# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-06-20 10:04+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Skowroński \n" "Language-Team: Mateusz Skowroński \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193 msgid "Vertex " msgstr "Wierzchołek " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:290 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:346 msgid "Zoom +" msgstr "Powiększ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:295 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:347 msgid "Zoom -" msgstr "Pomniejsz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:301 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:306 msgid "Bottom View" msgstr "Widok z dołu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:312 msgid "Right View" msgstr "Widok z prawej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:317 msgid "Left View" msgstr "Widok z lewej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:324 msgid "Front View" msgstr "Widok z przodu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:329 msgid "Back View" msgstr "Widok z tyłu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:335 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:77 msgid "Move left <-" msgstr "Przesuń w lewo <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:340 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:80 msgid "Move right ->" msgstr "Przesuń w prawo ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:345 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:83 msgid "Move Up ^" msgstr "Przesuń w górę ^" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:350 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:86 msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_canvas.cpp:592 msgid "3D Image filename:" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:34 msgid "Reload board" msgstr "Przeładuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:38 msgid "Copy 3D Image to Clipboard" msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:104 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:258 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106 msgid "zoom + (F1)" msgstr "Powiększ (F1)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:107 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:74 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:121 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:243 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:109 msgid "zoom - (F2)" msgstr "Pomniejsz (F2)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:78 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:270 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:112 msgid "redraw (F3)" msgstr "Odśwież (F3)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:276 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:115 msgid "auto zoom" msgstr "Dopasuj powiększenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:56 msgid "Rotate X <-" msgstr "Obrót w osi X <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:59 msgid "Rotate X ->" msgstr "Obrót w osi X ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:63 msgid "Rotate Y <-" msgstr "Obrót w osi Y <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:66 msgid "Rotate Y ->" msgstr "Obrót w osi Y ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:70 msgid "Rotate Z <-" msgstr "Obrót w osi Z <-" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:73 msgid "Rotate Z ->" msgstr "Obrót w osi Z ->" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:107 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:142 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:280 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:109 msgid "Create Image (png format)" msgstr "Zapisz obraz w formacie PNG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:110 msgid "Create Image (jpeg format)" msgstr "Zapisz obraz w formacie JPEG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:149 msgid "&Exit" msgstr "&Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:143 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:281 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:118 msgid "Choose background color" msgstr "Wybierz kolor tła" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:55 msgid "Block Move" msgstr "Przesuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:59 msgid "Block Drag" msgstr "Przeciągnij blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:63 msgid "Block Copy" msgstr "Kopiuj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:67 msgid "Block Delete" msgstr "Usuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:71 msgid "Block Save" msgstr "Zapisz blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:75 msgid "Block Paste" msgstr "Wklej blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:79 msgid "Win Zoom" msgstr "Powiększ okno" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:83 msgid "Block Rotate" msgstr "Obróć blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:87 msgid "Block Invert" msgstr "Odwróć blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/block_commande.cpp:92 msgid "Block Mirror" msgstr "Odbij blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:273 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:128 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:358 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:129 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:178 msgid "Pos " msgstr "Pozycja " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:171 msgid "X" msgstr "X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/wxwineda.cpp:180 msgid "Y" msgstr "Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:79 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:565 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:82 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:568 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:172 msgid "Infos:" msgstr "Informacje:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:254 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:314 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/basicframe.cpp:217 #, c-format msgid "Help file %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku pomocy <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:569 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, musisz go wybrać" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:574 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:97 msgid "Prefered Editor:" msgstr "Preferowany edytor:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:44 msgid " (\"):" msgstr " (\"):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:48 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:167 msgid " (mm):" msgstr " (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:239 msgid "Copper " msgstr "Ścieżek " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:239 msgid "Inner L1 " msgstr "Wewnętrzna L1 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:239 msgid "Inner L2 " msgstr "Wewnętrzna L2 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:239 msgid "Inner L3 " msgstr "Wewnętrzna L3 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:240 msgid "Inner L4 " msgstr "Wewnętrzna L4 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:240 msgid "Inner L5 " msgstr "Wewnętrzna L5 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:240 msgid "Inner L6 " msgstr "Wewnętrzna L6 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:240 msgid "Inner L7 " msgstr "Wewnętrzna L7 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:241 msgid "Inner L8 " msgstr "Wewnętrzna L8 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:241 msgid "Inner L9 " msgstr "Wewnętrzna L9 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:241 msgid "Inner L10" msgstr "Wewnętrzna L10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:241 msgid "Inner L11" msgstr "Wewnętrzna L11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242 msgid "Inner L12" msgstr "Wewnętrzna L12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242 msgid "Inner L13" msgstr "Wewnętrzna L13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242 msgid "Inner L14" msgstr "Wewnętrzna L14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242 msgid "Component" msgstr "Elementów " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243 msgid "Adhes Cop" msgstr "Kleju górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243 msgid "Adhes Cmp" msgstr "Kleju dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243 msgid "SoldP Cop" msgstr "Lutownicza górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243 msgid "SoldP Cmp" msgstr "Lutownicza dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:244 msgid "SilkS Cop" msgstr "Opisu górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:244 msgid "SilkS Cmp" msgstr "Opisu dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:244 msgid "Mask Copp" msgstr "Maska ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:244 msgid "Mask Cmp " msgstr "Maska elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:245 msgid "Drawings " msgstr "Rysunkowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:245 msgid "Comments " msgstr "Komentarzy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:245 msgid "Eco1 " msgstr "Dodatkowa górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:245 msgid "Eco2 " msgstr "Dodatkowa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:246 msgid "Edges Pcb" msgstr "Krawędzi PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:246 msgid "--- " msgstr "--- " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/selcolor.cpp:65 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/selcolor.cpp:93 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1114 msgid "Doc Files" msgstr "Pliki dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:144 msgid "Doc File " msgstr "Plik dokumentacji " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:423 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56 msgid " not found" msgstr " nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:191 msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/" msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF (xpdf, gpdf lub konqueror) w katalogu /usr/bin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:199 #, c-format msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji [%s] (%s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:219 #, c-format msgid "Cannot find Pdf viewer %s" msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/displlst.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:99 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:230 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:873 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:341 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:117 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:109 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/displlst.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:121 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:104 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:219 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:125 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:305 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:57 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:132 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:118 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:345 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:123 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:228 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:87 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:455 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:465 msgid "French" msgstr "Francuski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:470 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:475 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:481 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:486 msgid "German" msgstr "Niemiecki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:491 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:496 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:501 msgid "Polish" msgstr "Polski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:506 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:511 msgid "Korean" msgstr "Koreański" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:577 msgid "Language" msgstr "Język" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:236 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:243 msgid "Pen width mini" msgstr "Minimalna szerokość pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:184 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:193 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:191 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:194 msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:196 msgid "Print mode" msgstr "Tryb wydruku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:197 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:247 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:200 msgid "Print Sheet Ref" msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:210 msgid "Current" msgstr "Bieżąca" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:211 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:213 msgid "Page Print:" msgstr "Wydruk strony:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:217 msgid "Create &File" msgstr "&Utwórz plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:220 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:235 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:254 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:222 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:224 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:226 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:232 msgid "Messages:" msgstr "Wiadomości:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:377 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:363 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:377 msgid "Create file " msgstr "Utwórz plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:365 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.cpp:378 msgid " error" msgstr " błąd" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:445 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:105 msgid "History list:" msgstr "Ostatnio użyte elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:118 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:245 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:92 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:93 msgid "OK" msgstr "OK" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:117 msgid "Search KeyWord" msgstr "Szukaj słowa kluczowego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:125 msgid "List All" msgstr "Wyświetl wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:133 msgid "By Lib Browser" msgstr "Przeglądanie wg bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:51 msgid "New schematic project" msgstr "Nowy projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:54 msgid "Open schematic project" msgstr "Otwórz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:57 msgid "Save schematic project" msgstr "Zapisz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:61 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:220 msgid "page settings (size, texts)" msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65 msgid "go to library editor" msgstr "Przejdź do edytora biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:68 msgid "go to library browse" msgstr "Przejdź do przeglądarki biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:72 msgid "Schematic Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:226 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:227 msgid "Cut selected item" msgstr "Wytnij zaznaczony element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:80 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:231 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:230 msgid "Copy selected item" msgstr "Kopiuj zaznaczony element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:232 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:87 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:91 msgid "Undo last edition" msgstr "Cofnij ostatnią edycję" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:89 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:93 msgid "Redo the last undo command" msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:93 msgid "Print schematic" msgstr "Drukuj schemat" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:97 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Uruchom Cvpcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:100 msgid "Run Pcbnew" msgstr "Uruchom Pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:117 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:249 msgid "Find components and texts" msgstr "Znajdź elementy i teksty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:121 msgid "Netlist generation" msgstr "Generuj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:124 msgid "Schematic Annotation" msgstr "Numeracja elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:127 msgid "Schematic Electric Rules Check" msgstr "Reguły projektowe schematu (ERC)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:130 msgid "Bill of material and/or Crossreferences" msgstr "Lista materiałów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:155 msgid "Hierarchy Push/Pop" msgstr "Nawigacja w hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:160 msgid "Add components" msgstr "Dodaj elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:164 msgid "Add powers" msgstr "Dodaj zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:169 msgid "Add wires" msgstr "Dodaj połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:173 msgid "Add bus" msgstr "Dodaj magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:177 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:181 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186 msgid "Add no connect flag" msgstr "Ustaw flagę \"Nie podłączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:190 msgid "Add wire or bus label" msgstr "Dodaj etykietę połączenia lub magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:447 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:475 msgid "Add global label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:441 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:470 msgid "Add junction" msgstr "Dodaj węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:203 msgid "Add hierarchical symbol (sheet)" msgstr "Dodaj hierarchiczny symbol (arkusz)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:207 msgid "import glabel from sheet & create pinsheet" msgstr "Importuj etykietę globalną z arkusza i utwórz arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:211 msgid "Add hierachical pin to sheet" msgstr "Dodaj hierarchiczny pin do arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:382 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:153 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:220 msgid "Add graphic text (comment)" msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:92 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:367 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:408 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:175 msgid "Delete items" msgstr "Usuń elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:387 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:289 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:196 msgid "Display Grid OFF" msgstr "Wyłącz siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:397 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:293 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:204 msgid "Units = Inch" msgstr "Jednostka = cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:401 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:295 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:208 msgid "Units = mm" msgstr "Jednostka = mm" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:407 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:297 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:214 msgid "Change Cursor Shape" msgstr "Zmień kształt kursora" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:263 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:270 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:268 msgid "HV orientation for Wires and Bus" msgstr "Orientacja dla połączeń i magistral" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:55 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:67 msgid "Read config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:124 msgid "File " msgstr "Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:142 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/cfg.cpp:99 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cfg.cpp:71 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:151 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:71 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:56 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:62 msgid "Schematic files:" msgstr "Pliki schematów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:94 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:57 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netform.cpp:241 msgid "Failed to create file " msgstr "Błąd tworzenia pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:99 msgid "Save file " msgstr "Zapisz plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/save_schemas.cpp:298 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:388 msgid "No libraries are loaded" msgstr "Nie są załadowane żadne biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:45 msgid "Select Lib" msgstr "Wybierz bibliotekę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/selpart.cpp:94 #, c-format msgid "Select component (%d items)" msgstr "Wybierz element (%d elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:153 #, c-format msgid "Marker %d found in %s" msgstr "Znacznik %d znaleziony w %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:160 msgid "Marker Not Found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:351 msgid " Found in " msgstr " Znaleziony w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:358 msgid " Not Found" msgstr " Nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:410 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:467 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:481 msgid "Found " msgstr "Znaleziono " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:468 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:482 msgid " in lib " msgstr " w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:422 msgid " found only in cache" msgstr " znaleziony tylko w pamięci podręcznej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:424 msgid "" "\n" "Explore All Libraries?" msgstr "" "\n" "Przeglądać wszystkie biblioteki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:429 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100 msgid "Failed to open " msgstr "Błąd otwierania " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 msgid "Loading " msgstr "Otwieram " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:121 msgid " is NOT EESchema file" msgstr " nie jest plikiem EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:75 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:74 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:101 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.h:42 msgid "from " msgstr "z " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:130 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153 msgid "Save Cfg" msgstr "Zapisz konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175 msgid "Del" msgstr "Usuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:212 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:128 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183 msgid "Ins" msgstr "Wstaw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:231 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159 msgid "Files ext:" msgstr "Rozszerzenia plików:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:150 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:148 msgid "Cmp file Ext: " msgstr "Pliki elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:154 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:151 msgid "Net file Ext: " msgstr "Pliki netlisty: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:154 msgid "Library file Ext: " msgstr "Pliki bibliotek: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:157 msgid "Symbol file Ext: " msgstr "Pliki symboli: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:160 msgid "Schematic file Ext: " msgstr "Pliki schematów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:190 msgid "Library files path:" msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:249 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350 msgid "Library files:" msgstr "Pliki bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373 msgid "Library already in use" msgstr "Biblioteka jest już w użyciu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:303 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144 msgid "NetList Formats:" msgstr "Formaty netlist:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:407 msgid "General :" msgstr "Główne:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:257 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:438 msgid "Number of Units:" msgstr "Liczba części:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:152 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:267 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:259 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:448 msgid "Skew:" msgstr "Skos:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:184 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:458 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:334 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:466 msgid "Parts are locked" msgstr "Elementy są zablokowane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:223 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:241 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.h:43 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:286 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:352 msgid "Doc:" msgstr "Dokument:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:179 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:290 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:364 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:294 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:375 msgid "DocFileName:" msgstr "Nazwa pliku dokumentu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:380 msgid "Copy Doc" msgstr "Kopiuj dokument" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:385 msgid "Browse DocFiles" msgstr "Przeglądaj dokumenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:283 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:315 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:197 msgid "Doc" msgstr "Dokument" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:304 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:322 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:294 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:284 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:368 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:237 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:274 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:243 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:280 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:364 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:232 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:96 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:129 msgid "List" msgstr "Lista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:118 msgid "No component" msgstr "Brak elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:261 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:278 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:292 msgid "Done" msgstr "Zrobione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:138 msgid "NbItems" msgstr "Numer elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:210 msgid "Conn" msgstr "Łącze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:234 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:265 msgid "Hierar." msgstr "Hierarchia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:281 msgid "Sorting" msgstr "Sortowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:667 msgid "Bad Bus Label: " msgstr "Błędna etykieta magistrali: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:747 #, c-format msgid "Arc %.1f deg" msgstr "Łuk %.1f stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:157 msgid "Sheetname:" msgstr "Nazwa arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:245 msgid "No Filename! Aborted" msgstr "Brak nazwy pliku! Przerwano" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:258 #, c-format msgid "A file named %s exists, load it ?" msgstr "Plik o nazwie %s istnieje, wczytać go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:518 msgid "Ok to cleanup this sheet" msgstr "Czy wyczyścić ten arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:157 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:23 msgid "FileName" msgstr "Nazwa pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:35 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:49 msgid "Ref" msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:39 msgid "Pwr Symb" msgstr "Symbol zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:40 msgid "Val" msgstr "Wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:43 msgid "RefLib" msgstr "Oznaczenie biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:46 msgid "Lib" msgstr "Biblioteka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:69 msgid "PinName" msgstr "Nazwa pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:75 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:87 msgid "PinNum" msgstr "Numer pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:79 msgid "PinType" msgstr "Typ pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:140 msgid "no" msgstr "nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:84 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:141 msgid "yes" msgstr "tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:85 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:178 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:84 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:264 msgid "Display" msgstr "Pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:89 msgid "Lengh" msgstr "Długość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:94 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:145 msgid "Up" msgstr "Góra" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:95 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:147 msgid "Down" msgstr "Dół" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:96 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:146 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:288 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:144 msgid "Right" msgstr "Prawo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:101 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:43 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:47 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:103 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1057 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:810 msgid "Orient" msgstr "Orientacja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:137 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:287 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:301 msgid "Unit" msgstr "Część" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:143 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:291 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:146 msgid "default" msgstr "domyślna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:46 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:132 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:212 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:116 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:133 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:195 msgid "List items : " msgstr "Lista elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:126 msgid "Components by Reference" msgstr "Elementy wg oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:132 msgid "Sub Components (i.e U2A, U2B..)" msgstr "Podelement (n.p. U2A, U2B...)