# Triyan W. Nugroho , 2021. # Jacque Fresco , 2021. # Reza Almanda , 2021. # whenwesober , 2021. # Neko Nekowazarashi , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:28-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 16:47+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" msgstr "Semua Berkas" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:312 msgid "Build board outline" msgstr "Buat garis besar papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:519 msgid "Create layers" msgstr "Buat lapisan" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:684 msgid "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgstr "" "Garis besar footprint hilang atau salah format. Jalankan Pemeriksa Footprint " "untuk analisis lengkap." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:693 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk " "analisis lengkap." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Buat trek dan via" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:673 msgid "Create zones" msgstr "Buat zona" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:740 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Menyederhanakan poligon lapisan tembaga" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:749 msgid "Simplifying polygons on F_Cu" msgstr "Menyederhanakan poligon pada F_Cu" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:760 msgid "Simplifying polygons on B_Cu" msgstr "Menyederhanakan poligon pada B_Cu" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:790 #, c-format msgid "Simplifying %d copper layers" msgstr "Menyederhanakan %d lapisan tembaga" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:830 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Sederhanakan kontur lubang" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:859 msgid "Build Tech layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:898 #, c-format msgid "Build Tech layer %d" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Versi OpenGL Anda tidak didukung. Minimum yang dibutuhkan adalah 1.5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Waktu render terakhir %.0f ms" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "%s dan %s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Zona %s pada %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Muat OpenGL: papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Muat OpenGL: lubang dan via" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Muat OpenGL: lapisan" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Muat lapisan OpenGL %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1600 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Memuat model 3D..." #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Waktu muat ulang %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:484 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2359 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Memuat %s..." #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:561 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387 msgid "Load Raytracing: board" msgstr "Muat Raytracing: papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:558 msgid "Load Raytracing: layers" msgstr "Muat Raytracing: lapisan" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:340 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Waktu render %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:394 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Merender: %.0f %%" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:842 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:55 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1069 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:589 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:686 msgid "3D Viewer" msgstr "Penampil 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:69 msgid "Copy 3D Image" msgstr "Salin Gambar 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:107 #, fuzzy msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:625 #: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:303 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:202 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Preferensi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:625 #: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:304 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:228 kicad/menubar.cpp:203 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Tampilkan preferensi untuk semua alat terbuka" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:133 msgid "3D Grid" msgstr "Kisi 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 #: eeschema/menubar.cpp:314 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Berkas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 #: eeschema/menubar.cpp:315 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Sunting" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:316 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:239 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Tampilan" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 #: gerbview/menubar.cpp:241 kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferensi" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Preset (Ctrl+Tab):" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2737 #, fuzzy msgid "Save viewport..." msgstr "Simpan preset..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2738 #, fuzzy msgid "Delete viewport..." msgstr "Hapus preset..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:71 #, c-format msgid "" "Save and restore view orientation and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:83 msgid "Reload board" msgstr "Muat ulang papan sirkuit" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88 msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:93 msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Render tampilan saat ini menggunakan Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:101 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 #, fuzzy msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Penampil 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2786 #, fuzzy msgid "Viewport name:" msgstr "Nama berkas:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2786 #, fuzzy msgid "Save Viewport" msgstr "Simpan Berkas Laporan" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:561 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Viewports" msgstr "Laporan" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:570 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Delete Viewport" msgstr "Hapus Berkas" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:571 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2835 #, fuzzy msgid "Select viewport:" msgstr "Pilih preset:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:773 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 #: common/eda_base_frame.cpp:1196 common/eda_base_frame.cpp:1200 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Izin tidak cukup untuk menyimpan file '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795 common/confirm.cpp:131 #: common/confirm.cpp:309 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/files-io.cpp:839 eeschema/files-io.cpp:911 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:101 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:238 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:163 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:188 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:200 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:185 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:828 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Gagal menyalin gambar ke papan klip" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:839 msgid "Can't save file" msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Rotasi X Searah Jarum Jam" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:53 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Rotasi X Berlawanan Jarum Jam" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:58 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Rotasi Y Searah Jarum Jam" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:63 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Rotasi Y Berlawanan Jarum Jam" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:68 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Rotasi Z Searah Jarum Jam" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Rotasi Z Berlawanan Jarum Jam" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:79 msgid "Move board Left" msgstr "Gerak bod kekanan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:85 msgid "Move board Right" msgstr "Gerak bod kekanan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 msgid "Move board Up" msgstr "Gerak bod keatas" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:97 msgid "Move board Down" msgstr "Gerak bod kebawah" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:103 msgid "Home view" msgstr "Tampilan beranda" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:109 msgid "Reset view" msgstr "Atur ulang tampilan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 msgid "Flip Board" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 msgid "Flip the board view" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 msgid "Toggle orthographic projection" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:205 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:126 msgid "View Front" msgstr "Lihat Depan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132 msgid "View Back" msgstr "Lihat Belakang" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138 msgid "View Left" msgstr "Lihat Kiri" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144 msgid "View Right" msgstr "Lihat Kanan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 msgid "View Top" msgstr "Lihat Atas" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156 msgid "View Bottom" msgstr "Lihat Bawah" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:161 msgid "No 3D Grid" msgstr "Tidak Ada Kisi 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:166 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Kisi 3D 10mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:171 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Kisi 3D 5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Kisi 3D 2.5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:181 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Kisi 3D 1mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 msgid "Render Realistic Materials" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:188 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "Gunakan semua properti material dari setiap berkas model 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Render Solid Colors" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 msgid "Render CAD Colors" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:202 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:208 msgid "Toggle Through Hole 3D models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:209 msgid "Toggle 3D models for 'Through hole' type components" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:215 msgid "Toggle SMD 3D models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 msgid "Toggle 3D models for 'Surface mount' type components" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle unspecified 3D models" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle 3D models for 