkas: '%s'\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3770 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Nama net tidak cocok dengan ID net pada\n" "berkas: '%s'\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4288 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4478 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: \"%s\"\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "ID net tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4594 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2574 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4596 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2576 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:543 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." msgstr "Berkas '%s' memiliki versi yang tidak dikenal: %d." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:697 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1381 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1431 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1634 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2410 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2489 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2518 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2613 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2927 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2964 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" "angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2936 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2972 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" "angka float tidak ada pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3114 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Berkas '%s' kosong." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3117 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Berkas '%s' bukan pustaka versi lama." #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 msgid "New Track" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 msgid "End Track" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 msgid "Increase Spacing" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 msgid "Increase meander spacing by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80 msgid "Decrease meander spacing by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 msgid "Increase meander amplitude by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92 msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:114 msgid "Length Tuner" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:394 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 msgid "Too long: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:397 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 msgid "Too short: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:400 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 msgid "Tuned: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:403 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 msgid "?" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:987 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:990 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1521 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 msgid "Interactive Router" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 msgid "Too long: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 msgid "Too short: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 msgid "Tuned: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:195 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:206 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:211 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:218 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:223 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 pcbnew/router/pns_router.cpp:325 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:277 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 msgid "Undo last segment" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Finish Track" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 msgid "Automagically finishes laying the current track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Place Through Via" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Place Microvia" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 msgid "Switch Corner Rounding" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 msgid "Switches the corner type of the currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Track netclass width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 msgid "Via netclass values" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:776 pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "Show board setup" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:788 msgid "" "Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:809 msgid "" "Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:818 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:826 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:953 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1342 pcbnew/router/router_tool.cpp:1755 msgid "The selected item is locked." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1344 msgid "Drag Anyway" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1757 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "" #: pcbnew/sel_layer.cpp:275 msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:914 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:924 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Berkas sesi diimpor dan digabung OK." #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Berkas sesi menggunakan id lapisan yang tidak valid \"%s\"" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Berkas sesi tidak memiliki bagian \"session\"" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Berkas sesi tidak memiliki bagian \"routes\"" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Berkas sesi tidak memiliki bagian \"libary_out\"" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:499 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:67 msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "" #: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:79 #: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82 #, c-format msgid "Method \"%s\" not found, or not callable" msgstr "" #: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:80 #: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 msgid "Unknown Method" msgstr "" #: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69 msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:678 msgid "+/- to switch" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:59 msgid "Display previous footprint" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:62 msgid "Display next footprint" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:76 msgid "Insert footprint in board" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:510 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:580 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:586 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:595 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:663 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:655 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:109 msgid "Locking" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:322 msgid "Merge Specctra Session file:" msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:345 msgid "Specctra DSN File" msgstr "Berkas Specctra DSN" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:411 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:468 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:483 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:488 msgid "No board problems found." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:499 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:514 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:930 msgid "Place a footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 msgid "Lock" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Unlock" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1292 msgid "Duplicate zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 msgid "Net Tools" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:334 #: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:497 pcbnew/zone.cpp:775 msgid "zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:562 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:596 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 msgid "Clearance Report" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:354 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:389 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:380 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:409 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:443 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475 msgid "Constraints Report" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:518 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:570 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:604 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:605 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 msgid "undefined" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:543 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 msgid "Via Diameter" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:555 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:587 msgid "Via Annular Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:589 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:614 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:625 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:627 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:648 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 msgid "Keepouts" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:683 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:196 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:227 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:574 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:662 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 msgid "Select Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:268 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1457 msgid "Draw a line segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:315 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:403 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591 msgid "Place a text" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:879 msgid "Draw a leader" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:892 msgid "Draw a dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1025 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1075 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1146 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1212 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1891 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2290 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2397 msgid "Place via" msgstr "" #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:148 msgid "Refilling all zones..." msgstr "" #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:157 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205 msgid "DRC" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 msgid "Special Tools" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:995 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1030 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1197 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1044 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1204 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1206 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1736 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:174 msgid "Fill Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 msgid "Move exact" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2074 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2294 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2309 msgid "Selection copied" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2296 msgid "Copy cancelled" msgstr "" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:41 msgid "Grouping" msgstr "" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:63 msgid "Group is in inconsistent state:" msgstr "" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:146 msgid "Click on new member..