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:129 msgid "Components by Value" msgstr "Elementy wg wartości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:211 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:135 msgid "Hierachy Pins by name" msgstr "Piny hierarchii wg nazwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:138 msgid "Hierachy Pins by Sheets" msgstr "Piny hierarchii wg arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:220 msgid "Print as list" msgstr "Drukuj jako listę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:221 msgid "Print as text for spreadsheet import" msgstr "Drukuj jako tekst do importu w arkuszu kalkulacyjnym" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:222 msgid "Ouput:" msgstr "Wyjście:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:226 msgid "Fields to Add" msgstr "Pola do dodania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:230 msgid "Add Field 1" msgstr "Dodaj pole 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:234 msgid "Add Field 2" msgstr "Dodaj pole 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:238 msgid "Add Field 3" msgstr "Dodaj pole 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:242 msgid "Add Field 4" msgstr "Dodaj pole 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:246 msgid "Add Field 5" msgstr "Dodaj pole 5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:250 msgid "Add Field 6" msgstr "Dodaj pole 6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:254 msgid "Add Field 7" msgstr "Dodaj pole 7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:258 msgid "Add Field 8" msgstr "Dodaj pole 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:144 msgid "&Create List" msgstr "&Utwórz listę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:218 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:278 msgid "Launch list browser" msgstr "Uruchom przeglądarkę list" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:383 msgid "Bill of material:" msgstr "Lista materiałów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:427 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:479 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:214 msgid "Failed to open file " msgstr "Błąd otwierania pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:543 #, c-format msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Sheet Number ) count = %d\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Numer arkusza ) liczba = %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:553 #, c-format msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Alphab. ) count = %d\n" "\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Alfabetyczny ) liczba = %d\n" "\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:560 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:294 msgid "" "\n" "#End List\n" msgstr "" "\n" "#Koniec listy\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:909 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:53 msgid "Field" msgstr "Pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:916 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:584 msgid "" "\n" "#Cmp ( order = Reference )" msgstr "" "\n" "#Cmp ( porządek = Oznaczenie )" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:917 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:983 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:585 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:640 msgid " (with SubCmp)" msgstr " (z podelementem)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:951 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:690 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616 msgid "Root" msgstr "Root" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:965 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1017 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:623 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:672 msgid "#End Cmp\n" msgstr "#Koniec Cmp\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:982 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:639 msgid "" "\n" "#Cmp ( order = Value )" msgstr "" "\n" "#Cmp ( porządek = Wartość )" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1042 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:697 #, c-format msgid "> %-28.28s Global (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n" msgstr "> %-28.28s Globalne (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1058 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:713 #, c-format msgid "> %-28.28s Sheet %-7.7s (Sheet %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n" msgstr "> %-28.28s Arkusz %-7.7s (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1071 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:726 msgid "#End labels\n" msgstr "#Koniec etykiet\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:45 msgid "General" msgstr "Główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:51 msgid "Sheets" msgstr "Arkusze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:57 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:63 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:69 msgid "Junction" msgstr "Węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:75 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:81 msgid "GlobLabel" msgstr "Etykieta globalna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:93 msgid "PinNam" msgstr "Nazwa pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:99 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:703 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:682 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:288 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:133 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:734 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:716 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:287 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:69 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:268 msgid "Value" msgstr "Wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:111 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:228 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:419 msgid "Fields" msgstr "Pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:117 msgid "Body" msgstr "Obrys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:123 msgid "Body Bg" msgstr "Tło obrysu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:129 msgid "Device" msgstr "Element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:135 msgid "Notes" msgstr "Notatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:141 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:238 msgid "Netname" msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:147 msgid "Pin" msgstr "Pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:52 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:159 msgid "SheetName" msgstr "Nazwa arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:165 msgid "Sheetfile" msgstr "Plik arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:171 msgid "SheetLabel" msgstr "Etykieta arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:326 msgid "NoConn" msgstr "Nie połączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:184 msgid "Erc Mark" msgstr "Znacznik ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:190 msgid "Erc Warning" msgstr "Ostrzeżenie ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:196 msgid "Erc Error" msgstr "Błąd ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:282 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:96 msgid "EESchema Preferences" msgstr "Ustawienia EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362 msgid "White Background" msgstr "Białe tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362 msgid "Black Background" msgstr "Czarne tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:364 msgid "Background Colour" msgstr "Kolor tła" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:136 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:52 msgid "Component properties" msgstr "Właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70 msgid "Component properties (Not found in lib)" msgstr "Właściwości elementu (nie znaleziono w bibliotece)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:128 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:197 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:413 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:239 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:220 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:214 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:346 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:500 msgid "Show Text" msgstr "Pokaż tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:226 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:167 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:352 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:433 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:507 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:242 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:197 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:451 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:544 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:572 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:616 msgid "Pos" msgstr "Pozycja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:288 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:163 msgid "Unit:" msgstr "Część:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:302 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:177 msgid "Orient:" msgstr "Orientacja:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:312 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:312 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 msgid "Mirror --" msgstr "Odbij poziomo --" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:312 msgid "Mirror |" msgstr "Odbij pionowo |" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:313 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:186 msgid "Mirror:" msgstr "Odbicie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:341 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:197 msgid "Chip Name:" msgstr "Nazwa elementu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:366 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:291 msgid "No Component Name!" msgstr "Brak nazwy elementu!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:372 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:297 #, c-format msgid "Component [%s] not found!" msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:474 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:404 msgid "No Field to move" msgstr "Brak pola do przesunięcia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:506 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:464 msgid "No Field To Edit" msgstr "Brak pola do edycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:518 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:477 msgid "" "Part is a POWER, value cannot be modified!\n" "You must create a new power" msgstr "" "Ta część jest zasilaniem i nie może być zmieniana!\n" "Musisz utworzyć nowe zasilanie." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:554 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518 msgid "Reference needed !, No change" msgstr "Potrzebne oznaczenie! Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:558 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:522 msgid "Value needed !, No change" msgstr "Potrzebna wartość! Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:77 msgid "PinSheet Properties:" msgstr "Właściwości arkusza pinów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:113 msgid "PinSheet Shape:" msgstr "Kształt arkusza pinów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheetlab.cpp:374 msgid "No New Global Label found" msgstr "Nie znaleziono nowej etykiety globalnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:119 msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchia:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:120 msgid "Current sheet" msgstr "Bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:122 msgid "annotate:" msgstr "Numeruj:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:126 msgid "all components" msgstr "Wszystkie elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:127 msgid "new components only" msgstr "Tylko nowe elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:129 msgid "select items:" msgstr "Wybierz elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:133 msgid "by position" msgstr "Wg pozycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:134 msgid "by value" msgstr "Wg wartości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:136 msgid "sorting:" msgstr "Sortowanie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:142 msgid "&Annotate" msgstr "&Numeruj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:147 msgid "&Del Annotate" msgstr "&Usuń numerację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:44 msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?" msgstr "Wyczyścić hierarchię schematu (zmodyfikowano!)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:101 msgid "" "Ready\n" "Working dir: \n" msgstr "" "Gotowy\n" "Katalog roboczy: \n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:145 #, c-format msgid "File %s not found (new project ?)" msgstr "Nie znaleziono pliku %s (nowy projekt?)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:192 msgid "No FileName in SubSheet" msgstr "Brak nazwy pliku w podarkuszu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libfield.cpp:221 msgid "No new text: no change" msgstr "Brak nowego tekstu: bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:107 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:232 msgid "Item to find:" msgstr "Element do wyszukania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:119 msgid "Item in &Sheet" msgstr "Element w &arkuszu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:122 msgid "Item in &Hierarchy" msgstr "Element w &hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:125 msgid "Find &Next Item (F5)" msgstr "Znajdź &następny element (F5)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:131 msgid "Find Markers" msgstr "Znajdź znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:135 msgid "Next Marker (F5)" msgstr "Następny znacznik (F5)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.cpp:139 msgid "Find Cmp in &Lib" msgstr "Znajdź element w bib&liotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:52 msgid "Select library to browse" msgstr "Wybierz bibliotekę do przeglądania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:56 msgid "Select part to browse" msgstr "Wybierz element do przeglądania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:61 msgid "Display previous part" msgstr "Pokaż poprzedni element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:65 msgid "Display next part" msgstr "Pokaż następny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:82 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:131 msgid "1:1 zoom" msgstr "Skala 1:1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:87 msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:91 msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:101 msgid "View component documents" msgstr "Pokaż dokumentację elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:109 msgid "Export to schematic" msgstr "Eksportuj do schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:240 #, c-format msgid "Part %c" msgstr "Element %c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:80 msgid "Failed to create archive lib file " msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku archiwum biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:87 msgid "Failed to create doc lib file " msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:37 msgid "&Load Schematic Project" msgstr "&Otwórz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:38 msgid "Load a schematic project (Schematic, libraries...)" msgstr "Otwiera projekt schematu (schemat, biblioteki...)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:43 msgid "&Reload the current sheet" msgstr "P&rzeładuj bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:44 msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet" msgstr "Otwórz lub przeładuj schemat z pliku do bieżącego arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:50 msgid "&Save Schematic Project" msgstr "Zapi&sz projekt schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:51 msgid "Save all" msgstr "Zapisz wszystko" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:57 msgid "Save &Current sheet" msgstr "Zapisz &bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:58 msgid "Save current sheet only" msgstr "Zapisz tylko bieżący arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:63 msgid "Save Current sheet &as.." msgstr "Zapisz bieżący arkusz &jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:64 msgid "Save current sheet as.." msgstr "Zapisz bieżący arkusz jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:87 msgid "P&rint" msgstr "&Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:87 msgid "Print on current printer" msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:76 msgid "Plot Postscript" msgstr "Plotter Postscript" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:76 msgid "Plotting in Postscript format" msgstr "Kreśl w formacie Postscript" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:81 msgid "Plot HPGL" msgstr "Plotter SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:81 msgid "Plotting in HPGL format" msgstr "Kreśl w formacie HPGL" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:86 msgid "Plot SVG" msgstr "Plotter SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:86 msgid "Plotting in SVG format" msgstr "Kreśl w formacie SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:93 msgid "Plot to Clipboard" msgstr "Rysuj do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:93 msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Eksportuj obrazy do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:92 msgid "&Plot" msgstr "&Plotter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:100 msgid "Plot Hplg, Postscript, SVG" msgstr "Plotter HPGL, Postscript, SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:103 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:131 msgid "E&xit" msgstr "&Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:103 msgid "Quit Eeschema" msgstr "Zakończ Eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:121 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:149 msgid "&Libs and Dir" msgstr "&Biblioteki i katalogi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:150 msgid "Setting Libraries, Directories and others..." msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:154 msgid "&Colors" msgstr "&Kolory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Setting colors ..." msgstr "Ustawienia kolorów..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:132 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:107 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:140 msgid "&Save Eeschema Setup" msgstr "&Zapisz ustawienia Eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:141 msgid "Save options in .pro" msgstr "Zapisz opcje w .pro" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:180 msgid "&Read Setup" msgstr "Wczytaj &ustawienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:181 msgid "Read options from a selected config file" msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199 msgid "&Contents" msgstr "&Zawartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152 msgid "Open the eeschema manual" msgstr "Otwórz podręcznik eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204 msgid "&About" msgstr "&O programie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204 msgid "About this application" msgstr "Informacje na temat tej aplikacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:212 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:201 #, c-format msgid "Library <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108 msgid "Start loading schematic libs" msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271 msgid "File <" msgstr "Plik <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264 msgid "> is empty!" msgstr "> jest pusty!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271 msgid "> is NOT EESCHEMA library!" msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289 msgid "Library <" msgstr "Biblioteka <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289 msgid "> header read error" msgstr "> błąd wczytywania nagłówka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:181 msgid "Schematic modified, Save before exit ?" msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:361 msgid "Grid not show" msgstr "Wyłącz siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:361 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:270 msgid "No show Hidden Pins" msgstr "Nie pokazuj ukrytych pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:273 msgid "Draw lines at any direction" msgstr "Rysuj linie w dowolnym kierunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:274 msgid "Draw lines H, V or 45 deg only" msgstr "Rysuj linie wyłącznie poziomo, pionowo lub pod kątem 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:167 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:252 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:207 msgid "Default format" msgstr "Format domyślny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:112 msgid "&Browse Plugin" msgstr "&Przeglądaj wtyczki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:117 msgid "&Netlist" msgstr "&Netlista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267 msgid "Netlist" msgstr "Netlista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256 msgid "Use Net Names" msgstr "Użyj nazw sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256 msgid "Use Net Numbers" msgstr "Użyj numerów sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257 msgid "Netlist Options:" msgstr "Opcje netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264 msgid "Simulator command:" msgstr "Polecenie symulatora:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:271 msgid "&Run Simulator" msgstr "&Uruchom symulator" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:303 msgid "Add Plugin" msgstr "Dodaj wtyczkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:315 msgid "Netlist command:" msgstr "Polecenie netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:319 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:262 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:334 msgid "Plugin files:" msgstr "Pliki wtyczek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:354 msgid "" "Now, you must choose a title for this netlist control page\n" "and close the dialog box" msgstr "Teraz wybierz nazwę dla tej netlisty i zamknij okienko dialogowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:433 msgid "Netlist files:" msgstr "Pliki netlist:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:449 msgid "Must be Annotated, Continue ?" msgstr "Musi mieć numerację, kontynować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:212 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:106 msgid "Show grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:124 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:341 msgid "Auto PAN" msgstr "Autodopasowanie powiększena" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:130 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:217 msgid "Normal (50 mils)" msgstr "Normalna (50 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:131 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:218 msgid "Small (25 mils)" msgstr "Mała (25 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:132 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:219 msgid "Very small (10 mils)" msgstr "Bardzo mała (10 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:133 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:220 msgid "Special (5 mils)" msgstr "Specjalna (5 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:221 msgid "Special (2 mils)" msgstr "Specjalna (2 milsy)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:222 msgid "Special (1 mil)" msgstr "Specjalna (1 mils)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:224 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:116 msgid "Grid Size" msgstr "Rozmiar siatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:230 msgid "Show alls" msgstr "Pokaż wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:179 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:124 msgid "Show pins" msgstr "Pokaż piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:192 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:271 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:167 msgid "millimeters" msgstr "milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:185 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:167 msgid "inches" msgstr "cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:248 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:273 msgid "Units" msgstr "Jednostki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:256 msgid "Horiz/Vertical" msgstr "Poziomo / Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:257 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:164 msgid "Any" msgstr "Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:259 msgid "Wires - Bus orient" msgstr "Orientacja połączeń/magistral" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:43 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:87 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:272 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:38 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:42 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:273 msgid "No" msgstr "Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:204 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:267 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275 msgid "Show page limits" msgstr "Pokaż granice strony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:211 msgid "Delta Step" msgstr "Delta kroku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:300 msgid "Delta Label:" msgstr "Etykieta przyrostu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeschema.cpp:56 msgid "Eeschema is already running, Continue?" msgstr "Eeschema jest już uruchomiony, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:47 msgid "deselect current tool" msgstr "Odznacz bieżące narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:53 msgid "Add Pins" msgstr "Dodaj piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:57 msgid "Add graphic text" msgstr "Dodaj tekst (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:61 msgid "Add rectangles" msgstr "Dodaj prostokąty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:65 msgid "Add circles" msgstr "Dodaj okręgi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:69 msgid "Add arcs" msgstr "Dodaj łuki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:73 msgid "Add lines and polygons" msgstr "Dodaj linie i wielokąty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:78 msgid "Move part anchor" msgstr "Przesuń zakotwiczenie elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:83 msgid "Import existing drawings" msgstr "Importuj istniejące rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:87 msgid "Export current drawing" msgstr "Eksportuj bieżący rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:116 msgid "Save current loaded library on disk (file update)" msgstr "Zapisz aktualnie załadowaną bibliotekę na dysk (aktualizacja pliku)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:47 msgid "Select working library" msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:59 msgid "Delete part in current library" msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:126 msgid "New part" msgstr "Nowy element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:129 msgid "Select part to edit" msgstr "Wybierz element do edycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:133 msgid "Save current part into current loaded library (in memory)" msgstr "Zapisz bieżący element w aktualnie załadowanej bibliotece (w pamięci)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:136 msgid "import part" msgstr "Importuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:139 msgid "export part" msgstr "Eksportuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:143 msgid "Create a new library an save current part into" msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz w niej bieżący element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:156 msgid "Edit Part Properties" msgstr "Edytuj właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:163 msgid "Test duplicate pins" msgstr "Sprawdź czy są zduplikowane piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:187 msgid "show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:193 msgid "show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:202 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:219 msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)" msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:51 msgid "Import symbol drawings:" msgstr "Importuj rysunki symboli:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:72 #, c-format msgid "Failed to open Symbol File <%s>" msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:84 msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File" msgstr "Ostrzeżenie: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:89 msgid "Symbol File is void" msgstr "Plik symboli jest pusty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:142 msgid "Export symbol drawings:" msgstr "Eksportuj rysunki symboli:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:146 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:161 #, c-format msgid "Save Symbol in [%s]" msgstr "Zapisz symbol w [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288 msgid "Delta Step X" msgstr "Delta kroku X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:145 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:294 msgid "Delta Step Y" msgstr "Delta kroku Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:208 msgid "Draw Options:" msgstr "Opcje rysowania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:245 msgid "millimeter" msgstr "milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:284 msgid "Auto increment params" msgstr "Automatycznie zwiększaj parametry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:226 msgid "Default Line Width" msgstr "Domyślna szerokość linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:311 msgid "Default Label Size" msgstr "Domyślny rozmiar etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:101 msgid "LibEdit: Part modified!, Continue ?" msgstr "LibEdit: Element zmodyfikowany! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:113 #, c-format msgid "Library %s modified!, Continue ?" msgstr "Biblioteka %s zmodyfikowana! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:333 msgid "Include last component changes" msgstr "Dołącz ostatnie zmiany elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:396 msgid " Tst Pins OK!" msgstr " Test pinów OK!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:465 msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:469 msgid "Set Pin Opt" msgstr "Ustaw opcje pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:487 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:359 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:552 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:394 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:165 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:491 msgid "Add Rectangle" msgstr "Dodaj prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:495 msgid "Add Circle" msgstr "Dodaj okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:499 msgid "Add Arc" msgstr "Dodaj łuk" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:503 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52 msgid "Add Line" msgstr "Dodaj linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:507 msgid "Anchor" msgstr "Zakotwiczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:511 msgid "Import" msgstr "Importuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:517 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:554 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:443 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:720 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:391 msgid "Delete item" msgstr "Usuń element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:112 msgid "&Normal (50 mils)" msgstr "&Normalna (50 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:113 msgid "&Small (20 mils)" msgstr "M&ała (20 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:114 msgid "&Very small (10 mils)" msgstr "&Bardzo mała (10 milsów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:121 msgid "&Normal" msgstr "&Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:133 msgid "&inches" msgstr "&cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:132 msgid "&millimeters" msgstr "&milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:142 msgid "&Horiz/Vertical" msgstr "&Poziomo / Pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:143 msgid "&Any" msgstr "&Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:145 msgid "Wire - Bus orient" msgstr "Orientacja połączenia/magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135 msgid "Unit 1" msgstr "Część 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136 msgid "Unit 2" msgstr "Część 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137 msgid "Unit 3" msgstr "Część 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138 msgid "Unit 4" msgstr "Część 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139 msgid "Unit 5" msgstr "Część 5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140 msgid "Unit 6" msgstr "Część 6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141 msgid "Unit 7" msgstr "Część 7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142 msgid "Unit 8" msgstr "Część 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143 msgid "Unit 9" msgstr "Część 9" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144 msgid "Unit 10" msgstr "Część 10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145 msgid "Unit 11" msgstr "Część 11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146 msgid "Unit 12" msgstr "Część 12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147 msgid "Unit 13" msgstr "Część 13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148 msgid "Unit 14" msgstr "Część 14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149 msgid "Unit 15" msgstr "Część 15" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151 msgid "Unit 16" msgstr "Część 16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152 msgid "Unit 17" msgstr "Część 17" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153 msgid "Unit 18" msgstr "Część 18" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154 msgid "Unit 19" msgstr "Część 19" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155 msgid "Unit 20" msgstr "Część 20" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156 msgid "Unit 21" msgstr "Część 21" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157 msgid "Unit 22" msgstr "Część 22" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158 msgid "Unit 23" msgstr "Część 23" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159 msgid "Unit 24" msgstr "Część 24" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160 msgid "Unit 25" msgstr "Część 25" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161 msgid "Unit 26" msgstr "Część 26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:402 msgid "0" msgstr "0" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173 msgid "+90" msgstr "+90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190 msgid "180" msgstr "180" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189 msgid "-90" msgstr "-90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184 msgid "Mirror !" msgstr "Odbij !" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_label.cpp:48 msgid "Empty Text!" msgstr "Pusty tekst!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:284 msgid "Annotation Required!" msgstr "Wymagana numeracja elementów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:378 msgid "ERC file:" msgstr "Plik ERC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:519 #, c-format msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel" msgstr "Ostrzeżenie: globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:522 #, c-format msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel" msgstr "Ostrzeżenie: etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:535 #, c-format msgid "Warning Pin %s Unconnected" msgstr "Ostrzeżenie: pin %s nie jest połączony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:544 #, c-format msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" msgstr "Ostrzeżenie: pin %s nie jest sterowany (sieć %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:554 msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" msgstr "Ostrzeżenie: więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:574 #, c-format msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:681 msgid "ERC control" msgstr "Kontrola ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:688 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %d (%s)\n" msgstr "" "\n" "***** Arkusz %d (%s)\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "" "\n" " >> Errors ERC: %d\n" msgstr "" "\n" " >> Błędy ERC: %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317 msgid "line" msgstr "Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318 msgid "invert" msgstr "Odwrócony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319 msgid "clock" msgstr "Zegar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320 msgid "clock inv" msgstr "Zegar odwrócony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321 msgid "low in" msgstr "Wejście L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322 msgid "low clock" msgstr "Zegar L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323 msgid "low out" msgstr "Wyjście L" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:189 msgid "Occupied by other pin, Continue ?" msgstr "Zajmowane przez inny pin, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:874 #, c-format msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" msgstr "Zduplikowany pin %4.4s (Pin %s lok. %d, %d, i Pin %s lok. %d, %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:879 #, c-format msgid " Unit %d" msgstr " Część %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:884 msgid " Convert" msgstr " Skonwertowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:885 msgid " Normal" msgstr " Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:55 msgid "Clear SubHierarchy ?" msgstr "Wyczyścić podhierarchię?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:123 msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:168 msgid "PcbNew" msgstr "PcbNew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:136 msgid "&OrcadPcb2" msgstr "&OrcadPcb2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:137 msgid "&CadStar" msgstr "&CadStar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:138 msgid "&Spice" msgstr "&Spice" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:139 msgid "Other" msgstr "Inny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:372 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473 msgid " Default Path for libraries" msgstr "Domyślna ścieżka dla bibliotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:130 msgid " Text : " msgstr " Tekst: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:149 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:155 msgid " Text Options : " msgstr " Opcje tekstu: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 msgid "Common to Units" msgstr "Wspólny dla części" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 msgid "Common to convert" msgstr "Wspólny dla skonwertowanych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:508 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:353 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:206 msgid "Page Size A4" msgstr "Rozmiar strony A4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:211 msgid "Page Size A" msgstr "Rozmiar strony A" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:217 msgid "Plot page size:" msgstr "Rozmiar strony rysunku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:178 msgid "Plot Options:" msgstr "Opcje rysowania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:183 msgid "B/W" msgstr "Czarno-biały" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:186 msgid "Plot Color:" msgstr "Kolor rysunku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:266 msgid "&Plot CURRENT" msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:270 msgid "Plot A&LL" msgstr "Rysuj &WSZYSTKO" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:214 msgid "Messages :" msgstr "Wiadomości:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:388 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:560 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:240 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:377 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:518 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:712 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:82 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:93 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:79 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:300 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:65 msgid "Unable to create " msgstr "Nie mogę utworzyć " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:395 #, c-format msgid "Plot: %s\n" msgstr "Rysuj: %s\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:101 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.h:57 msgid "List of Material" msgstr "Lista materiałów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:123 msgid " List items : " msgstr " Lista elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:172 msgid "List of material:" msgstr "Lista materiałów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:277 msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Sheet Number )\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Numer arkusza )\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:287 msgid "" "\n" "#Glob labels ( order = Alphab. )\n" msgstr "" "\n" "#Etykiety globalne ( porządek = Alfabetyczny )\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:205 msgid "Sheet Size" msgstr "Rozmiar arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:207 msgid "Page Size A3" msgstr "Rozmiar strony A3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:208 msgid "Page Size A2" msgstr "Rozmiar stront A2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:209 msgid "Page Size A1" msgstr "Rozmiar strony A1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:210 msgid "Page Size A0" msgstr "Rozmiar strony A0" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:212 msgid "Page Size B" msgstr "Rozmiar strony B" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:213 msgid "Page Size C" msgstr "Rozmiar strony C" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:214 msgid "Page Size D" msgstr "Rozmiar strony D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:215 msgid "Page Size E" msgstr "Rozmiar strony E" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223 msgid "Pen control:" msgstr "Kontrola pisaka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:227 msgid "Pen Width ( mils )" msgstr "Szerokość pisaka (milsy)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233 msgid "Pen Speed ( cm/s )" msgstr "Szybkość pisaka (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:239 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:234 msgid "Pen Number" msgstr "Numer pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:245 msgid "Page offset:" msgstr "Przesunięcie strony:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:249 msgid "Plot Offset X" msgstr "Przesunięcie rysunku X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:255 msgid "Plot Offset Y" msgstr "Przesunięcie rysunku Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:280 msgid "&Accept Offset" msgstr "&Zatwierdź przesunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:539 msgid "** Plot End **\n" msgstr "** Plot End **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:564 msgid "Plot " msgstr "Rysuj " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:39 msgid "Import part:" msgstr "Importuj element:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:71 msgid "File is empty" msgstr "Plik jest pusty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:92 msgid "No Part to Save" msgstr "Brak elementu do zapisania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:101 msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:101 msgid "Export part:" msgstr "Eksportuj element:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:135 msgid "0k" msgstr "0k" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:137 msgid "" "Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema\n" "Modify eeschema config if you want use it" msgstr "" "Uwaga: Ta nowa biblioteka będzie dostępna tylko wtedy, gdy będzie wczytana w eeschema\n" "Zmień konfigurację eeschema jeśli chcesz używać tej biblioteki." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:139 msgid "Error while create " msgstr "Błąd podczas tworzenia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:101 #, c-format msgid "component selection (%d items loaded):" msgstr "Wybór elementu (wczytano %d elementów):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:168 msgid "Failed to find part " msgstr "Nie znaleziono elementu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/getpart.cpp:168 msgid " in library" msgstr " w bibliotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/delsheet.cpp:42 #, c-format msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?" msgstr "Arkusz %s (plik %s) został zmodyfikowany. Zapisać go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:70 msgid "No Component found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/database.cpp:96 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:143 msgid "Componant properties" msgstr "Właściwości elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:226 msgid " General : " msgstr "Główne:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:229 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:353 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:410 msgid "As Convert" msgstr "Jako skonwertowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:357 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:247 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:414 msgid "Show Pin Num" msgstr "Pokaż numer pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:241 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:365 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:251 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:422 msgid "Show Pin Name" msgstr "Pokaż nazwę pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:249 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:373 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:255 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:430 msgid "Pin Name Inside" msgstr "Nazwa pinu w środku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:311 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:166 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:575 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:684 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:757 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:141 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:314 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:222 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:284 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:284 msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:577 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:791 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:889 msgid "Ok to Delete Alias LIST" msgstr "Czy usunąć listę aliasów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:600 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:608 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:830 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1078 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:926 msgid "Already in use" msgstr "Jest już w użyciu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:820 msgid "Text: " msgstr "Tekst:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1005 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:903 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:992 msgid "Delete units" msgstr "Usuń części" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1071 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:968 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1057 msgid "Create pins for Convert items" msgstr "Utwórz piny dla skonwertowanych elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1075 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:972 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1061 msgid "Part as \"De Morgan\" anymore" msgstr "Element nie jest już elementem \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:997 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1086 msgid "Delete Convert items" msgstr "Usuń skonwertowane elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151 msgid "Options :" msgstr "Opcje:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167 msgid "Void" msgstr "Brak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:310 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:224 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:243 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:310 msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169 msgid "BgFilled" msgstr "Wypełnione tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171 msgid "Fill:" msgstr "Wypełnienie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlib_frame.cpp:57 msgid "Library browser" msgstr "Przeglądarka biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:477 msgid "Field to edit" msgstr "Pole do edycji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:438 msgid "Field Name:" msgstr "Nazwa pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:190 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:445 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:313 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:233 msgid "Pin Name :" msgstr "Nazwa pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:239 msgid "Pin Num :" msgstr "Numer pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:247 msgid " Pin Options :" msgstr "Opcje pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:252 msgid "Pin lenght :" msgstr "Długość pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:266 msgid "No Draw" msgstr "Nie rysuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:293 msgid "Pin Orient:" msgstr "Orientacja pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:325 msgid "Pin Shape:" msgstr "Kształt pinu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:155 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:156 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:333 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:157 msgid "Bidi" msgstr "Dwukierunkowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334 msgid "3 States" msgstr "Trójstanowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:335 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:159 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:336 msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:337 msgid "Power In" msgstr "Wejście zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:338 msgid "Power Out" msgstr "Wyjście zasilania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:339 msgid "Open coll" msgstr "Otwarty kolektor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:340 msgid "Open emit" msgstr "Otwarty emiter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:342 msgid "Electrical Type:" msgstr "Typ elektryczny:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:43 msgid "Lib Component Properties" msgstr "Właściwości elementu biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:173 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:329 msgid "Properties for " msgstr "Właściwości dla " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:162 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:178 msgid "(alias of " msgstr "(inaczej zwany " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:251 msgid "Footprint Filter" msgstr "Filtr obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:260 msgid "Footprints" msgstr "Obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484 msgid "Left justify" msgstr "Wyrównanie do lewej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:412 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:484 msgid "Right justify" msgstr "Wyrównanie do prawej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486 msgid "Bottom justify" msgstr "Wyrównanie do dołu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:414 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:486 msgid "Top justify" msgstr "Wyrównanie do góry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:456 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:512 msgid "Hor Justify" msgstr "Wyrównanie w poziomie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:462 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:519 msgid "Vert Justify" msgstr "Wyrównanie w pionie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:814 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:910 msgid "New alias:" msgstr "Nowy alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:821 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:917 msgid "This is the Root Part" msgstr "To jest główny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:852 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:946 msgid " is Current Selected Alias!" msgstr " jest aktualnie wybranym aliasem!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1049 msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" msgstr "Czy usunąć listę filtrów obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1068 msgid "New FootprintFilter:" msgstr "Nowy filtr obudów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:168 msgid "U" msgstr "U" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:211 msgid "&1" msgstr "&1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:212 msgid "&2" msgstr "&2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:213 msgid "&3" msgstr "&3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:214 msgid "&4" msgstr "&4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:215 msgid "&5" msgstr "&5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:216 msgid "&6" msgstr "&6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:217 msgid "&7" msgstr "&7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:218 msgid "&8" msgstr "&8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:219 msgid "&9" msgstr "&9" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:220 msgid "&10" msgstr "&10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:221 msgid "&11" msgstr "&11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:222 msgid "&12" msgstr "&12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:223 msgid "&13" msgstr "&13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:224 msgid "&14" msgstr "&14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:225 msgid "&15" msgstr "&15" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:226 msgid "&16" msgstr "&16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:227 msgid "&17" msgstr "&17" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:228 msgid "&18" msgstr "&18" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:229 msgid "&19" msgstr "&19" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:230 msgid "&20" msgstr "&20" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:231 msgid "&21" msgstr "&21" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:232 msgid "&22" msgstr "&22" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:233 msgid "&23" msgstr "&23" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:234 msgid "&24" msgstr "&24" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:235 msgid "&25" msgstr "&25" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:236 msgid "&26" msgstr "&26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:238 msgid "Parts per package" msgstr "Elementów w obudowie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:243 msgid "Draw options" msgstr "Opcje rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:311 msgid "You must provide a name for this component" msgstr "Musisz podać nazwę dla tego elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:70 msgid "Global Label properties" msgstr "Właściwości etykiety globalnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:74 msgid "Label properties" msgstr "Właściwości etykiety" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:78 msgid "Text properties" msgstr "Właściwości tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:134 msgid "Text " msgstr "Tekst " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149 msgid "Text Orient:" msgstr "Orientacja tekstu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:158 msgid "TriState" msgstr "Trójstanowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161 msgid "Glabel Shape:" msgstr "Kształt etykiety globalnej:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:168 msgid "Size " msgstr "Rozmiar " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:73 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:40 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:158 msgid "End Tool" msgstr "Wyłącz narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:103 msgid "Move Arc" msgstr "Przesuń łuk" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:106 msgid "Arc Options" msgstr "Opcje łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:110 msgid "Arc Delete" msgstr "Usuń łuk" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118 msgid "Move Circle" msgstr "Przesuń okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:121 msgid "Circle Options" msgstr "Opcje okręgu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125 msgid "Circle Delete" msgstr "Usuń okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133 msgid "Move Rect" msgstr "Przesuń prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136 msgid "Rect Options" msgstr "Opcje prostokąta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140 msgid "Rect Delete" msgstr "Usuń prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:374 msgid "Move Text" msgstr "Przesuń tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151 msgid "Text Editor" msgstr "Edytor tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:153 msgid "Rotate Text" msgstr "Obróć tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:157 msgid "Text Delete" msgstr "Usuń tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:165 msgid "Move Line" msgstr "Przesuń linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:170 