# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 10:40+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Skowroński \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński , Krzysztof Kawa \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193 msgid "Vertex " msgstr "Wierzchołek " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:318 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:361 msgid "Zoom +" msgstr "Powiększ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:362 msgid "Zoom -" msgstr "Pomniejsz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:329 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:334 msgid "Bottom View" msgstr "Widok z dołu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:340 msgid "Right View" msgstr "Widok z prawej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:345 msgid "Left View" msgstr "Widok z lewej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:352 msgid "Front View" msgstr "Widok z przodu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:357 msgid "Back View" msgstr "Widok z tyłu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:363 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:78 msgid "Move left <-" msgstr "Przesuń w lewo <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:368 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:81 msgid "Move right ->" msgstr "Przesuń w prawo ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:373 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:84 msgid "Move Up ^" msgstr "Przesuń w górę ^" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:87 msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:629 msgid "3D Image filename:" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:34 msgid "Reload board" msgstr "Przeładuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:39 msgid "Copy 3D Image to Clipboard" msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:44 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118 msgid "zoom + (F1)" msgstr "Powiększ (F1)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:47 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:74 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:121 msgid "zoom - (F2)" msgstr "Pomniejsz (F2)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:78 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:124 msgid "redraw (F3)" msgstr "Odśwież (F3)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:53 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:184 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:283 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:128 msgid "auto zoom" msgstr "Dopasuj powiększenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:57 msgid "Rotate X <-" msgstr "Obrót w osi X <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:60 msgid "Rotate X ->" msgstr "Obrót w osi X ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:64 msgid "Rotate Y <-" msgstr "Obrót w osi Y <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:67 msgid "Rotate Y ->" msgstr "Obrót w osi Y ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:71 msgid "Rotate Z <-" msgstr "Obrót w osi Z <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:74 msgid "Rotate Z ->" msgstr "Obrót w osi Z ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:290 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:113 msgid "Create Image (png format)" msgstr "Zapisz obraz w formacie PNG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:114 msgid "Create Image (jpeg format)" msgstr "Zapisz obraz w formacie JPEG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:149 msgid "&Exit" msgstr "&Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:173 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:291 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:122 msgid "Choose background color" msgstr "Wybierz kolor tła" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:56 msgid "Block Move" msgstr "Przesuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:60 msgid "Block Drag" msgstr "Przeciągnij blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:64 msgid "Block Copy" msgstr "Kopiuj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:68 msgid "Block Delete" msgstr "Usuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:72 msgid "Block Save" msgstr "Zapisz blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:76 msgid "Block Paste" msgstr "Wklej blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:80 msgid "Win Zoom" msgstr "Powiększ okno" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:84 msgid "Block Rotate" msgstr "Obróć blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:88 msgid "Block Invert" msgstr "Odwróć blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:93 msgid "Block Mirror" msgstr "Odbij blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:189 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:273 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:370 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:131 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:178 msgid "Pos " msgstr "Pozycja " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:171 msgid "X" msgstr "X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:180 msgid "Y" msgstr "Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:79 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:565 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:82 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:568 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:172 msgid "Infos:" msgstr "Informacje:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:260 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:123 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:314 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/basicframe.cpp:217 #, c-format msgid "Help file %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku pomocy <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:622 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, musisz go wybrać" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:628 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:97 msgid "Prefered Editor:" msgstr "Preferowany edytor:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:297 msgid "" "Current hotkey list:\n" "\n" msgstr "" "Lista bieżących klawiszy skrótu:\n" "\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:305 msgid "key " msgstr "klawisz " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:362 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:479 msgid "Hotkey configuration file:" msgstr "Plik konfiguracji klawiszy skrótów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:381 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:389 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:560 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:58 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:240 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:377 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:518 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:712 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:87 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:251 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:314 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:67 msgid "Unable to create " msgstr "Nie mogę utworzyć " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:394 msgid "Allowed keys:\n" msgstr "Dozwolone klawisze:\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/hotkeys_basic.cpp:498 msgid "Unable to read " msgstr "Nie mogę odczytać " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:48 msgid " (\"):" msgstr " (\"):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:52 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:175 msgid " (mm):" msgstr " (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278 msgid "Copper " msgstr "Ścieżek " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278 msgid "Inner L1 " msgstr "Wewnętrzna L1 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278 msgid "Inner L2 " msgstr "Wewnętrzna L2 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:278 msgid "Inner L3 " msgstr "Wewnętrzna L3 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279 msgid "Inner L4 " msgstr "Wewnętrzna L4 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279 msgid "Inner L5 " msgstr "Wewnętrzna L5 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279 msgid "Inner L6 " msgstr "Wewnętrzna L6 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:279 msgid "Inner L7 " msgstr "Wewnętrzna L7 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280 msgid "Inner L8 " msgstr "Wewnętrzna L8 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280 msgid "Inner L9 " msgstr "Wewnętrzna L9 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280 msgid "Inner L10" msgstr "Wewnętrzna L10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:280 msgid "Inner L11" msgstr "Wewnętrzna L11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281 msgid "Inner L12" msgstr "Wewnętrzna L12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281 msgid "Inner L13" msgstr "Wewnętrzna L13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281 msgid "Inner L14" msgstr "Wewnętrzna L14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:281 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:236 msgid "Component" msgstr "Elementów " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282 msgid "Adhes Cop" msgstr "Kleju górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282 msgid "Adhes Cmp" msgstr "Kleju dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282 msgid "SoldP Cop" msgstr "Lutownicza górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:282 msgid "SoldP Cmp" msgstr "Lutownicza dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283 msgid "SilkS Cop" msgstr "Opisu górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283 msgid "SilkS Cmp" msgstr "Opisu dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283 msgid "Mask Cop " msgstr "Maska ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:283 msgid "Mask Cmp " msgstr "Maska elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284 msgid "Drawings " msgstr "Rysunkowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284 msgid "Comments " msgstr "Komentarzy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284 msgid "Eco1 " msgstr "Dodatkowa górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:284 msgid "Eco2 " msgstr "Dodatkowa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:285 msgid "Edges Pcb" msgstr "Krawędzi PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:285 msgid "--- " msgstr "--- " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/selcolor.cpp:65 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/selcolor.cpp:99 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1114 msgid "Doc Files" msgstr "Pliki dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:144 msgid "Doc File " msgstr "Plik dokumentacji " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:482 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:57 msgid " not found" msgstr " nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:191 msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/" msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF (xpdf, gpdf lub konqueror) w katalogu /usr/bin/" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:199 #, c-format msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji [%s] (%s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:219 #, c-format msgid "Cannot find Pdf viewer %s" msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/displlst.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:230 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:984 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:351 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:103 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:110 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/displlst.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:121 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:219 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:305 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:40 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:59 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:355 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:136 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:267 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:88 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:107 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:201 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:87 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:160 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:178 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:456 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francuski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:471 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:476 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:482 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:487 msgid "German" msgstr "Niemiecki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:492 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:497 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:502 msgid "Polish" msgstr "Polski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:507 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:512 msgid "Korean" msgstr "Koreański" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:578 msgid "Language" msgstr "Język" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:236 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:243 msgid "Pen width mini" msgstr "Minimalna szerokość pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:193 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:191 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:194 msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:196 msgid "Print mode" msgstr "Tryb wydruku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:197 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:191 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:200 msgid "Print Sheet Ref" msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:210 msgid "Current" msgstr "Bieżąca" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:211 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:213 msgid "Page Print:" msgstr "Wydruk strony:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:217 msgid "Create &File" msgstr "&Utwórz plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:220 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:154 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:235 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:201 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:255 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:222 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:224 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:226 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:232 msgid "Messages:" msgstr "Wiadomości:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:377 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:363 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:377 msgid "Create file " msgstr "Utwórz plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:365 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:378 msgid " error" msgstr " błąd" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:445 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:105 msgid "History list:" msgstr "Ostatnio użyte elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:263 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:95 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:117 msgid "Search KeyWord" msgstr "Szukaj słowa kluczowego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:125 msgid "List All" msgstr "Wyświetl wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:133 msgid "By Lib Browser" msgstr "Przeglądanie wg bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:55 msgid "New schematic project" msgstr "Nowy projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:58 msgid "Open schematic project" msgstr "Otwórz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:61 msgid "Save schematic project" msgstr "Zapisz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:246 msgid "page settings (size, texts)" msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:69 msgid "go to library editor" msgstr "Przejdź do edytora bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:72 msgid "go to library browse" msgstr "Przejdź do przeglądarki bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:76 msgid "Schematic Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:81 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:228 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:253 msgid "Cut selected item" msgstr "Wytnij zaznaczony element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:84 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:257 msgid "Copy selected item" msgstr "Kopiuj zaznaczony element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:87 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:259 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:101 msgid "Undo last edition" msgstr "Cofnij ostatnią edycję" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:93 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:103 msgid "Redo the last undo command" msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:97 msgid "Print schematic" msgstr "Drukuj schemat" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:101 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Uruchom Cvpcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:104 msgid "Run Pcbnew" msgstr "Uruchom Pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:107 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:270 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:115 msgid "zoom +" msgstr "Powiększ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:119 msgid "zoom -" msgstr "Pomniejsz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:123 msgid "redraw" msgstr "Odśwież" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:286 msgid "Find components and texts" msgstr "Znajdź elementy i teksty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:128 msgid "Netlist generation" msgstr "Generuj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:131 msgid "Schematic Annotation" msgstr "Numeracja elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:134 msgid "Schematic Electric Rules Check" msgstr "Reguły projektowe schematu (ERC)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:137 msgid "Bill of material and/or Crossreferences" msgstr "Lista materiałów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:164 msgid "Hierarchy Push/Pop" msgstr "Nawigacja w hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:169 msgid "Add components" msgstr "Dodaj elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:173 msgid "Add powers" msgstr "Dodaj zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:178 msgid "Add wires" msgstr "Dodaj połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:182 msgid "Add bus" msgstr "Dodaj magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:190 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:195 msgid "Add no connect flag" msgstr "Dodaj flagę \"Nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:199 msgid "Add wire or bus label" msgstr "Dodaj etykietę połączenia lub magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:485 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:517 msgid "Add global label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:479 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:511 msgid "Add junction" msgstr "Dodaj węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:212 msgid "Add hierarchical symbol (sheet)" msgstr "Dodaj hierarchiczny symbol (arkusz)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:216 msgid "import glabel from sheet & create pinsheet" msgstr "Importuj etykietę globalną z arkusza i utwórz arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:220 msgid "Add hierachical pin to sheet" msgstr "Dodaj hierarchiczny pin do arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:434 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:168 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:229 msgid "Add graphic text (comment)" msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:234 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:93 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:369 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:460 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:190 msgid "Delete items" msgstr "Usuń elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:256 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:389 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:334 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:212 msgid "Display Grid OFF" msgstr "Wyłącz siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:399 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:339 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:220 msgid "Units = Inch" msgstr "Jednostka = cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:403 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:341 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:224 msgid "Units = mm" msgstr "Jednostka = mm" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:409 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:344 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:230 msgid "Change Cursor Shape" msgstr "Zmień kształt kursora" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:273 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:275 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:278 msgid "HV orientation for Wires and Bus" msgstr "Orientacja dla połączeń i magistral" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:58 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:67 msgid "Read config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:124 msgid "File " msgstr "Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:70 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/cfg.cpp:99 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cfg.cpp:71 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:175 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:71 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:59 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:62 msgid "Schematic files:" msgstr "Pliki schematów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:94 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:57 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:241 msgid "Failed to create file " msgstr "Błąd tworzenia pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:99 msgid "Save file " msgstr "Zapisz plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:298 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:440 msgid "No libraries are loaded" msgstr "Nie są załadowane żadne biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:45 msgid "Select Lib" msgstr "Wybierz bibliotekę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:94 #, c-format msgid "Select component (%d items)" msgstr "Wybierz element (%d elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:165 #, c-format msgid "Marker %d found in %s" msgstr "Znacznik %d znaleziony w %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:171 msgid "Marker Not Found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:396 msgid " Found in " msgstr " Znaleziony w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:408 msgid " Not Found" msgstr " Nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:467 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:531 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:546 msgid "Found " msgstr "Znaleziono " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:469 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:532 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:547 msgid " in lib " msgstr " w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:480 msgid " found only in cache" msgstr " znaleziony tylko w pamięci podręcznej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:483 msgid "" "\n" "Explore All Libraries?" msgstr "" "\n" "Przeglądać wszystkie biblioteki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:489 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103 msgid "Failed to open " msgstr "Błąd otwierania " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108 msgid "Loading " msgstr "Otwieram " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 msgid " is NOT EESchema file" msgstr " nie jest plikiem EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:75 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:74 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:101 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.h:42 msgid "from " msgstr "z " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:130 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153 msgid "Save Cfg" msgstr "Zapisz konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175 msgid "Del" msgstr "Usuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:212 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:128 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183 msgid "Ins" msgstr "Wstaw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:231 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159 msgid "Files ext:" msgstr "Rozszerzenia plików:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:150 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:148 msgid "Cmp file Ext: " msgstr "Pliki elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:154 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:151 msgid "Net file Ext: " msgstr "Pliki netlisty: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:154 msgid "Library file Ext: " msgstr "Pliki bibliotek: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:157 msgid "Symbol file Ext: " msgstr "Pliki symboli: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:160 msgid "Schematic file Ext: " msgstr "Pliki schematów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:190 msgid "Library files path:" msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:249 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350 msgid "Library files:" msgstr "Pliki bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373 msgid "Library already in use" msgstr "Biblioteka jest już w użyciu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:303 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144 msgid "NetList Formats:" msgstr "Formaty netlist:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:407 msgid "General :" msgstr "Główne:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:257 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:438 msgid "Number of Units:" msgstr "Liczba części:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:152 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:267 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:259 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:448 msgid "Skew:" msgstr "Skos:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:184 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:458 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:348 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:466 msgid "Parts are locked" msgstr "Elementy są zablokowane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:223 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:241 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.h:44 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:286 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:352 msgid "Doc:" msgstr "Dokument:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:179 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:290 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:364 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:294 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:375 msgid "DocFileName:" msgstr "Nazwa pliku dokumentu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:380 msgid "Copy Doc" msgstr "Kopiuj dokument" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:385 msgid "Browse DocFiles" msgstr "Przeglądaj dokumenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:283 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:342 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195 msgid "Doc" msgstr "Dokument" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:304 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:322 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:294 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:284 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:368 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:237 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:221 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:243 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:280 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:232 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:96 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265 msgid "List" msgstr "Lista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:118 msgid "No component" msgstr "Brak elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:261 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:292 msgid "Done" msgstr "Zrobione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:138 msgid "NbItems" msgstr "Numer elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207 msgid "Conn" msgstr "Łącze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:234 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:265 msgid "Hierar." msgstr "Hierarchia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:281 msgid "Sorting" msgstr "Sortowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:667 msgid "Bad Bus Label: " msgstr "Błędna etykieta magistrali: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:795 #, c-format msgid "Arc %.1f deg" msgstr "Łuk %.1f stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:174 msgid "Sheetname:" msgstr "Nazwa arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:284 msgid "No Filename! Aborted" msgstr "Brak nazwy pliku! Przerwano" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:297 #, c-format msgid "A file named %s exists, load it ?" msgstr "Plik o nazwie %s istnieje, wczytać go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:564 msgid "Ok to cleanup this sheet" msgstr "Czy wyczyścić ten arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:157 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:23 msgid "FileName" msgstr "Nazwa pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:37 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:49 msgid "Ref" msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:41 msgid "Pwr Symb" msgstr "Symbol zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:43 msgid "Val" msgstr "Wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:46 msgid "RefLib" msgstr "Oznaczenie biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:49 msgid "Lib" msgstr "Biblioteka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:72 msgid "PinName" msgstr "Nazwa pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:80 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:87 msgid "PinNum" msgstr "Numer pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:84 msgid "PinType" msgstr "Typ pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:89 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:177 msgid "no" msgstr "nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:179 msgid "yes" msgstr "tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:92 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:339 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:264 msgid "Display" msgstr "Pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:96 msgid "Lengh" msgstr "Długość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:145 msgid "Up" msgstr "Góra" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:147 msgid "Down" msgstr "Dół" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:146 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:288 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:144 msgid "Right" msgstr "Prawo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:117 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:49 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:949 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:361 msgid "Orient" msgstr "Orientacja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:293 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:327 msgid "Unit" msgstr "Część" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:336 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:314 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:187 msgid "default" msgstr "domyślna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:52 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:133 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:764 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:117 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:202 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:240 msgid "List items : " msgstr "Lista elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:126 msgid "Components by Reference" msgstr "Elementy wg oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:132 msgid "Sub Components (i.e U2A, U2B..)" msgstr "Podelement (n.p. U2A, U2B...)