'unspecified' type components" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:228 msgid "Toggle 3D models not in pos file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:233 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:238 msgid "Toggle realistic mode" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:242 msgid "Toggle board body display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:246 msgid "Show 3D Axis" msgstr "Tampilkan Sumbu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 msgid "Toggle zone display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 msgid "Toggle adhesive display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 msgid "Toggle display of adhesive layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 msgid "Toggle silkscreen display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 msgid "Toggle display of silkscreen layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263 msgid "Toggle solder mask display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263 msgid "Toggle display of solder mask layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 msgid "Toggle solder paste display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 msgid "Toggle display of solder paste layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:271 msgid "Toggle comments display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:271 msgid "Toggle display of comments and drawings layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:275 msgid "Toggle ECO display" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:275 msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Semua berkas yang didukung (%s)" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58 msgid "Available paths:" msgstr "Path yang tersedia:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 msgid "Configure Paths" msgstr "Konfigurasikan Path" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:63 msgid "Select 3D Model" msgstr "Pilih Model 3D" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:23 msgid "Environment Colors" msgstr "Warna Lingkungan" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Background gradient start:" msgstr "Warna Latar Belakang, Bawah" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Background gradient end:" msgstr "Warna Latar Belakang, Atas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:50 msgid "Solder paste:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Board Colors" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66 msgid "Use board stackup colors" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Use colors:" msgstr "Warna" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Silkscreen top:" msgstr "Warna Silkscreen" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Silkscreen bottom:" msgstr "Warna Silkscreen" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Solder mask top:" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:104 msgid "Solder mask bottom:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117 msgid "Copper/surface finish:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Board body:" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24 msgid "Board Layers" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:31 msgid "Show silkscreen layers" msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34 msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37 msgid "Clip silkscreen at via annuli" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:40 msgid "Show solder mask layers" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:43 msgid "Show solder paste layers" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46 msgid "Show adhesive layers" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgstr "Lapisan Pengguna (tidak ditampilkan dalam mode realistis)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Show comment and drawing layers" msgstr "Tampilkan lapisan komentar dan gambar" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:61 msgid "Show ECO layers" msgstr "Tampilkan lapisan ECO" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:74 msgid "Render Options" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:76 msgid "Realistic mode" msgstr "Mode realistis" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79 msgid "Show board body" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85 msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:86 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Material properties:" msgstr "Properti Material" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Realistic" msgstr "Mode realistis" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Solid colors" msgstr "Warna pilihan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "CAD colors" msgstr "Warna" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 msgid "Camera Options" msgstr "Opsi Kamera" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Rotation increment:" msgstr "Rotasi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:62 msgid "deg" msgstr "derajat" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:133 msgid "Enable animation" msgstr "Aktifkan animasi" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:140 msgid "Animation speed:" msgstr "Kecepatan animasi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:23 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Rendering Options" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:25 msgid "Show model bounding boxes" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)" msgstr "Tampilkan ketebalan tembaga" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:31 msgid "Highlight items on rollover" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:37 msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Anti-alias:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "Disabled" msgstr "Tidak aktif" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "2x" msgstr "2x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "4x" msgstr "4x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "8x" msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:45 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgstr "" "Penampil 3D harus ditutup dan dibuka kembali untuk menerapkan pengaturan ini" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:49 msgid "Selection color:" msgstr "Warna pilihan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:63 msgid "While Moving" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:65 msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Nonaktifkan anti-alias" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:68 msgid "Disable thickness" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:71 msgid "Disable vias" msgstr "Nonaktifkan via" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:74 msgid "Disable holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27 msgid "Procedural textures (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Add floor (slow)" msgstr "Bina lantai" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-alias" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 msgid "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:58 msgid "Spread Factor %" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:62 msgid "Recursion Level" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66 msgid "Shadows:" msgstr "Bayangan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 msgid "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reflections:" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Refractions:" msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:125 msgid "Lights Configuration" msgstr "Konfigurasi Cahaya" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:130 msgid "Ambient camera light:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Top light:" msgstr "Lampu atas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Bottom light:" msgstr "Lampu bawah" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:178 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:195 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Kemiringan (derajat)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:182 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:199 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimut (derajat)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Light 1:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Light 5:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Light 2:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Light 6:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Light 3:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Light 7:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Light 4:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:320 #, fuzzy msgid "Light 8:" msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:321 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:333 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 pcbnew/footprint.cpp:1060 #: pcbnew/pad.cpp:1015 msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:111 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:156 msgid "Opacity" msgstr "Opasitas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Board Thickness" msgstr "Ketebalan garis: " #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:152 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 #: common/eda_draw_frame.cpp:606 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:167 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:178 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:204 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:318 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:426 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:439 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:602 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:734 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:234 msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Muat ulang papan sirkuit dan model 3D" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "Inci" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:152 msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:218 common/tool/actions.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 msgid "Open..." msgstr "Buka..." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 #, fuzzy msgid "Load source image" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:228 common/hotkey_store.cpp:57 #: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 #, fuzzy msgid "Quit Image Converter" msgstr "Konverter Gambar KiCad" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:570 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:659 msgid "Choose Image" msgstr "Pilih Gambar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:571 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:660 msgid "Image Files" msgstr "Berkas Gambar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:713 msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "Tidak dapat mengekspor ke Papan Klip" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:738 msgid "Create Logo File" msgstr "Buat Berkas Logo" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:755 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:791 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:861 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Berkas '%s' tidak dapat dibuat." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:775 msgid "Create PostScript File" msgstr "Buat Berkas PostScript" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:811 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Buat Pustaka Simbol" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:846 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:884 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:911 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Galat" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Gambar Asli" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Gambar Abu-abu" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Black && White Picture" msgstr "Gambar Hitam&&Putih" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 #, fuzzy msgid "Image Information" msgstr "Konfirmasi" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "Ukuran halaman:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 msgid "0000" msgstr "0000" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 msgid "pixels" msgstr "pixel" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Bitmap:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "BPP:" msgstr "BPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 msgid "bits" msgstr "bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Load Source Image" msgstr "Pilih Gambar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Pin Keluaran" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:119 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 msgid "300" msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Opsi" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Black / white threshold:" msgstr "Hitam dan Putih" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negatif" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 msgid "Front silk screen" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 msgid "Front solder mask" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:162 msgid "Board Layer for Outline" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:164 msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" "The reference designator and value are always placed on the silk screen " "layer (but will be marked invisible)." msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Simbol (berkas .kicad_sym)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Footprint (berkas .kicad_mod)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (berkas .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Logo untuk blok judul (berkas .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 msgid "Output Format" msgstr "Format Hasil" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 msgid "Export to File" msgstr "Ekspor ke Berkas" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Ekspor ke Papan Klip" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 msgid "Image Converter" msgstr "" #: common/common.cpp:227 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" #: common/common.cpp:308 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "" #: common/common.cpp:327 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Direktori hasil '%s' dibuat." #: common/common.cpp:336 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat direktori hasil '%s'." #: common/common.cpp:608 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" #: common/common.cpp:610 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "" #: common/common.cpp:613 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." msgstr "" #: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" msgstr "Jangan tampilkan lagi" #: common/confirm.cpp:128 msgid "Message" msgstr "Pesan" #: common/confirm.cpp:129 msgid "Question" msgstr "Soalan" #: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:291 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:450 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:485 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:280 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:631 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:472 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:182 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Awas" #: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:167 #, fuzzy msgid "File Open Warning" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "" #: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 #: common/confirm.cpp:261 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1381 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 msgid "Open Anyway" msgstr "Buka Saja" #: common/confirm.cpp:181 common/confirm.cpp:218 #, fuzzy msgid "Save Changes?" msgstr "Simpan Sebagai" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Jika Anda tidak menyimpan, semua perubahan Anda akan hilang permanen." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:550 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1059 msgid "Save" msgstr "Save" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 msgid "Discard Changes" msgstr "Buang Perubahan" #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:267 msgid "Apply to all" msgstr "Terapkan ke semua" #: common/confirm.cpp:233 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:234 common/tool/actions.cpp:91 msgid "Revert" msgstr "Urung" #: common/confirm.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1380 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" msgstr "Oke" #: common/confirm.cpp:331 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Konfirmasi" #: common/confirm.cpp:357 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:340 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:655 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:87 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1176 pcbnew/router/router_tool.cpp:1803 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2383 pcbnew/zone_filler.cpp:553 msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" #: common/confirm.cpp:360 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1150 #: eeschema/sch_field.cpp:760 eeschema/sch_pin.cpp:222 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:305 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: common/confirm.cpp:360 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1150 #: eeschema/sch_field.cpp:760 eeschema/sch_pin.cpp:222 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:305 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:505 msgid "No" msgstr "Tidak" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1718 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1027 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1344 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" msgstr "KiCad di halaman web" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:133 msgid "The official KiCad website - " msgstr "Situs resmi KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:137 msgid "Developer website - " msgstr "Website Developer - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:142 msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "Repositori resmi pustaka KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 msgid "Bug tracker" msgstr "Pelacak galat" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:155 msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Lapor atau periksa galat - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161 msgid "KiCad users group and community" msgstr "Grup pengguna dan komunitas KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166 msgid "KiCad forum - " msgstr "Forum KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:180 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "Keseluruhan KiCad EDA Suite dirilis di bawah" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182 msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgstr "Lisensi Publik Umum GNU (GPL) versi 3 atau versi yang lebih baru" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:201 msgid "Lead Development Team" msgstr "Tim Pengembang Utama" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 msgid "Lead Development Alumni" msgstr "Alumni Pengembang Utama" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:203 msgid "Additional Contributions By" msgstr "Kontribusi Tambahan Oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:883 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Tim Pustakawan KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:898 msgid "3D models by" msgstr "Model 3D oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:910 msgid "Symbols by" msgstr "Simbol oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:917 msgid "Footprints by" msgstr "Footprint oleh" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:930 msgid "Icons by" msgstr "Ikon oleh" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Tentang" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Versi" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 msgid "Developers" msgstr "Para Pengembang" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Doc Writers" msgstr "Penulis Dokumentasi" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 msgid "Librarians" msgstr "Pustakawan" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 msgid "Artists" msgstr "Artis" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Translators" msgstr "Penerjemah" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Packagers" msgstr "Pemaket" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 msgid "License" msgstr "Lisensi" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Tidak dapat membuka papan klip untuk menulis informasi versi." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 msgid "Clipboard Error" msgstr "Kesalahan Papan Klip" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 msgid "Copied..." msgstr "Disalin ..." #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 msgid "App Title" msgstr "Judul Aplikasi" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 msgid "Copyright Info" msgstr "Info Hak Cipta" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 msgid "Build Version Info" msgstr "Info Versi Build" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 msgid "Lib Version Info" msgstr "Info Versi Pustaka" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 msgid "&Copy Version Info" msgstr "&Salin Info Versi" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "Salin info versi KiCad ke papan klip" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 msgid "&Report Bug" msgstr "Lapo&rkan Kutu" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:678 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Laporkan permasalahan pada KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:672 msgid "Donate" msgstr "Donasi" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 #: common/tool/common_control.cpp:278 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Donasi ke KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:666 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: common/dialog_shim.cpp:667 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Batal" #: common/dialog_shim.cpp:668 msgid "&Yes" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:669 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Tidak" #: common/dialog_shim.cpp:670 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Terapkan" #: common/dialog_shim.cpp:671 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Save" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 #: common/eda_base_frame.cpp:467 msgid "&Help" msgstr "Bantuan" #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 msgid "Report" msgstr "Laporan" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:92 msgid "Currently matching nets:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "Hapus Warna" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 msgid "Red:" msgstr "Merah:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 msgid "Green:" msgstr "Hijau:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 msgid "Blue:" msgstr "Biru:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95 msgid "Saturation:" msgstr "Saturasi:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Nilai:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96 msgid "Color Picker" msgstr "Pemilih Warna" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154 msgid "Defined Colors" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163 msgid "Opacity:" msgstr "Opasitas:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185 msgid "Preview (old/new):" msgstr "Preview (lama/baru):" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:210 msgid "Reset to Default" msgstr "Setel Ulang ke Bawaan" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" "configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n" "this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " "Environment variables defined at the system or user level take precedence " "over the ones defined in this table. This means the values in this table " "are ignored." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 msgid "Environment Variables" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1682 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1727 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Name" msgstr "Nama" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Path" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" "accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n" "you must configure your global %s library table. Please select from one\n" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Salin tabel pustaka %s global bawaan (direkomendasikan)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" "Pilih opsi ini untuk menyalin sebuah berkas tabel pustaka %s selain bawaan" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Pilih berkas tabel pustaka %s global:" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:142 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:154 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:178 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:240 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:252 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:264 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:276 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:237 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:252 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:267 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:372 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:376 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:380 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:384 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:388 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:392 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:396 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:400 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:404 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:408 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:412 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:416 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:420 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:424 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:428 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:432 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:240 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:252 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:266 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:280 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:292 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:308 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:322 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:338 msgid "dummy" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 msgid "Select a file" msgstr "Pilih sebuah berkas" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56 msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:473 msgid "Grid Origin" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 msgid "a page" msgstr "sebuah halaman" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67 msgid "Current Grid" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83 msgid "User Defined Grid" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91 msgid "Size X:" msgstr "Ukuran X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:102 msgid "Size Y:" msgstr "Ukuran Y:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:123 msgid "Fast Switching" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:131 msgid "Grid 1:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:142 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:157 msgid "(hotkey)" msgstr "(pintasan)" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:146 msgid "Grid 2:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:479 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:176 msgid "Reset Grid Sizes" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Resets the list of grid sizes to default values" msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:80 msgid "Grid Settings" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:33 msgid "Hotkey List" msgstr "Senarai Pintasan" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:35 msgid "Skip Locked Items" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 msgid "" "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " "unlocked items (if any)." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format msgid "The selection contains %d locked items." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 msgid "" "Remember the option selected for the remainder of this session.\n" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 msgid "Locked Items" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 msgid "Quit KiCad" msgstr "Keluar KiCad" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Selamat datang di KiCad %s!" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Impor pengaturan dari versi sebelumnya (tidak ada yang ditemukan)" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 msgid "Select Settings Path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Impor pengaturan dari versi sebelumnya di:" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Impor konfigurasi pustaka dari versi sebelumnya" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" "Jika dicentang, tabel pustaka simbol dan footprint dari versi sebelumnya " "akan diimpor ke versi ini" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Start with default settings" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 #, fuzzy msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Konfigurasikan Path" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "B 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "C 17x22in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "D 22x34in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "E 34x44in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "User (Custom)" msgstr "Pengguna (Kustom)" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 msgid "Preview Settings" msgstr "Pengaturan Tinjauan" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Paper" msgstr "Kertas Tinjauan" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 msgid "Page Settings" msgstr "Pengaturan Halaman" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Kertas" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 msgid "Title Block" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:473 #, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Berkas lembar gambar '%s' tidak ditemukan." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795 msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Pilih Berkas Lembar Gambar" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 msgid "dummy text" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Orientasi:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 msgid "Custom paper size:" msgstr "Ukuran kertas kustom:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 msgid "Custom paper height." msgstr "Tinggi kertas kustom." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:378 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:162 msgid "unit" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 msgid "Custom paper width." msgstr "Lebar kertas kustom." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 msgid "Export to other sheets" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Lembar Gambar" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Berkas:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 msgid "Issue Date:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 msgid "<<<" msgstr "<<<" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 msgid "Revision:" msgstr "Perubahan:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:442 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Tajuk" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 msgid "Company:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 msgid "Comment1:" msgstr "Komentar1:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 msgid "Comment2:" msgstr "Komentar2:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 msgid "Comment3:" msgstr "Komentar3:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 msgid "Comment4:" msgstr "Komentar4:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 msgid "Comment5:" msgstr "Komentar5:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 msgid "Comment6:" msgstr "Komentar6:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 msgid "Comment7:" msgstr "Komentar7:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 msgid "Comment8:" msgstr "Komentar8:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 msgid "Comment9:" msgstr "Komentar9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 msgid "" "Finds the next available reference designator for any designators that " "already exist in the design." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format msgid "Replaces reference designators with '%s'." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Assign unique reference designators to pasted symbols" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Keep existing reference designators, even if they are duplicated" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Clear reference designators on all pasted symbols" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:24 msgid "Paste Options" msgstr "Opsi Tempel" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.h:48 msgid "Paste Special" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:79 common/tool/actions.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Cetak" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 msgid "Print Preview" msgstr "Tinjauan Cetak" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:155 msgid "Warning: Bad scale number" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:164 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:172 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 msgid "Nothing to print" msgstr "Tidak ada yang untuk dicetak" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:318 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Pekerjaan cetak sebelumnya belum selesai." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:309 msgid "There was a problem printing." msgstr "Ada masalah untuk mencetak." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:351 msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Output mode:" msgstr "Mode keluaran:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Warna" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 msgid "Black and white" msgstr "Hitam dan Putih" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 msgid "Print border and title block" msgstr "Cetak tepi dan blok judul" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43 msgid "Print Frame references." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64 msgid "Fit to page" msgstr "Muat dalam kertas" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:73 msgid "Custom:" msgstr "Kustom:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:77 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Info text" msgstr "Cari teks" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:62 msgid "Page Setup..." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 msgid "MyLabel" msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:790 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:163 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:178 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #: common/dialogs/eda_list_dialog_base.cpp:22 msgid "Items:" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Available:" msgstr "Path yang tersedia:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40 msgid ">>" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71 msgid "<<" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Enabled:" msgstr "Tidak aktif" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 msgid "Move up" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 msgid "Move down" msgstr "" #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:51 msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131 msgid "New theme name:" msgstr "Nama tema baru:" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131 msgid "Add Color Theme" msgstr "Tambah Tema Warna" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:143 msgid "Theme already exists!" msgstr "Tema telah ada!" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:211 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:233 msgid "New Theme..." msgstr "Tema Baru..." #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:221 msgid "(read-only)" msgstr "(hanya-baca)" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:290 msgid "Copy color" msgstr "Salin warna" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:293 msgid "Paste color" msgstr "Tempel warna" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:296 msgid "Revert to saved color" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33 msgid "Override individual item colors" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41 msgid "Open Theme Folder" msgstr "Buka Folder Tema" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 msgid "Icon scale:" msgstr "Skala ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" "On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " "factor. In this case you may need to set this to a value to match your " "system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "window size and cursor position." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" "On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " "manually." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 msgid "Executable files (" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Anti-alias:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 msgid "No Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 msgid "Helper Applications" msgstr "Aplikasi Pembantu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 msgid "Text editor:" msgstr "Penyunting teks:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Pembaca PDF baku sistem" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 msgid "Other:" msgstr "Lain-lain:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "User Interface" msgstr "Tampilan Pengguna" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 msgid "Show icons in menus" msgstr "Tampilkan ikon di menu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Tampilkan simbol terpilih pada kanvas penyunting" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Kanan:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang terang" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Thema Malam" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang gelap" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 msgid "Canvas scale:" msgstr "Skala kanvas:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 msgid "%" msgstr "%" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Menyunting" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 msgid "Session" msgstr "Sesi" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Ingat berkas yang dibuka untuk peluncuran proyek berikutnya" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema and " "pcbnew with previously open files" msgstr "" "Jika dicentang, meluncurkan sebuah proyek juga akan meluncurkan alat-alat " "seperti eeschema dan pcbnew dengan berkas yang sebelumnya dibuka" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 msgid "&Auto save:" msgstr "&Otomatis menyimpan:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" "Jeda setelah perubahan pertama untuk membuat sebuah berkas cadangan papan " "sirkuit ke diska.\n" "Jika disetel ke 0, pencadangan otomatis dinonaktifkan" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 msgid "minutes" msgstr "minit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "File history size:" msgstr "Ukuran riwayat berkas:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durasi berkas tembolok 3D:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" "Berkas tembolok 3D yang lebih lama daripada ini akan dihapus.\n" "Jika disetel ke 0, pembersihan tembolok dinonaktifkan" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 msgid "days" msgstr "hari" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 msgid "Project Backup" msgstr "Cadangan Proyek" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Buat arsip cadangan dari proyek saat ini secara otomatis ketika menyimpan " "berkas" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" "Buat cadangan saat fitur simpan otomatis diaktifkan. Jika tidak dicentang, " "cadangan hanya akan dibuat saat Anda menyimpan berkas secara manual." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksimum cadangan untuk disimpan:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak total berkas cadangan yang harus disimpan (setel ke 0 untuk " "tanpa batas)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksimum cadangan per hari:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak berkas cadangan yang harus disimpan setiap hari (setel ke 0 " "untuk tanpa batas)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Jika ukuran total berkas cadangan bertumbuh di atas batas ini, cadangan lama " "akan dihapus (setel ke 0 untuk tanpa batas)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 msgid "MB" msgstr "MB" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" "To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " "is generated that is completely random, it is only used for the purposes of " "crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " "address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " "anytime with the button provided.\n" "\n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " "schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" msgstr "" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:35 msgid "Reset Unique Id" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:84 msgid "Type filter text" msgstr "Teks tipe penyaring" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:120 msgid "Undo All Changes" msgstr "Urungkan Semua Perubahan" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Urungkan semua perubahan yang telah dibuat sejauh ini pada dialog ini" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Impor Pintasan..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Impor definisi pintasan dari sebuah berkas eksternal, menggantikan nilai " "saat ini" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:193 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Impor Berkas Pintasan:" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:241 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Aksi | Pintasan Baku | Deskripsi" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:73 msgid "Incorrect scale number" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:83 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:94 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " "you sure?" msgstr "" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:31 msgid "Grey" msgstr "Abu-Abu" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:37 msgid "Image Scale:" msgstr "Skala Gambar:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Cmd" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:214 msgid "Option" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25 msgid "Center and warp cursor on zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33 msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38 msgid "Use zoom acceleration" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39 msgid "Zoom faster when scrolling quickly" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45 msgid "Zoom speed:" msgstr "Kecepatan memperbesar:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67 msgid "Auto pan speed:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91 msgid "Drag Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99 msgid "Left button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag any object (selected or not)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112 msgid "Middle button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 msgid "Pan" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 #: common/tool/zoom_menu.cpp:56 msgid "Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2830 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2461 pcbnew/zone.cpp:1363 msgid "None" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:125 msgid "Right button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:145 msgid "Scroll Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:153 msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:158 msgid "Only one action can be assigned to each column" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:175 msgid "--" msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:131 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191 msgid "Zoom:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207 msgid "Pan up/down:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:223 msgid "Pan left/right:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:257 msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:258 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1670 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2832 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1671 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1672 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1673 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1674 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:423 msgid "Netclass must have a name." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:432 msgid "Netclass name already in use." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:493 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:494 msgid "Minimum track width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 msgid "Via pad diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Differential pair track width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Differential pair gap" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 #, fuzzy msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Berkas Skematik" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 #, fuzzy msgid "Bus wire thickness" msgstr "Ketebalan garis:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 #, fuzzy msgid "Schematic wire color" msgstr "Berkas Skematik" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 #, fuzzy msgid "Schematic wire line style" msgstr "Berkas Skematik" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:555 msgid "The default net class is required." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:699 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #: eeschema/sch_field.cpp:884 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 msgid "Net Class" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1151 msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 msgid "uVia Size" msgstr "Ukuran uVia" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "DP Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Gap" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "Wire Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Bus Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1669 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:400 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:400 #: eeschema/lib_textbox.cpp:470 eeschema/sch_field.cpp:762 #: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Default" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Penyaring kelas net:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 pcbnew/pcb_marker.cpp:179 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 msgid "From Pin Conflicts Map" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:121 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:149 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37 msgid "Variable Name" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 msgid "Text Substitution" msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Tidak bisa membuka OpenGL" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:935 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:948 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Berkas \"%s\" tidak sepenuhnya terbaca" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:329 #: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:383 #: common/eda_text.cpp:1028 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_text.cpp:398 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:758 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Teks" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:360 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Garis" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:607 #: common/eda_shape.cpp:1663 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:288 msgid "Imported Shape" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:465 common/eda_item.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 msgid "Image" msgstr "Gambar" #: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:92 #: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:121 #, fuzzy msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Impor berkas gambar 2D" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:135 msgid "First Page Only" msgstr "Hanya Halaman Pertama" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:136 msgid "Subsequent Pages" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 msgid "All Pages" msgstr "Semua Halaman" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 msgid "First Page Option" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 msgid "Repeat Count" msgstr "Ulang Kira" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:154 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:156 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:193 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Teks '%s'" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:465 #: eeschema/sch_shape.cpp:415 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:417 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:471 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:35 msgid "clipboard" msgstr "papanklip" #: common/dsnlexer.cpp:329 #, c-format msgid "Expecting %s" msgstr "Mengharapkan %s" #: common/dsnlexer.cpp:337 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "Mengharapkan '%s'" #: common/dsnlexer.cpp:345 #, c-format msgid "Unexpected %s" msgstr "Tak diharapkan %s" #: common/dsnlexer.cpp:353 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "%s adalah duplikat" #: common/dsnlexer.cpp:361 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "Tak diharapkan '%s'" #: common/dsnlexer.cpp:411 #, c-format msgid "need a number for '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:696 common/dsnlexer.cpp:757 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:718 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:840 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Angka floating point tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: common/dsnlexer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Angka floating point tidak ada pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: common/dsnlexer.cpp:874 #, fuzzy msgid "Invalid floating point number" msgstr "" "Angka floating point tidak valid pada\n" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d\n" "ofset: %d" #: common/eda_base_frame.cpp:464 msgid "&About KiCad" msgstr "Tent&ang KiCad" #: common/eda_base_frame.cpp:940 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/eda_base_frame.cpp:991 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" #: common/eda_base_frame.cpp:1000 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1001 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Tetikus dan Lapik Sentuh" #: common/eda_base_frame.cpp:1002 msgid "Hotkeys" msgstr "Pintasan" #: common/eda_base_frame.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pilih Koneksi" #: common/eda_base_frame.cpp:1021 common/tool/actions.cpp:599 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol" #: common/eda_base_frame.cpp:1022 common/eda_base_frame.cpp:1030 #: common/eda_base_frame.cpp:1051 common/eda_base_frame.cpp:1060 #: common/eda_base_frame.cpp:1089 common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Display Options" msgstr "Opsi Tampilan" #: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/eda_base_frame.cpp:1031 #: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/eda_base_frame.cpp:1061 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:275 msgid "Editing Options" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1033 #: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 #: common/eda_base_frame.cpp:1073 common/eda_base_frame.cpp:1090 #: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Colors" msgstr "Warna" #: common/eda_base_frame.cpp:1029 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1418 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Penyunting Skematik" #: common/eda_base_frame.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotasi" #: common/eda_base_frame.cpp:1035 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 msgid "Field Name Templates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1050 common/tool/actions.cpp:609 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1054 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Nilai Bawaan" #: common/eda_base_frame.cpp:1059 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 msgid "PCB Editor" msgstr "Penyunting PCB" #: common/eda_base_frame.cpp:1063 msgid "Action Plugins" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1064 msgid "Origins & Axes" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1070 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 msgid "General" msgstr "Umum" #: common/eda_base_frame.cpp:1071 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Opsi Render Raytracing" #: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:610 gerbview/gerbview_frame.cpp:634 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Penampil Berkas Gerber" #: common/eda_base_frame.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Opsi Render" #: common/eda_base_frame.cpp:1105 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" #: common/eda_base_frame.cpp:1109 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1192 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Izin tidak mencukupi untuk folder '%s'." #: common/eda_base_frame.cpp:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing\n" "%s\n" "KiCad exited before saving.\n" "\n" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" "Nah, ini mungkin memalukan!\n" "Tampaknya terakhir kali Anda menyunting berkas\n" "\"%s\"\n" "berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan " "hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?" #: common/eda_base_frame.cpp:1247 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas " "papan sirkuit." #: common/eda_doc.cpp:130 #, fuzzy msgid "Documentation File" msgstr "Berkas Skematik" #: common/eda_doc.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." #: common/eda_doc.cpp:183 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:496 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 msgid "Inches" msgstr "Inci" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:363 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:506 msgid "Zoom Auto" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:513 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" #: common/eda_draw_frame.cpp:604 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 msgid "inches" msgstr "inci" #: common/eda_draw_frame.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:239 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:250 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:116 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:607 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1038 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Pilih Pustaka" #: common/eda_draw_frame.cpp:1038 msgid "New Library" msgstr "Pustaka Baru" #: common/eda_item.cpp:323 msgid "Screen" msgstr "Layar" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Jejak Kaki" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:954 msgid "Pad" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:382 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Pembersihan grafis" #: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:209 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:363 #: common/eda_item.cpp:384 eeschema/lib_textbox.cpp:468 #: eeschema/sch_textbox.cpp:447 pcbnew/fp_textbox.cpp:306 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:299 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Teks" #: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 #: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:344 common/eda_item.cpp:345 #: common/eda_item.cpp:346 common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_dimension.cpp:296 msgid "Dimension" msgstr "Dimensi" #: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 msgid "Leader" msgstr "Ketua" #: common/eda_item.cpp:339 common/eda_item.cpp:350 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:827 msgid "Track" msgstr "Jejak" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pcb_track.cpp:899 msgid "Via" msgstr "Via" #: common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:355 pcbnew/pcb_marker.cpp:173 msgid "Marker" msgstr "Penanda" #: common/eda_item.cpp:349 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:351 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Senarai Pintasan" #: common/eda_item.cpp:352 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_group.cpp:399 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" #: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:357 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:358 msgid "Wire Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:359 msgid "Bus Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:364 msgid "Net Label" msgstr "Label Net" #: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:868 #: eeschema/sch_label.