# Latvian translation of kicad.po # Rihards Skuja , 2021. # Henrik Kauhanen , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:314 msgid "Build board outline" msgstr "Būvēt plates kontūru" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:518 msgid "Create layers" msgstr "Izveidot slāņus" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:856 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:873 msgid "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgstr "" "Trūkst nospieduma kontūra vai arī tā ir izkropļota. Palaidiet nospiedumu " "pārbaudītāju pilnai analīzei." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:882 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Trūkst plates kontūra vai arī tā ir izkropļota. Palaidiet DRC pilnai " "analīzei." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:229 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:678 msgid "Create zones" msgstr "Izveidot zonas" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:745 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:754 #, fuzzy msgid "Simplifying polygons on F_Cu" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:765 #, fuzzy msgid "Simplifying polygons on B_Cu" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "Simplifying %d copper layers" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:835 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Vienkāršo caurumu kontūras" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:864 msgid "Build Tech layers" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:900 #, fuzzy, c-format msgid "Build Tech layer %d" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1090 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Būvēt BVH caurumiem un tiltiem" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 #, fuzzy msgid "OpenGL context creation error" msgstr "Izveidot slāņus" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 #, fuzzy msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Jūsu OpenGL versija nav atbalstīta. Zemākā versija ir 1.5" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Atainošanas laiks %.3f s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:682 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:713 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:715 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Ielādēt OpenGL: plate" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:494 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Ielādēt OpenGL: caurumi un tiltiņi" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:558 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ielādēt OpenGL: slāņi" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Ielādēt OpenGL: slāņi" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:667 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:778 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Loading 3D models..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:676 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:959 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Pārlādes laiks %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:969 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:416 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:285 #: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:344 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:114 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2310 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Ielādē %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:461 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 msgid "Loading..." msgstr "Ielādē..." #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:386 msgid "Load Raytracing: board" msgstr "Ielādēt staru trasēšanu: plate" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:559 msgid "Load Raytracing: layers" msgstr "Ielādēt staru trasēšanu: slāņi" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:339 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Atainošanas laiks %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:393 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Atainošana: %.0f %%" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:841 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Atainošana: pēcapstrādes ēnotājs" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:63 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:659 #: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:835 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1127 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:740 msgid "3D Viewer" msgstr "3D skatītājs" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:71 msgid "Copy 3D Image" msgstr "Kopēt 3D attēlu" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 msgid "3D Grid" msgstr "3D režģis" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:126 msgid "Raytracing" msgstr "Staru trasējums" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:133 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:256 cvpcb/menubar.cpp:81 #: eeschema/menubar.cpp:310 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:157 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:232 #: kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fails" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 cvpcb/menubar.cpp:82 #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 kicad/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:152 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 msgid "&Edit" msgstr "&Labot" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 eeschema/menubar.cpp:312 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:158 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:233 #: kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:153 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:445 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Skatīt" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:143 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:257 cvpcb/menubar.cpp:83 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 gerbview/menubar.cpp:235 #: kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:226 msgid "&Preferences" msgstr "&Iestatījumi" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58 msgid "Reload board" msgstr "Pārlādēt plati" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63 msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68 msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Atainot pašreizējo skatu ar staru trasēšanu" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:101 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 #, fuzzy msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "3D skatītājs" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:162 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:665 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:296 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Appearance" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:518 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Follow PCB Editor" msgstr "&Labot" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:519 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Ielādē..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:586 #, fuzzy msgid "legacy colors" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:725 msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:746 #: common/eda_base_frame.cpp:1285 common/eda_base_frame.cpp:1289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1649 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 common/confirm.cpp:133 #: common/confirm.cpp:323 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 eeschema/files-io.cpp:897 #: eeschema/files-io.cpp:965 kicad/import_proj.cpp:68 #: kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:314 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:161 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:218 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 msgid "Error" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:780 #, fuzzy msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47 msgid "Center pivot rotation" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:110 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:111 msgid "Move board Left" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:121 msgid "Move board Right" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:130 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:131 msgid "Move board Up" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:140 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Move board Down" msgstr "Rādīt plates rumpi" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:151 #, fuzzy msgid "Home view" msgstr "Priekšskatījums" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:160 #, fuzzy msgid "Reset view" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:168 msgid "Flip Board" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 msgid "Flip the board view" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Toggle orthographic projection" msgstr "Ieslēgt/izslēgt taisnleņķa projekciju" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:178 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Ieslēgt/izslēgt taisnleņķa projekciju" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:185 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 msgid "View Front" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 msgid "View Back" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:205 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 msgid "View Left" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:215 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 msgid "View Right" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:225 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "View Top" msgstr "&Skatīt" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 msgid "View Bottom" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:245 #, fuzzy msgid "No 3D Grid" msgstr "3D režģis" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "3D Grid 10mm" msgstr "3D režģis" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "3D Grid 5mm" msgstr "3D režģis" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "3D režģis" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "3D Grid 1mm" msgstr "3D režģis" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 msgid "Render Realistic Materials" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:285 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 #, fuzzy msgid "Render Solid Colors" msgstr "Atainošanas opcijas" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:293 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Render CAD Colors" msgstr "Atainošanas opcijas" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:301 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Show Through Hole 3D Models" msgstr "Rādīt caurumu 3D modeļus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:310 msgid "Show 3D models for 'Through hole' type footprints" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:318 #, fuzzy msgid "Show SMD 3D Models" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:319 msgid "Show 3D models for 'Surface mount' type footprints" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:327 msgid "Show Unspecified 3D Models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:328 msgid "Show 3D models for 'unspecified' type footprints" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:336 msgid "Show 3D Models not in POS File" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:337 msgid "Show 3D models even if not found in .pos file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 #, fuzzy msgid "Show 3D Models marked DNP" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:354 #, fuzzy msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Show 3D Axis" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:369 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Materiālu īpašības" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:370 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Materiālu īpašības" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:50 #, fuzzy msgid "Board Body" msgstr "Rādīt plates rumpi" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:50 msgid "Show board body" msgstr "Rādīt plates rumpi" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:51 msgid "F.Cu" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:51 #, fuzzy msgid "Show front copper / surface finish color" msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:52 msgid "B.Cu" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:52 #, fuzzy msgid "Show back copper / surface finish color" msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:53 msgid "Adhesive" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:53 #, fuzzy msgid "Show adhesive" msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder Paste" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:54 #, fuzzy msgid "Show solder paste" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:55 #, fuzzy msgid "F.Silkscreen" msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:55 #, fuzzy msgid "Show front silkscreen" msgstr "Rādīt virsmas apdrukas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56 #, fuzzy msgid "B.Silkscreen" msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show back silkscreen" msgstr "Rādīt virsmas apdrukas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57 msgid "F.Mask" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57 #, fuzzy msgid "Show front solder mask" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58 msgid "B.Mask" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:58 #, fuzzy msgid "Show back solder mask" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59 #, fuzzy msgid "User.Drawings" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59 #, fuzzy msgid "Show user drawings layer" msgstr "Rādīt komentārus un zīmējumu slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60 #, fuzzy msgid "User.Comments" msgstr "Ielādē..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60 #, fuzzy msgid "Show user comments layer" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:61 msgid "User.Eco1" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show user ECO1 layer" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:62 msgid "User.Eco2" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:62 #, fuzzy msgid "Show user ECO2 layer" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:64 #, fuzzy msgid "Through-hole Models" msgstr "Rādīt caurumu 3D modeļus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:65 #, fuzzy msgid "SMD Models" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:66 #, fuzzy msgid "Virtual Models" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:67 msgid "Models not in POS File" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68 #, fuzzy msgid "Models marked DNP" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69 #, fuzzy msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 common/layer_id.