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:252 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:129 msgid "Components by Value" msgstr "Elementy wg wartości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:256 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:135 msgid "Hierachy Pins by name" msgstr "Piny hierarchii wg nazwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:138 msgid "Hierachy Pins by Sheets" msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:266 msgid "Text for spreadsheet import" msgstr "Tekst dla importu do arkusza kalkulacyjnego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:267 msgid "Output format:" msgstr "Format wyjściowy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:272 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:273 msgid ";" msgstr ";" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:274 msgid "," msgstr "," #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:275 msgid "Field separator for spreadsheet import:" msgstr "Separator pola dla importu do arkusza kalkulacyjnego:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283 msgid "Launch list browser" msgstr "Uruchom przeglądarkę list" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:290 msgid "Fields to Add" msgstr "Pola do dodania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:294 msgid "Add Field 1" msgstr "Dodaj pole 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298 msgid "Add Field 2" msgstr "Dodaj pole 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:302 msgid "Add Field 3" msgstr "Dodaj pole 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:306 msgid "Add Field 4" msgstr "Dodaj pole 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:310 msgid "Add Field 5" msgstr "Dodaj pole 5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:314 msgid "Add Field 6" msgstr "Dodaj pole 6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:318 msgid "Add Field 7" msgstr "Dodaj pole 7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:322 msgid "Add Field 8" msgstr "Dodaj pole 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:331 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:144 msgid "&Create List" msgstr "&Utwórz listę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:336 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:218 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:437 msgid "Bill of material:" msgstr "Lista materiałów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:481 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:533 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:214 msgid "Failed to open file " msgstr "Błąd otwierania pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:597 #, c-format msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Sheet Number ) count = %d\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Numer arkusza ) liczba = %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:607 #, c-format msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Alphab. ) count = %d\n" "\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Alfabetyczny ) liczba = %d\n" "\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:614 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:294 msgid "" "\n" "#End List\n" msgstr "" "\n" "#Koniec listy\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:967 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:53 msgid "Field" msgstr "Pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:974 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:584 msgid "" "\n" "#Cmp ( order = Reference )" msgstr "" "\n" "#Cmp ( porządek = Oznaczenie )" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:975 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1041 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:585 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:640 msgid " (with SubCmp)" msgstr " (z podelementem)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1009 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:690 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616 msgid "Root" msgstr "Root" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1023 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1075 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:623 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:672 msgid "#End Cmp\n" msgstr "#Koniec Cmp\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1040 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:639 msgid "" "\n" "#Cmp ( order = Value )" msgstr "" "\n" "#Cmp ( porządek = Wartość )" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:697 #, c-format msgid "> %-28.28s Global (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n" msgstr "> %-28.28s Globalne (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:713 #, c-format msgid "> %-28.28s Sheet %-7.7s (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n" msgstr "> %-28.28s Arkusz %-7.7s (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:726 msgid "#End labels\n" msgstr "#Koniec etykiet\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:45 msgid "General" msgstr "Główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:51 msgid "Sheets" msgstr "Arkusze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:57 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:63 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:69 msgid "Junction" msgstr "Węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:75 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:81 msgid "GlobLabel" msgstr "Etykieta globalna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:93 msgid "PinNam" msgstr "Nazwa pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:99 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:741 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:744 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:311 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:133 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:776 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:783 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:310 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:286 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:323 msgid "Value" msgstr "Wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:228 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:419 msgid "Fields" msgstr "Pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:117 msgid "Body" msgstr "Obrys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:123 msgid "Body Bg" msgstr "Tło obrysu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:129 msgid "Device" msgstr "Element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:135 msgid "Notes" msgstr "Notatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:344 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:417 msgid "Netname" msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:147 msgid "Pin" msgstr "Pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:52 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:159 msgid "SheetName" msgstr "Nazwa arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:165 msgid "Sheetfile" msgstr "Plik arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:171 msgid "SheetLabel" msgstr "Etykieta arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:303 msgid "NoConn" msgstr "Nie połączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:184 msgid "Erc Mark" msgstr "Znacznik ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:190 msgid "Erc Warning" msgstr "Ostrzeżenie ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:196 msgid "Erc Error" msgstr "Błąd ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:282 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:96 msgid "EESchema Preferences" msgstr "Ustawienia EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362 msgid "White Background" msgstr "Białe tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362 msgid "Black Background" msgstr "Czarne tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:364 msgid "Background Colour" msgstr "Kolor tła" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:53 msgid "Component properties" msgstr "Właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70 msgid "Component properties (Not found in lib)" msgstr "Właściwości elementu (nie znaleziono w bibliotece)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:137 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:209 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:449 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:239 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:223 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:214 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:346 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:500 msgid "Show Text" msgstr "Pokaż tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:352 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:433 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:507 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:218 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:451 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:544 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:572 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:616 msgid "Pos" msgstr "Pozycja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:295 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:163 msgid "Unit:" msgstr "Część:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:310 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:177 msgid "Orient:" msgstr "Orientacja:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:299 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:291 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:179 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:363 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:295 msgid "Mirror --" msgstr "Odbij poziomo --" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323 msgid "Mirror |" msgstr "Odbij pionowo |" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:324 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:186 msgid "Mirror:" msgstr "Odbicie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:355 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:197 msgid "Chip Name:" msgstr "Nazwa elementu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:381 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:325 msgid "No Component Name!" msgstr "Brak nazwy elementu!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:387 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:331 #, c-format msgid "Component [%s] not found!" msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:498 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:448 msgid "No Field to move" msgstr "Brak pola do przesunięcia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:531 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:511 msgid "No Field To Edit" msgstr "Brak pola do edycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:544 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:525 msgid "" "Part is a POWER, value cannot be modified!\n" "You must create a new power" msgstr "" "Ta część jest zasilaniem i nie może być zmieniana!\n" "Musisz utworzyć nowe zasilanie." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:581 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:568 msgid "Reference needed !, No change" msgstr "Potrzebne oznaczenie! Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:585 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:572 msgid "Value needed !, No change" msgstr "Potrzebna wartość! Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:78 msgid "PinSheet Properties:" msgstr "Właściwości arkusza pinów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:114 msgid "PinSheet Shape:" msgstr "Kształt arkusza pinów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:395 msgid "No New Global Label found" msgstr "Nie znaleziono nowej etykiety globalnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:122 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchia:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:123 msgid "Current sheet" msgstr "Bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:124 msgid "annotate:" msgstr "Numeruj:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:129 msgid "all components" msgstr "Wszystkie elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:130 msgid "new components only" msgstr "Tylko nowe elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:131 msgid "select items:" msgstr "Wybierz elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:136 msgid "by position" msgstr "Wg pozycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:137 msgid "by value" msgstr "Wg wartości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:138 msgid "sorting:" msgstr "Sortowanie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:145 msgid "&Annotate" msgstr "&Numeruj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:150 msgid "&Del Annotate" msgstr "&Usuń numerację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:46 msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?" msgstr "Wyczyścić hierarchię schematu (zmodyfikowano!)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:107 msgid "" "Ready\n" "Working dir: \n" msgstr "" "Gotowy\n" "Katalog roboczy: \n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:153 #, c-format msgid "File %s not found (new project ?)" msgstr "Nie znaleziono pliku %s (nowy projekt?)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:203 msgid "No FileName in SubSheet" msgstr "Brak nazwy pliku w podarkuszu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libfield.cpp:221 msgid "No new text: no change" msgstr "Brak nowego tekstu: bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:107 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:258 msgid "Item to find:" msgstr "Element do wyszukania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:119 msgid "Item in &Sheet" msgstr "Element w &arkuszu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:122 msgid "Item in &Hierarchy" msgstr "Element w &hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:125 msgid "Find &Next Item (F5)" msgstr "Znajdź &następny element (F5)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:131 msgid "Find Markers" msgstr "Znajdź znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:135 msgid "Next Marker (F5)" msgstr "Następny znacznik (F5)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:139 msgid "Find Cmp in &Lib" msgstr "Znajdź element w bib&liotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:52 msgid "Select library to browse" msgstr "Wybierz bibliotekę do przeglądania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:56 msgid "Select part to browse" msgstr "Wybierz element do przeglądania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:61 msgid "Display previous part" msgstr "Pokaż poprzedni element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:65 msgid "Display next part" msgstr "Pokaż następny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:82 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:131 msgid "1:1 zoom" msgstr "Skala 1:1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:87 msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:91 msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:101 msgid "View component documents" msgstr "Pokaż dokumentację elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:109 msgid "Export to schematic" msgstr "Eksportuj do schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:241 #, c-format msgid "Part %c" msgstr "Element %c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:80 msgid "Failed to create archive lib file " msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku archiwum biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:87 msgid "Failed to create doc lib file " msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:37 msgid "&Load Schematic Project" msgstr "&Otwórz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:38 msgid "Load a schematic project (Schematic, libraries...)" msgstr "Otwiera projekt schematu (schemat, biblioteki...)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:43 msgid "&Reload the current sheet" msgstr "P&rzeładuj bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:44 msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet" msgstr "Otwórz lub przeładuj schemat z pliku do bieżącego arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:50 msgid "&Save Schematic Project" msgstr "Zapi&sz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:51 msgid "Save all" msgstr "Zapisz wszystko" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:57 msgid "Save &Current sheet" msgstr "Zapisz &bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:58 msgid "Save current sheet only" msgstr "Zapisz tylko bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:63 msgid "Save Current sheet &as.." msgstr "Zapisz bieżący arkusz &jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:64 msgid "Save current sheet as.." msgstr "Zapisz bieżący arkusz jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:87 msgid "P&rint" msgstr "&Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:87 msgid "Print on current printer" msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:76 msgid "Plot PostScript" msgstr "Plotter Postscript" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:76 msgid "Plotting in PostScript format" msgstr "Kreśl w formacie Postscript" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:81 msgid "Plot HPGL" msgstr "Plotter HPGL" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:81 msgid "Plotting in HPGL format" msgstr "Kreśl w formacie HPGL" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:86 msgid "Plot SVG" msgstr "Plotter SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:86 msgid "Plotting in SVG format" msgstr "Kreśl w formacie SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:93 msgid "Plot to Clipboard" msgstr "Rysuj do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:93 msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Eksportuj obrazy do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:92 msgid "&Plot" msgstr "&Plotter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:100 msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" msgstr "Plotter HPGL, Postscript, SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:103 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:131 msgid "E&xit" msgstr "&Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:103 msgid "Quit Eeschema" msgstr "Zakończ Eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:121 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:149 msgid "&Libs and Dir" msgstr "&Biblioteki i katalogi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:150 msgid "Setting Libraries, Directories and others..." msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:154 msgid "&Colors" msgstr "&Kolory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Setting colors ..." msgstr "Ustawienia kolorów..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:132 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:107 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:140 msgid "&Save Eeschema Setup" msgstr "&Zapisz ustawienia Eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:141 msgid "Save options in .pro" msgstr "Zapisz opcje w .pro" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:180 msgid "&Read Setup" msgstr "Wczytaj &ustawienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:181 msgid "Read options from a selected config file" msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:150 msgid "Create Eeschema &Hotkey config file" msgstr "Utwórz plik konfiguracji &klawiszy skrótów dla Eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:187 msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list" msgstr "Utwórz lub odtwórz plik konfiguracji klawiszy skrótów z bieżącej listy klawiszy skrótów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:154 msgid "Reread &Eeschema Hotkey config file" msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów &Eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:191 msgid "Reread the hotkey config file" msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199 msgid "&Contents" msgstr "&Zawartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162 msgid "Open the eeschema manual" msgstr "Otwórz podręcznik eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204 msgid "&About" msgstr "&O programie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:142 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204 msgid "About this application" msgstr "Informacje na temat tej aplikacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:212 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215 #, c-format msgid "Library <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:114 msgid "Start loading schematic libs" msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298 msgid "File <" msgstr "Plik <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291 msgid "> is empty!" msgstr "> jest pusty!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298 msgid "> is NOT EESCHEMA library!" msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317 msgid "Library <" msgstr "Biblioteka <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317 msgid "> header read error" msgstr "> błąd wczytywania nagłówka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:186 msgid "Schematic modified, Save before exit ?" msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:378 msgid "Grid not show" msgstr "Wyłącz siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:378 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:275 msgid "No show Hidden Pins" msgstr "Nie pokazuj ukrytych pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:278 msgid "Draw lines at any direction" msgstr "Rysuj linie w dowolnym kierunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:279 msgid "Draw lines H, V or 45 deg only" msgstr "Rysuj linie wyłącznie poziomo, pionowo lub pod kątem 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:167 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:252 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:207 msgid "Default format" msgstr "Format domyślny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:112 msgid "&Browse Plugin" msgstr "&Przeglądaj wtyczki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:117 msgid "&Netlist" msgstr "&Netlista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267 msgid "Netlist" msgstr "Netlista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256 msgid "Use Net Names" msgstr "Użyj nazw sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256 msgid "Use Net Numbers" msgstr "Użyj numerów sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257 msgid "Netlist Options:" msgstr "Opcje netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264 msgid "Simulator command:" msgstr "Polecenie symulatora:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:271 msgid "&Run Simulator" msgstr "&Uruchom symulator" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:303 msgid "Add Plugin" msgstr "Dodaj wtyczkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:315 msgid "Netlist command:" msgstr "Polecenie netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:319 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:262 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:334 msgid "Plugin files:" msgstr "Pliki wtyczek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:354 msgid "" "Now, you must choose a title for this netlist control page\n" "and close the dialog box" msgstr "Teraz wybierz nazwę dla tej netlisty i zamknij okienko dialogowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:433 msgid "Netlist files:" msgstr "Pliki netlist:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:449 msgid "Must be Annotated, Continue ?" msgstr "Musi mieć numerację, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:212 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:106 msgid "Show grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:341 msgid "Auto PAN" msgstr "Autodopasowanie powiększenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:130 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:217 msgid "Normal (50 mils)" msgstr "Normalna (50 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:218 msgid "Small (25 mils)" msgstr "Mała (25 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:132 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:219 msgid "Very small (10 mils)" msgstr "Bardzo mała (10 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:133 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:220 msgid "Special (5 mils)" msgstr "Specjalna (5 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:221 msgid "Special (2 mils)" msgstr "Specjalna (2 milsy)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:222 msgid "Special (1 mil)" msgstr "Specjalna (1 mils)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:224 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:116 msgid "Grid Size" msgstr "Rozmiar siatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:230 msgid "Show alls" msgstr "Pokaż wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:179 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:124 msgid "Show pins" msgstr "Pokaż piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:192 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:271 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:168 msgid "millimeters" msgstr "milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:168 msgid "inches" msgstr "cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:273 msgid "Units" msgstr "Jednostki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:256 msgid "Horiz/Vertical" msgstr "Poziomo / Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:257 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:192 msgid "Any" msgstr "Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:259 msgid "Wires - Bus orient" msgstr "Orientacja połączeń/magistral" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:343 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:43 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:173 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:273 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:341 msgid "No" msgstr "Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:267 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275 msgid "Show page limits" msgstr "Pokaż granice strony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:211 msgid "Delta Step" msgstr "Delta kroku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:300 msgid "Delta Label:" msgstr "Etykieta przyrostu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeschema.cpp:57 msgid "Eeschema is already running, Continue?" msgstr "Eeschema jest już uruchomiony, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:48 msgid "deselect current tool" msgstr "Odznacz bieżące narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:54 msgid "Add Pins" msgstr "Dodaj piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:58 msgid "Add graphic text" msgstr "Dodaj tekst (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:62 msgid "Add rectangles" msgstr "Dodaj prostokąty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:66 msgid "Add circles" msgstr "Dodaj okręgi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:70 msgid "Add arcs" msgstr "Dodaj łuki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:74 msgid "Add lines and polygons" msgstr "Dodaj linie i wielokąty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:79 msgid "Move part anchor" msgstr "Przesuń zakotwiczenie elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:84 msgid "Import existing drawings" msgstr "Importuj istniejące rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:88 msgid "Export current drawing" msgstr "Eksportuj bieżący rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:120 msgid "Save current loaded library on disk (file update)" msgstr "Zapisz aktualnie załadowaną bibliotekę na dysk (aktualizacja pliku)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:123 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:53 msgid "Select working library" msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:126 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:65 msgid "Delete part in current library" msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:130 msgid "New part" msgstr "Nowy element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:133 msgid "Select part to edit" msgstr "Wybierz element do edycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:137 msgid "Save current part into current loaded library (in memory)" msgstr "Zapisz bieżący element w aktualnie załadowanej bibliotece (w pamięci)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:140 msgid "import part" msgstr "Importuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:143 msgid "export part" msgstr "Eksportuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147 msgid "Create a new library an save current part into" msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz w niej bieżący element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:160 msgid "Edit Part Properties" msgstr "Edytuj właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:167 msgid "Test duplicate pins" msgstr "Sprawdź czy są zduplikowane piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:189 msgid "show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:195 msgid "show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:204 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:221 msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)" msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:52 msgid "Import symbol drawings:" msgstr "Importuj rysunki symboli:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:74 #, c-format msgid "Failed to open Symbol File <%s>" msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:87 msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File" msgstr "Ostrzeżenie: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:92 msgid "Symbol File is void" msgstr "Plik symboli jest pusty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:151 msgid "Export symbol drawings:" msgstr "Eksportuj rysunki symboli:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:146 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:171 #, c-format msgid "Save Symbol in [%s]" msgstr "Zapisz symbol w [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288 msgid "Delta Step X" msgstr "Delta kroku X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:294 msgid "Delta Step Y" msgstr "Delta kroku Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:208 msgid "Draw Options:" msgstr "Opcje rysowania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:245 msgid "millimeter" msgstr "milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:284 msgid "Auto increment params" msgstr "Automatycznie zwiększaj parametry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:227 msgid "Default Line Width" msgstr "Domyślna szerokość linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:311 msgid "Default Label Size" msgstr "Domyślny rozmiar etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:101 msgid "LibEdit: Part modified!, Continue ?" msgstr "LibEdit: Element zmodyfikowany! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:113 #, c-format msgid "Library %s modified!, Continue ?" msgstr "Biblioteka %s zmodyfikowana! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:333 msgid "Include last component changes" msgstr "Dołącz ostatnie zmiany elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:396 msgid " Tst Pins OK!" msgstr " Test pinów OK!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:465 msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:469 msgid "Set Pin Opt" msgstr "Ustaw opcje pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:487 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:313 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:361 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:597 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:446 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:180 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:491 msgid "Add Rectangle" msgstr "Dodaj prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:495 msgid "Add Circle" msgstr "Dodaj okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:499 msgid "Add Arc" msgstr "Dodaj łuk" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:503 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52 msgid "Add Line" msgstr "Dodaj linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:507 msgid "Anchor" msgstr "Zakotwiczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:511 msgid "Import" msgstr "Importuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:517 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:555 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:453 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:774 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:344 msgid "Delete item" msgstr "Usuń element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:112 msgid "&Normal (50 mils)" msgstr "&Normalna (50 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:113 msgid "&Small (20 mils)" msgstr "M&ała (20 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:114 msgid "&Very small (10 mils)" msgstr "&Bardzo mała (10 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:121 msgid "&Normal" msgstr "&Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:133 msgid "&inches" msgstr "&cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:132 msgid "&millimeters" msgstr "&milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:142 msgid "&Horiz/Vertical" msgstr "&Poziomo / Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:143 msgid "&Any" msgstr "&Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:145 msgid "Wire - Bus orient" msgstr "Orientacja połączenia/magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135 msgid "Unit 1" msgstr "Część 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136 msgid "Unit 2" msgstr "Część 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137 msgid "Unit 3" msgstr "Część 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138 msgid "Unit 4" msgstr "Część 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139 msgid "Unit 5" msgstr "Część 5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140 msgid "Unit 6" msgstr "Część 6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141 msgid "Unit 7" msgstr "Część 7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142 msgid "Unit 8" msgstr "Część 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143 msgid "Unit 9" msgstr "Część 9" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144 msgid "Unit 10" msgstr "Część 10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145 msgid "Unit 11" msgstr "Część 11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146 msgid "Unit 12" msgstr "Część 12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147 msgid "Unit 13" msgstr "Część 13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148 msgid "Unit 14" msgstr "Część 14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149 msgid "Unit 15" msgstr "Część 15" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151 msgid "Unit 16" msgstr "Część 16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152 msgid "Unit 17" msgstr "Część 17" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153 msgid "Unit 18" msgstr "Część 18" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154 msgid "Unit 19" msgstr "Część 19" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155 msgid "Unit 20" msgstr "Część 20" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156 msgid "Unit 21" msgstr "Część 21" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157 msgid "Unit 22" msgstr "Część 22" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158 msgid "Unit 23" msgstr "Część 23" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159 msgid "Unit 24" msgstr "Część 24" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160 msgid "Unit 25" msgstr "Część 25" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161 msgid "Unit 26" msgstr "Część 26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:422 msgid "0" msgstr "0" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173 msgid "+90" msgstr "+90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189 msgid "180" msgstr "180" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188 msgid "-90" msgstr "-90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184 msgid "Mirror !" msgstr "Odbij !" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_label.cpp:49 msgid "Empty Text!" msgstr "Pusty tekst!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:284 msgid "Annotation Required!" msgstr "Wymagana numeracja elementów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:378 msgid "ERC file:" msgstr "Plik ERC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:519 #, c-format msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel" msgstr "Ostrzeżenie: globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:522 #, c-format msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel" msgstr "Ostrzeżenie: etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:535 #, c-format msgid "Warning Pin %s Unconnected" msgstr "Ostrzeżenie: pin %s nie jest połączony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:544 #, c-format msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" msgstr "Ostrzeżenie: pin %s nie jest sterowany (sieć %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:554 msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" msgstr "Ostrzeżenie: więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:574 #, c-format msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:681 msgid "ERC control" msgstr "Kontrola ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:688 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %d (%s)\n" msgstr "" "\n" "***** Arkusz %d (%s)\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "" "\n" " >> Errors ERC: %d\n" msgstr "" "\n" " >> Błędy ERC: %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317 msgid "line" msgstr "Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318 msgid "invert" msgstr "Odwrócony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319 msgid "clock" msgstr "Zegar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320 msgid "clock inv" msgstr "Zegar odwrócony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321 msgid "low in" msgstr "Wejście L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322 msgid "low clock" msgstr "Zegar L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323 msgid "low out" msgstr "Wyjście L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:189 msgid "Occupied by other pin, Continue ?" msgstr "Zajmowane przez inny pin, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:874 #, c-format msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" msgstr "Zduplikowany pin %4.4s (Pin %s lok. %d, %d, i Pin %s lok. %d, %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:879 #, c-format msgid " Unit %d" msgstr " Część %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:884 msgid " Convert" msgstr " Skonwertowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:885 msgid " Normal" msgstr " Normalna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:55 msgid "Clear SubHierarchy ?" msgstr "Wyczyścić podhierarchię?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:123 msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:168 msgid "PcbNew" msgstr "PcbNew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:136 msgid "&OrcadPcb2" msgstr "&OrcadPcb2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:137 msgid "&CadStar" msgstr "&CadStar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:138 msgid "&Spice" msgstr "&Spice" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:139 msgid "Other" msgstr "Inny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:397 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:208 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473 msgid " Default Path for libraries" msgstr "Domyślna ścieżka dla bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:130 msgid " Text : " msgstr " Tekst: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:149 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:155 msgid " Text Options : " msgstr " Opcje tekstu: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 msgid "Common to Units" msgstr "Wspólny dla części" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 msgid "Common to convert" msgstr "Wspólny dla skonwertowanych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:567 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:285 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:368 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:206 msgid "Page Size A4" msgstr "Rozmiar strony A4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:211 msgid "Page Size A" msgstr "Rozmiar strony A" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:173 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:217 msgid "Plot page size:" msgstr "Rozmiar strony rysunku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:179 msgid "Plot Options:" msgstr "Opcje rysowania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:184 msgid "B/W" msgstr "Czarno-biały" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:187 msgid "Plot Color:" msgstr "Kolor rysunku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:266 msgid "&Plot CURRENT" msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:270 msgid "Plot A&LL" msgstr "Rysuj &WSZYSTKO" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:215 msgid "Messages :" msgstr "Wiadomości:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:396 #, c-format msgid "Plot: %s\n" msgstr "Rysuj: %s\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:101 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.h:59 msgid "List of Material" msgstr "Lista materiałów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:123 msgid " List items : " msgstr " Lista elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:172 msgid "List of material:" msgstr "Lista materiałów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:277 msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Sheet Number )\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Numer arkusza )\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:287 msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Alphab. )\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Alfabetyczny )\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:205 msgid "Sheet Size" msgstr "Rozmiar arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:207 msgid "Page Size A3" msgstr "Rozmiar strony A3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:208 msgid "Page Size A2" msgstr "Rozmiar stront A2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:209 msgid "Page Size A1" msgstr "Rozmiar strony A1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:210 msgid "Page Size A0" msgstr "Rozmiar strony A0" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:212 msgid "Page Size B" msgstr "Rozmiar strony B" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:213 msgid "Page Size C" msgstr "Rozmiar strony C" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:214 msgid "Page Size D" msgstr "Rozmiar strony D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:215 msgid "Page Size E" msgstr "Rozmiar strony E" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223 msgid "Pen control:" msgstr "Kontrola pisaka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:227 msgid "Pen Width ( mils )" msgstr "Szerokość pisaka (milsy)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233 msgid "Pen Speed ( cm/s )" msgstr "Szybkość pisaka (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:235 msgid "Pen Number" msgstr "Numer pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:245 msgid "Page offset:" msgstr "Przesunięcie strony:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:249 msgid "Plot Offset X" msgstr "Przesunięcie rysunku X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:255 msgid "Plot Offset Y" msgstr "Przesunięcie rysunku Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:280 msgid "&Accept Offset" msgstr "&Zatwierdź przesunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:539 msgid "** Plot End **\n" msgstr "** Koniec Rysunku **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:564 msgid "Plot " msgstr "Rysuj " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:39 msgid "Import part:" msgstr "Importuj element:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:71 msgid "File is empty" msgstr "Plik jest pusty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:92 msgid "No Part to Save" msgstr "Brak elementu do zapisania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:101 msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:101 msgid "Export part:" msgstr "Eksportuj element:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:135 msgid "0k" msgstr "0k" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:137 msgid "" "Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema\n" "Modify eeschema config if you want use it" msgstr "" "Uwaga: Ta nowa biblioteka będzie dostępna tylko wtedy, gdy będzie wczytana w eeschema\n" "Zmień konfigurację eeschema jeśli chcesz używać tej biblioteki." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:139 msgid "Error while create " msgstr "Błąd podczas tworzenia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:106 #, c-format msgid "component selection (%d items loaded):" msgstr "Wybór elementu (wczytano %d elementów):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:171 msgid "Failed to find part " msgstr "Nie znaleziono elementu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:171 msgid " in library" msgstr " w bibliotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/delsheet.cpp:42 #, c-format msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?" msgstr "Arkusz %s (plik %s) został zmodyfikowany. Zapisać go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:70 msgid "No Component found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:96 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:143 msgid "Componant properties" msgstr "Właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:226 msgid " General : " msgstr "Główne:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:353 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:410 msgid "As Convert" msgstr "Jako skonwertowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:357 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:247 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:414 msgid "Show Pin Num" msgstr "Pokaż numer pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:241 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:365 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:251 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:422 msgid "Show Pin Name" msgstr "Pokaż nazwę pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:249 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:373 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:255 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:430 msgid "Pin Name Inside" msgstr "Nazwa pinu w środku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:311 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:596 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:714 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:789 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:141 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:314 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:222 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:284 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:284 msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:577 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:791 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:889 msgid "Ok to Delete Alias LIST" msgstr "Czy usunąć listę aliasów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:600 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:608 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:830 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1078 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:926 msgid "Already in use" msgstr "Jest już w użyciu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:820 msgid "Text: " msgstr "Tekst:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1005 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:903 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:992 msgid "Delete units" msgstr "Usuń części" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1071 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:968 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1057 msgid "Create pins for Convert items" msgstr "Utwórz piny dla elementów skonwertowanych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1075 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:972 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1061 msgid "Part as \"De Morgan\" anymore" msgstr "Element nie jest już elementem \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:997 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1086 msgid "Delete Convert items" msgstr "Usuń skonwertowane elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151 msgid "Options :" msgstr "Opcje:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167 msgid "Void" msgstr "Brak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:310 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:224 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:243 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330 msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169 msgid "BgFilled" msgstr "Wypełnione tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171 msgid "Fill:" msgstr "Wypełnienie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlib_frame.cpp:57 msgid "Library browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:477 msgid "Field to edit" msgstr "Pole do edycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:438 msgid "Field Name:" msgstr "Nazwa pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:210 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:445 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:313 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:233 msgid "Pin Name :" msgstr "Nazwa pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:239 msgid "Pin Num :" msgstr "Numer pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:247 msgid " Pin Options :" msgstr "Opcje pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:252 msgid "Pin lenght :" msgstr "Długość pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:266 msgid "No Draw" msgstr "Nie rysuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:293 msgid "Pin Orient:" msgstr "Orientacja pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:325 msgid "Pin Shape:" msgstr "Kształt pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:155 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:156 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:333 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:157 msgid "Bidi" msgstr "Dwukierunkowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334 msgid "3 States" msgstr "Trójstanowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:335 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:159 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:336 msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:337 msgid "Power In" msgstr "Wejście zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:338 msgid "Power Out" msgstr "Wyjście zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:339 msgid "Open coll" msgstr "Otwarty kolektor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:340 msgid "Open emit" msgstr "Otwarty emiter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:342 msgid "Electrical Type:" msgstr "Typ elektryczny:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:44 msgid "Lib Component Properties" msgstr "Właściwości elementu biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:173 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:329 msgid "Properties for " msgstr "Właściwości dla " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:178 msgid "(alias of " msgstr "(inaczej zwany " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:251 msgid "Footprint Filter" msgstr "Filtr obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:260 msgid "Footprints" msgstr "Obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484 msgid "Left justify" msgstr "Wyrównanie do lewej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:360 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484 msgid "Right justify" msgstr "Wyrównanie do prawej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486 msgid "Bottom justify" msgstr "Wyrównanie do dołu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486 msgid "Top justify" msgstr "Wyrównanie do góry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:456 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:512 msgid "Hor Justify" msgstr "Wyrównanie w poziomie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:462 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:519 msgid "Vert Justify" msgstr "Wyrównanie w pionie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:814 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:910 msgid "New alias:" msgstr "Nowy alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:821 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:917 msgid "This is the Root Part" msgstr "To jest główny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:852 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:946 msgid " is Current Selected Alias!" msgstr " jest aktualnie wybranym aliasem!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1049 msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" msgstr "Czy usunąć listę filtrów obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1068 msgid "New FootprintFilter:" msgstr "Nowy filtr obudów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:168 msgid "U" msgstr "U" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:211 msgid "&1" msgstr "&1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:212 msgid "&2" msgstr "&2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:213 msgid "&3" msgstr "&3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:214 msgid "&4" msgstr "&4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:215 msgid "&5" msgstr "&5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:216 msgid "&6" msgstr "&6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:217 msgid "&7" msgstr "&7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:218 msgid "&8" msgstr "&8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:219 msgid "&9" msgstr "&9" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:220 msgid "&10" msgstr "&10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:221 msgid "&11" msgstr "&11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:222 msgid "&12" msgstr "&12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:223 msgid "&13" msgstr "&13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:224 msgid "&14" msgstr "&14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:225 msgid "&15" msgstr "&15" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:226 msgid "&16" msgstr "&16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:227 msgid "&17" msgstr "&17" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:228 msgid "&18" msgstr "&18" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:229 msgid "&19" msgstr "&19" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:230 msgid "&20" msgstr "&20" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:231 msgid "&21" msgstr "&21" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:232 msgid "&22" msgstr "&22" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:233 msgid "&23" msgstr "&23" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:234 msgid "&24" msgstr "&24" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:235 msgid "&25" msgstr "&25" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:236 msgid "&26" msgstr "&26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:238 msgid "Parts per package" msgstr "Elementów w obudowie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:243 msgid "Draw options" msgstr "Opcje rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:311 msgid "You must provide a name for this component" msgstr "Musisz podać nazwę dla tego elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:70 msgid "Global Label properties" msgstr "Właściwości etykiety globalnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:74 msgid "Label properties" msgstr "Właściwości etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:78 msgid "Text properties" msgstr "Właściwości tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:134 msgid "Text " msgstr "Tekst " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149 msgid "Text Orient:" msgstr "Orientacja tekstu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:158 msgid "TriState" msgstr "Trójstanowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161 msgid "Glabel Shape:" msgstr "Kształt etykiety globalnej:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:168 msgid "Size " msgstr "Rozmiar " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:73 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:118 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:42 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:165 msgid "End Tool" msgstr "Wyłącz narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:103 msgid "Move Arc" msgstr "Przesuń łuk" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:106 msgid "Arc Options" msgstr "Opcje łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:110 msgid "Arc Delete" msgstr "Usuń łuk" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118 msgid "Move Circle" msgstr "Przesuń okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:121 msgid "Circle Options" msgstr "Opcje okręgu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125 msgid "Circle Delete" msgstr "Usuń okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133 msgid "Move Rect" msgstr "Przesuń prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136 msgid "Rect Options" msgstr "Opcje prostokąta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140 msgid "Rect Delete" msgstr "Usuń prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:406 msgid "Move Text" msgstr "Przesuń tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151 msgid "Text Editor" msgstr "Edytor tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:153 msgid "Rotate Text" msgstr "Obróć tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:157 msgid "Text Delete" msgstr "Usuń tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:165 msgid "Move Line" msgstr "Przesuń linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:170 msgid "Line End" msgstr "Zakończ linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:173 msgid "Line Options" msgstr "Opcje linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:177 msgid "Line Delete" msgstr "Usuń linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:184 msgid "Segment Delete" msgstr "Usuń segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:192 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:263 msgid "Move Field" msgstr "Przesuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:195 msgid "Field Rotate" msgstr "Obróć pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 msgid "Field Edit" msgstr "Edytuj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:221 msgid "Move Pin" msgstr "Przesuń pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223 msgid "Pin Edit" msgstr "Edytuj pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:228 msgid "Pin Delete" msgstr "Usuń pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:232 msgid "Global" msgstr "Globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234 msgid "Pin Size to selected pins" msgstr "Rozmiar pinu dla wybranych pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234 msgid "Pin Size to others" msgstr "Rozmiar pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Pin Name Size to selected pin" msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla wybranego pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Pin Name Size to others" msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 msgid "Pin Num Size to selected pin" msgstr "Rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 msgid "Pin Num Size to others" msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:575 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:484 msgid "Cancel Block" msgstr "Anuluj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:581 msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" msgstr "Powiększenie okna (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:583 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:54 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:220 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:489 msgid "Place Block" msgstr "Umieść blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:263 msgid "Select items" msgstr "Wybierz elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:592 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:222 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:491 msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:596 msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hotkeys.