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Label Net" #: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:869 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" #: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:870 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hirarkis" #: common/eda_item.cpp:368 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:766 #: eeschema/lib_field.cpp:535 eeschema/lib_field.h:79 #: eeschema/sch_label.cpp:190 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Bidang" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 msgid "Pin" msgstr "Pin" #: common/eda_item.cpp:371 msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:372 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Sheet" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:379 msgid "SCH Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_field.cpp:755 msgid "Symbol Field" msgstr "Bidang Simbol" #: common/eda_item.cpp:388 msgid "Gerber Layout" msgstr "Tata Letak Gerber" #: common/eda_item.cpp:389 msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nomor Pin" #: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1206 msgid "Rect" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:604 common/eda_shape.cpp:1664 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Busur" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:603 common/eda_shape.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" #: common/eda_shape.cpp:68 msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:606 common/eda_shape.cpp:1666 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:737 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2178 msgid "Polygon" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:605 msgid "Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:607 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Nomor Pin" #: common/eda_shape.cpp:608 common/eda_shape.cpp:1662 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:609 msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:619 common/eda_shape.cpp:1678 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1739 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 msgid "Shape" msgstr "Bentuk" #: common/eda_shape.cpp:625 common/eda_shape.cpp:632 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 #: pcbnew/pcb_track.cpp:839 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:630 common/eda_shape.cpp:660 common/eda_shape.cpp:1697 #: pcbnew/fp_text.cpp:307 pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Angle" msgstr "Sudut" #: common/eda_shape.cpp:636 common/eda_shape.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" msgstr "Panjang" #: common/eda_shape.cpp:641 msgid "Points" msgstr "Poin" #: common/eda_shape.cpp:645 common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1240 pcbnew/pcb_track.cpp:1261 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1286 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_text.cpp:1061 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: common/eda_shape.cpp:1667 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1681 pcbnew/pcb_track.cpp:1243 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Titik mulai" #: common/eda_shape.cpp:1684 pcbnew/pcb_track.cpp:1247 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Titik mulai" #: common/eda_shape.cpp:1687 pcbnew/pcb_track.cpp:1250 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1271 msgid "End X" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1690 pcbnew/pcb_track.cpp:1253 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1274 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1694 common/stroke_params.cpp:214 msgid "Line Width" msgstr "Lebar Garis" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1238 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1041 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: common/eda_text.cpp:750 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" #: common/eda_text.cpp:1015 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:261 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:729 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:408 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:770 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: common/eda_text.cpp:1016 common/eda_text.cpp:1020 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:285 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:585 eeschema/fields_grid_table.cpp:595 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:731 eeschema/fields_grid_table.cpp:743 #: eeschema/lib_field.cpp:551 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_text.cpp:409 eeschema/lib_text.cpp:418 #: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_field.cpp:780 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: common/eda_text.cpp:1017 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:261 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:586 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:733 eeschema/lib_field.cpp:552 #: eeschema/lib_text.cpp:410 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:772 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: common/eda_text.cpp:1019 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:285 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:594 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:741 eeschema/lib_field.cpp:559 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Top" msgstr "Atas" #: common/eda_text.cpp:1021 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:285 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:745 eeschema/lib_field.cpp:561 #: eeschema/lib_text.cpp:419 eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #: common/eda_text.cpp:1026 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:110 msgid "Text Properties" msgstr "Properti Teks" #: common/eda_text.cpp:1032 msgid "Hyperlink" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1036 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" msgstr "Ketebalan" #: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Dicerminkan" #: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:760 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 msgid "Visible" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1067 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1072 msgid "Vertical Justification" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Path dasar untuk pustaka simbol yang dipasang secara lokal." #: common/env_vars.cpp:78 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:80 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " "used to define files and paths relative to the currently loaded project. " "For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" "Didefinisikan secara internal oleh KiCad (tidak dapat disunting) dan diatur " "ke path absolut dari berkas proyek yang sedang dimuat. Variabel lingkungan " "ini dapat digunakan untuk mendefinisikan berkas dan path relatif proyek yang " "sedang dimuat. Misalnya, ${KIPRJMOD]/libs/footprints.pretty dapat " "didefinisikan sebagai sebuah folder yang berisi pustaka footprint khusus " "proyek bernama footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:92 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:100 msgid "Deprecated version of KICAD6_3DMODEL_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:102 msgid "Deprecated version of KICAD6_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:104 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Versi KICAD_SYMBOL_DIR yang tidak digunakan lagi." #: common/exceptions.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "from %s : %s() line %d" msgstr "dari %s : %s() garis:%d" #: common/exceptions.cpp:76 #, c-format msgid "%s in '%s', line %d, offset %d." msgstr "%s di '%s', garis %d, offset %d." #: common/exceptions.cpp:90 #, c-format msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "dari %s : %s() garis:%d" #: common/exceptions.cpp:101 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" "KiCad tidak dapat membuka file dari versi terbaru.\n" "\n" "Untuk membukanya, Anda perlu meng-upgrade KiCad ke versi saat ini %s atau " "yang lebih baru." #: common/exceptions.cpp:126 msgid "Full error text:" msgstr "Teks galat penuh:" #: common/filehistory.cpp:155 msgid "No Files" msgstr "Tidak Ada Berkas" #: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:456 msgid "3D model search path" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:481 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " #: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" msgstr "Path ini:" #: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" msgstr "Path wujud:" #: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:58 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "Tidak ada footprint baku" #: common/font/fontconfig.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\".\n" "%s" #: common/font/fontconfig.cpp:120 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:978 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 msgid "Load Error" msgstr "Kesalahan Memuat" #: common/footprint_info.cpp:101 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "" "Nama panggilan pustaka \"%s\" ditemukan di berkas tabel pustaka footprint " "baris %d" #: common/fp_lib_table.cpp:302 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "Berkas fp-lib-table tidak berisi pustaka bernama '%s'." #: common/fp_lib_table.cpp:529 eeschema/symbol_lib_table.cpp:568 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:596 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/gestfich.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" #: common/gestfich.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" #: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:535 eeschema/eeschema.cpp:568 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:325 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:111 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1971 msgid "Cut" msgstr "Potong" #: common/grid_tricks.cpp:326 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:327 common/tool/actions.cpp:159 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 msgid "Copy" msgstr "Salin" #: common/grid_tricks.cpp:328 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:329 common/tool/actions.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 msgid "Paste" msgstr "Tempel" #: common/grid_tricks.cpp:330 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:331 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: common/grid_tricks.cpp:331 msgid "Delete selected cells" msgstr "Hapus sel terpilih" #: common/grid_tricks.cpp:332 common/tool/actions.