msgid "Line End" msgstr "Zakończ linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:173 msgid "Line Options" msgstr "Opcje linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:177 msgid "Line Delete" msgstr "Usuń linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:184 msgid "Segment Delete" msgstr "Usuń segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:192 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:251 msgid "Move Field" msgstr "Przesuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:195 msgid "Field Rotate" msgstr "Obróć pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 msgid "Field Edit" msgstr "Edytuj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:221 msgid "Move Pin" msgstr "Przesuń pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223 msgid "Pin Edit" msgstr "Edytuj pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:228 msgid "Pin Delete" msgstr "Usuń pin" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:232 msgid "Global" msgstr "Globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234 msgid "Pin Size to selected pins" msgstr "Rozmiar pinu dla wybranych pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234 msgid "Pin Size to others" msgstr "Rozmiar pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Pin Name Size to selected pin" msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla wybranego pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Pin Name Size to others" msgstr "Rozmiar nazwy pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 msgid "Pin Num Size to selected pin" msgstr "Rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 msgid "Pin Num Size to others" msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:528 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:210 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:467 msgid "Cancel Block" msgstr "Anuluj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:534 msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" msgstr "Powiększenie okna (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:536 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:53 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:472 msgid "Place Block" msgstr "Umieść blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:263 msgid "Select items" msgstr "Wybierz elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:545 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:474 msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:548 msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:117 msgid "Browse library: " msgstr "Przeglądaj bibliotekę: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:41 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:223 msgid "None" msgstr "Brak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:306 #, c-format msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)" msgstr "Bieżący element: <%s> (inaczej zwany <%s>)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:312 #, c-format msgid "Error: Root Part <%s> not found" msgstr "Błąd: Element główny <%s> nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:331 #, c-format msgid "Current Part: <%s>" msgstr "Bieżący element: <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:332 msgid "alias " msgstr "alias " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:277 msgid "Push/Pop Hierarchy" msgstr "Nawigacja w hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:281 msgid "Add NoConnect Flag" msgstr "Ustaw flagę \"Nie podłączony\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:285 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:289 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:293 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:373 msgid "Add Drawing" msgstr "Dodaj rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:297 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:301 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:305 msgid "Add Global label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:313 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:317 msgid "Add Bus to Bus entry" msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:321 msgid "Add Sheet" msgstr "Dodaj arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:325 msgid "Add PinSheet" msgstr "Dodaj arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:329 msgid "Import PinSheet" msgstr "Importuj arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:333 msgid "Add Component" msgstr "Dodaj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:337 msgid "Add Power" msgstr "Dodaj zasilanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:172 msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?" msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:628 #, c-format msgid "item not annotated: %s%s" msgstr "element nie ma numeru: %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:632 #, c-format msgid "( unit %d)" msgstr "(część %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:645 #, c-format msgid "Error item %s%s" msgstr "Błąd elementu %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:647 #, c-format msgid " unit %d and no more than %d parts" msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:674 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:695 #, c-format msgid "Multiple item %s%s" msgstr "Element wielokrotny %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:679 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:699 #, c-format msgid " (unit %d)" msgstr " (część %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:715 #, c-format msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:615 msgid "Footprint" msgstr "Obudowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:202 msgid "Erc File Report:" msgstr "Raport testu ERC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:176 msgid "-> Total Errors: " msgstr "-> Ogółem błędów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:179 msgid "-> Last Warnings: " msgstr "-> Ostatnie ostrzeżenia: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:183 msgid "-> Last Errors: " msgstr "-> Ostatnie błędy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:189 msgid "0000" msgstr "0000" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:205 msgid "Write erc report" msgstr "Zapisz raport ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:211 msgid "&Test Erc" msgstr "&Test ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:215 msgid "&Del Markers" msgstr "&Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:222 msgid "erc" msgstr "ERC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:228 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:135 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:150 msgid "delete noconn" msgstr "Usuń \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:160 msgid "Move bus entry" msgstr "Przesuń wejście magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:162 msgid "set bus entry /" msgstr "Ustaw wejście magistrali /" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:163 msgid "set bus entry \\" msgstr "Ustaw wejście magistrali \\" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:165 msgid "delete bus entry" msgstr "Usuń wejście magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:169 msgid "delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:216 msgid "End drawing" msgstr "Zakończ rysowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:218 msgid "Delete drawing" msgstr "Usuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:252 msgid "Rotate Field" msgstr "Obróć pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:253 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:225 msgid "Edit Field" msgstr "Edytuj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:269 msgid "Move Component (M)" msgstr "Przesuń element (M)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:274 msgid "Rotate + (R)" msgstr "Obróć + (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:275 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:630 msgid "Rotate -" msgstr "Obróć -" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:276 msgid "Mirror -- (X)" msgstr "Odbij poziomo -- (X)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:277 msgid "Mirror || (Y)" msgstr "Odbij pionowo || (Y)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:278 msgid "Normal (N)" msgstr "Normalny (N)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:280 msgid "Orient Component" msgstr "Zorientuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:283 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:309 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:634 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:681 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:753 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:297 #, c-format msgid "Unit %d %c" msgstr "Część %d %c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:305 msgid "Edit Component" msgstr "Edytuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:309 msgid "Copy Component" msgstr "Kopiuj element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:310 msgid "Delete Component" msgstr "Usuń element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:328 msgid "Move Glabel" msgstr "Przesuń etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:329 msgid "Rotate GLabel (R)" msgstr "Obróć etykietę globalną (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:330 msgid "Edit GLabel" msgstr "Edytuj etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:331 msgid "Delete Glabel" msgstr "Usuń etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:335 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:381 msgid "Change to Label" msgstr "Zmień na etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:337 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:360 msgid "Change to Text" msgstr "Zmień na tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:339 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:362 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:385 msgid "Change Type" msgstr "Zmień typ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:351 msgid "Move Label" msgstr "Przesuń etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:352 msgid "Rotate Label (R)" msgstr "Obróć etykietę (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:353 msgid "Edit Label" msgstr "Edytuj etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:354 msgid "Delete Label" msgstr "Usuń etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:358 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:383 msgid "Change to Glabel" msgstr "Zmień na etykietę globalną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:375 msgid "Rotate Text (R)" msgstr "Obróć tekst (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:376 msgid "Edit Text" msgstr "Edytuj tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:377 msgid "Delete Text" msgstr "Usuń tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:402 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:437 msgid "Break Wire" msgstr "Przerwij połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:405 msgid "delete junction" msgstr "Usuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:410 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:432 msgid "Delete node" msgstr "Usuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:411 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:433 msgid "Delete connection" msgstr "Usuń połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:426 msgid "End Wire" msgstr "Zakończ połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:428 msgid "Delete Wire" msgstr "Usuń połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:442 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:471 msgid "Add label" msgstr "Dodaj etykietę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:460 msgid "End Bus" msgstr "Zakończ magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:463 msgid "Delete Bus" msgstr "Usuń magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:467 msgid "Break Bus" msgstr "Przerwij magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:486 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:488 msgid "Move Sheet" msgstr "Przesuń arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:493 msgid "Place Sheet" msgstr "Umieść arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:497 msgid "Edit Sheet" msgstr "Edytuj arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:498 msgid "Resize Sheet" msgstr "Zmień wielkość arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:501 msgid "Cleanup PinSheets" msgstr "Wyczyść arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:502 msgid "Delete Sheet" msgstr "Usuń arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:514 msgid "Move PinSheet" msgstr "Przesuń arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:516 msgid "Edit PinSheet" msgstr "Edytuj arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:519 msgid "Delete PinSheet" msgstr "Usuń arkusz pinów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:542 msgid "Other block commands" msgstr "Pozostałe polecenia bloku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:543 msgid "Save Block" msgstr "Zapisz blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:546 msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Przeciągnij blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:549 msgid "Mirror Block ||" msgstr "Odbij blok ||" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:553 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:140 msgid "&PcbNew" msgstr "&PcbNew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:182 msgid "Libraries:" msgstr "Biblioteki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:38 msgid " Part: " msgstr " Element: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:52 msgid " Convert" msgstr " Skonwertowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:53 msgid " Normal" msgstr " Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:56 msgid " (Power Symbol)" msgstr " (Symbol zasilania)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:90 msgid "Current Part not saved, continue ?" msgstr "Bieżący element nie został zapisany, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:390 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:601 msgid "Component " msgstr "Element " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:235 msgid "Ok to modify Library File " msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:244 msgid "Error while saving Library File " msgstr "Błąd przy zapisie pliku biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:250 msgid "Library File " msgstr "Plik biblioteki " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:252 msgid "Document File " msgstr "Plik dokumentacji " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:305 msgid "No Active Library" msgstr "Brak aktywnej biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:321 #, c-format msgid "Select Component (%d items)" msgstr "Wybierz element (%d elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:344 msgid "Component not found" msgstr "Nie znaleziono elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:348 msgid "Delete component " msgstr "Usuń element " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:349 msgid " in library " msgstr " w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:373 msgid "Delete old component ?" msgstr "Usunąć stary element?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:391 msgid " exists in library " msgstr " istnieje w bibliotece " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:558 msgid "Warning: No component to Save" msgstr "Ostrzeżenie: Brak elementu do zapisania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:565 msgid "No Library specified" msgstr "Nie wybrano biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:576 #, c-format msgid "Component %s exists, Change it ?" msgstr "Element %s istnieje, zamienić go?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:615 #, c-format msgid "Component %s saved in %s" msgstr "Element %s zapisany w %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:28 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:31 msgid "COTATION" msgstr "Linie wymiarowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:31 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:34 msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:33 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:290 msgid "Layer " msgstr "Warstwa " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:34 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Warstwa:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:36 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:40 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:246 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:178 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:49 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:53 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:781 msgid "H Size" msgstr "Rozmiar poziomy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:52 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:56 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:785 msgid "V Size" msgstr "Rozmiar pionowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:86 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:82 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:231 msgid "Type" msgstr "Typ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:89 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:94 msgid "D CODE" msgstr "Kod wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:96 msgid "D type" msgstr "Typ D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:97 msgid "????" msgstr "????" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:238 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:109 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:36 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:95 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1040 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:769 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerberframe.cpp:175 msgid "Layer modified, Continue ?" msgstr "Warstwa zmodyfikowana, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerbview.cpp:39 msgid "Gerbview is already running, Continue?" msgstr "Gerbview jest już uruchomiony, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:144 msgid "Gerbview Layer Colors:" msgstr "Kolory warstw Gerbview:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:227 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:678 msgid "Show All" msgstr "Wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:232 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:683 msgid "Show None" msgstr "Żadna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:237 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:688 msgid "Exit" msgstr "Zakończ" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:234 #, c-format msgid "%d errors while reading gerber file [%s]" msgstr "%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:252 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175 msgid "D CODES files:" msgstr "Plik kodów wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:35 msgid "Clear and Load gerber file" msgstr "Wyczyść i wczytaj plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:36 msgid "Clear all layers and Load new gerber file" msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy i wczytaj nowy plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:40 msgid "Load gerber file" msgstr "Otwórz plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:41 msgid "Load new gerber file on currrent layer" msgstr "Wczytaj nowy plik gerbera na bieżącej warstwie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:45 msgid "Inc Layer and load gerber file" msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:46 msgid "Increment layer number, and Load gerber file" msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:50 msgid "Load DCodes" msgstr "Wczytaj kody wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:51 msgid "Load D-Codes File" msgstr "Wczytaj plik kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:55 msgid "Load Drill" msgstr "Wczytaj wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:56 msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)" msgstr "Wczytaj plik wierceń (format EXCELLON)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:61 msgid "&New" msgstr "&Nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:62 msgid "Clear all layers" msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:67 msgid "&Export to Pcbnew" msgstr "&Eksportuj do Pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:68 msgid "Export data in pcbnew format" msgstr "Eksportuj dane w formacie pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:74 msgid "&Save layers" msgstr "&Zapisz warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:75 msgid "Save current layers (GERBER format)" msgstr "Zapisz bieżące warstwy (format GERBERA)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:79 msgid "Save layers as.." msgstr "Zapisz warstwy jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:80 msgid "Save current layers as.." msgstr "Zapisz bieżące warstwy jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:193 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88 msgid "Plotting in various formats" msgstr "Rysowanie w różnych formatach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:91 msgid "Quit Gerbview" msgstr "Zakończ Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:103 msgid "&Files and Dir" msgstr "&Pliki i katalogi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:104 msgid "Setting Files extension, Directories and others..." msgstr "Ustawianie rozszerzeń plików, katalogów i pozostałych..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:106 msgid "Select Colors and Display for layers" msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108 msgid " Select general options" msgstr "Wybierz główne opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:111 msgid " Select how items are displayed" msgstr "Wybierz sposób wyświetlania elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:119 msgid "&Save Gerbview Setup" msgstr "&Zapisz ustawienia Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:212 msgid "Save options in current directory" msgstr "Zapisz opcje w bieżącym katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:129 msgid "&List DCodes" msgstr "&Lista kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:130 msgid "List and Edit DCodes" msgstr "Lista i edycja kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:131 msgid "&Show source" msgstr "&Pokaż źródło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:132 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Pokaż plik źródłowy dla bieżącej warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:134 msgid "&Delete Layer" msgstr "&Usuń warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:135 msgid "Delete current layer" msgstr "Usuń bieżącą warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139 msgid "Open the gerbview manual" msgstr "Otwórz podręcznik gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:144 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:283 msgid "&Miscellaneous" msgstr "&Różne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:197 msgid "New World" msgstr "Nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:202 msgid "Open existing Layer" msgstr "Otwórz istniejącą warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:208 msgid "Save World" msgstr "Zapisz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:235 msgid "Undelete" msgstr "Cofnij usunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:251 msgid "Print World" msgstr "Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:283 msgid "Find D Codes" msgstr "Znajdź kody wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:300 msgid "No tool" msgstr "Brak narzędzia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:304 msgid "Tool " msgstr "Narzędzie " # sprawdzić #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:340 msgid "Add Flashes" msgstr "Dodaj \"Flashes\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:346 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:352 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:403 msgid "Add Mires" msgstr "Dodaj otwory montażowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:291 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:200 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:415 msgid "Show Spots Sketch" msgstr "Pokaż zarys punktów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:422 msgid "Show Lines Sketch" msgstr "Pokaż zarys linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:429 msgid "Show dcode number" msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/edit.cpp:234 msgid "No layer selected" msgstr "Nie wybrano warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:285 #, c-format msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview" msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:316 msgid "Too many include files!!" msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:155 msgid "Gerbview Options" msgstr "Opcje Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:171 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:301 msgid "Accept" msgstr "Zatwierdź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:263 msgid "No Display" msgstr "Nie pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:183 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:266 msgid "Display Polar Coord" msgstr "Pokazuj współrzędne polarne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:191 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:270 msgid "Inches" msgstr "cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:278 msgid "Small" msgstr "Mały" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:279 msgid "Big" msgstr "Duży" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:281 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:206 msgid "format: 2.3" msgstr "format: 2.3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:206 msgid "format 3.4" msgstr "format 3.4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:285 msgid "Gerbview Draw Options" msgstr "Opcje rysowania Gerbiew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:310 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:225 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:242 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:310 msgid "Sketch" msgstr "Zarys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:311 msgid "Lines:" msgstr "Linie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:317 msgid "Spots:" msgstr "Punkty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:310 msgid "Line" msgstr "Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:324 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268 msgid "Display other items:" msgstr "Wyświetl pozostałe elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:330 msgid "Show D-Codes" msgstr "Pokaż kody wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:31 msgid "Board file name:" msgstr "Nazwa pliku płytki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:47 msgid "Ok to change the existing file ?" msgstr "Czy zmienić istniejący plik?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:81 msgid "Not yet available..." msgstr "Funkcja jeszcze nie dostępna..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:128 msgid "GERBER PLOT files:" msgstr "Pliki GERBER PLOT:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:206 msgid "Gerber files:" msgstr "Pliki Gerbera:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:75 msgid "Layer selection:" msgstr "Wybór warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:189 msgid "Gerber layer " msgstr "Warstwa gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:120 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:79 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:80 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:135 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:98 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:99 msgid "Deselect" msgstr "Odznacz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:139 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:104 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:105 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:162 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:176 msgid "Do not export" msgstr "Nie eksportuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/block.cpp:260 msgid "Ok to delete block ?" msgstr "Czy usunąć blok?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:121 msgid "Drill File Ext:" msgstr "Plik wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:125 msgid "Gerber File Ext:" msgstr "Plik gerbera:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:129 msgid "DCode File Ext:" msgstr "Plik DCode:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:33 msgid "Current Data will be lost ?" msgstr "Bieżące dane zostaną utracone?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:86 msgid "Delete zones ?" msgstr "Usunąć strefy?