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:337 msgid "Add Component" msgstr "Dodaj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hotkeys.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:289 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:117 msgid "Browse library: " msgstr "Przeglądaj bibliotekę: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:41 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:224 msgid "None" msgstr "Brak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:306 #, c-format msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)" msgstr "Bieżący element: <%s> (zwany inaczej <%s>)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:312 #, c-format msgid "Error: Root Part <%s> not found" msgstr "Błąd: Nie znaleziony element główny <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:331 #, c-format msgid "Current Part: <%s>" msgstr "Bieżący element: <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:332 msgid "alias " msgstr "alias " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:281 msgid "Push/Pop Hierarchy" msgstr "Nawigacja w hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:285 msgid "Add NoConnect Flag" msgstr "Ustaw flagę \"Nie połączony\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:293 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:297 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:326 msgid "Add Drawing" msgstr "Dodaj rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:301 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:305 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309 msgid "Add Global label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:317 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:321 msgid "Add Bus to Bus entry" msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:325 msgid "Add Sheet" msgstr "Dodaj arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:329 msgid "Add PinSheet" msgstr "Dodaj arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:333 msgid "Import PinSheet" msgstr "Importuj arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:341 msgid "Add Power" msgstr "Dodaj zasilanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:172 msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?" msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:628 #, c-format msgid "item not annotated: %s%s" msgstr "element nie ma numeru: %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:632 #, c-format msgid "( unit %d)" msgstr "(część %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:645 #, c-format msgid "Error item %s%s" msgstr "Błąd elementu %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:647 #, c-format msgid " unit %d and no more than %d parts" msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:674 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:695 #, c-format msgid "Multiple item %s%s" msgstr "Element wielokrotny %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:679 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:699 #, c-format msgid " (unit %d)" msgstr " (część %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:715 #, c-format msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:641 msgid "Footprint" msgstr "Obudowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:202 msgid "Erc File Report:" msgstr "Raport testu ERC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:176 msgid "-> Total Errors: " msgstr "-> Ogółem błędów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:179 msgid "-> Last Warnings: " msgstr "-> Ostatnie ostrzeżenia: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:183 msgid "-> Last Errors: " msgstr "-> Ostatnie błędy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:189 msgid "0000" msgstr "0000" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:205 msgid "Write erc report" msgstr "Zapisz raport ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:211 msgid "&Test Erc" msgstr "&Test ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:215 msgid "&Del Markers" msgstr "&Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:222 msgid "erc" msgstr "ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:228 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:140 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:156 msgid "delete noconn" msgstr "Usuń \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:166 msgid "Move bus entry" msgstr "Przesuń wejście magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:168 msgid "set bus entry /" msgstr "Ustaw wejście magistrali /" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:170 msgid "set bus entry \\" msgstr "Ustaw wejście magistrali \\" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:172 msgid "delete bus entry" msgstr "Usuń wejście magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:176 msgid "delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:226 msgid "End drawing" msgstr "Zakończ rysowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:228 msgid "Delete drawing" msgstr "Usuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:264 msgid "Rotate Field" msgstr "Obróć pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:224 msgid "Edit Field" msgstr "Edytuj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:284 msgid "Move Component" msgstr "Przesuń element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:291 msgid "Rotate +" msgstr "Obróć +" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:294 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:657 msgid "Rotate -" msgstr "Obróć -" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:297 msgid "Mirror ||" msgstr "Odbij pionowo ||" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:303 msgid "Orient Component" msgstr "Zorientuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:306 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:315 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:661 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:710 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:785 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:321 #, c-format msgid "Unit %d %c" msgstr "Część %d %c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:332 msgid "Edit Component" msgstr "Edytuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:336 msgid "Copy Component" msgstr "Kopiuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:337 msgid "Delete Component" msgstr "Usuń element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:356 msgid "Move Glabel" msgstr "Przesuń etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:357 msgid "Rotate GLabel (R)" msgstr "Obróć etykietę globalną (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:358 msgid "Edit GLabel" msgstr "Edytuj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:359 msgid "Delete Glabel" msgstr "Usuń etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:363 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:413 msgid "Change to Label" msgstr "Zmień na etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:365 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:390 msgid "Change to Text" msgstr "Zmień na tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:367 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:392 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:417 msgid "Change Type" msgstr "Zmień typ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:381 msgid "Move Label" msgstr "Przesuń etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:382 msgid "Rotate Label (R)" msgstr "Obróć etykietę (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:383 msgid "Edit Label" msgstr "Edytuj etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:384 msgid "Delete Label" msgstr "Usuń etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:388 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:415 msgid "Change to Glabel" msgstr "Zmień na etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:407 msgid "Rotate Text (R)" msgstr "Obróć tekst (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:408 msgid "Edit Text" msgstr "Edytuj tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:409 msgid "Delete Text" msgstr "Usuń tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:435 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:475 msgid "Break Wire" msgstr "Przerwij połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:438 msgid "delete junction" msgstr "Usuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:443 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:469 msgid "Delete node" msgstr "Usuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:445 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:471 msgid "Delete connection" msgstr "Usuń połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:462 msgid "End Wire" msgstr "Zakończ połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:464 msgid "Delete Wire" msgstr "Usuń połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:480 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:512 msgid "Add label" msgstr "Dodaj etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:501 msgid "End Bus" msgstr "Zakończ magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:504 msgid "Delete Bus" msgstr "Usuń magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:508 msgid "Break Bus" msgstr "Przerwij magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:530 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:532 msgid "Move Sheet" msgstr "Przesuń arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:537 msgid "Place Sheet" msgstr "Umieść arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:541 msgid "Edit Sheet" msgstr "Edytuj arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:542 msgid "Resize Sheet" msgstr "Zmień wielkość arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:545 msgid "Cleanup PinSheets" msgstr "Wyczyść arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:546 msgid "Delete Sheet" msgstr "Usuń arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:559 msgid "Move PinSheet" msgstr "Przesuń arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:561 msgid "Edit PinSheet" msgstr "Edytuj arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:564 msgid "Delete PinSheet" msgstr "Usuń arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:589 msgid "Other block commands" msgstr "Pozostałe polecenia bloku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:590 msgid "Save Block" msgstr "Zapisz blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:594 msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Przeciągnij blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:598 msgid "Mirror Block ||" msgstr "Odbij blok ||" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:602 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:140 msgid "&PcbNew" msgstr "&PcbNew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:182 msgid "Libraries:" msgstr "Biblioteki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:38 msgid " Part: " msgstr " Element: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:52 msgid " Convert" msgstr " Skonwertowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:53 msgid " Normal" msgstr " Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:56 msgid " (Power Symbol)" msgstr " (Symbol zasilania)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:90 msgid "Current Part not saved, continue ?" msgstr "Bieżący element nie został zapisany, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:390 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:601 msgid "Component " msgstr "Element " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:235 msgid "Ok to modify Library File " msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:244 msgid "Error while saving Library File " msgstr "Błąd przy zapisie pliku biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:250 msgid "Library File " msgstr "Plik biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:252 msgid "Document File " msgstr "Plik dokumentacji " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:305 msgid "No Active Library" msgstr "Brak aktywnej biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:321 #, c-format msgid "Select Component (%d items)" msgstr "Wybierz element (%d elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:344 msgid "Component not found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:348 msgid "Delete component " msgstr "Usuń element " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:349 msgid " in library " msgstr " w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:373 msgid "Delete old component ?" msgstr "Usunąć stary element?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:391 msgid " exists in library " msgstr " istnieje w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:558 msgid "Warning: No component to Save" msgstr "Ostrzeżenie: Brak elementu do zapisania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:565 msgid "No Library specified" msgstr "Nie wybrano biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:576 #, c-format msgid "Component %s exists, Change it ?" msgstr "Element %s istnieje, zamienić go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:615 #, c-format msgid "Component %s saved in %s" msgstr "Element %s zapisany w %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:29 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163 msgid "COTATION" msgstr "Linie wymiarowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:32 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165 msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:34 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:292 msgid "Layer " msgstr "Warstwa " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:37 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:139 msgid "Layer:" msgstr "Warstwa:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:40 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:179 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:358 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:252 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:178 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:55 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:184 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:920 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:367 msgid "H Size" msgstr "Rozmiar poziomy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:58 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:924 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:370 msgid "V Size" msgstr "Rozmiar pionowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:93 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:685 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:337 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:181 msgid "Type" msgstr "Typ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:96 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:101 msgid "D CODE" msgstr "Kod wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:103 msgid "D type" msgstr "Typ D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:104 msgid "????" msgstr "????" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:121 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:741 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:907 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:347 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:351 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:197 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerberframe.cpp:175 msgid "Layer modified, Continue ?" msgstr "Warstwa zmodyfikowana, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerbview.cpp:39 msgid "GerbView is already running. Continue?" msgstr "GerbView jest już uruchomiony. Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:144 msgid "Gerbview Layer Colors:" msgstr "Kolory warstw Gerbview:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:227 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:700 msgid "Show All" msgstr "Wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:706 msgid "Show None" msgstr "Żadna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:712 msgid "Exit" msgstr "Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:234 #, c-format msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]" msgstr "%d błędów podczas czytania pliku Gerbera [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:252 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175 msgid "D CODES files:" msgstr "Plik kodów wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:35 msgid "Clear and Load Gerber file" msgstr "Wyczyść i wczytaj plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:36 msgid "Clear all layers and Load new Gerber file" msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy i otwórz nowy plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:40 msgid "Load Gerber file" msgstr "Otwórz plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:41 msgid "Load new Gerber file on currrent layer" msgstr "Wczytaj nowy plik Gerbera na bieżącej warstwie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:45 msgid "Inc Layer and load Gerber file" msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:46 msgid "Increment layer number, and Load Gerber file" msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:50 msgid "Load DCodes" msgstr "Wczytaj kody wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:51 msgid "Load D-Codes File" msgstr "Wczytaj plik kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:55 msgid "Load Drill" msgstr "Wczytaj wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:56 msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)" msgstr "Wczytaj plik wierceń (format EXCELLON)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:61 msgid "&New" msgstr "&Nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:62 msgid "Clear all layers" msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:67 msgid "&Export to Pcbnew" msgstr "&Eksportuj do Pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:68 msgid "Export data in pcbnew format" msgstr "Eksportuj dane w formacie pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:74 msgid "&Save layers" msgstr "&Zapisz warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:75 msgid "Save current layers (GERBER format)" msgstr "Zapisz bieżące warstwy (format GERBERA)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:79 msgid "Save layers as.." msgstr "Zapisz warstwy jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:80 msgid "Save current layers as.." msgstr "Zapisz bieżące warstwy jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:205 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88 msgid "Plotting in various formats" msgstr "Rysowanie w różnych formatach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:91 msgid "Quit Gerbview" msgstr "Zakończ Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:103 msgid "&File ext" msgstr "&Rozszerzenie pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:104 msgid "Setting Files extension" msgstr "Ustawianie rozszerzeń plików" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:106 msgid "Select Colors and Display for layers" msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108 msgid " Select general options" msgstr "Wybierz główne opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:111 msgid " Select how items are displayed" msgstr "Wybierz sposób wyświetlania elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:221 msgid "&Save Setup" msgstr "&Zapisz ustawienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:120 msgid "Save application preferences" msgstr "Zapisz ustawienia aplikacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:129 msgid "&List DCodes" msgstr "&Lista kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:130 msgid "List and Edit DCodes" msgstr "Lista i edycja kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:131 msgid "&Show source" msgstr "&Pokaż źródło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:132 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Pokaż plik źródłowy dla bieżącej warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:134 msgid "&Delete Layer" msgstr "&Usuń warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:135 msgid "Delete current layer" msgstr "Usuń bieżącą warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140 msgid "Open the gerbview manual" msgstr "Otwórz podręcznik gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:293 msgid "&Miscellaneous" msgstr "&Różne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:199 msgid "New World" msgstr "Nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:204 msgid "Open existing Layer" msgstr "Otwórz istniejącą warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:210 msgid "Save World" msgstr "Zapisz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:262 msgid "Undelete" msgstr "Cofnij usunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:253 msgid "Print World" msgstr "Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:285 msgid "Find D Codes" msgstr "Znajdź kody wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:302 msgid "No tool" msgstr "Brak narzędzia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:306 msgid "Tool " msgstr "Narzędzie " # sprawdzić #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:342 msgid "Add Flashes" msgstr "Dodaj \"Flashes\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:348 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:354 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:455 msgid "Add Mires" msgstr "Dodaj otwory montażowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:395 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:337 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:216 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:417 msgid "Show Spots Sketch" msgstr "Pokaż zarys punktów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:424 msgid "Show Lines Sketch" msgstr "Pokaż zarys linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:431 msgid "Show dcode number" msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/edit.cpp:246 msgid "No layer selected" msgstr "Nie wybrano warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:285 #, c-format msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview" msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:316 msgid "Too many include files!!" msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:155 msgid "Gerbview Options" msgstr "Opcje Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:301 msgid "Accept" msgstr "Zatwierdź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:263 msgid "No Display" msgstr "Nie pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:266 msgid "Display Polar Coord" msgstr "Pokazuj współrzędne polarne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:191 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:270 msgid "Inches" msgstr "cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:278 msgid "Small" msgstr "Mały" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:279 msgid "Big" msgstr "Duży" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:281 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:206 msgid "format: 2.3" msgstr "format: 2.3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:206 msgid "format 3.4" msgstr "format 3.4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:285 msgid "Gerbview Draw Options" msgstr "Opcje rysowania Gerbiew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:310 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:242 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330 msgid "Sketch" msgstr "Zarys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:311 msgid "Lines:" msgstr "Linie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:317 msgid "Spots:" msgstr "Punkty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330 msgid "Line" msgstr "Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:324 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268 msgid "Display other items:" msgstr "Wyświetl pozostałe elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:330 msgid "Show D-Codes" msgstr "Pokaż kody wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:35 msgid "Board file name:" msgstr "Nazwa pliku płytki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:52 msgid "Ok to change the existing file ?" msgstr "Czy zmienić istniejący plik?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:81 msgid "Not yet available..." msgstr "Funkcja jeszcze nie dostępna..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:128 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:206 msgid "Gerber files:" msgstr "Pliki Gerbera:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:75 msgid "Layer selection:" msgstr "Wybór warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:189 msgid "Gerber layer " msgstr "Warstwa gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:80 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:80 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:99 msgid "Deselect" msgstr "Odznacz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:162 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:176 msgid "Do not export" msgstr "Nie eksportuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/block.cpp:267 msgid "Ok to delete block ?" msgstr "Czy usunąć blok?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:121 msgid "Drill File Ext:" msgstr "Plik wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:125 msgid "Gerber File Ext:" msgstr "Plik gerbera:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:129 msgid "DCode File Ext:" msgstr "Plik DCode:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:34 msgid "Current Data will be lost ?" msgstr "Bieżące dane zostaną utracone?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:88 msgid "Delete zones ?" msgstr "Usunąć strefy?