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Values" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 #, fuzzy msgid "Show footprint values" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #, fuzzy msgid "References" msgstr "&Iestatījumi" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show footprint references" msgstr "&Iestatījumi" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #, fuzzy msgid "Footprint Text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #, fuzzy msgid "Show all footprint text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 #, fuzzy msgid "3D Axis" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 #, fuzzy msgid "Background Start" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 #, fuzzy msgid "Background gradient start color" msgstr "Apakšpuses fona krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 #, fuzzy msgid "Background End" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 #, fuzzy msgid "Background gradient end color" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110 #, c-format msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " "popup." msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:118 #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:412 msgid "Left double click or middle click to change color" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:459 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2156 #, fuzzy, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:511 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2500 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:525 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1804 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2522 msgid "Save preset..." msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1805 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2523 msgid "Delete preset..." msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:616 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2626 msgid "Layer preset name:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:616 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2626 msgid "Save Layer Preset" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:650 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1570 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1958 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 msgid "Presets" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:659 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1582 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1970 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2684 msgid "Delete Preset" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1583 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1971 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2685 #, fuzzy msgid "Select preset:" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:715 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2781 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:724 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2790 #, fuzzy msgid "Save viewport..." msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2791 #, fuzzy msgid "Delete viewport..." msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2839 msgid "Viewport name:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:756 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Save Viewport" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2878 msgid "Viewports" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:804 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2887 #, fuzzy msgid "Delete Viewport" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Select viewport:" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Visi atbalstītie faili (%s)" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58 msgid "Available paths:" msgstr "Pieejamie ceļi:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Konfigurēt ceļus" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:63 msgid "Select 3D Model" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:23 msgid "Render Options" msgstr "Atainošanas opcijas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Clip silkscreen at via annuli" msgstr "Apgriezt virsmas apdruku ap tiltiņu gredzeniem" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:38 #, fuzzy msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgstr "Apgriezt virsmas apdruku ap tiltiņu gredzeniem" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:41 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44 msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgstr "Izmantot parastu vara krāsu priekš nepārklāta vara" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "Izmantot dažādas krāsas pārklātam un nepārklātam varam. (Lēni)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Material properties:" msgstr "Materiālu īpašības" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Realistic" msgstr "Reālistiskais režīms" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Solid colors" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "CAD colors" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:74 msgid "Camera Options" msgstr "Fotokameras opcijas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Rotation increment:" msgstr "Pagriešanas solis:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:339 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 msgid "deg" msgstr "grāds" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102 msgid "Enable animation" msgstr "Ieslēgt animāciju" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:112 msgid "Animation speed:" msgstr "Animācijas ātrums:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 #, fuzzy msgid "Rendering Options" msgstr "Atainošanas opcijas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:32 msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38 msgid "Highlight items on rollover" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44 msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Nogludināšana:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 msgid "Disabled" msgstr "Izslēgts" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 msgid "2x" msgstr "2x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 msgid "4x" msgstr "4x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:48 msgid "8x" msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgstr "" "3D skatītāju ir jāaizver un jāatver no jauna, lai šis iestatījums tiktu " "pielietots" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 msgid "Selection color:" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:72 msgid "While Moving" msgstr "Kamēr kustas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:85 msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Atslēgt nogludināšanu" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:88 msgid "Disable thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:91 msgid "Disable vias" msgstr "Atslēgt tiltiņus" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:94 msgid "Disable holes" msgstr "Atslēgt caurumus" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27 msgid "Procedural textures (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:31 msgid "Add floor (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Nogludināšana:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 msgid "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:58 msgid "Spread Factor %" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:62 msgid "Recursion Level" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66 msgid "Shadows:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 msgid "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reflections:" msgstr "Atlases krāsa:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refractions:" msgstr "Citas opcijas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 msgid "Lights Configuration" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:134 msgid "Ambient camera light:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:146 msgid "Top light:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:158 msgid "Bottom light:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 msgid "Elevation (deg)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:209 msgid "Light 1:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:227 msgid "Light 5:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:242 msgid "Light 2:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:260 msgid "Light 6:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:275 msgid "Light 3:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:293 msgid "Light 7:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:308 msgid "Light 4:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:326 msgid "Light 8:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 #, fuzzy msgid "3D Preview Options" msgstr "Ielādē..." #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 #, fuzzy msgid "Board thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:243 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:268 msgid "Scale" msgstr "Mērogs" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/tool/common_tools.cpp:570 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:691 msgid "X:" msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/tool/common_tools.cpp:570 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:691 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1298 #: pcbnew/pad.cpp:1040 msgid "Rotation" msgstr "Pagriešana" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:111 msgid "Offset" msgstr "Nobīde" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:156 msgid "Opacity" msgstr "Necaurspīdīgums" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:202 msgid "" "Show or hide the board body\n" "If hidden, show only copper and silkscreen layers." msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:231 msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Pārlādēt plati un 3D modeļus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:147 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:242 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:305 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:150 msgid "Image Converter" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:152 #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:349 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:616 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:860 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:656 #, fuzzy msgid "Choose Image" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:350 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:617 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:657 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:387 #, fuzzy msgid "Create Logo File" msgstr "Izveidot zonas" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:404 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:474 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:424 msgid "Create PostScript File" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:460 #, fuzzy msgid "Create Symbol Library" msgstr "Ielādē %s" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:494 #, fuzzy msgid "Create Footprint Library" msgstr "Ielādē..." #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:91 msgid "mm" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 #, fuzzy msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "Ielādē %s" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:77 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Image Information" msgstr "Pagriešana" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:69 #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:80 msgid "pixels" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:227 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 msgid "PPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Load Source Image" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Negative" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 #, fuzzy msgid "Front silk screen" msgstr "Rādīt virsmas apdrukas slāņus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 #, fuzzy msgid "Front solder mask" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Izveidot slāņus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "Izveidot slāņus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Export to File" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Export to Clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: common/background_jobs_monitor.cpp:97 #, fuzzy msgid "Background Jobs" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: common/common.cpp:270 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" #: common/common.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/common.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/common.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/common.cpp:677 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" #: common/common.cpp:679 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "" #: common/common.cpp:682 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." msgstr "" #: common/confirm.cpp:60 msgid "Do not show again" msgstr "" #: common/confirm.cpp:130 msgid "Message" msgstr "" #: common/confirm.cpp:131 msgid "Question" msgstr "" #: common/confirm.cpp:132 common/confirm.cpp:299 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:456 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:469 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 #: eeschema/files-io.cpp:413 eeschema/sheet.cpp:647 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:516 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:813 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" msgstr "" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "File Open Warning" msgstr "" #: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:171 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:167 common/confirm.cpp:172 common/confirm.cpp:236 #: common/confirm.cpp:263 common/tool/actions.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1180 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 msgid "Cancel" msgstr "" #: common/confirm.cpp:167 common/confirm.cpp:172 msgid "Open Anyway" msgstr "" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 #, fuzzy msgid "Save Changes?" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:222 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:187 common/confirm.cpp:223 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 msgid "Save" msgstr "" #: common/confirm.cpp:187 common/confirm.cpp:223 #, fuzzy msgid "Discard Changes" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:269 msgid "Apply to all" msgstr "" #: common/confirm.cpp:235 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:236 common/tool/actions.cpp:107 msgid "Revert" msgstr "" #: common/confirm.cpp:262 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1179 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 msgid "OK" msgstr "" #: common/confirm.cpp:351 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Pagriešana" #: common/confirm.cpp:378 common/confirm.cpp:381 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:388 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:373 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 pcbnew/router/router_tool.cpp:1910 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2499 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:449 pcbnew/zone_filler.cpp:730 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "Pagriešana" #: common/confirm.cpp:385 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1196 #: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 msgid "Yes" msgstr "" #: common/confirm.cpp:385 eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_pin.cpp:1196 #: eeschema/sch_field.cpp:908 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:314 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:505 msgid "No" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:61 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1809 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:570 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:954 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1334 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Attēlojuma opcijas" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 #, fuzzy msgid "KiCad on the web" msgstr "3D skatītājs" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:133 msgid "The official KiCad website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:137 msgid "Developer website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:142 msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 msgid "Bug tracker" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:155 msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161 msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166 msgid "KiCad forum - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:180 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182 msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:201 msgid "Lead Development Team" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 msgid "Lead Development Alumni" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:203 msgid "Additional Contributions By" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1169 #, fuzzy msgid "3D models by" msgstr "3D modeļa redzamība" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Symbols by" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Footprints by" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1201 msgid "Icons by" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:99 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Developers" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:137 msgid "Doc Writers" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 msgid "Librarians" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Artists" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Translators" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:147 #, fuzzy msgid "Packagers" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:150 msgid "License" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:464 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:465 msgid "Clipboard Error" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:474 msgid "Copied..." msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 msgid "App Title" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 msgid "Copyright Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 msgid "Build Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 msgid "Lib Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 msgid "&Copy Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 msgid "&Report Bug" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:968 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:961 msgid "Donate" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 #: common/tool/common_control.cpp:279 msgid "Donate to KiCad" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:692 msgid "&OK" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:693 msgid "&Cancel" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:694 msgid "&Yes" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:695 msgid "&No" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:696 msgid "&Apply" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:697 msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:698 common/dialog_shim.cpp:699 #: common/eda_base_frame.cpp:495 common/eda_base_frame.cpp:500 #: common/eda_base_frame.cpp:521 common/eda_base_frame.cpp:522 msgid "&Help" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 #: common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 msgid "Report" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:109 msgid "Currently matching nets:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Plates rumpja krāsa..." #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 msgid "Red:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 msgid "Green:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 msgid "Blue:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74 msgid "HSV" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91 msgid "Hue:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "Pagriešana" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 msgid "Value:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 msgid "Color Picker" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Defined Colors" msgstr "Atainošanas opcijas" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Opacity:" msgstr "Necaurspīdīgums" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:182 msgid "Preview (old/new):" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:207 #, fuzzy msgid "Reset to Default" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:193 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:251 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:201 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:258 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:260 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:275 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:277 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" "configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n" "this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:295 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " "Environment variables defined at the system or user level take precedence " "over the ones defined in this table. This means the values in this table " "are ignored." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:405 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:198 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1771 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:488 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:134 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:40 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:43 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" "accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n" "you must configure your global %s library table. Please select from one\n" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:50 #, fuzzy, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:51 #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 msgid "dummy" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:55 #, fuzzy msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #, fuzzy msgid "Grid size X out of range." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #, fuzzy msgid "Grid size Y out of range." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:33 msgid "Hotkey List" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:35 msgid "Skip Locked Items" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 msgid "" "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " "unlocked items (if any)." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format msgid "The selection contains %d locked items." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 msgid "" "Remember the option selected for the remainder of this session.\n" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 #, fuzzy msgid "Locked Items" msgstr "Citas opcijas" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 #, fuzzy msgid "Select Settings Path" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Start with default settings" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 #, fuzzy msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Konfigurēt ceļus" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "B 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "C 17x22in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "D 22x34in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "E 34x44in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "User (Custom)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Ielādē..." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Priekšskatījums" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:182 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 #, fuzzy msgid "Page Settings" msgstr "Ielādē..." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:708 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:710 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:796 #, fuzzy msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 #, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "Animācijas ātrums:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:60 msgid "Custom paper size:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:85 msgid "Custom paper height." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:29 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:86 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 msgid "unit" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 msgid "Width:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Custom paper width." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:431 #: eeschema/erc_item.cpp:344 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "&Fails" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "Issue Date:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "<<<" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 msgid "Revision:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 msgid "Title:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Company:" msgstr "Ielādē..." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment1:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment2:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment3:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment4:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment5:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment6:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment7:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment8:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:372 msgid "Comment9:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 msgid "" "Finds the next available reference designator for any designators that " "already exist in the design." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format msgid "Replaces reference designators with '%s'." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Assign unique reference designators to pasted symbols" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Keep existing reference designators, even if they are duplicated" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Clear reference designators on all pasted symbols" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Paste Options" msgstr "Citas opcijas" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.h:46 msgid "Paste Special" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Plugin Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" #: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Option" msgstr "Attēlojuma opcijas" #: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1818 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:596 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2516 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:380 pcbnew/footprint.cpp:3145 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:135 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 msgid "Value" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "Priekšskatījums" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:273 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:161 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1105 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:155 msgid "Warning: Bad scale number" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:164 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:172 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 msgid "Nothing to print" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:320 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:309 msgid "There was a problem printing." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:351 msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Output mode:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:362 eeschema/sch_bus_entry.cpp:617 #: eeschema/sch_line.cpp:1009 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:589 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Black and white" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Print drawing sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Frame references." msgstr "&Iestatījumi" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "1:1" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64 msgid "Fit to page" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:73 msgid "Custom:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:77 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:96 msgid "Info text" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 msgid "Page Setup..." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 msgid "MyLabel" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:79 msgid "X label:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:90 msgid "Y label:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 msgid "Title" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 #, fuzzy msgid "Move Point to Location" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 #: common/widgets/lib_tree.cpp:197 common/widgets/lib_tree.cpp:237 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:214 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:502 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:585 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "Filter" msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog_base.cpp:22 msgid "Items:" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Available:" msgstr "Pieejamie ceļi:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40 msgid ">>" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 msgid "<<" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Enabled:" msgstr "Izslēgts" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Move up" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Move down" msgstr "" #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:51 msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:132 msgid "New theme name:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:132 msgid "Add Color Theme" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:144 #, fuzzy msgid "Theme already exists!" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:214 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:233 msgid "New Theme..." msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:295 #, fuzzy msgid "Copy color" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:298 #, fuzzy msgid "Paste color" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:301 #, fuzzy msgid "Revert to saved color" msgstr "Atainošanas opcijas" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:389 msgid "(read-only)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:35 msgid "Override individual item colors" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 msgid "Open Theme Folder" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:44 msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1327 msgid "Automatic" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" "On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " "factor. In this case you may need to set this to a value to match your " "system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "window size and cursor position." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" "On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " "manually." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 #, fuzzy msgid "Executable files (" msgstr "3D skatītājs" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Nogludināšana:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "No Antialiasing" msgstr "Nogludināšana:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Nogludināšana:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Atslēgt nogludināšanu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:49 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Helper Applications" msgstr "Animācijas ātrums:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Text editor:" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:103 msgid "System default PDF viewer" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "Other:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "User Interface" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Show icons in menus" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 msgid "" "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " "indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "&Labot" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" "Ieturēt pauzi pēc pirmās izmaiņas, lai izveidotu plates rezerves kopiju uz " "diska.\n" "Ja tiek norādīta 0, automātiskās rezerves kopijas netiks veidotas" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" "3D kešfaili, kas ir vecāki par šo vērtību, tiek izdzēsti.\n" "Ja tiek norādīta 0, kešfailu tīrīšana tiek izslēgta" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" "To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " "is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " "crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " "address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " "anytime with the button provided.\n" "\n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " "schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" msgstr "" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:35 msgid "Reset Unique Id" msgstr "" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:124 common/tool/grid_menu.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (%s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Grid size '%s' already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:262 msgid "At least one grid size is required." msgstr "" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Grids:" msgstr "3D režģis" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Fast Grid Switching" msgstr "Ielādē..." #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:77 msgid "Grid 1:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 msgid "(hotkey)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:90 msgid "Grid 2:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:119 #, fuzzy msgid "Connected items:" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Wires:" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Vias:" msgstr "Nogludināšana:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Text:" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Graphics:" msgstr "Ielādē..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78 msgid "Type filter text" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:187 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:238 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:75 msgid "Incorrect scale number" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:85 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:96 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " "you sure?" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:31 msgid "Grey" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:37 msgid "Image Scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:47 msgid "PPI:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 msgid "Cmd" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:35 msgid "Center and warp cursor on zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:36 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:43 msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 msgid "Use zoom acceleration" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:49 msgid "Zoom faster when scrolling quickly" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:55 msgid "Zoom speed:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:61 msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:68 msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Auto pan speed:" msgstr "Animācijas ātrums:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:122 msgid "Left button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 msgid "Draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 msgid "Drag any object (selected or not)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:135 msgid "Middle button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 msgid "Pan" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 #: common/tool/zoom_menu.cpp:56 msgid "Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3104 #: pcbnew/pad.cpp:1703 pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:727 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:769 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2469 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "None" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:148 msgid "Right button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:170 msgid "Scroll Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:186 msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191 msgid "Only one action can be assigned to each column" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:208 msgid "--" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:220 msgid "Alt" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:228 msgid "Zoom:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:248 msgid "Pan up/down:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 msgid "Pan left/right:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:284 msgid "Reverse" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:305 msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:306 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 #, fuzzy msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1745 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:598 eeschema/sch_line.cpp:990 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3106 #: pcbnew/pad.cpp:1719 pcbnew/pcb_textbox.cpp:583 pcbnew/zone.cpp:641 #: pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Solid" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1746 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:599 eeschema/sch_line.cpp:991 #: include/stroke_params.h:73 pcbnew/pcb_textbox.cpp:584 msgid "Dashed" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1747 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:600 eeschema/sch_line.cpp:992 #: include/stroke_params.h:74 pcbnew/pcb_textbox.cpp:585 msgid "Dotted" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1748 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:601 eeschema/sch_line.cpp:993 #: include/stroke_params.h:75 pcbnew/pcb_textbox.cpp:586 msgid "Dash-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1749 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:602 eeschema/sch_line.cpp:994 #: include/stroke_params.h:76 pcbnew/pcb_textbox.cpp:587 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 #, fuzzy msgid "Netclass name already in use." msgstr "Ielādē %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 #, fuzzy msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 #, fuzzy msgid "Minimum track width" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via pad diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair track width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Differential pair gap" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 #, fuzzy msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 #, fuzzy msgid "Bus wire thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 #, fuzzy msgid "Schematic wire color" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:508 #, fuzzy msgid "Schematic wire line style" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:559 msgid "The default net class is required." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Netclasses:" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1100 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1254 msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 msgid "Via Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:255 msgid "Via Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56 msgid "uVia Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:257 msgid "uVia Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 msgid "DP Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 msgid "DP Gap" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Wire Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Bus Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1790 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_bus_entry.cpp:610 #: eeschema/sch_line.cpp:941 eeschema/sch_line.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:603 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1744 #: common/pgm_base.cpp:94 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:521 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:160 #: eeschema/lib_field.cpp:553 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:597 #: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_label.cpp:1143 #: eeschema/sch_line.cpp:989 eeschema/sch_text.cpp:423 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:243 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:317 pcbnew/pcb_textbox.cpp:582 msgid "Default" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:94 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:112 msgid "Netclass assignments:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:136 msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:1049 eeschema/sch_label.cpp:251 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/zone.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 msgid "Ignore" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:116 msgid "From Pin Conflicts Map" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:121 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:149 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37 msgid "Variable Name" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 msgid "Text Substitution" msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:497 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:324 #, fuzzy msgid "Graphics error" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/draw_panel_gal.cpp:504 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3061 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2987 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Ielādē %s" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 #: common/eda_item.cpp:374 common/eda_item.cpp:395 common/eda_text.cpp:1067 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:549 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 #: eeschema/sch_field.cpp:906 eeschema/sch_field.cpp:1336 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 #: pcbnew/pcb_field.cpp:183 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 msgid "Text" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:371 #: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1519 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 #: common/eda_shape.cpp:1734 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1695 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:402 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:129 msgid "Image" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 #: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 #, fuzzy msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "First Page Only" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Subsequent Pages" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:149 #, fuzzy msgid "All Pages" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 #, fuzzy msgid "First Page Option" msgstr "Attēlojuma opcijas" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 #, fuzzy msgid "Repeat Count" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:160 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166 #, fuzzy msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Pagriešanas solis:" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:236 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:427 eeschema/sch_shape.cpp:449 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:460 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Page Limits" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/dsnlexer.cpp:35 msgid "clipboard" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Expecting %s" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/dsnlexer.