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:161 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:285 msgid "Delete Tracks?" msgstr "Usunąć ścieżki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:325 msgid "Delete Pcb Texts" msgstr "Usuń teksty PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:202 #, c-format msgid "Delete Layer %d" msgstr "Usuń warstwę %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:438 msgid "List D-Codes" msgstr "Lista kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:469 msgid "Zoom Block (Midd butt drag)" msgstr "Powiększenie bloku (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:54 msgid "Copy Block (shift mouse)" msgstr "Kopiuj blok (shift myszka)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:55 msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:64 msgid "Delete Dcode items" msgstr "Usuń elementy kodu wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:66 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:97 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:112 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:61 msgid "File not found " msgstr "Nie znaleziono pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:87 msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg" msgstr "Format netlisty: ViewLogic net&pkg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:205 #, c-format msgid "Component [%s] not found in .pkg file" msgstr "Nie znaleziono elementu [%s] w pliku .pkg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:53 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:62 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:181 #, c-format msgid "File <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:71 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:72 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:56 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:73 #, c-format msgid "Unknown file format <%s>" msgstr "Nieznany format pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:76 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:78 msgid "Netlist Format: EESchema" msgstr "Format netlisty: EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:126 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:122 #, c-format msgid "Netlist error: %s" msgstr "Błąd netlisty: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:64 #, c-format msgid "Components: %d (free: %d)" msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:100 msgid "Unknown Netlist Format" msgstr "Nieznany format netlisty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:319 #, c-format msgid "Componants: %d (free: %d)" msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:164 msgid "Save Net List & Cmp" msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów (Cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:180 msgid "Unable to create component file (.cmp)" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku elementów (.cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:187 msgid "Unable to create netlist file" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku netlisty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:210 msgid "Load Net List" msgstr "Wczytaj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:77 msgid "Lib Dir:" msgstr "Katalog bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:81 msgid "Net Input Ext:" msgstr "Plik netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:85 msgid "Pkg Ext:" msgstr "Plik obudów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:91 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206 msgid "Module Doc File:" msgstr "Plik dokumentacji modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:97 msgid "Cmp ext:" msgstr "Elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:101 msgid "Lib ext:" msgstr "Biblioteki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:105 msgid "NetOut ext:" msgstr "Netlista:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:109 msgid "Equiv ext:" msgstr "Plik odpowiedników:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:113 msgid "Retro ext:" msgstr "Plik retro:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:80 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:285 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:213 msgid "Equiv" msgstr "Odpowiedniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68 #, c-format msgid "Library: <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:107 #, c-format msgid "%d equivalences" msgstr "%d odpowiedników" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/autosel.cpp:163 #, c-format msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries" msgstr "Element %s: Obudowa %s nie znaleziona w bibliotekach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:131 msgid "Read Cfg" msgstr "Wczytaj konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:141 msgid "&ViewLogic" msgstr "&ViewLogic" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:142 msgid "View &Net + Pkg" msgstr "Widok &netlista + obudowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202 msgid "Add below" msgstr "Dodaj poniżej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:206 msgid "Add above" msgstr "Dodaj powyżej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148 msgid "&Pad Fill" msgstr "Wypełnienie &pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:141 msgid "Pad &Num" msgstr "&Numer pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:163 msgid "&Filaire" msgstr "&Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:164 msgid "&Filled" msgstr "&Wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:165 msgid "&Sketch" msgstr "&Zarys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:165 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:159 msgid "Edges:" msgstr "Krawędzie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:173 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:167 msgid "Texts:" msgstr "Teksty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:113 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:43 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:168 msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" msgstr "Netlista i lista elementów (Cmp) zmodyfikowana, zapisać przez zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:186 msgid "Problem when saving files, Exit anyway" msgstr "Problem podczas zapisu pliku, kończę mimo to" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:306 msgid "Delete selections" msgstr "Usuń zaznaczone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:396 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:124 msgid "font for dialog boxes" msgstr "czcionka dla okien dialogowych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:398 msgid "font for Lists" msgstr "czcionka dla list" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:400 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:128 msgid "font for Status Line" msgstr "czcionka dla linii stanu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:403 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:131 msgid "&Font selection" msgstr "&Wybór czcionki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:404 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:132 msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box" msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:55 msgid "Netlist file " msgstr "Plik netlisty " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:69 #, c-format msgid "Library file <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:79 #, c-format msgid "Library file <%s> is not a module library" msgstr "Plik biblioteczny <%s> nie jest biblioteką modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 msgid "Open Netlist" msgstr "Otwórz netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38 msgid "Save Nelist and Cmp list" msgstr "Zapisz netlistę i listę elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46 msgid "View selected part" msgstr "Pokaż zaznaczony element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49 msgid "Automatic Association" msgstr "Automatyczne kojarzenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53 msgid "Select previous free component" msgstr "Wybierz poprzedni wolny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56 msgid "Select next free component" msgstr "Wybierz następny wolny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60 msgid "Delete all associations" msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64 msgid "Create stuff file (component/module list)" msgstr "Utwórz plik elementów (lista elementów i modułów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68 msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)" msgstr "Wyświetl/wydrukuj dokumentację elementu (footprint.pdf)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75 msgid "Display the filtered footprint list for the current component" msgstr "Wyświetl filtrowaną listę obudów dla bieżącego elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79 msgid "Display the full footprint list (without filtering)" msgstr "Wyświetl pełną listę obudów (bez filtrowania)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 msgid "&Load Netlist File" msgstr "&Otwórz netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 msgid "Load a Netlist" msgstr "Otwórz netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 msgid "&Save Netlist" msgstr "Zapisz &netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 msgid "Save New Netlist and Cmp file" msgstr "Zapisz nową netlistę i plik elementów (.cmp)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 msgid "Quit Cvpcb" msgstr "Zakończ Cvpcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151 msgid "&Save config" msgstr "&Zapisz konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152 msgid "Save configuration in current dir" msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159 msgid "Open the cvpcb manual" msgstr "Otwórz podręcznik cvpcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:49 msgid "This file is NOT a library file" msgstr "Ten plik NIE jest plikiem biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:98 #, c-format msgid "Module %s not found" msgstr "Nie znaleziono modułu %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:61 msgid "Netlist Format: Pcad" msgstr "Format netlisty: Pcad" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:310 #, c-format msgid "Footprints: %d" msgstr "Obudowy: %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:412 #, c-format msgid "Footprints (All): %d" msgstr "Obudowy (wszystkie): %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:414 #, c-format msgid "Footprints (filtered): %d" msgstr "Obudowy (filtrowane): %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134 #, c-format msgid "%s %s pin %s : Different Nets" msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvpcb.cpp:41 msgid "Cvpcb is already running, Continue?" msgstr "Cvpcb jest już uruchomiony, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:29 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:76 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1060 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:697 msgid "Module" msgstr "Moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:40 msgid "Footprint: " msgstr "Obudowa: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/setvisu.cpp:43 msgid "Lib: " msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:43 msgid "Module properties" msgstr "Właściwości modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:102 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:106 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:115 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:146 msgid "3D settings" msgstr "Ustawienia 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:187 msgid "Change module(s)" msgstr "Zmień moduł(y)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:191 msgid "Goto Module Editor" msgstr "Przejdź do edytora modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:203 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:210 msgid "Fields:" msgstr "Pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:220 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:230 msgid "Delete Field" msgstr "Usuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237 msgid "Componant" msgstr "Elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237 msgid "Copper" msgstr "Ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191 msgid "User" msgstr "Użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:278 msgid "Orient (0.1 deg)" msgstr "Orientacja (0.1 stopnia)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287 msgid "Normal+Insert" msgstr "Normalny+Wstawianie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:288 msgid "Attributs" msgstr "Atrybuty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:312 msgid "Free" msgstr "Wolny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:312 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313 msgid "Auto Place" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:319 msgid "Rot 90" msgstr "Obrót 90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:326 msgid "Rot 180" msgstr "Obrót 180" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:356 msgid "3D Shape Name" msgstr "Nazwa kształtu 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:376 msgid "Add 3D Shape" msgstr "Dodaj kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:382 msgid "Remove 3D Shape" msgstr "Usuń kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:388 msgid "Shape Scale:" msgstr "Skala kształtu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:394 msgid "Shape Offset:" msgstr "Przesunięcie kształtu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:401 msgid "Shape Rotation:" msgstr "Obrót kształtu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:438 msgid "3D Shape:" msgstr "Kształt 3D:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:727 msgid "Reference or Value cannot be deleted" msgstr "Oznaczenie lub wartość nie może być usunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:731 #, c-format msgid "Delete [%s]" msgstr "Usuń [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:31 #, c-format msgid "Track Width: %s Vias Size : %s" msgstr "Szerokość ścieżki: %s Rozmiar przelotki: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:127 msgid "Drc error, cancelled" msgstr "Błąd Drc, anulowano" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157 msgid "Pad Num :" msgstr "Numer pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163 msgid "Pad Net Name :" msgstr "Nazwa sieci pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:172 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:235 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199 msgid "Oval" msgstr "Owal" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:179 msgid "Drill Shape:" msgstr "Kształt otworu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188 msgid "90" msgstr "90" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:193 msgid "Pad Orient:" msgstr "Orientacja pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:201 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:203 msgid "Pad Shape:" msgstr "Kształt pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:173 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:211 msgid "Hole" msgstr "Otwór" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:212 msgid "Mechanical" msgstr "Mechaniczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:214 msgid "Pad Type:" msgstr "Typ pola:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:229 msgid "Layers:" msgstr "Warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:233 msgid "Copper layer" msgstr "Warstwa ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:237 msgid "Comp layer" msgstr "Warstwa elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243 msgid "Adhesive Cmp" msgstr "Kleju dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247 msgid "Adhesive Copper" msgstr "Kleju górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251 msgid "Solder paste Cmp" msgstr "Lutownicza dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255 msgid "Solder paste Copper" msgstr "Lutownicza górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259 msgid "Silkscreen Cmp" msgstr "Opisu dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263 msgid "Silkscreen Copper" msgstr "Opisu górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267 msgid "Solder mask Cmp" msgstr "Maska elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271 msgid "Solder mask Copper" msgstr "Maska ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275 msgid "E.C.O.1 layer" msgstr "Dodatkowa górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:279 msgid "E.C.O.2 layer" msgstr "Dodatkowa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:283 msgid "Draft layer" msgstr "Warstwa szkicu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:573 msgid "No Modules!" msgstr "Brak modułów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:204 msgid "Move Modules ?" msgstr "Przesunąć moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:211 msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki, nie mogę rozmieścić modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:329 #, c-format msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?" msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:90 msgid "TextPCB properties" msgstr "Właściwości tekstu PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:136 msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:47 msgid "Import Module:" msgstr "Importuj moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:71 msgid "Not a module file" msgstr "To nie jest plik modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:124 msgid "Create lib" msgstr "Utwórz bibliotekę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:124 msgid "Export Module:" msgstr "Eksportuj moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:365 #, c-format msgid "File %s exists, OK to replace ?" msgstr "Plik %s istnieje, czy mam go zastąpić?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:161 #, c-format msgid "Module exported in file <%s>" msgstr "Moduł wyeksportowany do pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:181 #, c-format msgid "Ok to delete module %s in library %s" msgstr "Czy usunąć moduł %s z biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190 msgid "Library " msgstr "Biblioteka " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:201 msgid "Not a Library file" msgstr "To nie jest plik biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:228 #, c-format msgid "Module [%s] not found" msgstr "Nie znaleziono modułu [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:316 #, c-format msgid "Component %s deleted in library %s" msgstr "Element %s wykasowany z biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:341 msgid " No modules to archive!" msgstr " Brak modułów do zarchiwizowania!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:348 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:434 #, c-format msgid "Library %s not found" msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:454 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie mogę otworzyć %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:464 #, c-format msgid "File %s is not a eeschema library" msgstr "Plik %s nie jest plikiem biblioteki eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:491 msgid "Module exists Line " msgstr "Moduł istnieje Linia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602 msgid " added in " msgstr " dodany w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602 msgid " replaced in " msgstr " zamieniony w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:629 msgid "Module Reference:" msgstr "Oznaczenie modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:679 msgid "Active Lib:" msgstr "Aktywna biblioteka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:689 msgid "Module Editor (lib: " msgstr "Edytor modułów (biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:705 msgid "Library exists " msgstr "Biblioteka istnieje " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:720 msgid "Create error " msgstr "Błąd tworzenia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/moduleframe.cpp:175 msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" msgstr "Edytor modułów: moduł zmodyfikowany! Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:136 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:137 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:139 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:141 msgid "Grid size:" msgstr "Rozmiar siatki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:144 msgid "Zone clearance value (mm):" msgstr "Wartość prześwitu strefy (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:156 msgid "Include Pads" msgstr "Dołącz pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:157 msgid "Thermal" msgstr "Termiczna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:158 msgid "Exclude Pads" msgstr "Pomiń pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:160 msgid "Pad options:" msgstr "Opcje pól lutowniczych:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:165 msgid "H , V and 45 deg" msgstr "Poziomo, pionowo i 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:167 msgid "Zone edges orient:" msgstr "Orientacja krawędzi strefy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:175 msgid "Fill" msgstr "Wypełnij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:184 msgid "Update Options" msgstr "Uaktualnij opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:191 msgid "Zone clearance value:" msgstr "Wartość prześwitu strefy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:194 msgid "Grid :" msgstr "Siatka :" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:336 msgid "New zone segment width: " msgstr "Szerokość segmentu nowej strefy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:520 msgid "Zone: No net selected" msgstr "Strefa: Nie zaznaczono żadnej sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:562 msgid "Delete Current Zone Edges" msgstr "Usuń krawędzie bieżącej strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:807 msgid "No Net" msgstr "Brak sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:809 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:160 msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:130 msgid "Marker found" msgstr "Znaleziono znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:131 #, c-format msgid "<%s> Found" msgstr "Znaleziono <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:139 msgid "Marker not found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:140 #, c-format msgid "<%s> Not Found" msgstr "Nie znaleziono <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:244 msgid "Find Item" msgstr "Znajdź element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:249 msgid "Find Next Item" msgstr "Znajdź następny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:256 msgid "Find Marker" msgstr "Znajdź znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.cpp:260 msgid "Find Next Marker" msgstr "Znajdź następny znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:158 msgid "Copper layer global delete not allowed!" msgstr "Globalne kasowanie po stronie ścieżek jest niedozwolone!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:164 msgid "Segment is being edited" msgstr "Segment jest edytowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:168 msgid "Delete Layer " msgstr "Usuń warstwę " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:141 msgid "Gap" msgstr "Odstęp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:146 msgid "Stub" msgstr "Odcinek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:152 msgid "Arc Stub" msgstr "Wycinek łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:174 msgid " (inch):" msgstr " (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:194 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:226 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nieprawidłowy numer, przerywam" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:190 msgid "Angle (0.1deg):" msgstr "Kąt (0.1 stopnia):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:324 msgid "Complex shape" msgstr "Kształt złożony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:349 msgid "Read Shape Descr File" msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetryczny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353 msgid "mirrored" msgstr "odbite" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:354 msgid "ShapeOption" msgstr "Opcje kształtu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:416 msgid "Read descr shape file" msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:431 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:529 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:534 msgid "Shape has no points!" msgstr "Kształt nie ma punktów!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:651 msgid "No pad for this module" msgstr "Brak pola lutowniczego dla tego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:656 msgid "Only one pad for this module" msgstr "Tylko jedno pole lutownicze dla tego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:670 msgid "Gap (mm):" msgstr "Odstęp (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:676 msgid "Gap (inch):" msgstr "Odstęp (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:95 #, c-format msgid "Netlist file %s not found" msgstr "Plik netlisty %s nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:142 msgid "Read Netlist " msgstr "Wczytaj netlistę " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:357 #, c-format msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" msgstr "Element %s: Niedopasowanie! Moduł to [%s] a netlista mówi [%s]\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:394 #, c-format msgid "Component [%s] not found" msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:454 #, c-format msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found" msgstr "Moduł [%s]: Nie znaleziono pola [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:480 msgid "No Modules" msgstr "Brak modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:493 msgid "Components" msgstr "Elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:539 msgid "No modules" msgstr "Brak modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:548 msgid "No modules in NetList" msgstr "Brak modułów w netliście" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:551 msgid "Check Modules" msgstr "Sprawdź moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:554 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikaty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:572 msgid "Lack:" msgstr "Brak:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:593 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Brak w netliście:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:730 #, c-format msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection" msgstr "Plik <%s> nie znaleziony, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:807 msgid "Netlist Selection:" msgstr "Wybór netlisty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:877 #, c-format msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" msgstr "Element [%s]: obudowa %s nie znaleziona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:75 msgid "Select Layer:" msgstr "Wybierz warstwę:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:196 msgid "Select Layer Pair:" msgstr "Wybierz parę warstw:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:230 msgid "Top Layer" msgstr "Warstwa górna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:237 msgid "Bottom Layer" msgstr "Warstwa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move-drag_pads.cpp:251 #, c-format msgid "Delete Pad (module %s %s) " msgstr "Usuń pole lutownicze (moduł %s %s) " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:69 msgid "Ref." msgstr "Oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:69 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:79 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:136 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:410 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:140 msgid "Zone" msgstr "Strefa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:165 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:170 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:242 msgid "Segment" msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:182 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1053 msgid "Stat" msgstr "Status" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:202 msgid "Diam" msgstr "Średnica" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:210 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:791 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:398 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1010 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:233 msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:238 msgid " Arc " msgstr " Łuk " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:265 msgid "Seg" msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:271 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1036 msgid "TimeStamp" msgstr "Znacznik czasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:273 msgid "Mod Layer" msgstr "Warstwa modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:275 msgid "Seg Layer" msgstr "Warstwa segmentu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:302 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:362 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1047 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:311 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:372 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:336 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:314 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:317 msgid "Links" msgstr "Łącza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:320 msgid "Nets" msgstr "Sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:323 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:345 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:347 msgid "No Net (not connected)" msgstr "Brak sieci (nie połączone)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:350 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:71 msgid "No Modules for Automated Placement" msgstr "Brak modułów do automatycznego rozmieszczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:105 msgid "Component side place file:" msgstr "Plik pozycji elementów po stronie elementów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:108 msgid "Copper side place file:" msgstr "Plik pozycji elementów po stronie ścieżek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:111 msgid "Module count" msgstr "Liczba modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/via_edit.cpp:51 msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change" msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:253 msgid "Board modified, Save before exit ?" msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:346 msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active" msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:346 msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)" msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:356 msgid "Polar Coords not show" msgstr "Nie pokazuj współrzędnych polarnych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:356 msgid "Display Polar Coords" msgstr "Pokazuj współrzędne polarne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:369 msgid "General ratsnest not show" msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:369 msgid "Show General ratsnest" msgstr "Pokaż główne połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:374 msgid "Module ratsnest not show" msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:374 msgid "Show Module ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:379 msgid "Disable Auto Delete old Track" msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:379 msgid "Enable Auto Delete old Track" msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:384 msgid "Do not Show Zones" msgstr "Nie pokazuj stref" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:384 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:387 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:313 msgid "Show Zones" msgstr "Pokaż strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:389 msgid "Show Pads Sketch mode" msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:389 msgid "Show pads filled mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:394 msgid "Show Tracks Sketch mode" msgstr "Pokaż zarys ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:394 msgid "Show Tracks filled mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:399 msgid "Normal Contrast Mode Display" msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:399 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:326 msgid "Hight Contrast Mode Display" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:433 msgid "Via" msgstr "Przelotka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:105 msgid "Items to delete" msgstr "Elementy do usunięcia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:109 msgid "Delete Zones" msgstr "Usuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:113 msgid "Delete Texts" msgstr "Usuń teksty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:117 msgid "Delete Edges" msgstr "Usuń krawędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:121 msgid "Delete Drawings" msgstr "Usuń rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:125 msgid "Delete Modules" msgstr "Usuń moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:129 msgid "Delete Tracks" msgstr "Usuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:133 msgid "Delete Markers" msgstr "Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137 msgid "Clear Board" msgstr "Wyczyść płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:144 msgid "Track Filter" msgstr "Filtr ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148 msgid "Include AutoRouted Tracks" msgstr "Dołącz ścieżki autoroutera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152 msgid "Include Locked Tracks" msgstr "Dołącz zablokowane ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:50 msgid "Copper Layers" msgstr "Warstwy ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:55 msgid "Tech Layers" msgstr "Warstwy techniczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:322 msgid "Ratsnest" msgstr "Połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:330 msgid "Pad Cu" msgstr "Pole lutownicze po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:338 msgid "Pad Cmp" msgstr "Pole lutownicze po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:346 msgid "Text Module Cu" msgstr "Tekst modułu po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:354 msgid "Text Module Cmp" msgstr "Tekst modułu po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:362 msgid "Text Module invisible" msgstr "Ukryty tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:370 msgid "Anchors" msgstr "Zakotwiczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:525 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:246 msgid "Grid" msgstr "Siatka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:396 msgid "Show Noconnect" msgstr "Pokazuj \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:405 msgid "Show Modules Cmp" msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:414 msgid "Show Modules Cu" msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:569 msgid "Colors:" msgstr "Kolory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:43 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:444 msgid "Module Editor" msgstr "Edytor modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:137 msgid "Text is REFERENCE!" msgstr "Tekst jest OZNACZENIEM!