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:152 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:286 msgid "Delete Tracks?" msgstr "Usunąć ścieżki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:330 msgid "Delete Pcb Texts" msgstr "Usuń teksty PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:199 #, c-format msgid "Delete Layer %d" msgstr "Usuń warstwę %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:438 msgid "List D-Codes" msgstr "Lista kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:52 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:486 msgid "Zoom Block (Midd butt drag)" msgstr "Powiększenie bloku (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:55 msgid "Copy Block (shift mouse)" msgstr "Kopiuj blok (shift myszka)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:56 msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:67 msgid "Delete Dcode items" msgstr "Usuń elementy kodu wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:66 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:61 msgid "File not found " msgstr "Nie znaleziono pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:87 msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg" msgstr "Format netlisty: ViewLogic net&pkg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:205 #, c-format msgid "Component [%s] not found in .pkg file" msgstr "Nie znaleziono elementu [%s] w pliku .pkg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:62 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:183 #, c-format msgid "File <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:71 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:72 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:56 #, c-format msgid "Unknown file format <%s>" msgstr "Nieznany format pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:76 msgid "Netlist Format: EESchema" msgstr "Format netlisty: EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:126 #, c-format msgid "Netlist error: %s" msgstr "Błąd netlisty: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:64 #, c-format msgid "Components: %d (free: %d)" msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:100 msgid "Unknown Netlist Format" msgstr "Nieznany format netlisty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:319 #, c-format msgid "Componants: %d (free: %d)" msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:164 msgid "Save Net List & Cmp" msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów (Cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:180 msgid "Unable to create component file (.cmp)" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku elementów (.cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:187 msgid "Unable to create netlist file" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku netlisty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:210 msgid "Load Net List" msgstr "Wczytaj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:77 msgid "Lib Dir:" msgstr "Katalog bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:81 msgid "Net Input Ext:" msgstr "Plik netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:85 msgid "Pkg Ext:" msgstr "Plik obudów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206 msgid "Module Doc File:" msgstr "Plik dokumentacji modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:97 msgid "Cmp ext:" msgstr "Elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:101 msgid "Lib ext:" msgstr "Biblioteki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:105 msgid "NetOut ext:" msgstr "Netlista:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:109 msgid "Equiv ext:" msgstr "Plik odpowiedników:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:113 msgid "Retro ext:" msgstr "Plik retro:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:80 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:285 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:213 msgid "Equiv" msgstr "Odpowiedniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68 #, c-format msgid "Library: <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:107 #, c-format msgid "%d equivalences" msgstr "%d odpowiedników" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:163 #, c-format msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries" msgstr "Element %s: Nie znaleziono obudowy %s w bibliotekach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:131 msgid "Read Cfg" msgstr "Wczytaj konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:141 msgid "&ViewLogic" msgstr "&ViewLogic" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:142 msgid "View &Net + Pkg" msgstr "Widok &netlista + obudowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202 msgid "Add below" msgstr "Dodaj poniżej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:206 msgid "Add above" msgstr "Dodaj powyżej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:44 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:168 msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" msgstr "Netlista i lista elementów (Cmp) zmodyfikowana, zapisać przez zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:186 msgid "Problem when saving files, Exit anyway" msgstr "Problem podczas zapisu pliku, kończę mimo to" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:306 msgid "Delete selections" msgstr "Usuń zaznaczone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:396 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:128 msgid "font for dialog boxes" msgstr "czcionka dla okien dialogowych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:398 msgid "font for Lists" msgstr "czcionka dla list" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:400 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:132 msgid "font for Status Line" msgstr "czcionka dla linii stanu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:403 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:135 msgid "&Font selection" msgstr "&Wybór czcionki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:404 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:136 msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box" msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:55 msgid "Netlist file " msgstr "Plik netlisty " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:141 msgid "Pad &Num" msgstr "&Numer pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148 msgid "&Pad Fill" msgstr "Wypełnienie &pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:163 msgid "&Filaire" msgstr "&Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:164 msgid "&Filled" msgstr "&Wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:165 msgid "&Sketch" msgstr "&Zarys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:159 msgid "Edges:" msgstr "Krawędzie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:167 msgid "Texts:" msgstr "Teksty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:69 #, c-format msgid "Library file <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:79 #, c-format msgid "Library file <%s> is not a module library" msgstr "Plik biblioteczny <%s> nie jest biblioteką modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 msgid "Open Netlist" msgstr "Otwórz netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38 msgid "Save Nelist and Cmp list" msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46 msgid "View selected part" msgstr "Pokaż zaznaczony element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49 msgid "Automatic Association" msgstr "Automatyczne kojarzenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53 msgid "Select previous free component" msgstr "Wybierz poprzedni wolny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56 msgid "Select next free component" msgstr "Wybierz następny wolny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60 msgid "Delete all associations" msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64 msgid "Create stuff file (component/module list)" msgstr "Utwórz plik elementów (lista elementów i modułów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68 msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)" msgstr "Wyświetl/wydrukuj dokumentację elementu (footprint.pdf)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75 msgid "Display the filtered footprint list for the current component" msgstr "Wyświetl filtrowaną listę obudów dla bieżącego elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79 msgid "Display the full footprint list (without filtering)" msgstr "Wyświetl pełną listę obudów (bez filtrowania)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 msgid "&Load Netlist File" msgstr "&Otwórz netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 msgid "Load a Netlist" msgstr "Otwórz netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 msgid "&Save Netlist" msgstr "Zapisz &netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 msgid "Save New Netlist and Cmp file" msgstr "Zapisz nową netlistę i plik elementów (.cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 msgid "Quit Cvpcb" msgstr "Zakończ Cvpcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151 msgid "&Save config" msgstr "&Zapisz konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152 msgid "Save configuration in current dir" msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159 msgid "Open the cvpcb manual" msgstr "Otwórz podręcznik cvpcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:49 msgid "This file is NOT a library file" msgstr "Ten plik NIE jest plikiem biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:98 #, c-format msgid "Module %s not found" msgstr "Nie znaleziono modułu %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:61 msgid "Netlist Format: Pcad" msgstr "Format netlisty: Pcad" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:310 #, c-format msgid "Footprints: %d" msgstr "Obudowy: %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:412 #, c-format msgid "Footprints (All): %d" msgstr "Obudowy (wszystkie): %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:414 #, c-format msgid "Footprints (filtered): %d" msgstr "Obudowy (filtrowane): %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134 #, c-format msgid "%s %s pin %s : Different Nets" msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvpcb.cpp:41 msgid "Cvpcb is already running, Continue?" msgstr "Cvpcb jest już uruchomiony, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:29 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1142 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:818 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:328 msgid "Module" msgstr "Moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:40 msgid "Footprint: " msgstr "Obudowa: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:43 msgid "Lib: " msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40 msgid "Module properties" msgstr "Właściwości modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:95 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:99 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:139 msgid "3D settings" msgstr "Ustawienia 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184 msgid "Change module(s)" msgstr "Zmień moduł(y)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:188 msgid "Goto Module Editor" msgstr "Przejdź do edytora modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:202 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:209 msgid "Fields:" msgstr "Pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:219 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:229 msgid "Delete Field" msgstr "Usuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:236 msgid "Copper" msgstr "Ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190 msgid "User" msgstr "Użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:281 msgid "Orient (0.1 deg)" msgstr "Orientacja (0.1 stopnia)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:291 msgid "Normal+Insert" msgstr "Normalny+Wstawianie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:291 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:292 msgid "Attributs" msgstr "Atrybuty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295 msgid "Use this attribute for most non smd components" msgstr "Użyj tego atrybutu dla większości elementów nie SMD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297 msgid "" "Use this attribute for smd components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" msgstr "" "Użyj tego atrybutu dla elementów SMD.\n" "Jedynie elementy z tą opcją są umieszczone na liście obudów." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:299 msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)" msgstr "Użyj tego atrybutu dla \"wirtualnych\" elementów rysowanych na płytce (jak stare złącze PC ISA)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323 msgid "Free" msgstr "Wolny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:325 msgid "Move and Auto Place" msgstr "Przesuwanie i autorozmieszczanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:330 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Włącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:331 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Wyłącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:335 msgid "Rot 90" msgstr "Obrót 90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:343 msgid "Rot 180" msgstr "Obrót 180" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:380 msgid "3D Shape Name" msgstr "Nazwa kształtu 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:401 msgid "Add 3D Shape" msgstr "Dodaj kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:407 msgid "Remove 3D Shape" msgstr "Usuń kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:413 msgid "Shape Scale:" msgstr "Skala kształtu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:420 msgid "Shape Offset:" msgstr "Przesunięcie kształtu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:429 msgid "Shape Rotation:" msgstr "Obrót kształtu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:469 msgid "3D Shape:" msgstr "Kształt 3D:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:774 msgid "Reference or Value cannot be deleted" msgstr "Oznaczenie lub wartość nie może być usunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:778 #, c-format msgid "Delete [%s]" msgstr "Usuń [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:32 #, c-format msgid "Track Width: %s Vias Size : %s" msgstr "Szerokość ścieżki: %s Rozmiar przelotki: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:135 msgid "Drc error, cancelled" msgstr "Błąd DRC, anulowano" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157 msgid "Pad Num :" msgstr "Numer pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163 msgid "Pad Net Name :" msgstr "Nazwa sieci pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:711 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:186 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197 msgid "Oval" msgstr "Owal" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:178 msgid "Drill Shape:" msgstr "Kształt otworu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187 msgid "90" msgstr "90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191 msgid "Pad Orient:" msgstr "Orientacja pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200 msgid "Pad Shape:" msgstr "Kształt pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:713 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:206 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208 msgid "Hole" msgstr "Otwór" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209 msgid "Mechanical" msgstr "Mechaniczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:210 msgid "Pad Type:" msgstr "Typ pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225 msgid "Layers:" msgstr "Warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:229 msgid "Copper layer" msgstr "Warstwa ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:233 msgid "Comp layer" msgstr "Warstwa elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:239 msgid "Adhesive Cmp" msgstr "Kleju dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243 msgid "Adhesive Copper" msgstr "Kleju górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247 msgid "Solder paste Cmp" msgstr "Lutownicza dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251 msgid "Solder paste Copper" msgstr "Lutownicza górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255 msgid "Silkscreen Cmp" msgstr "Opisu dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259 msgid "Silkscreen Copper" msgstr "Opisu górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263 msgid "Solder mask Cmp" msgstr "Maska elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267 msgid "Solder mask Copper" msgstr "Maska ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271 msgid "E.C.O.1 layer" msgstr "Dodatkowa górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275 msgid "E.C.O.2 layer" msgstr "Dodatkowa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:279 msgid "Draft layer" msgstr "Warstwa szkicu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:614 msgid "No Modules!" msgstr "Brak modułów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:212 msgid "Move Modules ?" msgstr "Przesunąć moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:221 msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki, nie mogę rozmieścić modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:344 #, c-format msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?" msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:91 msgid "TextPCB properties" msgstr "Właściwości tekstu PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:137 msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:47 msgid "Import Module:" msgstr "Importuj moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:71 msgid "Not a module file" msgstr "To nie jest plik modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:124 msgid "Create lib" msgstr "Utwórz bibliotekę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:124 msgid "Export Module:" msgstr "Eksportuj moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:365 #, c-format msgid "File %s exists, OK to replace ?" msgstr "Plik %s istnieje, czy mam go zastąpić?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:161 #, c-format msgid "Module exported in file <%s>" msgstr "Moduł wyeksportowany do pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:181 #, c-format msgid "Ok to delete module %s in library %s" msgstr "Czy usunąć moduł %s z biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190 msgid "Library " msgstr "Biblioteka " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:201 msgid "Not a Library file" msgstr "To nie jest plik biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:228 #, c-format msgid "Module [%s] not found" msgstr "Nie znaleziono modułu [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:316 #, c-format msgid "Component %s deleted in library %s" msgstr "Element %s wykasowany z biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:341 msgid " No modules to archive!" msgstr " Brak modułów do zarchiwizowania!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:348 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:434 #, c-format msgid "Library %s not found" msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:454 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie mogę otworzyć %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:464 #, c-format msgid "File %s is not a eeschema library" msgstr "Plik %s nie jest plikiem biblioteki eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:491 msgid "Module exists Line " msgstr "Moduł istnieje Linia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602 msgid " added in " msgstr " dodany w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602 msgid " replaced in " msgstr " zamieniony w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:629 msgid "Module Reference:" msgstr "Oznaczenie modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:679 msgid "Active Lib:" msgstr "Aktywna biblioteka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:689 msgid "Module Editor (lib: " msgstr "Edytor modułów (biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:705 msgid "Library exists " msgstr "Biblioteka istnieje " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:720 msgid "Create error " msgstr "Błąd tworzenia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/moduleframe.cpp:177 msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" msgstr "Edytor modułów: moduł zmodyfikowany! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:152 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:154 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:155 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:159 msgid "Grid size:" msgstr "Rozmiar siatki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:164 msgid "Zone clearance value (mm):" msgstr "Wartość prześwitu strefy (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:181 msgid "Include Pads" msgstr "Dołącz pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:182 msgid "Thermal" msgstr "Termiczna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:183 msgid "Exclude Pads" msgstr "Pomiń pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:187 msgid "Pad options:" msgstr "Opcje pól lutowniczych:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:193 msgid "H , V and 45 deg" msgstr "Poziomo, pionowo i 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:197 msgid "Zone edges orient:" msgstr "Orientacja krawędzi strefy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:209 msgid "Fill" msgstr "Wypełnij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:223 msgid "Update Options" msgstr "Uaktualnij opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:232 msgid "Zone clearance value:" msgstr "Wartość prześwitu strefy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:235 msgid "Grid :" msgstr "Siatka :" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:400 msgid "New zone segment width: " msgstr "Szerokość segmentu nowej strefy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:601 msgid "Zone: No net selected" msgstr "Strefa: Nie zaznaczono żadnej sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:646 msgid "Delete Current Zone Edges" msgstr "Usuń krawędzie bieżącej strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:914 msgid "No Net" msgstr "Brak sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:916 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:700 msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:140 msgid "Marker found" msgstr "Znaleziono znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:142 #, c-format msgid "<%s> Found" msgstr "Znaleziono <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:150 msgid "Marker not found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:152 #, c-format msgid "<%s> Not Found" msgstr "Nie znaleziono <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:279 msgid "Find Item" msgstr "Znajdź element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:285 msgid "Find Next Item" msgstr "Znajdź następny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:294 msgid "Find Marker" msgstr "Znajdź znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:300 msgid "Find Next Marker" msgstr "Znajdź następny znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:167 msgid "Copper layer global delete not allowed!" msgstr "Globalne kasowanie po stronie ścieżek jest niedozwolone!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:173 msgid "Segment is being edited" msgstr "Segment jest edytowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:177 msgid "Delete Layer " msgstr "Usuń warstwę " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:149 msgid "Gap" msgstr "Odstęp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:154 msgid "Stub" msgstr "Odcinek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:160 msgid "Arc Stub" msgstr "Wycinek łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:182 msgid " (inch):" msgstr " (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:189 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:231 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nieprawidłowy numer, przerywam" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:198 msgid "Angle (0.1deg):" msgstr "Kąt (0.1 stopnia):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:333 msgid "Complex shape" msgstr "Kształt złożony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:359 msgid "Read Shape Descr File" msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:363 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetryczny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:363 msgid "mirrored" msgstr "odbite" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:365 msgid "ShapeOption" msgstr "Opcje kształtu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:432 msgid "Read descr shape file" msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:448 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:552 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:557 msgid "Shape has no points!" msgstr "Kształt nie ma punktów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:683 msgid "No pad for this module" msgstr "Brak pola lutowniczego dla tego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:688 msgid "Only one pad for this module" msgstr "Tylko jedno pole lutownicze dla tego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:702 msgid "Gap (mm):" msgstr "Odstęp (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:708 msgid "Gap (inch):" msgstr "Odstęp (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:52 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1127 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:288 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:63 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:361 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:291 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:294 msgid "Links" msgstr "Łącza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:297 msgid "Nets" msgstr "Sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_board.cpp:300 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:96 #, c-format msgid "Netlist file %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku netlisty %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:147 msgid "Read Netlist " msgstr "Wczytaj netlistę " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:383 #, c-format msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" msgstr "Element %s: Niedopasowanie! Moduł to [%s] a netlista mówi [%s]\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:421 #, c-format msgid "Component [%s] not found" msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:488 #, c-format msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found" msgstr "Moduł [%s]: Nie znaleziono pola [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:515 msgid "No Modules" msgstr "Brak modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:530 msgid "Components" msgstr "Elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:578 msgid "No modules" msgstr "Brak modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:588 msgid "No modules in NetList" msgstr "Brak modułów w netliście" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:591 msgid "Check Modules" msgstr "Sprawdź moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:594 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikaty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:612 msgid "Lack:" msgstr "Brak:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:634 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Brak w netliście:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:782 #, c-format msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection" msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:868 msgid "Netlist Selection:" msgstr "Wybór netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:945 #, c-format msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" msgstr "Element [%s]: nie znaleziono obudowy %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:283 msgid "Seg" msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:289 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1112 msgid "TimeStamp" msgstr "Znacznik czasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:291 msgid "Mod Layer" msgstr "Warstwa modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:293 msgid "Seg Layer" msgstr "Warstwa segmentu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:81 msgid "Select Layer:" msgstr "Wybierz warstwę:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:215 msgid "Select Layer Pair:" msgstr "Wybierz parę warstw:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:249 msgid "Top Layer" msgstr "Warstwa górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:256 msgid "Bottom Layer" msgstr "Warstwa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move-drag_pads.cpp:251 #, c-format msgid "Delete Pad (module %s %s) " msgstr "Usuń pole lutownicze (moduł %s %s) " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:34 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:36 msgid "No Net (not connected)" msgstr "Brak sieci (nie połączone)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:39 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:76 msgid "No Modules for Automated Placement" msgstr "Brak modułów do automatycznego rozmieszczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:110 msgid "Component side place file:" msgstr "Plik pozycji elementów po stronie elementów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:113 msgid "Copper side place file:" msgstr "Plik pozycji elementów po stronie ścieżek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:116 msgid "Module count" msgstr "Liczba modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/via_edit.cpp:51 msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change" msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:259 msgid "Board modified, Save before exit ?" msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:360 msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active" msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:361 msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)" msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:372 msgid "Polar Coords not show" msgstr "Nie pokazuj współrzędnych polarnych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:373 msgid "Display Polar Coords" msgstr "Pokazuj współrzędne polarne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:387 msgid "General ratsnest not show" msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:387 msgid "Show General ratsnest" msgstr "Pokaż główne połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:393 msgid "Module ratsnest not show" msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:394 msgid "Show Module ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:401 msgid "Disable Auto Delete old Track" msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402 msgid "Enable Auto Delete old Track" msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:409 msgid "Do not Show Zones" msgstr "Nie pokazuj stref" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:409 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:387 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:361 msgid "Show Zones" msgstr "Pokaż strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:415 msgid "Show Pads Sketch mode" msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:416 msgid "Show pads filled mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:422 msgid "Show Tracks Sketch mode" msgstr "Pokaż zarys ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:423 msgid "Show Tracks filled mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:429 msgid "Normal Contrast Mode Display" msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:430 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:374 msgid "Hight Contrast Mode Display" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:440 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:674 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:472 msgid "Via" msgstr "Przelotka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:105 msgid "Items to delete" msgstr "Elementy do usunięcia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:109 msgid "Delete Zones" msgstr "Usuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:113 msgid "Delete Texts" msgstr "Usuń teksty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:117 msgid "Delete Edges" msgstr "Usuń krawędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:121 msgid "Delete Drawings" msgstr "Usuń rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:125 msgid "Delete Modules" msgstr "Usuń moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:129 msgid "Delete Tracks" msgstr "Usuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:133 msgid "Delete Markers" msgstr "Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137 msgid "Clear Board" msgstr "Wyczyść płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:144 msgid "Track Filter" msgstr "Filtr ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148 msgid "Include AutoRouted Tracks" msgstr "Dołącz ścieżki autoroutera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152 msgid "Include Locked Tracks" msgstr "Dołącz zablokowane ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:50 msgid "Copper Layers" msgstr "Warstwy ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:55 msgid "Tech Layers" msgstr "Warstwy techniczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:322 msgid "Ratsnest" msgstr "Połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:330 msgid "Pad Cu" msgstr "Pole lutownicze po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:338 msgid "Pad Cmp" msgstr "Pole lutownicze po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:346 msgid "Text Module Cu" msgstr "Tekst modułu po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:354 msgid "Text Module Cmp" msgstr "Tekst modułu po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:362 msgid "Text Module invisible" msgstr "Ukryty tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:370 msgid "Anchors" msgstr "Zakotwiczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:585 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:246 msgid "Grid" msgstr "Siatka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:396 msgid "Show Noconnect" msgstr "Pokazuj \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:405 msgid "Show Modules Cmp" msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:414 msgid "Show Modules Cu" msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:573 msgid "Colors:" msgstr "Kolory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:486 msgid "Module Editor" msgstr "Edytor modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:144 msgid "Text is REFERENCE!" msgstr "Tekst jest OZNACZENIEM!