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/dsnlexer.cpp:345 #, c-format msgid "Unexpected %s" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:353 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:361 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:411 #, c-format msgid "need a number for '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:696 common/dsnlexer.cpp:757 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:718 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:840 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:849 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:874 msgid "Invalid floating point number" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:413 common/tool/actions.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 msgid "Undo" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:422 common/tool/actions.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:109 msgid "Redo" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&About KiCad" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_base_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Iestatījumi" #: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1071 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Hotkeys" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1080 msgid "Data Collection" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/tool/actions.cpp:851 #: common/tool/common_tools.cpp:556 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:81 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_base_frame.cpp:1101 common/eda_base_frame.cpp:1110 #: common/eda_base_frame.cpp:1131 common/eda_base_frame.cpp:1141 #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/eda_base_frame.cpp:1187 msgid "Display Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" #: common/eda_base_frame.cpp:1102 common/eda_base_frame.cpp:1111 #: common/eda_base_frame.cpp:1132 common/eda_base_frame.cpp:1142 #: common/eda_base_frame.cpp:1188 common/tool/common_tools.cpp:549 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "3D režģis" #: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/eda_base_frame.cpp:1112 #: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/eda_base_frame.cpp:1143 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Atainošanas opcijas" #: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1114 #: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/eda_base_frame.cpp:1144 #: common/eda_base_frame.cpp:1171 common/eda_base_frame.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/eda_base_frame.cpp:1109 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:555 eeschema/menubar.cpp:142 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1625 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:96 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/eda_base_frame.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Staru trasēšanas opcijas" #: common/eda_base_frame.cpp:1115 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/tool/actions.cpp:869 #: common/tool/common_tools.cpp:558 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:129 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:961 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:557 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:118 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1668 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "&Labot" #: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Action Plugins" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Origins & Axes" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 msgid "General" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas" #: common/eda_base_frame.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas" #: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:635 gerbview/gerbview_frame.cpp:659 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "3D skatītājs" #: common/eda_base_frame.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Atainošanas opcijas" #: common/eda_base_frame.cpp:1186 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:559 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:169 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/menubar.cpp:90 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:565 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/eda_base_frame.cpp:1195 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:178 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1281 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1322 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing\n" "%s\n" "KiCad exited before saving.\n" "\n" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1342 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" #: common/eda_doc.cpp:130 #, fuzzy msgid "Documentation File" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/eda_doc.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/eda_doc.cpp:186 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:152 common/tool/actions.cpp:702 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1324 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:158 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:390 common/tool/actions.cpp:689 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Ielādē..." #: common/eda_draw_frame.cpp:546 msgid "Zoom Auto" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:637 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:650 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:750 msgid "inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:651 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:751 msgid "mils" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1076 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:608 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Ielādē %s" #: common/eda_draw_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "New Library" msgstr "Ielādē %s" #: common/eda_item.cpp:342 msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1806 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:385 pcbnew/pad.cpp:976 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 #: pcbnew/pad.cpp:979 msgid "Pad" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:346 common/eda_item.cpp:373 common/eda_item.cpp:394 msgid "Graphic" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:347 common/eda_item.cpp:372 eeschema/sch_bitmap.cpp:225 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 msgid "Bitmap" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:348 common/eda_item.cpp:380 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:446 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 pcbnew/pcb_textbox.h:65 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_track.cpp:855 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/eda_item.cpp:353 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 #: pcbnew/pcb_track.cpp:853 pcbnew/pcb_track.cpp:936 msgid "Via" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:366 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:355 common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 #: common/eda_item.cpp:358 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:361 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:721 msgid "Zone" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:362 msgid "ItemList" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:363 msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:364 pcbnew/pcb_group.cpp:391 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Group" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_junction.cpp:288 #: eeschema/sch_junction.h:101 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Animācijas ātrums:" #: common/eda_item.cpp:368 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:369 msgid "Wire Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:370 msgid "Bus Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:376 msgid "Net Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_label.cpp:1129 #: eeschema/sch_label.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1130 msgid "Global Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/eda_item.cpp:381 common/eda_item.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:397 eeschema/lib_pin.h:65 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Atainošanas opcijas" #: common/eda_item.cpp:383 msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2014 msgid "Sheet" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:391 msgid "SCH Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:398 eeschema/sch_field.cpp:903 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_item.cpp:400 msgid "Gerber Layout" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:401 msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:678 msgid "Number Box" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1229 msgid "Rect" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1735 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1736 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1227 #: pcbnew/pad.cpp:1694 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:79 msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1737 msgid "Polygon" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:690 msgid "Pad Number Box" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:701 msgid "Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1733 msgid "Segment" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1765 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: eeschema/sch_textbox.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1765 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:597 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:276 #: pcbnew/pcb_track.cpp:876 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1792 #: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:315 msgid "Angle" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1557 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:433 msgid "Length" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:738 msgid "Points" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1095 eeschema/lib_field.cpp:612 #: eeschema/lib_text.cpp:515 eeschema/sch_bitmap.cpp:230 #: eeschema/sch_field.cpp:1322 eeschema/sch_text.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:871 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1293 pcbnew/pcb_track.cpp:1323 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1101 eeschema/lib_field.cpp:613 #: eeschema/lib_text.cpp:516 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 #: eeschema/sch_field.cpp:1323 eeschema/sch_text.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1028 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:246 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1738 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1768 eeschema/sch_textbox.cpp:482 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:598 pcbnew/pcb_track.cpp:1296 msgid "Start X" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1772 eeschema/sch_textbox.cpp:483 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:599 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 msgid "Start Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1776 eeschema/sch_textbox.cpp:484 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:600 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "End X" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1780 eeschema/sch_textbox.cpp:485 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:601 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1785 common/stroke_params.cpp:214 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:613 eeschema/sch_line.cpp:1006 #: eeschema/sch_textbox.cpp:486 pcbnew/pcb_textbox.cpp:602 #, fuzzy msgid "Line Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_shape.cpp:1805 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:802 eeschema/lib_textbox.cpp:488 #: eeschema/sch_label.cpp:1145 eeschema/sch_text.cpp:425 #: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:635 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1773 msgid "Normal" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_textbox.cpp:488 #: eeschema/sch_label.cpp:1145 eeschema/sch_text.cpp:425 #: eeschema/sch_textbox.cpp:453 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 msgid "Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1084 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 eeschema/lib_textbox.cpp:488 #: eeschema/sch_label.cpp:1145 eeschema/sch_text.cpp:425 #: eeschema/sch_textbox.cpp:453 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 msgid "Bold" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:805 msgid "Bold+Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:561 #: eeschema/lib_pin.cpp:1535 eeschema/lib_text.cpp:435 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:918 msgid "Left" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1051 common/eda_text.cpp:1055 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:256 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 eeschema/fields_grid_table.cpp:594 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:722 eeschema/fields_grid_table.cpp:734 #: eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 #: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_field.cpp:928 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:724 eeschema/lib_field.cpp:563 #: eeschema/lib_pin.cpp:1534 eeschema/lib_text.cpp:437 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:920 msgid "Right" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1054 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:593 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:732 eeschema/lib_field.cpp:570 #: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "Top" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:736 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:929 msgid "Bottom" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1061 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:358 eeschema/lib_field.cpp:615 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1573 #: eeschema/lib_text.cpp:519 eeschema/sch_field.cpp:1325 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:476 #: eeschema/sch_textbox.