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editmod.cpp:142 msgid "Text is VALUE!" msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:56 msgid "Add Gap" msgstr "Dodaj odstęp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:60 msgid "Add Stub" msgstr "Dodaj odcinek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:64 msgid "Add Arc Stub" msgstr "Dodaj wycinek łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:68 msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:154 msgid "Graphic not autorized on Copper layers" msgstr "Grafika nie może być umieszczona na tej warstwie (ścieżek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:177 msgid "Tracks on Copper layers only " msgstr "Ścieżki tylko na warstwach ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:250 msgid "Cotation not autorized on Copper layers" msgstr "Linia wymiarowa nie może być umieszczona na tej warstwie (ścieżek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:520 msgid "Add Tracks" msgstr "Dodaj ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:529 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:377 msgid "Add Zones" msgstr "Dodaj strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:531 msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!" msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:538 msgid "Add Mire" msgstr "Dodaj otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:542 msgid "Adjust Zero" msgstr "Ustaw zero" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:548 msgid "Add Graphic" msgstr "Dodaj grafikę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:556 msgid "Add Modules" msgstr "Dodaj moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:560 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:399 msgid "Add Cotation" msgstr "Dodaj linię wymiarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:568 msgid "Net Highlight" msgstr "Podświetl sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:572 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Połączenia lokalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:66 msgid "GenCAD file:" msgstr "Plik GenCAD:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1030 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1063 msgid "3D-Shape" msgstr "Kształt 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1067 msgid "Doc: " msgstr "Dokumentacja: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1068 msgid "KeyW: " msgstr "Słowo kluczowe: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:80 msgid "Exchange Modules" msgstr "Zamień moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:103 msgid "Change module" msgstr "Zamień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:108 msgid "Change same modules" msgstr "Zamień te same moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:113 msgid "Ch. same module+value" msgstr "Zamień te same moduły+wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:118 msgid "Change all" msgstr "Zamień wszystkie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:123 msgid "Browse Libs modules" msgstr "Przeglądaj bibliotekę modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:132 msgid "Current Module" msgstr "Bieżący moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:137 msgid "Current Value" msgstr "Bieżąca wartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:142 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:64 msgid "New Module" msgstr "Nowy moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:208 #, c-format msgid "file %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:222 #, c-format msgid "Unable to create file %s" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:326 #, c-format msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s> (wartość = %s)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:334 #, c-format msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" msgstr "Zamienić moduły <%s> -> <%s>?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:390 msgid "Change ALL modules ?" msgstr "Zamienić WSZYSTKIE moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:446 #, c-format msgid "Change module %s (%s) " msgstr "Zamień moduł %s (%s) " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:584 msgid "Cmp files:" msgstr "Pliki elementów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:599 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:47 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:381 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1419 msgid "Unable to create file " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:41 msgid "Load Board" msgstr "Otwórz płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:42 msgid "Delete old Board and Load new Board" msgstr "Usuń starą płytkę i otwórz nową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:47 msgid "Append Board" msgstr "Dołącz płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:48 msgid "Add Board to old Board" msgstr "Dołącz płytkę do starej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:53 msgid "&New board" msgstr "&Nowa płytka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:54 msgid "Clear old PCB and init a new one" msgstr "Usuwa stary projekt PCB i tworzy nowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:59 msgid "&Rescue" msgstr "&Odzyskaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:60 msgid "Clear old board and get last rescue file" msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z ostatniego pliku kopii zapasowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:65 msgid "&Previous version" msgstr "&Poprzednia wersja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:66 msgid "Clear old board and get old version of board" msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z poprzedniej wersji płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:73 msgid "&Save board" msgstr "&Zapisz płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:74 msgid "Save current board" msgstr "Zapisz bieżącą płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:79 msgid "Save Board as.." msgstr "Zapisz płytkę jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:80 msgid "Save current board as.." msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:239 msgid "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)" msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:101 msgid "&GenCAD" msgstr "&GenCAD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:101 msgid "Export GenCAD Format" msgstr "Eksportuj w formacie GenCAD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "&Module report" msgstr "&Lista modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "Create a pcb report (footprint report)" msgstr "Utwórz raport PCB (użytych obudów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109 msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109 msgid "Export board" msgstr "Eksportuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:115 msgid "Add new footprints" msgstr "Dodaj nowe obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:116 msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" msgstr "Zapisz tylko nowe obudowy w bibliotece (zachowaj pozostałe obudowy w tej bibliotece)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:120 msgid "Create footprint archive" msgstr "Utwórz archiwum obudów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:121 msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" msgstr "Zapisz wszystkie obudowy w bibliotece (stara biblioteka zostanie usunięta)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:126 msgid "Archive footprints" msgstr "Archiwizuj obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:127 msgid "Archive or Add footprints in a library file" msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:131 msgid "Quit pcbnew" msgstr "Zakończ pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:155 msgid "Select Colors and Display for PCB items" msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla elementów PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:159 msgid "&General Options" msgstr "Opcje &główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:160 msgid "Select general options for pcbnew" msgstr "Wybierz opcje główne dla pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:164 msgid "&Display Options" msgstr "&Opcje wyświetlania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:165 msgid "Select what items are displayed" msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:211 msgid "&Save Setup" msgstr "&Zapisz ustawienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:190 msgid "Tracks and Vias" msgstr "Ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:191 msgid "Adjust size and width for tracks, vias" msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:195 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.h:39 msgid "User Grid Size" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51 msgid "Adjust User Grid" msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:38 msgid "Texts and Drawings" msgstr "Teksty i rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41 msgid "Adjust width for texts and drawings" msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:96 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:363 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:120 msgid "Pad Settings" msgstr "Ustawienia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46 msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:221 msgid "Create &Modules Pos" msgstr "Utwórz pozycje &modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:222 msgid "Gen Position modules file" msgstr "Generuj plik położeń elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:226 msgid "Create &Drill file" msgstr "Utwórz plik &wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:227 msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet" msgstr "Generuj plik wierceń (EXCELLON) i/lib arkusz wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:231 msgid "Create &Cmp file" msgstr "Utwórz plik &cmp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:232 msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" msgstr "Odtwórz plik .cmp dla CvPcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:240 msgid "Global &Deletions" msgstr "&Usuwanie globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:241 msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board" msgstr "Usuń ścieżki, moduły, tekst... na płytce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:245 msgid "&List nets" msgstr "&Lista sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:246 msgid "List nets (names and id)" msgstr "Lista sieci (nazwy i identyfikatory)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:250 msgid "&Clean tracks" msgstr "&Wyczyść ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:251 msgid "Clean stubs, vias, delete break points" msgstr "Wyczyść odcinki, przelotki, usuń punkty przerw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:255 msgid "&Swap layers" msgstr "&Zamień warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:256 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 msgid "Open the pcbnew manual" msgstr "Otwórz podręcznik pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 msgid "3D Display" msgstr "Widok 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 msgid "Show Board in 3D Mode" msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:282 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76 msgid "&Dimensions" msgstr "&Wymiary" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:284 msgid "P&ostprocess" msgstr "P&ostprodukcja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:285 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77 msgid "&3D Display" msgstr "Widok &3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:156 msgid "Delete unconnected tracks:" msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:173 msgid "ViaDef" msgstr "ViaDef" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:318 msgid "Clean Null Segments" msgstr "Wyczyść zerowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:400 msgid "Merging Segments:" msgstr "Łączenie segmentów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:402 msgid "Merge" msgstr "Połącz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:415 msgid "Merge: " msgstr "Połącz:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:607 msgid "DRC Control:" msgstr "Kontrola DRC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:611 msgid "NetCtr" msgstr "Kontrola sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:819 msgid "Centre" msgstr "Środek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:819 msgid "0 " msgstr "0 " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:830 msgid "Pads: " msgstr "Pola lutownicze:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:833 msgid "Max" msgstr "Maksimum" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:835 msgid "Segm" msgstr "Segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85 msgid "Change track width (entire NET) ?" msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:117 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:116 msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek i przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:122 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:121 msgid "Edit All Via Sizes" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:127 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:126 msgid "Edit All Track Sizes" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56 msgid "Recovery file " msgstr "Plik kopii zapasowej " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:62 msgid "Ok to load Recovery file " msgstr "Czy otworzyć plik kopii zapasowej " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:141 msgid "Board Modified: Continue ?" msgstr "Płytka zmodyfikowana: kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:251 msgid "Board files:" msgstr "Pliki płytek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:285 msgid "Warning: unable to create bakfile " msgstr "Ostrzeżenie: nie mogę utworzyć pliku kopii zapasowej " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:318 msgid "Backup file: " msgstr "Plik zapasowy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:322 msgid "Write Board file: " msgstr "Zapisz plik płytki: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:323 msgid "Failed to create " msgstr "Błąd przy tworzeniu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192 msgid "Graphics:" msgstr "Grafika:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196 msgid "Graphic segm Width" msgstr "Szerokość segmentu grafiki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202 msgid "Board Edges Width" msgstr "Szerokość krawędzi płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208 msgid "Copper Text Width" msgstr "Szerokość tekstu ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214 msgid "Text Size V" msgstr "Rozmiar tekstu Pionowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220 msgid "Text Size H" msgstr "Rozmiar tekstu Poziomy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228 msgid "Modules:" msgstr "Moduły:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232 msgid "Edges Module Width" msgstr "Szerokość krawędzi modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238 msgid "Text Module Width" msgstr "Szerokość tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244 msgid "Text Module Size V" msgstr "Rozmiar pionowy tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250 msgid "Text Module Size H" msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:40 msgid "Sizes and Widths" msgstr "Rozmiary i szerokości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:74 msgid "Footprint name:" msgstr "Nazwa obudowy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:262 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:640 msgid "Delete Module" msgstr "Usuń moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:263 msgid "Value " msgstr "Wartość " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:72 #, c-format msgid "" "Unconnected:\n" "Pad @ %.4f,%.4f and\n" "Pad @ %.4f,%.4f\n" msgstr "" "Nie połączone:\n" "Pole lutownicze @ %.4f,%.4f i\n" "Pole lutownicze @ %.4f,%.4f\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:78 #, c-format msgid "Active routes: %d\n" msgstr "Aktywne trasowanie: %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:79 msgid "OK! (No unconnect)\n" msgstr "OK! (Brak nie połączonych)\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:81 msgid "End tst" msgstr "Koniec testu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:99 #, c-format msgid "** End Drc: %d errors **\n" msgstr "** Koniec Drc: %d błędów **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:100 msgid "** End Drc: No Error **\n" msgstr "** Koniec Drc: Brak błędów **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:215 msgid "SegmNb" msgstr "Numer segmentu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:216 msgid "Track Err" msgstr "Błąd ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:219 msgid "Tst Tracks\n" msgstr "Test ścieżek\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:934 #, c-format msgid "%d Err type %d sur PAD @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd typu %d pole lutownicze @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:943 #, c-format msgid "%d Err type %d: sur VIA @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd typu %d: przelotka @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:954 #, c-format msgid "%d Err type %d: sur SEGMENT @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd typu %d: segment @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:986 #, c-format msgid "%d Err pad to pad (PAD @ %d,%d and PAD @ %d,%d\n" msgstr "%d Błąd pola do pola (pole @ %d,%d i pole @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:156 #, c-format msgid "Module %s (%s) orient %.1f" msgstr "Moduł %s (%s) orientacja %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163 msgid "Reference:" msgstr "Oznaczenie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:181 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:189 msgid "Offset X" msgstr "Przesunięcie X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:195 msgid "Offset Y" msgstr "Przesunięcie Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:222 msgid "horiz" msgstr "poziomo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:223 msgid "vertical" msgstr "pionowo" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229 msgid "show" msgstr "Pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:230 msgid "no show" msgstr "Nie pokazuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:128 msgid "Include Modules" msgstr "Dołącz moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:132 msgid "Include tracks" msgstr "Dołącz ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:136 msgid "Include zones" msgstr "Dołącz strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:141 msgid "Include Text on copper layers" msgstr "Dołącz tekst na warstwach ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:145 msgid "Include drawings" msgstr "Dołącz rysunki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:149 msgid "Include egde layer" msgstr "Dołącz warstwę krawędzi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:423 msgid "Delete Block" msgstr "Usuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:433 msgid "Delete Footprints" msgstr "Usuń obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:452 msgid "Delete tracks" msgstr "Usuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:469 msgid "Delete draw layers" msgstr "Usuń warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:524 msgid "Delete zones" msgstr "Usuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:555 msgid "Rotate Block" msgstr "Obróć blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:569 msgid "Footprint rotation" msgstr "Obrót obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:600 msgid "Track rotation" msgstr "Obracanie ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:621 msgid "Zone rotation" msgstr "Obracanie strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:640 msgid "Draw layers rotation" msgstr "Obróć warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:746 msgid "Block mirroring" msgstr "Odbijanie bloku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:759 msgid "Footprint mirroring" msgstr "Odbijanie obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:789 msgid "Track mirroring" msgstr "Odbijanie ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:815 msgid "Zone mirroring" msgstr "Odbijanie strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:835 msgid "Draw layers mirroring" msgstr "Odbij warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:950 msgid "Move Block" msgstr "Przesuń blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:960 msgid "Move footprints" msgstr "Przesuń obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:990 msgid "Move tracks" msgstr "Przesuń ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1011 msgid "Move zones" msgstr "Przesuń strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1030 msgid "Move draw layers" msgstr "Przesuń warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1122 msgid "Copy Block" msgstr "Kopiuj blok" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1132 msgid "Module copy" msgstr "Kopiuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1168 msgid "Track copy" msgstr "Kopiuj ścieżkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1191 msgid "Zone copy" msgstr "Kopiuj strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:1213 msgid "Draw layers copy" msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:72 msgid "unable to create file " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:83 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:53 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:72 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:388 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:939 msgid "File" msgstr "Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:755 #, c-format msgid "unable to reopen file <%s>" msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:125 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:131 msgid "Default Via Drill" msgstr "Domyślny otwór przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:137 msgid "Alternate Via Drill" msgstr "Alternatywny otwór przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:270 msgid "Blind Via" msgstr "Przelotka ślepa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:271 msgid "Buried Via" msgstr "Przelotka zagrzebana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:272 msgid "Standard Via" msgstr "Przelotka standardowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:150 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:158 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:164 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:133 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:170 msgid "Mask clearance" msgstr "Prześwit maski" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:257 msgid "" "You have selected VIA Blind or VIA Buried\n" "WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?" msgstr "" "Wybrałeś przelotkę ślepą lub zagrzebaną\n" "OSTRZEŻENIE: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:49 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" msgstr "" "Pokaż wybór aktualnej warstwy\n" "i wybierz parę warstw do prowadzenia ścieżek i umieszczania przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:215 msgid "New Board" msgstr "Nowa płytka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:216 msgid "Open existing Board" msgstr "Otwórz istniejącą płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:217 msgid "Save Board" msgstr "Zapisz płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:224 msgid "Open Module Editor" msgstr "Otwórz edytor modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:238 msgid "Print Board" msgstr "Wydrukuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:252 msgid "Read Netlist" msgstr "Wczytaj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:253 msgid "Pcb Design Rules Check" msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:263 msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:265 msgid "Mode Track and Autorouting" msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:287 msgid "Drc OFF" msgstr "DRC wyłączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:302 msgid "Show General Ratsnest" msgstr "Pokaż główne połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:305 msgid "Show Module Ratsnest when moving" msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:309 msgid "Enable Auto Del Track" msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:318 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:222 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:322 msgid "Show Tracks Sketch" msgstr "Pokaż zarys ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:334 msgid "" "Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n" " This is a very experimental feature (under development)" msgstr "" "Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n" " Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:360 msgid "Net highlight" msgstr "Podświetlanie sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:364 msgid "Display local ratsnest (pad or module)" msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:369 msgid "Add modules" msgstr "Dodaj moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:373 msgid "Add Tracks an vias" msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:386 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:157 msgid "Add graphic circle" msgstr "Dodaj okrąg (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:390 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:161 msgid "Add graphic arc" msgstr "Dodaj łuk (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:413 msgid "Offset adjust for drill and place files" msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:436 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:442 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:450 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:456 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:462 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:512 msgid "Zoom " msgstr "Powiększenie " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:538 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:294 msgid "User Grid" msgstr "Siatka użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:587 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:188 msgid "Tracks and vias" msgstr "Ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:196 msgid "Tracks:" msgstr "Ścieżki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:354 msgid "Always" msgstr "Zawsze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:201 msgid "New track" msgstr "Nowa ścieżka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:352 msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:204 msgid "Show Track Clearance" msgstr "Pokaż prześwit ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:209 msgid "defined holes" msgstr "Otwory zdefiniowane" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:212 msgid "Show Via Holes" msgstr "Pokazuj otwory przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:215 msgid "Modules" msgstr "Moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:227 msgid "Module Texts" msgstr "Teksty modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:235 msgid "Module Edges:" msgstr "Krawędzie modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245 msgid "Pads:" msgstr "Pola lutownicze:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:248 msgid "Show Pad Clearance" msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:252 msgid "Show Pad Number" msgstr "Pokaż numer pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:256 msgid "Show Pad NoConnect" msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:359 msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:124 msgid "Lib Modules:" msgstr "Biblioteka modułów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216 msgid "Board ext: " msgstr "Płytka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220 msgid "Cmp ext: " msgstr "Elementy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224 msgid "Lib ext: " msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228 msgid "Net ext: " msgstr "Netlista: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199 msgid "Lib Modules Dir:" msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:258 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367 msgid "library files:" msgstr "Pliki bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:279 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:390 msgid "Library exists! No Change" msgstr "Biblioteka istnieje! Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:60 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:62 msgid "Swap Layers:" msgstr "Zamień warstwy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:76 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:129 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:77 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:130 msgid "No Change" msgstr "Bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:629 msgid "Unknown Pad shape" msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:700 msgid "RefP" msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:703 msgid "Net" msgstr "Sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "Drill X / Y" msgstr "Wiercenie X / Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:814 msgid "X Pos" msgstr "Pozycja X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:818 msgid "Y pos" msgstr "Pozycja Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:162 msgid "Static" msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:142 msgid "Delete redundant vias" msgstr "Usuń nadmiarowe przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:146 msgid "Merge segments" msgstr "Połącz segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:154 msgid "Delete unconnected tracks" msgstr "Usuń nie połączone ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162 msgid "Connect stubs to Pads" msgstr "Podłącz odcinki do pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:169 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:166 msgid "Clean pcb" msgstr "Wyczyść pcb" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79 msgid "Pads Global Edit" msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:101 msgid "Change Module" msgstr "Zmień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:106 msgid "Change Id Modules" msgstr "Zmień identyczne moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:117 msgid "Pad Filter :" msgstr "Filtr pól lutowniczych:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:119 msgid "Shape Filter" msgstr "Filtr kształtu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:123 msgid "Layer Filter" msgstr "Filtr warstwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:127 msgid "Orient Filter" msgstr "Filtr orientacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:132 msgid "Change Items :" msgstr "Zmień elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:134 msgid "Change Size" msgstr "Zmień rozmiar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:138 msgid "Change Shape" msgstr "Zmień kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:142 msgid "Change Drill" msgstr "Zmień otwór" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:146 msgid "Change Orient" msgstr "Zmień orientację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:81 msgid "Mire properties" msgstr "Właściwości otworu montażowego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:121 msgid "shape +" msgstr "Kształt +" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:121 msgid "shape X" msgstr "Kształt X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:123 msgid "Mire Shape:" msgstr "Kształt otworu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:146 msgid "Delete NET ?" msgstr "Usunąć sieć?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219 msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:478 msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:223 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:480 msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:679 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:751 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:248 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:249 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:253 msgid "Edit Module" msgstr "Edytuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:256 msgid "Transform Module" msgstr "Przekształć moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 msgid "Move Pad" msgstr "Przesuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:266 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:709 msgid "Edit Pad" msgstr "Edytuj pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:268 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:712 msgid "New Pad Settings" msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:270 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:714 msgid "Export Pad Settings" msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:272 msgid "delete Pad" msgstr "Usuń pole" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:277 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:719 msgid "Global Pad Settings" msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 msgid "Move Text Mod." msgstr "Przesuń tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:288 msgid "Rotate Text Mod." msgstr "Obróć tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 msgid "Edit Text Mod." msgstr "Edytuj tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:293 msgid "Delete Text Mod." msgstr "Usuń tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 msgid "End edge" msgstr "Zakończ krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:303 msgid "Move edge" msgstr "Przesuń krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:306 msgid "Place edge" msgstr "Umieść krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:311 msgid "Edit Width (Current)" msgstr "Edytuj szerokość (bieżącą)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:313 msgid "Edit Width (All)" msgstr "Edytuj szerokość (wszystkie)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:315 msgid "Edit Layer (Current)" msgstr "Edytuj warstwę (bieżącą)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:317 msgid "Edit Layer (All)" msgstr "Edytuj warstwę (wszystkie)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:319 msgid "Delete edge" msgstr "Usuń krawędź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:359 msgid "Set Width" msgstr "Ustaw szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:47 #, c-format msgid "Locate module %s %s" msgstr "Znajdź moduł %s %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:88 #, c-format msgid "module %s not found" msgstr "moduł %s nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:90 #, c-format msgid "Pin %s (module %s) not found" msgstr "Nie znaleziono pinu %s (moduł %s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/controle.cpp:92 #, c-format msgid "Locate Pin %s (module %s)" msgstr "Znajdź pin %s (moduł %s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:212 msgid "New Width (1/10000\"):" msgstr "Nowa Szerokość (1/10000\"):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:217 msgid "Incorrect number, no change" msgstr "Nieprawidłowy numer, bez zmian" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.cpp:42 msgid "Pcbnew is already running, Continue?" msgstr "Pcbnew jest już uruchomione, kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:66 msgid "Unable to create temporary file " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku tymczasowego " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:71 msgid "Create temporary file " msgstr "Utwórz plik tymczasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:525 msgid "Unable to find data file " msgstr "Nie mogę znaleźć pliku danych " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:531 msgid "Reading autorouter data file " msgstr "Czytam plik danych autoroutera " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:349 msgid "mm" msgstr "mm" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:150 msgid "Grid Size Units" msgstr "Jednostka rozmiaru siatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:156 msgid "User Grid Size X" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:162 msgid "User Grid Size Y" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:94 msgid "Module name:" msgstr "Nazwa modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:206 #, c-format msgid "Scan Lib: %s" msgstr "Skanowanie biblioteki: %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215 msgid "File is Not a library" msgstr "Plik nie jest biblioteką" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:277 #, c-format msgid "Module <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono modułu <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:342 msgid "Library: " msgstr "Biblioteka: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:401 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:534 #, c-format msgid "Modules (%d items)" msgstr "Moduły (%d elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:88 msgid "Cotation properties" msgstr "Właściwości linii wymiarowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.cpp:103 msgid "Static text" msgstr "Tekst statyczny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.cpp:109 msgid "X:" msgstr "X:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:254 msgid "Delete module?" msgstr "Usunąć moduł?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126 msgid "Current Board will be lost ?" msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:208 msgid "Delete Zones ?" msgstr "Usunąć strefy?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:231 msgid "Delete Board edges ?" msgstr "Usunąć krawędzie płytki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:235 msgid "Delete draw items?" msgstr "Usunąć rysunki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:304 msgid "Delete Modules?" msgstr "Usunąć moduły?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:360 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:377 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:170 msgid "Place anchor" msgstr "Umieść zakotwiczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:150 msgid "Delete 0 lenght segments" msgstr "Usuń segmenty o zerowej długości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:158 msgid "Connect to Pads" msgstr "Połącz do pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74 msgid "Pad Position" msgstr "Pozycja pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:78 msgid "Pad Size" msgstr "Rozmiar pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:82 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:86 msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:92 msgid "Pad Drill" msgstr "Otwór pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:102 msgid "Pad Orient (0.1 deg)" msgstr "Orientacja pola (0.1 stopnia)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:339 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "Niewłaściwa wartość dla otworu pola lutowniczego: otwór pola większy od rozmiaru pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:345 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:34 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:241 msgid "Filter for net names:" msgstr "Filtr dla nazw sieci:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/surbrill.cpp:37 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:244 msgid "List Nets" msgstr "Lista sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:52 msgid "Net not selected" msgstr "Nie wybrano sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:60 msgid "Module not selected" msgstr "Nie wybrano modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:68 msgid "Pad not selected" msgstr "Nie wybrano pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:129 msgid "No memory for autorouting" msgstr "Brak pamięci dla autoroutingu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:134 msgid "Place Cells" msgstr "Umieść komórki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:640 msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segmentów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:690 msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288 msgid "Number of Layers:" msgstr "Liczba warstw:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:295 msgid "Max Links:" msgstr "Maksymalnie łączy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302 msgid "Auto Save (minuts):" msgstr "Auto zapis (minut):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:316 msgid "Drc ON" msgstr "DRC włączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:321 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:325 msgid "Show Mod Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:329 msgid "Tracks Auto Del" msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:333 msgid "Track 45 Only" msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:337 msgid "Segments 45 Only" msgstr "Tylko segmenty 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:346 msgid "Double Segm Track" msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:353 msgid "When creating tracks" msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356 msgid "Magnetic Pads" msgstr "Pola magnetyczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:358 msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/ioascii.cpp:168 msgid "Error: Unexpected end of file !" msgstr "Błąd: Nieoczekiwany koniec pliku !" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:104 msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgstr "Obudowy NIE ZABLOKOWANE będą przesunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:109 msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" msgstr "Obudowy, które nie zostały umieszczone będą przesunięte" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:385 msgid "No edge PCB, Unknown board size!" msgstr "Brak krawędzi PCB, nieznany rozmiar płytki!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:406 msgid "Cols" msgstr "Kolumny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:408 msgid "Lines" msgstr "Linie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:410 msgid "Cells." msgstr "Komórki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:466 msgid "Loop" msgstr "Pętla" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:611 msgid "Ok to abort ?" msgstr "Czy przerwać?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:145 msgid "Test Drc" msgstr "Test DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:149 msgid "Stop Drc" msgstr "Zatrzymaj DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:156 msgid "Del Markers" msgstr "Usuń znaczniki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:160 msgid "List Unconn" msgstr "Lista \"nie połączonych\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:91 #, c-format msgid "Track %.1f" msgstr "Ścieżka %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:93 #, c-format msgid "Track %.3f" msgstr "Ścieżka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:106 #, c-format msgid "Via %.1f" msgstr "Przelotka %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:108 #, c-format msgid "Via %.3f" msgstr "Przelotka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:190 msgid "Footprint Get and Move (F)" msgstr "Pobierz obudowę i przesuń (F)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:203 msgid "Fix Module" msgstr "Zablokuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:205 msgid "Free Module" msgstr "Odblokuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:209 msgid "Auto place Module" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:215 msgid "Autoroute" msgstr "Autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:234 msgid "Autoroute Pad" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:235 msgid "Autoroute Net" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:257 msgid "Move Drawing" msgstr "Przesuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:262 msgid "End Drawing" msgstr "Zakończ rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:264 msgid "Edit Drawing" msgstr "Edytuj rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:265 msgid "Delete Drawing" msgstr "Usuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:272 msgid "End edge zone" msgstr "Zakończ krawędź strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:275 msgid "Delete edge zone" msgstr "Usuń krawędź strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:291 msgid "Edit Zone" msgstr "Edytuj strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:293 msgid "Delete Zone" msgstr "Usuń strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:298 msgid "Delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:305 msgid "Edit Cotation" msgstr "Edytuj linię wymiarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:308 msgid "Delete Cotation" msgstr "Usuń linię wymarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:315 msgid "Move Mire" msgstr "Przesuń otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:318 msgid "Edit Mire" msgstr "Edytuj otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:320 msgid "Delete Mire" msgstr "Usuń otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:350 msgid "Fill zone" msgstr "Wypełnij strefę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:358 msgid "Select Net" msgstr "Wybierz sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:363 msgid "Delete Zone Limit" msgstr "Usuń ograniczenie sterfy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:367 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:391 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450 msgid "Select Working Layer" msgstr "Wybierz warstwę roboczą" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:376 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:447 msgid "Select Track Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:380 msgid "Select layer pair for vias" msgstr "Wybierz parę warstw dla przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:397 msgid "Footprint documentation" msgstr "Dokumentacja obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:406 msgid "Glob Move and Place" msgstr "Globalne przesuwanie i umieszczanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:408 msgid "Free All Modules" msgstr "Odblokuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:410 msgid "Fixe All Modules" msgstr "Zablokuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:413 msgid "Move All Modules" msgstr "Przesuń wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:414 msgid "Move New Modules" msgstr "Przesuń nowe moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:416 msgid "Autoplace All Modules" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie wszystkich modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:417 msgid "Autoplace New Modules" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie nowych modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:418 msgid "Autoplace Next Module" msgstr "Automatyczne rozmieszczenie następnego modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:421 msgid "Orient All Modules" msgstr "Zorientuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:427 msgid "Global Autoroute" msgstr "Globalne autoroutowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:429 msgid "Select layer pair" msgstr "Wybierz parę warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:431 msgid "Autoroute All Modules" msgstr "Autoroutowanie wszystkich modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:433 msgid "Reset Unrouted" msgstr "Resetuj niepołączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:438 msgid "Global AutoRouter" msgstr "Globalny autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:440 msgid "Read Global AutoRouter Data" msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:476 msgid "Flip Block (alt + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:497 msgid "Drag Via" msgstr "Przeciągnij przelotkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:500 msgid "Edit Via" msgstr "Edytuj przelotkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:502 msgid "Set via hole to Default" msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość domyślną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:503 msgid "Set via hole to alt value" msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość alternatywną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:504 msgid "Set the via hole alt value" msgstr "Ustaw wartość alternatywną otworu przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:505 msgid "Export Via hole to alt value" msgstr "Eksportuj otwór przelotki do wartości alternatywnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:506 msgid "Export via hole to others id vias" msgstr "Eksportuj otwór przelotki do innych identycznych przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:507 msgid "Set ALL via holes to default" msgstr "Ustaw WSZYSTKIE otwory przelotek na wartość domyślną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:520 msgid "Move Node" msgstr "Przesuń węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:525 msgid "Drag Segments, keep slope" msgstr "Przeciąganie segmentów, utrzymuj nachylenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:527 msgid "Drag Segment" msgstr "Przeciągnij segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:530 msgid "Move Segment" msgstr "Przesuń segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:533 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:541 msgid "Place Node" msgstr "Umieść węzeł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548 msgid "End Track (end)" msgstr "Zakończ ścieżkę (end)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:549 msgid "Place Via (V)" msgstr "Umieść przelotkę (V)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:555 msgid "Change Width" msgstr "Zmień szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:557 msgid "Edit Segment" msgstr "Edytuj segment" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:561 msgid "Edit Track" msgstr "Edytuj ścieżkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:563 msgid "Edit Net" msgstr "Edytuj sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:565 msgid "Edit ALL Tracks and Vias" msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki i przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:567 msgid "Edit ALL Vias (no track)" msgstr "Edytuj wszystkie przelotki (bez ścieżek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:569 msgid "Edit ALL Tracks (no via)" msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:577 msgid "Delete Segment (backspace)" msgstr "Usuń segment (backspace)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:581 msgid "Delete Track (delete)" msgstr "Usuń ścieżkę (delete)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:583 msgid "Delete Net" msgstr "Usuń sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:587 msgid "Set Flags" msgstr "Ustaw flagi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:588 msgid "Locked: Yes" msgstr "Zablokowany: Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:589 msgid "Locked: No" msgstr "Zablokowany: Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:597 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Zablokowana ścieżka: Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598 msgid "Track Locked: No" msgstr "Zablokowana ścieżka: Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:600 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Zablokowana sieć: Tak" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:601 msgid "Net Locked: No" msgstr "Zablokowana sieć: Nie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:623 msgid "Move (M)" msgstr "Przesuń (M)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:625 msgid "Drag (G)" msgstr "Przeciągnij (G)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:628 msgid "Rotate + (R)" msgstr "Obróć + (R)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:632 msgid "Flip (S)" msgstr "Odbij (S)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:658 msgid "Footprint ref" msgstr "Oznaczenie obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:662 msgid "Footprint value" msgstr "Wartość obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:666 msgid "Footprint text" msgstr "Tekst obudowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:676 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:705 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:748 msgid "Move" msgstr "Przesuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:697 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:707 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722 msgid "delete" msgstr "Usuń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:736 msgid "Pcb Text" msgstr "Tekst PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:146 msgid "Drill tools" msgstr "Narzędzia wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:169 msgid "Drill Units:" msgstr "Jednostki wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:176 msgid "decimal format" msgstr "Format dziesiętny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "suppress leading zeros" msgstr "Ukryj zera początkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "suppress trailing zeros" msgstr "Ukryj zera końcowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "keep zeros" msgstr "Zachowaj zera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:180 msgid "Zeros Format" msgstr "Format zer" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:429 msgid "2:3" msgstr "2:3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:187 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:430 msgid "2:4" msgstr "2:4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:434 msgid "3:2" msgstr "3:2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:188 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:435 msgid "3:3" msgstr "3:3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:194 msgid "Precision" msgstr "Precyzja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:182 msgid "absolute" msgstr "Bezwzględny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:182 msgid "auxiliary axis" msgstr "Oś zewnętrzna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:207 msgid "Drill Origine:" msgstr "Punkt zerowy wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:215 msgid "drill sheet (HPGL)" msgstr "Arkusz wierceń (HPGL)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:215 msgid "drill sheet (Postscript)" msgstr "Arkusz wierceń (Postscript)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:217 msgid "Drill Sheet:" msgstr "Arkusz wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:223 msgid "Drill report" msgstr "Raport wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:225 msgid "Drill Report:" msgstr "Raport wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "Otwór przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:237 msgid "Speed(cm/s)" msgstr "Szybkość (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:240 msgid "mirror y axis" msgstr "Odbij oś y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:244 msgid "minimal header" msgstr "Minimalny nagłówek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:250 msgid "&Execute" msgstr "&Uruchom" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:367 msgid "Drill file" msgstr "Plik wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:394 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:944 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:875 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1405 msgid "Drill Map file" msgstr "Plik mapy wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:933 #, c-format msgid "Unable to create file <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1182 msgid "" " Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n" "Plot uses circle shape for some drill values" msgstr "" "Mapa wierceń: Zbyt wiele wartości średnic, aby narysować jeden symbol na jedną wartość wiercenia (maksymalnie 13)\n" "Ploter używa kształtu okręgu dla niektórych wartości wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/solve.cpp:210 msgid "Abort routing?" msgstr "Przerwać routowanie?