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:259 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:307 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press <esc> to cancel or double-click to commit" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:433 msgid "Renumber pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:517 msgid "Place pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:553 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:624 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:731 msgid "Recombine pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 msgid "Convert to Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:66 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 msgid "Convert to Lines" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Arc" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78 msgid "Convert to Tracks" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 msgid "Draw Line" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87 msgid "Draw a line" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw Circle" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Arc" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 msgid "Add a center dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:137 msgid "Add Leader" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:137 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add a filled zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add Vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160 msgid "Add Rule Area" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178 msgid "Place Imported Graphics" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 msgid "Increase Line Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 msgid "Increase the line width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:196 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:196 msgid "Decrease the line width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:206 msgid "Delete Last Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:206 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Close Outline" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:236 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Move with Reference" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 msgid "Copy with Reference" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Move Exactly..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Create Array..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Create array" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 msgid "Change Track Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Delete Full Track" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 msgid "New Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 msgid "Create Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 msgid "Save to Board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 msgid "Update footprint on board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 msgid "Save to Library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 msgid "Save changes to library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 msgid "Edit Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Cut Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Copy Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 msgid "Paste Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Import Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 msgid "Export Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Change Footprints..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Swap Layers..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Global Deletions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 msgid "Add Pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 msgid "Add a pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Board Setup..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Netlist..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra Session..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Berkas Drill (.drl)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Buat berkas drill Excellon" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Pembuatan Berkas Penempatan Komponen OK." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Buat berkas posisi footprint untuk \"pick and place\"" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Berkas Netlist IPC-D-356..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "BOM..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Increase Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Merge Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Merge zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Add Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Add a footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 msgid "Toggle Lock" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Ungroup" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Remove Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Remove items from group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Enter Group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Leave Group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Leave the current group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Append Board..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Hide Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 msgid "Show Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the net inspector" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Scripting Console" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Flip Board View" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Fill Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 msgid "Sketch Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Toggle Layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "Shows board statistics" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Fill All" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Fill all zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Unfill" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Unfill All" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Unfill all zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:719 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:974 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1051 msgid "Selected Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 msgid "Footprint Name" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:113 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:540 msgid "Drag a corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2030 msgid "Add a zone corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2068 msgid "Split segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2139 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:68 msgid "Select" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:63 msgid "Align/Distribute" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 msgid "Align to top" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 msgid "Align to bottom" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 msgid "Align to left" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 msgid "Align to right" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 msgid "Align to middle" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 msgid "Align to center" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 msgid "Distribute vertically" msgstr "" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:148 msgid "Position Relative" msgstr "" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:169 msgid "Click on reference item..." msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:181 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229 msgid "Add a zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:73 msgid "Checking Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:135 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:179 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:110 msgid "Show DRC rules" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:122 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:129 msgid "Fill All Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:211 msgid "Unfill Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:230 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:90 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:91 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:92 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:148 msgid "removed annular ring" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:676 msgid "Full Length" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:690 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:703 msgid "Micro Via" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:704 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:705 msgid "Through Via" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Drill" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:732 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:751 msgid "NetCode" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:884 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin X" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 msgid "Origin Y" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:1105 msgid "Layer Top" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Layer Bottom" msgstr "" #: pcbnew/track.cpp:1109 msgid "Via Type" msgstr "" #: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Show tracks" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Show all vias" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Show all pads" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Show copper zones" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Footprints Front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Footprints Back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Through-hole Pads" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Show through-hole pads" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Show footprint values" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "References" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show footprint references" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Show all footprint text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "Show footprint text marked as invisible" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "No-Connects" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "DRC Warnings" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "DRC Errors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "DRC Exclusions" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 msgid "No Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "All Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:377 msgid "All Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:380 msgid "Inner Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:383 msgid "Front Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:386 msgid "Front Assembly View" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:389 msgid "Back Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:392 msgid "Back Assembly View" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:432 msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:565 msgid "Layer Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 msgid "Non-active layers:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 msgid "Non-active layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 msgid "Non-active layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 msgid "Non-active layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:631 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:640 msgid "Net colors:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:643 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:658 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:664 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:672 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:675 msgid "Choose what ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:683 msgid "Ratsnest lines are shown to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:688 msgid "Visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:690 msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 msgid "Set net color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2138 #, c-format msgid "Select tracks and vias in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, c-format msgid "Deselect tracks and vias in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 msgid "Hide all other nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 #, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:881 #, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1377 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1384 msgid "Show or hide this layer" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464 msgid "Front copper layer" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1465 msgid "Back copper layer" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1466 msgid "Inner copper layer" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1492 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1493 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1494 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1495 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1496 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1497 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1498 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1499 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1500 msgid "Explanatory drawings" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 msgid "Explanatory comments" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1502 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1503 msgid "User defined meaning" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1504 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1505 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1506 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1507 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1508 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1509 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1510 msgid "User defined layer 1" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1511 msgid "User defined layer 2" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1512 msgid "User defined layer 3" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1513 msgid "User defined layer 4" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 msgid "User defined layer 5" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1515 msgid "User defined layer 6" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1516 msgid "User defined layer 7" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 msgid "User defined layer 8" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1518 msgid "User defined layer 9" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1570 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1573 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1587 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1589 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1595 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1602 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1905 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1946 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2099 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2130 msgid "Set netclass color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2135 #, c-format msgid "Highlight nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2149 msgid "Show all netclasses" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2152 msgid "Hide all other netclasses" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2206 msgid "Save preset..." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2207 msgid "Delete preset..." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2285 msgid "Layer preset name:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2285 msgid "Save Layer Preset" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2320 msgid "Presets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2332 msgid "Delete Preset" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2333 msgid "Select preset:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2792 msgid "Open Preferences" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2806 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:46 msgid "Objects" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:74 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:128 msgid "Configure net classes" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:169 msgid "Presets:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:173 msgid "(Ctrl+Tab)" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "(unsaved)" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "Layer presets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:130 #, c-format msgid "Only %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:21 msgid "All items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:27 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:59 msgid "Rule Areas" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:63 msgid "Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:67 msgid "Other items" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "Rule Area" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:551 msgid "Copper Zone" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:553 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Cutout" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "No vias" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:570 msgid "No tracks" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:573 msgid "No pads" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:576 msgid "No copper zones" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:579 msgid "No footprints" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:582 msgid "Restrictions" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Priority" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:866 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:620 msgid "Fill Mode" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:623 msgid "Filled Area" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:635 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:659 msgid "Corner Count" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:872 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:874 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:879 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:881 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Inherited" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1412 msgid "Min Width" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Pad Connections" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1417 msgid "Thermal Clearance" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1420 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:103 msgid "Building zone fills..." msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:308 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:421 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:423 msgid "Refill" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:423 msgid "Continue without Refill" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:434 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" #: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:6 #: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:10 #, fuzzy msgid "KiCad" msgstr "Kesalahan KiCad" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:13 #: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:11 msgid "EDA Suite" msgstr "" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:37 msgid "" "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber " "output." msgstr "" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:49 msgid "Eeschema Schematic Editor" msgstr "" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:54 msgid "PcbNew PCB Layout" msgstr "" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:59 #, fuzzy msgid "PcbNew 3D Viewer" msgstr "Penampil 3D" #: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:71 #, fuzzy msgid "The KiCad Developers" msgstr "Para Pengembang" #: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "" #: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:10 msgid "Eeschema (Standalone)" msgstr "" #: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:11 msgid "Electronic schematic capture" msgstr "" #: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:12 msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" msgstr "" #: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:11 msgid "Gerber File Viewer" msgstr "Penampil Berkas Gerber" #: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:12 msgid "View Gerber files" msgstr "Tampilkan berkas Gerber" #: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:12 msgid "Electronic Design Automation suite" msgstr "" #: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:11 msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "" #: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:10 msgid "Pcbnew (Standalone)" msgstr "" #: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "PCB layout" msgstr "Tata Letak" #: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:12 msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" msgstr "" #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 msgid "Gerber File" msgstr "Berkas Gerber" #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:10 msgid "Excellon drill file" msgstr "Berkas drill Excellon" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 #, fuzzy msgid "KiCad Project" msgstr "Tutup Proyek" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:11 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:17 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" #~ msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." #~ msgstr "Berkas skematik akan dikonversi ke format baru saat disimpan." #~ msgid "" #~ "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " #~ "supported and will be saved using the new file format.\n" #~ "\n" #~ "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." #~ msgstr "" #~ "Skematik ini disimpan dalam format berkas lama yang tidak lagi didukung " #~ "dan akan disimpan menggunakan format berkas baru.\n" #~ "\n" #~ "Format berkas baru tidak dapat dibuka dengan versi KiCad sebelumnya." #~ msgid "Generate Footprint Position Files" #~ msgstr "Buat Berkas Posisi Footprint" #~ msgid "Set to 0 for default" #~ msgstr "Setel ke 0 untuk bawaan" #~ msgid "Repeat count:" #~ msgstr "Jumlah pengulangan:"