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:3136 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 #: pcbnew/pad.cpp:1729 pcbnew/zone.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Pagriešana" #: common/eda_text.cpp:1065 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:543 #: pcbnew/pcb_text.cpp:547 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/eda_text.cpp:1071 eeschema/lib_field.cpp:608 #: eeschema/sch_field.cpp:1318 eeschema/sch_label.cpp:2031 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 pcbnew/pcb_text.cpp:565 msgid "Hyperlink" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1075 eeschema/lib_field.cpp:609 #: eeschema/sch_field.cpp:1319 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 pcbnew/pcb_text.cpp:244 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/eda_text.cpp:1087 eeschema/lib_field.cpp:610 #: eeschema/lib_text.cpp:513 eeschema/sch_field.cpp:1320 #: eeschema/sch_text.cpp:470 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:611 #: eeschema/lib_text.cpp:514 eeschema/sch_field.cpp:908 #: eeschema/sch_field.cpp:1321 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: eeschema/sch_text.cpp:471 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 #: pcbnew/pcb_text.cpp:559 pcbnew/pcb_textbox.cpp:604 msgid "Visible" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_text.cpp:1113 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:78 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:80 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " "used to define files and paths relative to the currently loaded project. " "For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:92 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:100 msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:102 msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:104 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "" #: common/exceptions.cpp:62 #, c-format msgid "from %s : %s() line %d" msgstr "" #: common/exceptions.cpp:76 #, c-format msgid "%s in '%s', line %d, offset %d." msgstr "" #: common/exceptions.cpp:90 #, c-format msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "" #: common/exceptions.cpp:101 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" #: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "" #: common/file_history.cpp:155 #, fuzzy msgid "No Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: common/filename_resolver.cpp:448 msgid "The given path does not exist" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:476 #, fuzzy msgid "Alias: " msgstr "Nogludināšana:" #: common/filename_resolver.cpp:479 msgid "This path:" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:482 msgid "Existing path:" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" #: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:59 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "" #: common/font/fontconfig.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/font/fontconfig.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:334 msgid "Load Error" msgstr "" #: common/footprint_info.cpp:121 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:218 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:328 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:580 eeschema/symbol_lib_table.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/gestfich.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/gestfich.cpp:172 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:187 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:595 eeschema/eeschema.cpp:630 #: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 msgid "Cut" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:354 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Copy" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:356 #, fuzzy msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1977 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 msgid "Paste" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:358 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1517 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 #: kicad/project_tree_pane.cpp:765 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:116 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2040 msgid "Delete" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/grid_tricks.cpp:362 #, fuzzy msgid "Select all cells" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" #: common/hotkey_store.cpp:43 msgid "Pan Left/Right" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:44 msgid "Pan Up/Down" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/hotkey_store.cpp:46 #, fuzzy msgid "Add to Selection" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/hotkey_store.cpp:48 #, fuzzy msgid "Remove from Selection" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: common/hotkey_store.cpp:49 msgid "Ignore Grid Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:50 msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 #: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:136 msgid "Quit" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/hotkey_store.cpp:155 msgid "Gestures" msgstr "" #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." msgstr "" #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1509 msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" #: common/kiway.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." msgstr "Ielādē %s" #: common/kiway.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/kiway.cpp:291 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." msgstr "" #: common/kiway.cpp:347 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" "'%s'\n" "could not be loaded\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:351 msgid "It is missing.\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:353 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:355 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" #: common/kiway.cpp:488 #, fuzzy msgid "Error loading editor." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/kiway.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Ielādē %s" #: common/languages_menu.cpp:48 msgid "Set Language" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:951 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:952 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:953 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:247 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:256 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "undefined" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1014 msgid "Rescue" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:111 msgid "Wires" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:112 msgid "Buses" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:113 msgid "Bus junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:114 #, fuzzy msgid "Junctions" msgstr "Animācijas ātrums:" #: common/layer_id.cpp:115 msgid "Labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Hierarchical labels" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/layer_id.cpp:118 msgid "Pin numbers" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:119 #, fuzzy msgid "Pin names" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/layer_id.cpp:120 #, fuzzy msgid "Symbol references" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:121 #, fuzzy msgid "Symbol values" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/layer_id.cpp:122 #, fuzzy msgid "Symbol fields" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/layer_id.cpp:123 #, fuzzy msgid "Sheet references" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:124 #, fuzzy msgid "Net class references" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:125 #, fuzzy msgid "Symbol body outlines" msgstr "Būvēt plates kontūru" #: common/layer_id.cpp:126 #, fuzzy msgid "Symbol body fills" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/layer_id.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/layer_id.cpp:128 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:129 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:130 msgid "Pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:131 #, fuzzy msgid "Sheet borders" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:133 #, fuzzy msgid "Sheet names" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:134 #, fuzzy msgid "Sheet fields" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/layer_id.cpp:135 #, fuzzy msgid "Sheet file names" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Sheet pins" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:137 msgid "No-connect symbols" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:138 msgid "DNP markers" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:139 #, fuzzy msgid "ERC warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: common/layer_id.cpp:140 #, fuzzy msgid "ERC errors" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: common/layer_id.cpp:141 #, fuzzy msgid "ERC exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" #: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Anchors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:186 #, fuzzy msgid "Helper items" msgstr "Citas opcijas" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2403 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "3D režģis" #: common/layer_id.cpp:145 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:593 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:148 #, fuzzy msgid "Hovered items" msgstr "Citas opcijas" #: common/layer_id.cpp:149 #, fuzzy msgid "Highlighted items" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/layer_id.cpp:150 #, fuzzy msgid "Hidden items" msgstr "Citas opcijas" #: common/layer_id.cpp:151 common/layer_id.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection highlight" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:183 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:184 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/layer_id.cpp:154 #, fuzzy msgid "Operating point voltages" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" #: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Operating point currents" msgstr "Ielādē..." #: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/layer_id.cpp:160 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/layer_id.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Reference designators" msgstr "&Iestatījumi" #: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/layer_id.cpp:164 #, fuzzy msgid "Hidden text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/layer_id.cpp:165 msgid "SMD pads front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:166 msgid "SMD pads back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:167 msgid "Through-hole pads" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/layer_id.cpp:169 msgid "Through vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:170 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:171 msgid "Micro-vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Via holes" msgstr "Atslēgt caurumus" #: common/layer_id.cpp:173 msgid "Via hole walls" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Atslēgt caurumus" #: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Atslēgt caurumus" #: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Atslēgt caurumus" #: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2466 msgid "Ratsnest" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:178 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" #: common/layer_id.cpp:181 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:188 msgid "Grid axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:191 msgid "Locked item shadow" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:192 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" #: common/lib_id.cpp:145 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 #, fuzzy msgid "Edit options..." msgstr "Citas opcijas" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 #, fuzzy msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Ielādē %s" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:520 eeschema/lib_item.cpp:56 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 msgid "Unit" msgstr "" #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 msgid "Item" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:570 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:850 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:873 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:903 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:977 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:879 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:982 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:916 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 #, c-format msgid "Unexpected units for '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1021 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1141 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1147 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" #: common/notifications_manager.cpp:95 msgid "Dismiss" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:155 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Staru trasēšanas opcijas" #: common/notifications_manager.cpp:175 msgid "There are no notifications available" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:210 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:230 common/pgm_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "3D skatītājs" #: common/pgm_base.cpp:242 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:371 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements. \n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:378 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:474 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:718 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:769 common/pgm_base.cpp:810 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:838 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1326 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:825 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "OpenGL" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:65 msgid "Error reading file: cannot determine length." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:78 #, fuzzy msgid "Error reading file." msgstr "Ielādē %s" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 msgid "File import cancelled by user." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:43 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49 #, fuzzy, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:55 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Ielādē %s" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:218 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:379 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" #: common/plugins/easyeda/easyeda_parser_base.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse number from '%s'" msgstr "Ielādē %s" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:85 #, c-format msgid "" "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project file. Cannot " "find project.json." msgstr "" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read ZIP archive '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "JSON error reading '%s': %s" msgstr "Ielādē %s" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:121 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Ielādē %s" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" msgstr "Ielādē %s" #: common/project.cpp:366 common/project.cpp:371 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:194 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Ielādē..." #: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:114 msgid "This is the default net class." msgstr "" #: common/project/project_archiver.cpp:53 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Could not open archive file." msgstr "Ielādē %s" #: common/project/project_archiver.cpp:62 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:337 #, fuzzy msgid "Invalid archive file format." msgstr "Pagriešana" #: common/project/project_archiver.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 #, fuzzy msgid "Error extracting file!" msgstr "Ielādē %s" #: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:908 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 #: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:890 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:344 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1141 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/project/project_archiver.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/project/project_archiver.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: common/project/project_archiver.cpp:257 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" #: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:324 msgid "Excluded warning: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:414 eeschema/erc_item.cpp:326 msgid "Excluded error: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:418 eeschema/erc_item.cpp:330 msgid "Warning: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:422 eeschema/erc_item.cpp:334 msgid "Error: " msgstr "" #: common/richio.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Ielādē %s" #: common/richio.cpp:268 common/richio.cpp:366 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:331 msgid "Line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:615 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1816 pcbnew/footprint.cpp:3142 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "&Iestatījumi" #: common/settings/bom_settings.cpp:137 #, fuzzy msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2438 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:3159 msgid "Attributes" msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:227 msgid "TSV" msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:233 #, fuzzy msgid "Semicolons" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/settings/color_settings.cpp:335 #, fuzzy msgid "(Footprints)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/settings/color_settings.cpp:387 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:392 msgid "KiCad Classic" msgstr "" #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:208 common/tool/action_menu.cpp:213 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:45 msgid "New..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:46 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:609 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:998 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Ielādē..." #: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:60 msgid "Add an existing library folder" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "OpenGL" #: common/tool/actions.cpp:69 msgid "Open existing document" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:78 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:86 eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:87 msgid "Save current document to another location" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:93 msgid "Save a Copy..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:94 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:100 msgid "Save All" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:108 msgid "Throw away changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Ielādē..." #: common/tool/actions.cpp:114 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:122 msgid "Print..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:129 msgid "Plot..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:588 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 msgid "Plot" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:137 msgid "Close the current editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:153 msgid "Show Context Menu" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:154 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:168 msgid "Undo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Redo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: common/tool/actions.cpp:205 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:226 msgid "Select all items on screen" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:232 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/tool/actions.cpp:233 msgid "Unselect all items on screen" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:238 msgid "Paste Special..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:239 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:261 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:268 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:281 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:282 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:299 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find and replace text" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find next match" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find previous match" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:334 msgid "Find Next Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:340 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:341 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:347 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:348 msgid "Replace all matches" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:360 msgid "Previous Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Next Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/tool/actions.cpp:375 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 #: common/widgets/mathplot.cpp:1399 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 #: common/widgets/mathplot.cpp:1400 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 #: common/widgets/mathplot.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: common/tool/actions.cpp:486 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:494 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:502 msgid "Cursor Left" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Cursor Right" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:519 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:535 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:543 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:562 msgid "Double-click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:581 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:587 msgid "Pan Up" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Pan Down" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Pan Left" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Pan Right" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:621 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:628 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:635 msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:655 common/tool/common_tools.cpp:570 msgid "Grid Origin" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/tool/actions.cpp:664 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "3D režģis" #: common/tool/actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: common/tool/actions.cpp:683 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:703 msgid "Use inches" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1325 msgid "Mils" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/tool/actions.cpp:720 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1326 msgid "Millimeters" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:721 msgid "Use millimeters" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:737 common/widgets/lib_tree.cpp:893 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Switch units" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:745 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:751 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:752 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:760 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:769 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:776 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/tool/actions.cpp:784 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:798 common/tool/actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" #: common/tool/actions.cpp:805 common/tool/actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/tool/actions.cpp:816 msgid "Measure Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:817 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rādīt virtuālos 3D modeļus" #: common/tool/actions.cpp:842 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:852 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:860 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:118 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Ielādē..." #: common/tool/actions.cpp:870 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: common/tool/actions.cpp:888 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:894 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:895 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:902 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." #: common/tool/actions.cpp:903 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Rādīt iestatījumus visiem atvērtajiem rīkiem" #: common/tool/actions.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurēt ceļus" #: common/tool/actions.cpp:911 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:917 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Ielādē %s" #: common/tool/actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Ielādē..." #: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:931 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:938 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:939 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:947 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Get Involved" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:967 msgid "Report Bug" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:211 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" "'%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:214 common/tool/common_control.cpp:234 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/tool/common_control.cpp:231 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:261 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:264 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "To donate to the KiCad project, visit %s" msgstr "" #: common/tool/selection_tool.cpp:294 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/tool/selection_tool.cpp:297 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" #: common/tool/zoom_menu.cpp:67 #, c-format msgid "Zoom: %.2f" msgstr "" #: common/validators.cpp:251 #, c-format msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" #: common/validators.cpp:309 msgid "Invalid signal name" msgstr "" #: common/validators.cpp:320 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" #: common/validators.cpp:323 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" #: common/validators.cpp:390 msgid "The value of the field cannot be empty." msgstr "" #: common/validators.cpp:401 msgid "carriage return" msgstr "" #: common/validators.cpp:403 msgid "line feed" msgstr "" #: common/validators.cpp:405 msgid "tab" msgstr "" #: common/validators.cpp:407 msgid "space" msgstr "" #: common/validators.cpp:421 msgid " or " msgstr "" #: common/validators.cpp:426 msgid ", or " msgstr "" #: common/validators.cpp:438 #, c-format msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:442 #, c-format msgid "The value field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:446 #, c-format msgid "The footprint field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:450 #, c-format msgid "The datasheet field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:454 #, c-format msgid "The sheet name cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:458 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:462 #, c-format msgid "The field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: common/validators.cpp:468 msgid "The reference designator cannot contain text variable references" msgstr "" #: common/validators.cpp:475 msgid "Field Validation Error" msgstr "" #: common/view/view.cpp:537 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" #: common/widgets/font_choice.cpp:64 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Rādīt plates rumpi" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:564 eeschema/sch_symbol.cpp:1792 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1796 eeschema/sch_symbol.cpp:1831 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1252 msgid "Library" msgstr "" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:109 #, fuzzy msgid "Footprint not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:986 pcbnew/load_select_footprint.cpp:226 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ielādē..." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:148 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:68 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:69 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 msgid "Accelerated graphics" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:20 msgid "Fallback graphics" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Rendering Engine" msgstr "Atainošanas laiks %.3f s" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Grid Options" msgstr "Citas opcijas" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:43 msgid "Dots" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:46 msgid "Lines" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Small crosses" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Grid thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:73 msgid "Min grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Snap to grid:" msgstr "3D režģis" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Always" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 msgid "When grid shown" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Never" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "Cursor Options" msgstr "Fotokameras opcijas" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Small crosshairs" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:117 msgid "Full window crosshairs" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:123 msgid "Always show crosshairs" msgstr "" #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:407 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:439 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/widgets/lib_tree.cpp:95 msgid "Sort by Best Match" msgstr "" #: common/widgets/lib_tree.cpp:96 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" #: common/widgets/lib_tree.cpp:345 msgid "recent searches" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1397 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Fit on Screen" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1398 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1399 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1400 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:59 #, fuzzy msgid "" msgstr "Izveidot zonas" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:715 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:758 msgid "Filter:" msgstr "" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:90 #, fuzzy msgid "Reveal Preferences in Finder" msgstr "&Iestatījumi" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "Open Preferences Directory" msgstr "&Iestatījumi" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 #: common/widgets/properties_panel.cpp:157 msgid "No objects selected" msgstr "" #: common/widgets/properties_panel.cpp:284 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" #: common/widgets/properties_panel.cpp:291 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/widgets/unit_binder.cpp:315 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" #: common/widgets/unit_binder.cpp:332 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 msgid "Command:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 msgid "Current key:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 msgid "Set Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "&Labot" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Ielādē..." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Konfigurēt ceļus" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 msgid "Command" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 msgid "Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:244 msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:856 msgid "Save Report to File" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write report to file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:387 msgid "File save error" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:16 msgid "Output Messages" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:711 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:753 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2463 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 msgid "All" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Citas opcijas" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:65 msgid "Infos" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 msgid "Save..." msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:210 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:216 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Ielādē..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:243 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:257 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:264 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:270 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "3D skatītājs" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:296 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:302 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:53 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:52 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:284 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Ielādē..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Ielādē..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Ielādē..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:344 gerbview/files.cpp:70 #, fuzzy msgid "Drill files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "3D skatītājs" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "3D skatītājs" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 msgid "Portable document format files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 msgid "PostScript files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "3D skatītājs" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Izveidot slāņus" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 msgid "Component placement files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 msgid "Text files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:417 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:423 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:429 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Ielādē..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Zip file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "Visi faili (*.*)|*.*" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "3D skatītājs" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:484 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:491 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:498 msgid "Workbook file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:505 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "3D skatītājs" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:511 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Ielādē..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:517 msgid "Hotkey file" msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: cvpcb/auto_associate.cpp:180 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" "You must first configure the library table to include all footprint " "libraries not included with KiCad.\n" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "more information." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 #: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 #, fuzzy msgid "Filtered Footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 pcbnew/footprint.cpp:3155 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 msgid "Keywords" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid ": %i matching footprints" msgstr "Ielādē..." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Project file: '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:784 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:244 #, fuzzy msgid "Footprint Association File" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:428 msgid "Add" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 msgid "Edit File" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 msgid "Relative" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Path Type" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 msgid "Ref" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 #, fuzzy msgid "Schematic assignment" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 msgid "Cmp file assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 #, fuzzy msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Ielādē..." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:547 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:119 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " "Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:155 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 #, fuzzy msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "Ielādē..." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 #, fuzzy msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "Ielādē..." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:178 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" "\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:307 #, fuzzy msgid "Schematic saved" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:70 #, fuzzy msgid "Footprint Filters:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "View selected footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 msgid "" "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 #, fuzzy msgid "Save to Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 #, fuzzy msgid "Assign footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 msgid "Delete association" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 msgid "Filter by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 msgid "Filter by library" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Ielādē..." #: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:255 msgid "Delete all associations?" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "Unable to create the footprint viewer frame" msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/annotate.cpp:259 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/annotate.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/annotate.cpp:396 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:403 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:420 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Staru trasēšanas opcijas" #: eeschema/bom_plugins.cpp:46 #, c-format msgid "" "Script file:\n" "%s\n" "not found. Script not available." msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2893 eeschema/connection_graph.cpp:2926 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:3676 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:3694 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/cross-probing.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/cross-probing.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "%s found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1394 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1819 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/cross-probing.cpp:230 #, fuzzy msgid "Selected net:" msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Staru trasēšanas opcijas" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Entire schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 msgid "Current sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 msgid "Recurse into subsheets" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 msgid "Keep existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 msgid "Reset existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 msgid "Numbering" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 msgid "Use first free number after:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Clear Annotation" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Searched:\n" "\t%s\n" "\t%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 #, fuzzy msgid "Failed to create file." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 msgid "Add Generator" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 msgid "Generator File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 #, fuzzy msgid "Generator file name not found." msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:465 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:452 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:543 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:628 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" "The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " "in the design.\n" "\n" "The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " "format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" "Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " "manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" "Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " "the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" "Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " "generator.\n" "\n" "The default settings present several generator script options, although some " "additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " "with the **+** button.\n" "\n" "**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " "When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " "and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " "checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" "Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " "contains information about all of the components in the design. A BOM " "generator script converts the intermediate netlist file to the desired " "output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " "line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" "The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " "parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " "supported formatting parameters are:\n" "\n" " * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " "is the input to the BOM generator\n" " * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " "extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" "**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " "KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " "automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" "Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " "can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" "The command line format for a Python script is of the form:\n" "\n" "```\n" "python