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:134 msgid "Timestamp" msgstr "Znacznik czasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136 msgid "Module Selection:" msgstr "Wybór modułu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:140 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:147 msgid "Keep" msgstr "Pozostaw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143 msgid "Bad Tracks Deletion:" msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148 msgid "Change" msgstr "Zmień" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:150 msgid "Exchange Module:" msgstr "Zamień moduł:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:153 msgid "Display Warnings" msgstr "Wyświetlaj ostrzeżenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:166 msgid "Read" msgstr "Wczytaj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:170 msgid "Module Test" msgstr "Test modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:174 msgid "Compile" msgstr "Kompiluj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:144 msgid "Plot Format" msgstr "Format rysunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:160 msgid "Spot min" msgstr "Minimalny punkt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:164 msgid "Pen Size" msgstr "Rozmiar pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:168 msgid "Pen Speed (cm/s)" msgstr "Szybkość pisaka (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:170 msgid "Set pen speed in cm/s" msgstr "Ustaw szybkość pisaka w cm/s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:172 msgid "Pen Ovr" msgstr "Pokrycie pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:174 msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "Ustaw pokrycie rysunku do wypełnienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:176 msgid "Lines Width" msgstr "Szerokość linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:178 msgid "Set width for lines in Line plot mode" msgstr "Ustaw szerokość dla linii w trybie rysowania linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:184 msgid "plot Origine:" msgstr "Punk zerowy rysowania:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:201 msgid "Save options" msgstr "Zapisz opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:205 msgid "Create Drill File" msgstr "Utwórz plik wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:217 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:150 msgid "X Scale Adjust" msgstr "Dostosuj skalę X" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:218 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:170 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:219 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:156 msgid "Y Scale Adjust" msgstr "Dostosuj skalę Y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:220 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:171 msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:222 msgid "Plot Negative" msgstr "Rysuj negatyw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:255 msgid "Print Pads on Silkscreen" msgstr "Drukuj pola lutownicze na warstwie opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:258 msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:262 msgid "Always Print Pads" msgstr "Zawsze drukuj pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264 msgid "Force print/plot pads on ALL layers" msgstr "Wymuś drukowanie/rysowanie pól lutowniczych na WSZYSTKICH warstwach" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:268 msgid "Print Module Value" msgstr "Drukuj wartość modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:271 msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie wartości modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:274 msgid "Print Module Reference" msgstr "Drukuj oznaczenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:277 msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie opisu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:281 msgid "Print other module texts" msgstr "Drukuj pozostałe teksty modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284 msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pola tekstowego modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:288 msgid "Force Print Invisible Texts" msgstr "Wymuś drukowanie niewidocznego tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:291 msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie ukrytego tekstu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:295 msgid "No Drill mark" msgstr "Brak znacznika wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:295 msgid "Small mark" msgstr "Mały znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:295 msgid "Real Drill" msgstr "Rzeczywiste otwory" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:297 msgid "Pads Drill Opt" msgstr "Opcje wiercenia pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:303 msgid "Auto scale" msgstr "Autodopasowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:303 msgid "Scale 1" msgstr "Skala 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:303 msgid "Scale 1.5" msgstr "Skala 1,5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:303 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:142 msgid "Scale 2" msgstr "Skala 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:303 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:143 msgid "Scale 3" msgstr "Skala 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:305 msgid "Scale Opt" msgstr "Opcje skali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:311 msgid "Plot mode" msgstr "Tryb rysunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:318 msgid "Plot Mirror" msgstr "Rysuj odbicie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:323 msgid "Vias on Mask" msgstr "Przelotki na masce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:326 msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected" msgstr "Drukuj/rysuj przelotki na warstwach maski. W tym przypadku nie są one chronione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:330 msgid "Org = Centre" msgstr "Punkt zerowy = środek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:332 msgid "Draw origin ( 0,0 )in on sheet center" msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:94 msgid "3D Frame already opened" msgstr "Ramka 3D już otwarta" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/basepcbframe.cpp:97 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:50 msgid "Save Module in working library" msgstr "Zapisz moduł w bieżącej bibliotece" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:54 msgid "Create new library and save current module" msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz bieżący moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:68 msgid "Load module from lib" msgstr "Wczytaj moduł z biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:73 msgid "Load module from current board" msgstr "Wczytaj moduł z bieżącej płytki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:77 msgid "Update module in current board" msgstr "Uaktualnij moduł na bieżącej płytce" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:82 msgid "import module" msgstr "Importuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:86 msgid "export module" msgstr "Eksportuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:98 msgid "Module Properties" msgstr "Właściwości modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:102 msgid "Print Module" msgstr "Drukuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124 msgid "Module Check" msgstr "Sprawdzenie modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:148 msgid "Add Pads" msgstr "Dodaj pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:229 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Pokaż zarys tekstów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:236 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Pokaż zarys krawędzi" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:272 #, c-format msgid "Zoom %d" msgstr "Powiększenie %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:289 #, c-format msgid "Grid %.1f" msgstr "Siatka %.1f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:291 #, c-format msgid "Grid %.3f" msgstr "Siatka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:33 msgid "Prefered Pdf Browser:" msgstr "Preferowana przeglądarka PDF:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:74 msgid "You must choose a PDF viewer before use this option" msgstr "Musisz wybrać przeglądarkę PDF przed użyciem tej funkcji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:186 msgid "Unable to move file ... " msgstr "Nie mogę przenieść pliku ... " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:186 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:257 msgid "Permission error ?" msgstr "Błąd uprawnień?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:244 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" " Do you want to continue ?" msgstr "" "Zmiana rozszerzenia pliku zmieni typ pliku.\n" " Czy chcesz kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:245 msgid "Rename File" msgstr "Zmień nazwę pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:257 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nie mogę zmienić nazwy pliku ... " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:275 msgid "Do you really want to delete " msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_datas.cpp:275 msgid "Delete File" msgstr "Usuń plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:26 msgid "Project File <" msgstr "Plik projektu <" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:26 msgid "> not found" msgstr "> nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:36 msgid "" "\n" "Working dir: " msgstr "" "\n" "Katalog roboczy: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:37 msgid "" "\n" "Project: " msgstr "" "\n" "Projekt: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/prjconfig.cpp:57 msgid "Save project file" msgstr "Zapisz plik projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:67 msgid "Create Project files:" msgstr "Utwórz pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:67 msgid "Load Project files:" msgstr "Otwórz pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:116 msgid "Template file non found " msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:125 msgid " exists! OK to continue?" msgstr " istnieje! Czy kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:154 msgid "Unzip Project:" msgstr "Rozpakuj projekt:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:165 msgid "" "\n" "Open " msgstr "" "\n" "Otwórz " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:168 msgid "Target Directory" msgstr "Katalog docelowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:173 msgid "Unzip in " msgstr "Rozpakuj w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:193 msgid "Extract file " msgstr "Wypakuj plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:200 msgid " OK\n" msgstr " OK\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:202 msgid " *ERROR*\n" msgstr " *BŁĄD*\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:226 msgid "Archive Project files:" msgstr "Zarchiwizuj pliki projektu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:257 msgid "Compress file " msgstr "Kompresuj plik " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:276 msgid "" "\n" "Create Zip Archive " msgstr "" "\n" "Utwórz archiwum ZIP " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:63 msgid "&Run" msgstr "&Uruchom" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:64 msgid "Run the Python Script" msgstr "Uruchom skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:70 msgid "&Edit in a text editor" msgstr "&Edytuj w edytorze tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:71 msgid "Edit the Python Script in a Text Editor" msgstr "Edytuj skrypt Pythona w edytorze tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:84 msgid "New D&irectory" msgstr "Nowy &katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:84 msgid "Create a New Directory" msgstr "Utwórz nowy katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:89 msgid "New &Schematic" msgstr "Nowy &schemat" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:89 msgid "Create a New Schematic File" msgstr "Utwórz nowy plik schematu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:93 msgid "New &PCB" msgstr "Nowa &PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:93 msgid "Create a New PCB File" msgstr "Utwórz nowy plik PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:97 msgid "New &Gerber File" msgstr "Nowy plik &Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:97 msgid "Create a New Gerber File" msgstr "Utwórz nowy plik Gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101 msgid "New &Netlist" msgstr "Nowa &netlista" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101 msgid "Create a New Netlist" msgstr "Utwórz nową netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:107 msgid "New P&ython Script" msgstr "Nowy skrypt P&ythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:107 msgid "Create a New Python Script" msgstr "Utwórz nowy skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112 msgid "New &Text File" msgstr "Nowy plik &tekstowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:112 msgid "Create a New Txt File" msgstr "Utwórz nowy plik tekstowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:116 msgid "New &File" msgstr "Nowy &plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:116 msgid "Create a New File" msgstr "Utwórz nowy plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:127 msgid "&Rename File" msgstr "&Zmień nazwę pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:127 msgid "&Rename Directory" msgstr "&Zmień nazwę katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:128 msgid "Rename the File" msgstr "Zmień nazwę pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:128 msgid "&Rename the Directory" msgstr "Zmień nazwę katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:132 msgid "&Delete File" msgstr "&Usuń plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:132 msgid "&Delete Directory" msgstr "&Usuń katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:133 msgid "Delete the File" msgstr "Usuń plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:133 msgid "&Delete the Directory and its content" msgstr "&Usuń katalog i jego zawartość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:360 msgid "Create New File:" msgstr "Utwórz plik:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:360 msgid "Create New Directory" msgstr "Utwórz katalog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:362 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:661 msgid "Change File Name: " msgstr "Zmień nazwę pliku: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:101 msgid "&Open Project Descr" msgstr "&Otwórz projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:102 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:257 msgid "Select an existing project descriptor" msgstr "Wybierz i otwórz projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:107 msgid "&New Project Descr" msgstr "&Nowy projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:252 msgid "Create new project descriptor" msgstr "Utwórz nowy projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:113 msgid "&Save Project Descr" msgstr "Zapi&sz projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:114 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:262 msgid "Save current project descriptor" msgstr "Zapisz bieżący projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:120 msgid "Save &Project Files" msgstr "Zapisz &pliki projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:121 msgid "Save and Zip all project files" msgstr "Zapisz i spakuj wszystkie pliki projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:125 msgid "&Unzip Archive" msgstr "&Rozpakuj projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:126 msgid "UnZip archive file" msgstr "Rozpakuj plik archiwum" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:131 msgid "Quit Kicad" msgstr "Zakończ Kicad" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:146 msgid "&Editor" msgstr "&Edytor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:146 msgid "Text editor" msgstr "Edytor tekstu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:150 msgid "&Browse Files" msgstr "P&rzeglądaj pliki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:150 msgid "Read or edit files" msgstr "Czytaj lub edytuj pliki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:155 msgid "&Select Editor" msgstr "&Wybierz edytor" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:155 msgid "Select your prefered editor for file browsing" msgstr "Wybierz preferowany edytor do przeglądania plików" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:162 msgid "Select Fonts" msgstr "Wybierz czcionkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:162 msgid "Select Fonts and Font sizes" msgstr "Wybierz czcionkę i jej rozmiar" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:169 msgid "Default Pdf Viewer" msgstr "Domyślna przeglądarka PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:169 msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "Użyj domyślnej przeglądarki PDF do przeglądania arkuszy danych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:176 msgid "Favourite Pdf Viewer" msgstr "Preferowana przeglądarka PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:176 msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "Użyj preferowanej przeglądarki PDF do przeglądania arkuszy danych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:184 msgid "Select Pdf Viewer" msgstr "Wybierz przeglądarkę PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:184 msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets" msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF do przeglądania arkuszy danych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:188 msgid "Pdf Browser" msgstr "Przeglądarka PDF" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199 msgid "Open the kicad manual" msgstr "Otwórz podręcznik kicada" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:209 msgid "&Projects" msgstr "&Projekt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:210 msgid "&Browse" msgstr "P&rzeglądanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:268 msgid "Archive all project files" msgstr "Zarchiwizuj wszystkie pliki projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:274 msgid "Refresh project tree" msgstr "Odśwież drzewo projektu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:291 msgid "eeschema (Schematic editor)" msgstr "eeschema (edytor schematów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:295 msgid "cvpcb (Components to modules)" msgstr "cvpcb (kojarzenie obudów i elementów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:299 msgid "pcbnew (PCB editor)" msgstr "pcbnew (edytor płytek drukowanych)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:303 msgid "gerbview (Gerber viewer)" msgstr "gerbview (przeglądarka plików gerbera)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:311 msgid "Run Python Script" msgstr "Uruchom skrypt Pythona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:109 #, c-format msgid "" "Ready\n" "Working dir: %s\n" msgstr "" "Gotowy\n" "Katalog roboczy: %s\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:331 msgid "Execute Python Script:" msgstr "Wykonaj skrypt Pythona:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/mdiframe.cpp:352 msgid "Load file:" msgstr "Otwórz plik:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:136 msgid "fit in page" msgstr "Dopasuj do strony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:137 msgid "Scale 0.5" msgstr "Skala 0,5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:138 msgid "Scale 0.7" msgstr "Skala 0,7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:139 msgid "Approx. Scale 1" msgstr "Przybliżona skala 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:140 msgid "Accurate Scale 1" msgstr "Dokładna skala 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:141 msgid "Scale 1.4" msgstr "Skala 1,4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:144 msgid "Scale 4" msgstr "Skala 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:146 msgid "Approx. Scale:" msgstr "Przybliżona skala:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:184 msgid "Black" msgstr "Czarny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:186 msgid "Color Print:" msgstr "Kolor wydruku:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:191 msgid "1 page per layer" msgstr "1 strona na warstwę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:192 msgid "Single Page" msgstr "Pojedyncza strona" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:213 msgid "Print S&etup" msgstr "&Ustawienia wydruku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:217 msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:221 msgid "&Print" msgstr "&Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:146 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:342 msgid "Printer Problem!" msgstr "Problem drukarki!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:373 msgid "There was a problem previewing" msgstr "Wystąpił problem podczas tworzenia podglądu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:433 msgid "There was a problem printing" msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:450 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Drukuj stronę %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:311 msgid "Zoom: " msgstr "Powiększenie: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:312 msgid "Grid:" msgstr "Siatka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:330 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:341 msgid "grid user" msgstr "Siatka użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:351 msgid "Zoom Select" msgstr "Wybór powiększenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:354 msgid "Redraw" msgstr "Odśwież" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:370 msgid "Grid Select" msgstr "Wybór siatki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:198 msgid "Size A4" msgstr "Rozmiar A4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:199 msgid "Size A3" msgstr "Rozmiar A3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:200 msgid "Size A2" msgstr "Rozmiar A2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:201 msgid "Size A1" msgstr "Rozmiar A1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:202 msgid "Size A0" msgstr "Rozmiar A0" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:203 msgid "Size A" msgstr "Rozmiar A" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:204 msgid "Size B" msgstr "Rozmiar B" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:205 msgid "Size C" msgstr "Rozmiar C" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:206 msgid "Size D" msgstr "Rozmiar D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:207 msgid "Size E" msgstr "Rozmiar E" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:208 msgid "User size" msgstr "Rozmiar użytkownika" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:210 msgid "Page Size:" msgstr "Rozmiar strony:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:214 msgid "User Page Size X: " msgstr "Rozmiar strony użytkownika X:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:220 msgid "User Page Size Y: " msgstr "Rozmiar strony użytkownika Y:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:244 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Liczba arkuszy: %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:250 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Numer arkusza: %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:254 msgid "Revision:" msgstr "Poprawka:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:270 msgid "Company:" msgstr "Firma:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:278 msgid "Comment1:" msgstr "Komentarz 1:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:286 msgid "Comment2:" msgstr "Komentarz 2:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:294 msgid "Comment3:" msgstr "Komentarz 3:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:302 msgid "Comment4:" msgstr "Komentarz 4:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:322 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:324 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:326 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:328 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:330 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:332 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:334 msgid "Export to other sheets" msgstr "Przenieś na inne arkusze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:46 msgid "Build Version:" msgstr "Kompilacja:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:61 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:62 msgid "Based on wxWidgets " msgstr "Oparty na wxWidgets " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:67 msgid "" "\n" "\n" "GPL License" msgstr "" "\n" "\n" "Licencja GPL" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:68 msgid "" "\n" "\n" "Web sites:\n" msgstr "" "\n" "\n" "Strony internetowe:\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:126 msgid "font for info display" msgstr "czcionka dla wyświetlania informacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:346 msgid "Inch" msgstr "cale" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:352 msgid "??" msgstr "??" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.h:45 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/svg_print.h:50 msgid "Create SVG file" msgstr "Utwórz plik SVG" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:50 msgid "EESchema Plot PS" msgstr "Rysowanie w Postscripcie EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:48 msgid "EESchema Annotation" msgstr "Numeracja elementów EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.h:45 msgid "Component Creation" msgstr "Tworzenie elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.h:42 msgid "Graphic text properties" msgstr "Właściwości tekstu (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:65 msgid "Pin properties" msgstr "Właściwości pinu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.h:50 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_label.h:40 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.h:39 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:43 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.h:57 msgid "EESchema Erc" msgstr "ERC EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.h:60 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.h:63 msgid "optionsframe" msgstr "Ramka opcji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.h:43 msgid "Sheet properties" msgstr "Właściwości arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_find.h:39 msgid "EESchema Locate" msgstr "Lokalizator EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:43 msgid "Graphic shape properties" msgstr "Właściwości kształtu (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.h:55 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:44 msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:45 msgid "EESchema Plot HPGL" msgstr "Rysowanie w HPGL EESchema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5 msgid "Layers 1-16" msgstr "Warstwy 1-16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:10 msgid "Layers 17-32" msgstr "Warstwy 17-32" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:15 msgid "Layer 1" msgstr "Warstwa 1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:22 msgid "Layer 2" msgstr "Warstwa 2" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:29 msgid "Layer 3" msgstr "Warstwa 3" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:36 msgid "Layer 4" msgstr "Warstwa 4" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:43 msgid "Layer 5" msgstr "Warstwa 5" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:50 msgid "Layer 6" msgstr "Warstwa 6" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:57 msgid "Layer 7" msgstr "Warstwa 7" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:64 msgid "Layer 8" msgstr "Warstwa 8" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:71 msgid "Layer 9" msgstr "Warstwa 9" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:78 msgid "Layer 10" msgstr "Warstwa 10" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:85 msgid "Layer 11" msgstr "Warstwa 11" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:92 msgid "Layer 12" msgstr "Warstwa 12" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:99 msgid "Layer 13" msgstr "Warstwa 13" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:106 msgid "Layer 14" msgstr "Warstwa 14" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:113 msgid "Layer 15" msgstr "Warstwa 15" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:120 msgid "Layer 16" msgstr "Warstwa 16" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:127 msgid "Layer 17" msgstr "Warstwa 17" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:134 msgid "Layer 18" msgstr "Warstwa 18" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:141 msgid "Layer 19" msgstr "Warstwa 19" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:148 msgid "Layer 20" msgstr "Warstwa 20" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:155 msgid "Layer 21" msgstr "Warstwa 21" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:162 msgid "Layer 22" msgstr "Warstwa 22" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:169 msgid "Layer 23" msgstr "Warstwa 23" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:176 msgid "Layer 24" msgstr "Warstwa 24" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:183 msgid "Layer 25" msgstr "Warstwa 25" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:190 msgid "Layer 26" msgstr "Warstwa 26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:197 msgid "Layer 27" msgstr "Warstwa 27" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:204 msgid "Layer 28" msgstr "Warstwa 28" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:211 msgid "Layer 29" msgstr "Warstwa 29" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:218 msgid "Layer 30" msgstr "Warstwa 30" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:225 msgid "Layer 31" msgstr "Warstwa 31" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:232 msgid "Layer 32" msgstr "Warstwa 32" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:240 msgid "Others" msgstr "Pozostałe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:254 msgid "DCodes id." msgstr "ID kodu wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.h:38 msgid "Global Delete" msgstr "Usuwanie globalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/find.h:38 msgid "Find" msgstr "Znajdź" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.h:43 msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.h:50 msgid "Cleaning options" msgstr "Opcje czyszczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:213 msgid "Length(inch):" msgstr "Długość (cale):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:219 msgid "Length(mm):" msgstr "Długość (mm):" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:234 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Żądana długość < minimalna długość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:254 msgid "Unable to create line: Requested length is too big" msgstr "Nie mogę utworzyć linii: Żądana długość jest zbyt duża" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:265 #, c-format msgid "Segm count = %d, Lenght = " msgstr "Liczba segmentów = %d, Długość = " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.h:43 msgid "Pad properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.h:53 msgid "Fill Zones Options" msgstr "Opcje wypełniania stref" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.h:42 msgid "Tracks and Vias Sizes" msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.h:43 msgid "essai" msgstr "essai" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:40 msgid "Netlist: " msgstr "Netlista: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43 msgid "TextMod properties" msgstr "Właściwości tekstu modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.h:51 msgid "Print" msgstr "Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.h:54 msgid "Page Settings" msgstr "Ustawienia strony"