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:149 msgid "Text is VALUE!" msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:56 msgid "Add Gap" msgstr "Dodaj odstęp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:60 msgid "Add Stub" msgstr "Dodaj odcinek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:64 msgid "Add Arc Stub" msgstr "Dodaj wycinek łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:68 msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:165 msgid "Graphic not autorized on Copper layers" msgstr "Grafika nie może być umieszczona na tej warstwie (ścieżek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:188 msgid "Tracks on Copper layers only " msgstr "Ścieżki tylko na warstwach ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:264 msgid "Cotation not autorized on Copper layers" msgstr "Linia wymiarowa nie może być umieszczona na tej warstwie (ścieżek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:565 msgid "Add Tracks" msgstr "Dodaj ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:574 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:429 msgid "Add Zones" msgstr "Dodaj strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:576 msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!" msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:583 msgid "Add Mire" msgstr "Dodaj otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:587 msgid "Adjust Zero" msgstr "Ustaw zero" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:593 msgid "Add Graphic" msgstr "Dodaj grafikę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:601 msgid "Add Modules" msgstr "Dodaj moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:605 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:451 msgid "Add Cotation" msgstr "Dodaj linię wymiarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:613 msgid "Net Highlight" msgstr "Podświetl sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:617 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Połączenia lokalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:69 msgid "GenCAD file:" msgstr "Plik GenCAD:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1106 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:725 msgid "Stat" msgstr "Status" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1145 msgid "3D-Shape" msgstr "Kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1149 msgid "Doc: " msgstr "Dokumentacja: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1150 msgid "KeyW: " msgstr "Słowo kluczowe: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:80 msgid "Exchange Modules" msgstr "Zamień moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:107 msgid "Change module" msgstr "Zamień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:113 msgid "Change same modules" msgstr "Zamień te same moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:119 msgid "Ch. same module+value" msgstr "Zamień te same moduły+wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:125 msgid "Change all" msgstr "Zamień wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:131 msgid "Browse Libs modules" msgstr "Przeglądaj bibliotekę modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:142 msgid "Current Module" msgstr "Bieżący moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:149 msgid "Current Value" msgstr "Bieżąca wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:70 msgid "New Module" msgstr "Nowy moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:226 #, c-format msgid "file %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:240 #, c-format msgid "Unable to create file %s" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:347 #, c-format msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s> (wartość = %s)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:354 #, c-format msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s>?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:418 msgid "Change ALL modules ?" msgstr "Zamienić WSZYSTKIE moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:480 #, c-format msgid "Change module %s (%s) " msgstr "Zamień moduł %s (%s) " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:626 msgid "Cmp files:" msgstr "Pliki elementów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:642 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:383 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1459 msgid "Unable to create file " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:41 msgid "Load Board Ctrl-O" msgstr "Otwórz płytkę Ctrl-O" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:42 msgid "Delete old Board and Load new Board" msgstr "Usuń starą płytkę i otwórz nową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:47 msgid "Append Board" msgstr "Dołącz płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:48 msgid "Add Board to old Board" msgstr "Dołącz płytkę do starej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:53 msgid "&New board" msgstr "&Nowa płytka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:54 msgid "Clear old PCB and init a new one" msgstr "Usuwa stary projekt PCB i tworzy nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:59 msgid "&Rescue" msgstr "&Odzyskaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:60 msgid "Clear old board and get last rescue file" msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z ostatniego pliku kopii zapasowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:65 msgid "&Previous version" msgstr "&Poprzednia wersja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:66 msgid "Clear old board and get old version of board" msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z poprzedniej wersji płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:73 msgid "&Save board Ctrl-S" msgstr "Zapi&sz płytkę Ctrl-S" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:74 msgid "Save current board" msgstr "Zapisz bieżącą płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:79 msgid "Save Board as.." msgstr "Zapisz płytkę jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:80 msgid "Save current board as.." msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:267 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:101 msgid "&GenCAD" msgstr "&GenCAD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:101 msgid "Export GenCAD Format" msgstr "Eksportuj w formacie GenCAD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "&Module report" msgstr "&Lista modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "Create a pcb report (footprint report)" msgstr "Utwórz raport PCB (użytych obudów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109 msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109 msgid "Export board" msgstr "Eksportuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:115 msgid "Add new footprints" msgstr "Dodaj nowe obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:116 msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" msgstr "Zapisz tylko nowe obudowy w bibliotece (zachowaj pozostałe obudowy w tej bibliotece)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:120 msgid "Create footprint archive" msgstr "Utwórz archiwum obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:121 msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" msgstr "Zapisz wszystkie obudowy w bibliotece (stara biblioteka zostanie usunięta)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:126 msgid "Archive footprints" msgstr "Archiwizuj obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:127 msgid "Archive or Add footprints in a library file" msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:131 msgid "Quit pcbnew" msgstr "Zakończ pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:155 msgid "Select Colors and Display for PCB items" msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla elementów PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:159 msgid "&General Options" msgstr "Opcje &główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:160 msgid "Select general options for pcbnew" msgstr "Wybierz opcje główne dla pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:164 msgid "&Display Options" msgstr "&Opcje wyświetlania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:165 msgid "Select what items are displayed" msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:222 msgid "Save options in current directory" msgstr "Zapisz opcje w bieżącym katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:186 msgid "Create Pcbnew &Hotkey config file" msgstr "Utwórz plik konfiguracji &klawiszy skrótów dla Pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:190 msgid "Reread &Pcbnew Hotkey config file" msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów &Pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200 msgid "Tracks and Vias" msgstr "Ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201 msgid "Adjust size and width for tracks, vias" msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.h:40 msgid "User Grid Size" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51 msgid "Adjust User Grid" msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:210 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:39 msgid "Texts and Drawings" msgstr "Teksty i rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:211 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41 msgid "Adjust width for texts and drawings" msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:96 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:316 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:133 msgid "Pad Settings" msgstr "Ustawienia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46 msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:231 msgid "Create &Modules Pos" msgstr "Utwórz pozycje &modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:232 msgid "Gen Position modules file" msgstr "Generuj plik położeń elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:236 msgid "Create &Drill file" msgstr "Utwórz plik &wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:237 msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet" msgstr "Generuj plik wierceń (EXCELLON) i/lib arkusz wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:241 msgid "Create &Cmp file" msgstr "Utwórz plik &cmp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:242 msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" msgstr "Odtwórz plik .cmp dla CvPcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:250 msgid "Global &Deletions" msgstr "&Usuwanie globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:251 msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board" msgstr "Usuń ścieżki, moduły, tekst... na płytce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:255 msgid "&List nets" msgstr "&Lista sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:256 msgid "List nets (names and id)" msgstr "Lista sieci (nazwy i identyfikatory)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:260 msgid "&Clean tracks" msgstr "&Wyczyść ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:261 msgid "Clean stubs, vias, delete break points" msgstr "Wyczyść odcinki, przelotki, usuń punkty przerw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:265 msgid "&Swap layers" msgstr "&Zamień warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:266 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 msgid "Open the pcbnew manual" msgstr "Otwórz podręcznik pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 msgid "3D Display" msgstr "Widok 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 msgid "Show Board in 3D Mode" msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76 msgid "&Dimensions" msgstr "&Wymiary" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:294 msgid "P&ostprocess" msgstr "P&ostprodukcja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:295 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77 msgid "&3D Display" msgstr "Widok &3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:163 msgid "Delete unconnected tracks:" msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:181 msgid "ViaDef" msgstr "ViaDef" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:332 msgid "Clean Null Segments" msgstr "Wyczyść zerowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:420 msgid "Merging Segments:" msgstr "Łączenie segmentów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:422 msgid "Merge" msgstr "Połącz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:435 msgid "Merge: " msgstr "Połącz:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:647 msgid "DRC Control:" msgstr "Kontrola DRC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:652 msgid "NetCtr" msgstr "Kontrola sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:886 msgid "Centre" msgstr "Środek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:886 msgid "0 " msgstr "0 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:897 msgid "Pads: " msgstr "Pola lutownicze:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:900 msgid "Max" msgstr "Maksimum" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:902 msgid "Segm" msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85 msgid "Change track width (entire NET) ?" msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:117 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:116 msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek i przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:121 msgid "Edit All Via Sizes" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:126 msgid "Edit All Track Sizes" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:57 msgid "Recovery file " msgstr "Plik kopii zapasowej " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:63 msgid "Ok to load Recovery file " msgstr "Czy otworzyć plik kopii zapasowej " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:143 msgid "Board Modified: Continue ?" msgstr "Płytka zmodyfikowana: kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:161 msgid "Load board files:" msgstr "Otwórz pliki płytek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:263 msgid "Save board files:" msgstr "Zapisz pliki płytek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:299 msgid "Warning: unable to create bakfile " msgstr "Ostrzeżenie: nie mogę utworzyć pliku kopii zapasowej " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:335 msgid "Backup file: " msgstr "Plik zapasowy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:340 msgid "Write Board file: " msgstr "Zapisz plik płytki: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:342 msgid "Failed to create " msgstr "Błąd przy tworzeniu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:678 msgid "Zone" msgstr "Strefa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:705 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:709 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:195 msgid "Segment" msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:749 msgid "Diam" msgstr "Średnica" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:756 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_track.cpp:761 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:930 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:400 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1009 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1522 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192 msgid "Graphics:" msgstr "Grafika:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196 msgid "Graphic segm Width" msgstr "Szerokość segmentu grafiki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202 msgid "Board Edges Width" msgstr "Szerokość krawędzi płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208 msgid "Copper Text Width" msgstr "Szerokość tekstu ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214 msgid "Text Size V" msgstr "Rozmiar tekstu Pionowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220 msgid "Text Size H" msgstr "Rozmiar tekstu Poziomy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228 msgid "Modules:" msgstr "Moduły:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232 msgid "Edges Module Width" msgstr "Szerokość krawędzi modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238 msgid "Text Module Width" msgstr "Szerokość tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244 msgid "Text Module Size V" msgstr "Rozmiar pionowy tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250 msgid "Text Module Size H" msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:40 msgid "Sizes and Widths" msgstr "Rozmiary i szerokości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:81 msgid "Footprint name:" msgstr "Nazwa obudowy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:281 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:667 msgid "Delete Module" msgstr "Usuń moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:282 msgid "Value " msgstr "Wartość " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:78 msgid "Look for active routes\n" msgstr "Szukaj aktywnych ścieżek\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:90 msgid "Unconnected found:\n" msgstr "Znaleziono \"nie połączone\":\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:95 #, c-format msgid "%d > Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f and " msgstr "%d > Pole %s (%s) @ %.4f,%.4f i " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:106 #, c-format msgid "Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f\n" msgstr "Pole %s (%s) @ %.4f,%.4f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:115 #, c-format msgid "Active routes: %d\n" msgstr "Aktywne trasowanie: %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:117 msgid "OK! (No active routes)\n" msgstr "OK! (Brak aktywnych ścieżek)\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:168 #, c-format msgid "** End Drc: %d errors **\n" msgstr "** Koniec DRC: %d błędów **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:170 msgid "** End Drc: No Error **\n" msgstr "** Koniec DRC: Brak błędów **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:178 #, c-format msgid "Report file <%s> created\n" msgstr "Utworzono plik raportu <%s>\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:264 msgid "Tst Pad to Pad\n" msgstr "Test pole do pola\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:309 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:382 msgid "SegmNb" msgstr "Numer segmentu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:310 msgid "Track Err" msgstr "Błąd ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:314 msgid "Tst Tracks\n" msgstr "Test ścieżek\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:383 msgid "Zone Err" msgstr "Błąd strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:386 msgid "Tst Zones\n" msgstr "Test stref\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1323 #, c-format msgid "%d Drc Err %d %s (net %s)and PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd DRC %d %s (sieć %s) i pole %s (%s) sieć %s @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1339 #, c-format msgid "%d Err type %d: %s (net %s) and VIA (net %s) @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd typu %d: %s (sieć %s) i przelotka (sieć %s) @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "%d Err type %d: %s (net %s) and track (net %s) @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd typu %d: %s (sieć %s) i ścieżka (sieć %s) @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:1408 #, c-format msgid "%d Drc Err: PAD %s (%s) net %s @ %d,%d and PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd DRC: pole %s (%s) sieć %s @ %d,%d i pole %s (%s) sieć %s @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:156 #, c-format msgid "Module %s (%s) orient %.1f" msgstr "Moduł %s (%s) orientacja %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163 msgid "Reference:" msgstr "Oznaczenie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:181 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:189 msgid "Offset X" msgstr "Przesunięcie X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:195 msgid "Offset Y" msgstr "Przesunięcie Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:222 msgid "horiz" msgstr "poziomo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:223 msgid "vertical" msgstr "pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229 msgid "show" msgstr "Pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:230 msgid "no show" msgstr "Nie pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:130 msgid "Include Modules" msgstr "Dołącz moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:134 msgid "Include tracks" msgstr "Dołącz ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:165 msgid "Include zones" msgstr "Dołącz strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:143 msgid "Include Text on copper layers" msgstr "Dołącz tekst na warstwach ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:147 msgid "Include drawings" msgstr "Dołącz rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:151 msgid "Include egde layer" msgstr "Dołącz warstwę krawędzi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:436 msgid "Delete Block" msgstr "Usuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:447 msgid "Delete Footprints" msgstr "Usuń obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:467 msgid "Delete tracks" msgstr "Usuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:487 msgid "Delete draw layers" msgstr "Usuń warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:552 msgid "Delete zones" msgstr "Usuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:586 msgid "Rotate Block" msgstr "Obróć blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:601 msgid "Footprint rotation" msgstr "Obrót obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:635 msgid "Track rotation" msgstr "Obracanie ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:656 msgid "Zone rotation" msgstr "Obracanie strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:677 msgid "Draw layers rotation" msgstr "Obróć warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:796 msgid "Block mirroring" msgstr "Odbijanie bloku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:811 msgid "Footprint mirroring" msgstr "Odbijanie obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:844 msgid "Track mirroring" msgstr "Odbijanie ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:870 msgid "Zone mirroring" msgstr "Odbijanie strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:892 msgid "Draw layers mirroring" msgstr "Odbij warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1019 msgid "Move Block" msgstr "Przesuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1031 msgid "Move footprints" msgstr "Przesuń obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1064 msgid "Move tracks" msgstr "Przesuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1085 msgid "Move zones" msgstr "Przesuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1106 msgid "Move draw layers" msgstr "Przesuń warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1211 msgid "Copy Block" msgstr "Kopiuj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1223 msgid "Module copy" msgstr "Kopiuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1262 msgid "Track copy" msgstr "Kopiuj ścieżkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1285 msgid "Zone copy" msgstr "Kopiuj strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1310 msgid "Draw layers copy" msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:72 msgid "unable to create file " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:58 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:74 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:390 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:938 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1465 msgid "File" msgstr "Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:761 #, c-format msgid "unable to reopen file <%s>" msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:125 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:131 msgid "Default Via Drill" msgstr "Domyślny otwór przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:137 msgid "Alternate Via Drill" msgstr "Alternatywny otwór przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:285 msgid "Blind Via" msgstr "Przelotka ślepa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:286 msgid "Buried Via" msgstr "Przelotka zagrzebana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:287 msgid "Standard Via" msgstr "Przelotka standardowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:150 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:158 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:145 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:170 msgid "Mask clearance" msgstr "Prześwit maski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:257 msgid "" "You have selected VIA Blind or VIA Buried\n" "WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?" msgstr "" "Wybrałeś przelotkę ślepą lub zagrzebaną\n" "OSTRZEŻENIE: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:52 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" msgstr "" "Pokaż wybór aktualnej warstwy\n" "i wybierz parę warstw do prowadzenia ścieżek i umieszczania przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:239 msgid "New Board" msgstr "Nowa płytka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:241 msgid "Open existing Board" msgstr "Otwórz istniejącą płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242 msgid "Save Board" msgstr "Zapisz płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:250 msgid "Open Module Editor" msgstr "Otwórz edytor modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:265 msgid "Print Board" msgstr "Wydrukuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:292 msgid "Read Netlist" msgstr "Wczytaj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:294 msgid "Pcb Design Rules Check" msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:305 msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:308 msgid "Mode Track and Autorouting" msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:332 msgid "Drc OFF" msgstr "DRC wyłączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:349 msgid "Show General Ratsnest" msgstr "Pokaż główne połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:352 msgid "Show Module Ratsnest when moving" msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:357 msgid "Enable Auto Del Track" msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:366 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:238 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:370 msgid "Show Tracks Sketch" msgstr "Pokaż zarys ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:383 msgid "" "Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n" " This is a very experimental feature (under development)" msgstr "" "Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n" " Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:412 msgid "Net highlight" msgstr "Podświetlanie sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:416 msgid "Display local ratsnest (pad or module)" msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:421 msgid "Add modules" msgstr "Dodaj moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:425 msgid "Add Tracks an vias" msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:438 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:172 msgid "Add graphic circle" msgstr "Dodaj okrąg (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:442 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:176 msgid "Add graphic arc" msgstr "Dodaj łuk (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:465 msgid "Offset adjust for drill and place files" msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:490 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:496 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:504 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:510 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:517 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:571 msgid "Zoom " msgstr "Powiększenie " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:601 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:314 msgid "User Grid" msgstr "Siatka użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:676 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:188 msgid "Tracks and vias" msgstr "Ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:196 msgid "Tracks:" msgstr "Ścieżki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:354 msgid "Always" msgstr "Zawsze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:201 msgid "New track" msgstr "Nowa ścieżka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:352 msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:204 msgid "Show Track Clearance" msgstr "Pokaż prześwit ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:209 msgid "defined holes" msgstr "Otwory zdefiniowane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:212 msgid "Show Via Holes" msgstr "Pokazuj otwory przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:215 msgid "Modules" msgstr "Moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:227 msgid "Module Texts" msgstr "Teksty modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:235 msgid "Module Edges:" msgstr "Krawędzie modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245 msgid "Pads:" msgstr "Pola lutownicze:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:248 msgid "Show Pad Clearance" msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:252 msgid "Show Pad Number" msgstr "Pokaż numer pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:256 msgid "Show Pad NoConnect" msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:390 msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:124 msgid "Lib Modules:" msgstr "Biblioteka modułów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216 msgid "Board ext: " msgstr "Płytka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220 msgid "Cmp ext: " msgstr "Elementy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224 msgid "Lib ext: " msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228 msgid "Net ext: " msgstr "Netlista: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199 msgid "Lib Modules Dir:" msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:258 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367 msgid "library files:" msgstr "Pliki bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:390 msgid "Library exists! No Change" msgstr "Biblioteka istnieje! Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:60 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:62 msgid "Swap Layers:" msgstr "Zamień warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:76 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:77 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:130 msgid "No Change" msgstr "Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:732 msgid "Unknown Pad shape" msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:821 msgid "RefP" msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:824 msgid "Net" msgstr "Sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:938 msgid "Drill X / Y" msgstr "Wiercenie X / Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:953 msgid "X Pos" msgstr "Pozycja X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:957 msgid "Y pos" msgstr "Pozycja Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:323 msgid "Ref." msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:331 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:162 msgid "Static" msgstr "Statyczny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:142 msgid "Delete redundant vias" msgstr "Usuń nadmiarowe przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:146 msgid "Merge segments" msgstr "Połącz segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:154 msgid "Delete unconnected tracks" msgstr "Usuń nie połączone ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:158 msgid "Connect to Pads" msgstr "Połącz do pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:166 msgid "Clean pcb" msgstr "Wyczyść pcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79 msgid "Pads Global Edit" msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:101 msgid "Change Module" msgstr "Zmień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:106 msgid "Change Id Modules" msgstr "Zmień identyczne moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:117 msgid "Pad Filter :" msgstr "Filtr pól lutowniczych:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:119 msgid "Shape Filter" msgstr "Filtr kształtu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:123 msgid "Layer Filter" msgstr "Filtr warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:127 msgid "Orient Filter" msgstr "Filtr orientacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:132 msgid "Change Items :" msgstr "Zmień elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:134 msgid "Change Size" msgstr "Zmień rozmiar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:138 msgid "Change Shape" msgstr "Zmień kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:142 msgid "Change Drill" msgstr "Zmień otwór" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:146 msgid "Change Orient" msgstr "Zmień orientację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:82 msgid "Mire properties" msgstr "Właściwości otworu montażowego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:122 msgid "shape +" msgstr "Kształt +" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:122 msgid "shape X" msgstr "Kształt X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:124 msgid "Mire Shape:" msgstr "Kształt otworu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:153 msgid "Delete NET ?" msgstr "Usunąć sieć?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:224 msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:226 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:495 msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:228 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:497 msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:708 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:783 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:255 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:256 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:259 msgid "Edit Module" msgstr "Edytuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:262 msgid "Transform Module" msgstr "Przekształć moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:270 msgid "Move Pad" msgstr "Przesuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:739 msgid "Edit Pad" msgstr "Edytuj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:743 msgid "New Pad Settings" msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:276 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:745 msgid "Export Pad Settings" msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:278 msgid "delete Pad" msgstr "Usuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:283 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:750 msgid "Global Pad Settings" msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:291 msgid "Move Text Mod." msgstr "Przesuń tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 msgid "Rotate Text Mod." msgstr "Obróć tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 msgid "Edit Text Mod." msgstr "Edytuj tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:299 msgid "Delete Text Mod." msgstr "Usuń tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:306 msgid "End edge" msgstr "Zakończ krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:309 msgid "Move edge" msgstr "Przesuń krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 msgid "Place edge" msgstr "Umieść krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:317 msgid "Edit Width (Current)" msgstr "Edytuj szerokość (bieżącą)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:319 msgid "Edit Width (All)" msgstr "Edytuj szerokość (wszystkie)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:321 msgid "Edit Layer (Current)" msgstr "Edytuj warstwę (bieżącą)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:323 msgid "Edit Layer (All)" msgstr "Edytuj warstwę (wszystkie)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:325 msgid "Delete edge" msgstr "Usuń krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:366 msgid "Set Width" msgstr "Ustaw szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:54 #, c-format msgid "Locate module %s %s" msgstr "Znajdź moduł %s %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:107 #, c-format msgid "module %s not found" msgstr "nie znaleziono modułu %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:109 #, c-format msgid "Pin %s (module %s) not found" msgstr "Nie znaleziono pinu %s (moduł %s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:111 #, c-format msgid "Locate Pin %s (module %s)" msgstr "Znajdź pin %s (moduł %s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:229 msgid "New Width (1/10000\"):" msgstr "Nowa Szerokość (1/10000\"):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:236 msgid "Incorrect number, no change" msgstr "Nieprawidłowy numer, bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.cpp:42 msgid "Pcbnew is already running, Continue?" msgstr "Pcbnew jest już uruchomione, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:60 msgid "Unable to create temporary file " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku tymczasowego " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:65 msgid "Create temporary file " msgstr "Utwórz plik tymczasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:566 msgid "Unable to find data file " msgstr "Nie mogę znaleźć pliku danych " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:572 msgid "Reading autorouter data file " msgstr "Czytam plik danych autoroutera " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:376 msgid "mm" msgstr "mm" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:150 msgid "Grid Size Units" msgstr "Jednostka rozmiaru siatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:156 msgid "User Grid Size X" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:162 msgid "User Grid Size Y" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:103 msgid "Module name:" msgstr "Nazwa modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:220 #, c-format msgid "Scan Lib: %s" msgstr "Skanowanie biblioteki: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:229 msgid "File is Not a library" msgstr "Plik nie jest biblioteką" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:298 #, c-format msgid "Module <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono modułu <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:368 msgid "Library: " msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:433 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:584 #, c-format msgid "Modules (%d items)" msgstr "Moduły (%d elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:89 msgid "Cotation properties" msgstr "Właściwości linii wymiarowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:407 #, c-format msgid "Footprint %s found, but locked" msgstr "Znaleziono obudowę %s, ale jest ona zablokowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:569 msgid "Delete module?" msgstr "Usunąć moduł?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126 msgid "Current Board will be lost ?" msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:212 msgid "Delete Zones ?" msgstr "Usunąć strefy?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:239 msgid "Delete Board edges ?" msgstr "Usunąć krawędzie płytki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:244 msgid "Delete draw items?" msgstr "Usunąć rysunki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:307 msgid "Delete Modules?" msgstr "Usunąć moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:181 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Nie mogę znaleźć źródła obudowy na płycie głównej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:182 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" msgstr "" "\n" "Nie mogę uaktualnić obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:190 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Źródło obudowy nie zostało znalezione na płycie głównej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:191 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" msgstr "" "\n" "Nie mogę wstawić tej obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:313 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:330 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:185 msgid "Place anchor" msgstr "Umieść zakotwiczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:150 msgid "Delete 0 lenght segments" msgstr "Usuń segmenty o zerowej długości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74 msgid "Pad Position" msgstr "Pozycja pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:78 msgid "Pad Size" msgstr "Rozmiar pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:82 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:86 msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:92 msgid "Pad Drill" msgstr "Otwór pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:102 msgid "Pad Orient (0.1 deg)" msgstr "Orientacja pola (0.1 stopnia)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:333 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "Niewłaściwa wartość dla otworu pola lutowniczego: otwór pola większy od rozmiaru pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:339 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:35 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:241 msgid "Filter for net names:" msgstr "Filtr dla nazw sieci:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:244 msgid "List Nets" msgstr "Lista sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:52 msgid "Net not selected" msgstr "Nie wybrano sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:60 msgid "Module not selected" msgstr "Nie wybrano modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:68 msgid "Pad not selected" msgstr "Nie wybrano pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:129 msgid "No memory for autorouting" msgstr "Brak pamięci dla autoroutingu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:134 msgid "Place Cells" msgstr "Umieść komórki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:710 msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segmentów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:763 msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288 msgid "Number of Layers:" msgstr "Liczba warstw:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:295 msgid "Max Links:" msgstr "Maksymalnie łączy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302 msgid "Auto Save (minuts):" msgstr "Auto zapis (minut):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:316 msgid "Drc ON" msgstr "DRC włączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:321 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:325 msgid "Show Mod Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:329 msgid "Tracks Auto Del" msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:333 msgid "Track 45 Only" msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:337 msgid "Segments 45 Only" msgstr "Tylko segmenty 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:346 msgid "Double Segm Track" msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:353 msgid "When creating tracks" msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356 msgid "Magnetic Pads" msgstr "Pola magnetyczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:358 msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/ioascii.cpp:207 msgid "Error: Unexpected end of file !" msgstr "Błąd: Nieoczekiwany koniec pliku !" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:106 msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgstr "Obudowy NIE ZABLOKOWANE będą przesunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:111 msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" msgstr "Obudowy, które nie zostały umieszczone będą przesunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:402 msgid "No edge PCB, Unknown board size!" msgstr "Brak krawędzi PCB, nieznany rozmiar płytki!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:423 msgid "Cols" msgstr "Kolumny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:425 msgid "Lines" msgstr "Linie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:427 msgid "Cells." msgstr "Komórki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:488 msgid "Loop" msgstr "Pętla" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:642 msgid "Ok to abort ?" msgstr "Czy przerwać?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:153 msgid "Test Drc:" msgstr "Test DRC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:157 msgid "Include pad to pad test" msgstr "Dołącz test pole do pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:161 msgid "Include unconnected" msgstr "Dołącz \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:169 msgid "Create Report file" msgstr "Utwórz plik raportu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:182 msgid "Test Drc" msgstr "Test DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:186 msgid "Stop Drc" msgstr "Zatrzymaj DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:193 msgid "Del Markers" msgstr "Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:197 msgid "List Unconn" msgstr "Lista \"nie połączonych\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:204 msgid "Report File" msgstr "Plik raportu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:347 msgid "DRC Report file" msgstr "Plik raportu DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:183 msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/classpcb.cpp:190 msgid " Arc " msgstr " Łuk " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:94 #, c-format msgid "Track %.1f" msgstr "Ścieżka %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:96 #, c-format msgid "Track %.3f" msgstr "Ścieżka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:112 #, c-format msgid "Via %.1f" msgstr "Przelotka %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:114 #, c-format msgid "Via %.3f" msgstr "Przelotka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:200 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Uchwyć element i przesuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:216 msgid "Lock Module" msgstr "Zablokuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:218 msgid "Unlock Module" msgstr "Odblokuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:222 msgid "Auto place Module" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:228 msgid "Autoroute" msgstr "Autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:247 msgid "Autoroute Pad" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:248 msgid "Autoroute Net" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:270 msgid "Move Drawing" msgstr "Przesuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:275 msgid "End Drawing" msgstr "Zakończ rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:277 msgid "Edit Drawing" msgstr "Edytuj rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:278 msgid "Delete Drawing" msgstr "Usuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:285 msgid "End edge zone" msgstr "Zakończ krawędź strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:288 msgid "Delete edge zone" msgstr "Usuń krawędź strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:304 msgid "Edit Zone" msgstr "Edytuj strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:306 msgid "Delete Zone" msgstr "Usuń strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:311 msgid "Delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:318 msgid "Edit Cotation" msgstr "Edytuj linię wymiarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:321 msgid "Delete Cotation" msgstr "Usuń linię wymarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:328 msgid "Move Mire" msgstr "Przesuń otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:331 msgid "Edit Mire" msgstr "Edytuj otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:333 msgid "Delete Mire" msgstr "Usuń otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:364 msgid "Fill zone" msgstr "Wypełnij strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:372 msgid "Select Net" msgstr "Wybierz sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:377 msgid "Delete Zone Limit" msgstr "Usuń ograniczenie sterfy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:382 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:393 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:406 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:467 msgid "Select Working Layer" msgstr "Wybierz warstwę roboczą" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:391 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:464 msgid "Select Track Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:395 msgid "Select layer pair for vias" msgstr "Wybierz parę warstw dla przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:412 msgid "Footprint documentation" msgstr "Dokumentacja obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:422 msgid "Glob Move and Place" msgstr "Globalne przesuwanie i umieszczanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:424 msgid "Unlock All Modules" msgstr "Odblokuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:426 msgid "Lock All Modules" msgstr "Zablokuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:429 msgid "Move All Modules" msgstr "Przesuń wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:430 msgid "Move New Modules" msgstr "Przesuń nowe moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:432 msgid "Autoplace All Modules" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie wszystkich modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:433 msgid "Autoplace New Modules" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie nowych modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:434 msgid "Autoplace Next Module" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie następnego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:437 msgid "Orient All Modules" msgstr "Zorientuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:444 msgid "Global Autoroute" msgstr "Globalne autoroutowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:446 msgid "Select layer pair" msgstr "Wybierz parę warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:448 msgid "Autoroute All Modules" msgstr "Autoroutowanie wszystkich modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450 msgid "Reset Unrouted" msgstr "Resetuj niepołączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:455 msgid "Global AutoRouter" msgstr "Globalny autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:457 msgid "Read Global AutoRouter Data" msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:493 msgid "Flip Block (alt + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:515 msgid "Drag Via" msgstr "Przeciągnij przelotkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:518 msgid "Edit Via" msgstr "Edytuj przelotkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:520 msgid "Set via hole to Default" msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość domyślną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:522 msgid "Set via hole to alt value" msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość alternatywną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:524 msgid "Set the via hole alt value" msgstr "Ustaw wartość alternatywną otworu przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:526 msgid "Export Via hole to alt value" msgstr "Eksportuj otwór przelotki do wartości alternatywnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:528 msgid "Export via hole to others id vias" msgstr "Eksportuj otwór przelotki do innych identycznych przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:530 msgid "Set ALL via holes to default" msgstr "Ustaw WSZYSTKIE otwory przelotek na wartość domyślną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:543 msgid "Move Node" msgstr "Przesuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548 msgid "Drag Segments, keep slope" msgstr "Przeciąganie segmentów, utrzymuj nachylenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:550 msgid "Drag Segment" msgstr "Przeciągnij segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:553 msgid "Move Segment" msgstr "Przesuń segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:556 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:563 msgid "Place Node" msgstr "Umieść węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:569 msgid "End Track (end)" msgstr "Zakończ ścieżkę (end)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:570 msgid "Place Via (V)" msgstr "Umieść przelotkę (V)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:576 msgid "Change Width" msgstr "Zmień szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:578 msgid "Edit Segment" msgstr "Edytuj segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:582 msgid "Edit Track" msgstr "Edytuj ścieżkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:584 msgid "Edit Net" msgstr "Edytuj sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:586 msgid "Edit ALL Tracks and Vias" msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:588 msgid "Edit ALL Vias (no track)" msgstr "Edytuj wszystkie przelotki (bez ścieżek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:590 msgid "Edit ALL Tracks (no via)" msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598 msgid "Delete Segment (backspace)" msgstr "Usuń segment (backspace)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:602 msgid "Delete Track (delete)" msgstr "Usuń ścieżkę (delete)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:604 msgid "Delete Net" msgstr "Usuń sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:609 msgid "Set Flags" msgstr "Ustaw flagi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Locked: Yes" msgstr "Zablokowany: Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:611 msgid "Locked: No" msgstr "Zablokowany: Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:621 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Zablokowana ścieżka: Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:622 msgid "Track Locked: No" msgstr "Zablokowana ścieżka: Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:624 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Zablokowana sieć: Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:625 msgid "Net Locked: No" msgstr "Zablokowana sieć: Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:650 msgid "Move (M)" msgstr "Przesuń (M)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:652 msgid "Drag (G)" msgstr "Przeciągnij (G)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:655 msgid "Rotate + (R)" msgstr "Obróć + (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:659 msgid "Flip (S)" msgstr "Odbij (S)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:686 msgid "Footprint ref" msgstr "Oznaczenie obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:690 msgid "Footprint value" msgstr "Wartość obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:694 msgid "Footprint text" msgstr "Tekst obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:705 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:735 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:780 msgid "Move" msgstr "Przesuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:727 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:737 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:754 msgid "delete" msgstr "Usuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:768 msgid "Pcb Text" msgstr "Tekst PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:147 msgid "Drill tools" msgstr "Narzędzia wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:170 msgid "Drill Units:" msgstr "Jednostki wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "decimal format" msgstr "Format dziesiętny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:178 msgid "suppress leading zeros" msgstr "Ukryj zera początkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:178 msgid "suppress trailing zeros" msgstr "Ukryj zera końcowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:178 msgid "keep zeros" msgstr "Zachowaj zera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:181 msgid "Zeros Format" msgstr "Format zer" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:428 msgid "2:3" msgstr "2:3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:429 msgid "2:4" msgstr "2:4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:189 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:433 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:189 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:434 msgid "3:3" msgstr "3:3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:195 msgid "Precision" msgstr "Precyzja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:206 msgid "absolute" msgstr "Bezwzględny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:206 msgid "auxiliary axis" msgstr "Oś zewnętrzna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:208 msgid "Drill Origin:" msgstr "Punkt zerowy wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:216 msgid "drill sheet (HPGL)" msgstr "Arkusz wierceń (HPGL)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:216 msgid "drill sheet (PostScript)" msgstr "Arkusz wierceń (Postscript)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:218 msgid "Drill Sheet:" msgstr "Arkusz wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:224 msgid "Drill report" msgstr "Raport wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:226 msgid "Drill Report:" msgstr "Raport wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:231 msgid "Via Drill" msgstr "Otwór przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:238 msgid "Speed (cm/s)" msgstr "Szybkość (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:241 msgid "mirror y axis" msgstr "Odbij oś y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:245 msgid "minimal header" msgstr "Minimalny nagłówek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:251 msgid "&Execute" msgstr "&Uruchom" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:369 msgid "Drill file" msgstr "Plik wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:396 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:943 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1470 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:874 msgid "Drill Map file" msgstr "Plik mapy wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:932 #, c-format msgid "Unable to create file <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1217 msgid "" " Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n" "Plot uses circle shape for some drill values" msgstr "" "Mapa wierceń: Zbyt wiele wartości średnic, aby narysować jeden symbol na jedną wartość wiercenia (maksymalnie 13)\n" "Ploter używa kształtu okręgu dla niektórych wartości wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1445 msgid "Drill Report file" msgstr "Plik raportu wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/solve.cpp:229 msgid "Abort routing?" msgstr "Przerwać routowanie?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:134 msgid "Timestamp" msgstr "Znacznik czasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136 msgid "Module Selection:" msgstr "Wybór modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:147 msgid "Keep" msgstr "Pozostaw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143 msgid "Bad Tracks Deletion:" msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148 msgid "Change" msgstr "Zmień" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:150 msgid "Exchange Module:" msgstr "Zamień moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:153 msgid "Display Warnings" msgstr "Wyświetlaj ostrzeżenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:166 msgid "Read" msgstr "Wczytaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:170 msgid "Module Test" msgstr "Test modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:174 msgid "Compile" msgstr "Kompiluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:145 msgid "Plot Format" msgstr "Format rysunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:171 msgid "Spot min" msgstr "Minimalny punkt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:175 msgid "Pen Size" msgstr "Rozmiar pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:179 msgid "Pen Speed (cm/s)" msgstr "Szybkość pisaka (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:181 msgid "Set pen speed in cm/s" msgstr "Ustaw szybkość pisaka w cm/s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:183 msgid "Pen Ovr" msgstr "Pokrycie pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:185 msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "Ustaw pokrycie rysunku do wypełnienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:187 msgid "Lines Width" msgstr "Szerokość linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:189 msgid "Set width for lines in Line plot mode" msgstr "Ustaw szerokość dla linii w trybie rysowania linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:193 msgid "Absolute" msgstr "Bezwzględny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:193 msgid "Auxiliary axis" msgstr "Oś zewnętrzna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:195 msgid "Plot Origin" msgstr "Punk zerowy rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:213 msgid "Save options" msgstr "Zapisz opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:217 msgid "Create Drill File" msgstr "Utwórz plik wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:228 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:150 msgid "X Scale Adjust" msgstr "Dostosuj skalę X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:170 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:230 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:156 msgid "Y Scale Adjust" msgstr "Dostosuj skalę Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:231 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:171 msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:233 msgid "Plot Negative" msgstr "Rysuj negatyw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:257 msgid "Exclude Edges Pcb layer" msgstr "Pomiń warstwę krawędzi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:260 msgid "Exclude contents of Edges Pcb layer from all other layers" msgstr "Pomiń zawartość warstwy krawędzi na pozostałych warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:275 msgid "Print Pads on Silkscreen" msgstr "Drukuj pola lutownicze na warstwie opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:278 msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:282 msgid "Always Print Pads" msgstr "Zawsze drukuj pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284 msgid "Force print/plot pads on ALL layers" msgstr "Wymuś drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na WSZYSTKICH warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:288 msgid "Print Module Value" msgstr "Drukuj wartość modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:291 msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie wartości modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:294 msgid "Print Module Reference" msgstr "Drukuj oznaczenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:297 msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie opisu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:301 msgid "Print other Module texts" msgstr "Drukuj pozostałe teksty modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:304 msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pola tekstowego modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:308 msgid "Force Print Invisible Texts" msgstr "Wymuś drukowanie niewidocznego tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:311 msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie ukrytego tekstu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:315 msgid "No Drill mark" msgstr "Brak znacznika wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:315 msgid "Small mark" msgstr "Mały znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:315 msgid "Real Drill" msgstr "Rzeczywiste otwory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:317 msgid "Pads Drill Opt" msgstr "Opcje wiercenia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 msgid "Auto scale" msgstr "Autodopasowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 msgid "Scale 1" msgstr "Skala 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 msgid "Scale 1.5" msgstr "Skala 1,5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:142 msgid "Scale 2" msgstr "Skala 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:143 msgid "Scale 3" msgstr "Skala 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:325 msgid "Scale Opt" msgstr "Opcje skali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:331 msgid "Plot Mode" msgstr "Tryb rysunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:338 msgid "Plot Mirror" msgstr "Rysuj odbicie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:343 msgid "Vias on Mask" msgstr "Przelotki na masce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:346 msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected" msgstr "Drukuj/rysuj przelotki na warstwach maski. W tym przypadku nie są one chronione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:350 msgid "Org = Centre" msgstr "Punkt zerowy = środek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:352 msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center" msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:113 msgid "3D Frame already opened" msgstr "Ramka 3D już otwarta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:116 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:56 msgid "Save Module in working library" msgstr "Zapisz moduł w bieżącej bibliotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:60 msgid "Create new library and save current module" msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz bieżący moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:74 msgid "Load module from lib" msgstr "Wczytaj moduł z biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:79 msgid "Load module from current board" msgstr "Wczytaj moduł z bieżącej płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:83 msgid "Update module in current board" msgstr "Uaktualnij moduł na bieżącej płytce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:87 msgid "Insert module into current board" msgstr "Wstaw moduł do bieżącej płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:92 msgid "import module" msgstr "Importuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:96 msgid "export module" msgstr "Eksportuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:108 msgid "Module Properties" msgstr "Właściwości modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:112 msgid "Print Module" msgstr "Drukuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:137 msgid "Module Check" msgstr "Sprawdzenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:163 msgid "Add Pads" msgstr "Dodaj pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:245 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Pokaż zarys tekstów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:252 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Pokaż zarys krawędzi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:289 #, c-format msgid "Zoom %d" msgstr "Powiększenie %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:308 #, c-format msgid "Grid %.1f" msgstr "Siatka %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:310 #, c-format msgid "Grid %.3f" msgstr "Siatka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:33 msgid "Prefered Pdf Browser:" msgstr "Preferowana przeglądarka PDF:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:74 msgid "You must choose a PDF viewer before use this option" msgstr "Musisz wybrać przeglądarkę PDF przed użyciem tej funkcji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:182 msgid "Unable to move file ... " msgstr "Nie mogę przenieść pliku ... " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:253 msgid "Permission error ?" msgstr "Błąd uprawnień?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:240 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" " Do you want to continue ?" msgstr "" "Zmiana rozszerzenia pliku zmieni typ pliku.\n" " Czy chcesz kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:241 msgid "Rename File" msgstr "Zmień nazwę pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:253 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nie mogę zmienić nazwy pliku ... " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:271 msgid "Do you really want to delete " msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:271 msgid "Delete File" msgstr "Usuń plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:26 msgid "Project File <" msgstr "Plik projektu <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:26 msgid "> not found" msgstr "> nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:36 msgid "" "\n" "Working dir: " msgstr "" "\n" "Katalog roboczy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:37 msgid "" "\n" "Project: " msgstr "" "\n" "Projekt: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:57 msgid "Save project file" msgstr "Zapisz plik projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:67 msgid "Create Project files:" msgstr "Utwórz pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:67 msgid "Load Project files:" msgstr "Otwórz pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:116 msgid "Template file non found " msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:125 msgid " exists! OK to continue?" msgstr " istnieje! Czy kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:154 msgid "Unzip Project:" msgstr "Rozpakuj projekt:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:165 msgid "" "\n" "Open " msgstr "" "\n" "Otwórz " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:168 msgid "Target Directory" msgstr "Katalog docelowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:173 msgid "Unzip in " msgstr "Rozpakuj w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:193 msgid "Extract file " msgstr "Wypakuj plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:200 msgid " OK\n" msgstr " OK\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:202 msgid " *ERROR*\n" msgstr " *BŁĄD*\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:226 msgid "Archive Project files:" msgstr "Zarchiwizuj pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:257 msgid "Compress file " msgstr "Kompresuj plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:276 msgid "" "\n" "Create Zip Archive " msgstr "" "\n" "Utwórz archiwum ZIP " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:65 msgid "&Run" msgstr "&Uruchom" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:66 msgid "Run the Python Script" msgstr "Uruchom skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:72 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:118 msgid "&Edit in a text editor" msgstr "&Edytuj w edytorze tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:73 msgid "&Open the file in a Text Editor" msgstr "&Otwórz plik w edytorze tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:86 msgid "New D&irectory" msgstr "Nowy &katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:86 msgid "Create a New Directory" msgstr "Utwórz nowy katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:91 msgid "New P&ython Script" msgstr "Nowy skrypt P&ythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:91 msgid "Create a New Python Script" msgstr "Utwórz nowy skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:96 msgid "New &Text File" msgstr "Nowy plik &tekstowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:96 msgid "Create a New Txt File" msgstr "Utwórz nowy plik tekstowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:100 msgid "New &File" msgstr "Nowy &plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:100 msgid "Create a New File" msgstr "Utwórz nowy plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:111 msgid "&Rename File" msgstr "&Zmień nazwę pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:111 msgid "&Rename Directory" msgstr "&Zmień nazwę katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112 msgid "Rename the File" msgstr "Zmień nazwę pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112 msgid "&Rename the Directory" msgstr "Zmień nazwę katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:119 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:124 msgid "&Delete File" msgstr "&Usuń plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:124 msgid "&Delete Directory" msgstr "&Usuń katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:125 msgid "Delete the File" msgstr "Usuń plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:125 msgid "&Delete the Directory and its content" msgstr "&Usuń katalog i jego zawartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:344 msgid "Create New File:" msgstr "Utwórz plik:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:344 msgid "Create New Directory" msgstr "Utwórz katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:346 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:663 msgid "Change File Name: " msgstr "Zmień nazwę pliku: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:101 msgid "&Open Project Descr" msgstr "&Otwórz projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:257 msgid "Select an existing project descriptor" msgstr "Wybierz i otwórz projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:107 msgid "&New Project Descr" msgstr "&Nowy projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:252 msgid "Create new project descriptor" msgstr "Utwórz nowy projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:113 msgid "&Save Project Descr" msgstr "Zapi&sz projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:262 msgid "Save current project descriptor" msgstr "Zapisz bieżący projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:120 msgid "Save &Project Files" msgstr "Zapisz &pliki projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:121 msgid "Save and Zip all project files" msgstr "Zapisz i spakuj wszystkie pliki projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:125 msgid "&Unzip Archive" msgstr "&Rozpakuj projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:126 msgid "UnZip archive file" msgstr "Rozpakuj plik archiwum" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:131 msgid "Quit Kicad" msgstr "Zakończ Kicad" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:146 msgid "&Editor" msgstr "&Edytor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:146 msgid "Text editor" msgstr "Edytor tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:150 msgid "&Browse Files" msgstr "P&rzeglądaj pliki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:150 msgid "Read or edit files" msgstr "Czytaj lub edytuj pliki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:155 msgid "&Select Editor" msgstr "&Wybierz edytor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:155 msgid "Select your prefered editor for file browsing" msgstr "Wybierz preferowany edytor do przeglądania plików" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:162 msgid "Select Fonts" msgstr "Wybierz czcionkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:162 msgid "Select Fonts and Font sizes" msgstr "Wybierz czcionkę i jej rozmiar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:169 msgid "Default Pdf Viewer" msgstr "Domyślna przeglądarka PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:169 msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "Użyj domyślnej przeglądarki PDF do przeglądania arkuszy danych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:176 msgid "Favourite Pdf Viewer" msgstr "Preferowana przeglądarka PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:176 msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "Użyj preferowanej przeglądarki PDF do przeglądania arkuszy danych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:184 msgid "Select Pdf Viewer" msgstr "Wybierz przeglądarkę PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:184 msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF do przeglądania arkuszy danych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:188 msgid "Pdf Browser" msgstr "Przeglądarka PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199 msgid "Open the kicad manual" msgstr "Otwórz podręcznik kicada" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:209 msgid "&Projects" msgstr "&Projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:210 msgid "&Browse" msgstr "P&rzeglądanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:268 msgid "Archive all project files" msgstr "Zarchiwizuj wszystkie pliki projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:274 msgid "Refresh project tree" msgstr "Odśwież drzewo projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:291 msgid "eeschema (Schematic editor)" msgstr "eeschema (edytor schematów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:295 msgid "cvpcb (Components to modules)" msgstr "cvpcb (kojarzenie obudów i elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:299 msgid "pcbnew (PCB editor)" msgstr "pcbnew (edytor płytek drukowanych)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:303 msgid "gerbview (Gerber viewer)" msgstr "gerbview (przeglądarka plików gerbera)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:311 msgid "Run Python Script" msgstr "Uruchom skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:109 #, c-format msgid "" "Ready\n" "Working dir: %s\n" msgstr "" "Gotowy\n" "Katalog roboczy: %s\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:331 msgid "Execute Python Script:" msgstr "Wykonaj skrypt Pythona:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:352 msgid "Load file:" msgstr "Otwórz plik:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:136 msgid "fit in page" msgstr "Dopasuj do strony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:137 msgid "Scale 0.5" msgstr "Skala 0,5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:138 msgid "Scale 0.7" msgstr "Skala 0,7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:139 msgid "Approx. Scale 1" msgstr "Przybliżona skala 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:140 msgid "Accurate Scale 1" msgstr "Dokładna skala 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:141 msgid "Scale 1.4" msgstr "Skala 1,4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:144 msgid "Scale 4" msgstr "Skala 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:146 msgid "Approx. Scale:" msgstr "Przybliżona skala:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:184 msgid "Black" msgstr "Czarny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:186 msgid "Color Print:" msgstr "Kolor wydruku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:191 msgid "1 page per layer" msgstr "1 strona na warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:192 msgid "Single Page" msgstr "Pojedyncza strona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:213 msgid "Print S&etup" msgstr "&Ustawienia wydruku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:217 msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:221 msgid "&Print" msgstr "&Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:146 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:342 msgid "Printer Problem!" msgstr "Problem drukarki!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:373 msgid "There was a problem previewing" msgstr "Wystąpił problem podczas tworzenia podglądu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:433 msgid "There was a problem printing" msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:450 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Drukuj stronę %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:326 msgid "Zoom: " msgstr "Powiększenie: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:327 msgid "Grid: " msgstr "Siatka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:366 msgid "Zoom Select" msgstr "Wybór powiększenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:369 msgid "Redraw" msgstr "Odśwież" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:385 msgid "Grid Select" msgstr "Wybór siatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:407 msgid "grid user" msgstr "Siatka użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:198 msgid "Size A4" msgstr "Rozmiar A4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:199 msgid "Size A3" msgstr "Rozmiar A3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:200 msgid "Size A2" msgstr "Rozmiar A2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:201 msgid "Size A1" msgstr "Rozmiar A1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:202 msgid "Size A0" msgstr "Rozmiar A0" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:203 msgid "Size A" msgstr "Rozmiar A" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:204 msgid "Size B" msgstr "Rozmiar B" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:205 msgid "Size C" msgstr "Rozmiar C" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:206 msgid "Size D" msgstr "Rozmiar D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:207 msgid "Size E" msgstr "Rozmiar E" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:208 msgid "User size" msgstr "Rozmiar użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:210 msgid "Page Size:" msgstr "Rozmiar strony:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:214 msgid "User Page Size X: " msgstr "Rozmiar strony użytkownika X:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:220 msgid "User Page Size Y: " msgstr "Rozmiar strony użytkownika Y:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:244 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Liczba arkuszy: %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:250 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Numer arkusza: %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:254 msgid "Revision:" msgstr "Poprawka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:270 msgid "Company:" msgstr "Firma:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:278 msgid "Comment1:" msgstr "Komentarz 1:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:286 msgid "Comment2:" msgstr "Komentarz 2:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:294 msgid "Comment3:" msgstr "Komentarz 3:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:302 msgid "Comment4:" msgstr "Komentarz 4:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:322 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:324 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:326 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:328 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:330 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:332 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:334 msgid "Export to other sheets" msgstr "Przenieś na inne arkusze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:48 msgid "Build Version:" msgstr "Kompilacja:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:63 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:64 msgid "Based on wxWidgets " msgstr "Oparty na wxWidgets " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:69 msgid "" "\n" "\n" "GPL License" msgstr "" "\n" "\n" "Licencja GPL" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:70 msgid "" "\n" "\n" "Web sites:\n" msgstr "" "\n" "\n" "Strony internetowe:\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:130 msgid "font for info display" msgstr "czcionka dla wyświetlania informacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:372 msgid "Inch" msgstr "cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:380 msgid "??" msgstr "??" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.h:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.h:51 msgid "Create SVG file" msgstr "Utwórz plik SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:51 msgid "EESchema Plot PS" msgstr "Rysowanie w Postscripcie EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:54 msgid "EESchema Annotation" msgstr "Numeracja elementów EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.h:46 msgid "Component Creation" msgstr "Tworzenie elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.h:43 msgid "Graphic text properties" msgstr "Właściwości tekstu (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:66 msgid "Pin properties" msgstr "Właściwości pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.h:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.h:41 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.h:40 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:44 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.h:58 msgid "EESchema Erc" msgstr "ERC EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.h:60 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.h:63 msgid "optionsframe" msgstr "Ramka opcji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.h:44 msgid "Sheet properties" msgstr "Właściwości arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.h:40 msgid "EESchema Locate" msgstr "Lokalizator EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:44 msgid "Graphic shape properties" msgstr "Właściwości kształtu (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.h:56 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:45 msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:46 msgid "EESchema Plot HPGL" msgstr "Rysowanie w HPGL EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5 msgid "Layers 1-16" msgstr "Warstwy 1-16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:10 msgid "Layers 17-32" msgstr "Warstwy 17-32" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:15 msgid "Layer 1" msgstr "Warstwa 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:22 msgid "Layer 2" msgstr "Warstwa 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:29 msgid "Layer 3" msgstr "Warstwa 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:36 msgid "Layer 4" msgstr "Warstwa 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:43 msgid "Layer 5" msgstr "Warstwa 5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:50 msgid "Layer 6" msgstr "Warstwa 6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:57 msgid "Layer 7" msgstr "Warstwa 7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:64 msgid "Layer 8" msgstr "Warstwa 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:71 msgid "Layer 9" msgstr "Warstwa 9" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:78 msgid "Layer 10" msgstr "Warstwa 10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:85 msgid "Layer 11" msgstr "Warstwa 11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:92 msgid "Layer 12" msgstr "Warstwa 12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:99 msgid "Layer 13" msgstr "Warstwa 13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:106 msgid "Layer 14" msgstr "Warstwa 14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:113 msgid "Layer 15" msgstr "Warstwa 15" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:120 msgid "Layer 16" msgstr "Warstwa 16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:127 msgid "Layer 17" msgstr "Warstwa 17" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:134 msgid "Layer 18" msgstr "Warstwa 18" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:141 msgid "Layer 19" msgstr "Warstwa 19" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:148 msgid "Layer 20" msgstr "Warstwa 20" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:155 msgid "Layer 21" msgstr "Warstwa 21" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:162 msgid "Layer 22" msgstr "Warstwa 22" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:169 msgid "Layer 23" msgstr "Warstwa 23" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:176 msgid "Layer 24" msgstr "Warstwa 24" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:183 msgid "Layer 25" msgstr "Warstwa 25" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:190 msgid "Layer 26" msgstr "Warstwa 26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:197 msgid "Layer 27" msgstr "Warstwa 27" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:204 msgid "Layer 28" msgstr "Warstwa 28" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:211 msgid "Layer 29" msgstr "Warstwa 29" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:218 msgid "Layer 30" msgstr "Warstwa 30" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:225 msgid "Layer 31" msgstr "Warstwa 31" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:232 msgid "Layer 32" msgstr "Warstwa 32" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:240 msgid "Others" msgstr "Pozostałe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:254 msgid "DCodes id." msgstr "ID kodu wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.h:39 msgid "Global Delete" msgstr "Usuwanie globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.h:39 msgid "Find" msgstr "Znajdź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.h:57 msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:49 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.h:50 msgid "Cleaning options" msgstr "Opcje czyszczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:217 msgid "Length(inch):" msgstr "Długość (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:223 msgid "Length(mm):" msgstr "Długość (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:239 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Żądana długość < minimalna długość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:260 msgid "Unable to create line: Requested length is too big" msgstr "Nie mogę utworzyć linii: Żądana długość jest zbyt duża" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:271 #, c-format msgid "Segm count = %d, Lenght = " msgstr "Liczba segmentów = %d, Długość = " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.h:62 msgid "Pad properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.h:54 msgid "Fill Zones Options" msgstr "Opcje wypełniania stref" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.h:43 msgid "Tracks and Vias Sizes" msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:41 msgid "Netlist: " msgstr "Netlista: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:44 msgid "TextMod properties" msgstr "Właściwości tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.h:52 msgid "Print" msgstr "Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.h:54 msgid "Page Settings" msgstr "Ustawienia strony"