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" #: common/grid_tricks.cpp:332 msgid "Select all cells" msgstr "Pilih semua sel" #: common/hotkey_store.cpp:43 msgid "Pan Left/Right" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:44 msgid "Pan Up/Down" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 msgid "Finish Drawing" msgstr "Selesai Menggambar" #: common/hotkey_store.cpp:46 msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:48 msgid "Remove from Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:49 msgid "Ignore Grid Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:50 msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" #: common/hotkey_store.cpp:152 msgid "Gestures" msgstr "" #: common/kiway.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" #: common/kiway.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library '%s'." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" #: common/kiway.cpp:276 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." msgstr "" #: common/kiway.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" "'%s'\n" "could not be loaded\n" msgstr "" "Kutu Instalasi Fatal. Berkas:\n" "\"%s\"\n" "tidak dapat dimuat\n" #: common/kiway.cpp:313 msgid "It is missing.\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:315 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Mungkin sebuah berkas pustaka bersama (.dll atau .so) hilang.\n" #: common/kiway.cpp:317 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" #: common/kiway.cpp:434 common/kiway.cpp:438 common/kiway.cpp:442 #, fuzzy msgid "Error loading editor." msgstr "Impor berkas gambar 2D" #: common/kiway.cpp:535 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" #: common/languages_menu.cpp:48 msgid "Set Language" msgstr "Pilih Bahasa" #: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 msgid "Rescue" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:108 msgid "Wires" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:109 msgid "Buses" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:110 msgid "Bus junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:111 msgid "Junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:112 msgid "Labels" msgstr "Label" #: common/layer_id.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Label global" #: common/layer_id.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:115 msgid "Pin numbers" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:116 msgid "Pin names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:117 msgid "Symbol references" msgstr "Referensi simbol" #: common/layer_id.cpp:118 msgid "Symbol values" msgstr "Nilai simbol" #: common/layer_id.cpp:119 msgid "Symbol fields" msgstr "Bidang simbol" #: common/layer_id.cpp:120 #, fuzzy msgid "Sheet references" msgstr "Buka Preferensi" #: common/layer_id.cpp:121 #, fuzzy msgid "Net class references" msgstr "Penyaring kelas net:" #: common/layer_id.cpp:122 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Garis luar tubuh simbol" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Symbol body fills" msgstr "Isian tubuh simbol" #: common/layer_id.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:69 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:125 msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:126 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:127 msgid "Pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:128 msgid "Sheet borders" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:129 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:130 msgid "Sheet names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:131 msgid "Sheet fields" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:132 msgid "Sheet file names" msgstr "Nama berkas lembar kerja" #: common/layer_id.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Sheet pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 msgid "No-connect symbols" msgstr "Simbol tak-hubung" #: common/layer_id.cpp:135 msgid "ERC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:136 msgid "ERC errors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:137 msgid "ERC exclusions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:141 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" #: common/layer_id.cpp:144 #, fuzzy msgid "Hovered items" msgstr "Item terkunci" #: common/layer_id.cpp:145 msgid "Highlighted items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:146 msgid "Hidden items" msgstr "Item tersembunyi" #: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 msgid "Selection highlight" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 msgid "Drawing sheet" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Lebar Halaman" #: common/layer_id.cpp:153 msgid "Footprints front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:154 msgid "Footprints back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Values" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:157 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Penyaring Footprint:" #: common/layer_id.cpp:158 msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" #: common/layer_id.cpp:159 msgid "SMD pads front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:160 msgid "SMD pads back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:161 msgid "Through-hole pads" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:165 msgid "Micro-vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:166 msgid "Via holes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:167 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: common/layer_id.cpp:168 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" #: common/layer_id.cpp:169 msgid "Plated hole walls" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:170 msgid "Non-plated holes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2439 msgid "Ratsnest" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:172 msgid "DRC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:173 msgid "DRC errors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC exclusions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:182 msgid "Grid axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:185 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Item terkunci" #: common/layer_id.cpp:186 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" #: common/lib_id.cpp:144 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "tak ada berkas yang dipilih" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Hapus sel terpilih" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:399 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 msgid "Unit" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:569 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:849 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:872 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:902 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:976 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1049 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:878 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:981 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:915 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected units for '%s'" msgstr "Tak diharapkan '%s'" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1020 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1140 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1146 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:195 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:215 common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" #: common/pgm_base.cpp:227 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:355 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements. \n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:362 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:426 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:650 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:701 common/pgm_base.cpp:739 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang." #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s" msgstr "Halaman 1" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1206 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:805 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Buka %s" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:64 msgid "Error reading file: cannot determine length." msgstr "Gagal membaca berkas: tidak bisa menentukan panjang." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Error reading file." msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:192 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:313 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2338 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2358 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2655 msgid "File import cancelled by user." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2374 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2392 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2408 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2414 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2420 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Berkas yang dipilih tidak valid atau mungkin rusak!" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2519 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:40 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:43 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:120 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" #: common/project.cpp:346 common/project.cpp:351 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:194 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Galat memuat tabel pustaka jejak proyek." #: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:108 msgid "This is the default net class." msgstr "" #: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:330 msgid "Could not open archive file." msgstr "Tak bisa membuka berkas arsip." #: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:338 msgid "Invalid archive file format." msgstr "Format file arsip tidak valid." #: common/project/project_archiver.cpp:72 #, c-format msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Mengekstrak file '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:250 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:295 msgid "Error extracting file!" msgstr "Galat saat mengekstrak file!" #: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:954 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:375 #: eeschema/sch_plotter.cpp:519 eeschema/sch_plotter.cpp:707 #: eeschema/sch_plotter.cpp:878 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:336 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:101 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" #: common/project/project_archiver.cpp:201 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "File yang diarsipkan '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:211 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Gagal mengarsipkan file '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:237 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" #: common/rc_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "Excluded warning: " msgstr "Kecualikan Penanda" #: common/rc_item.cpp:352 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Kecualikan Penanda" #: common/rc_item.cpp:356 msgid "Warning: " msgstr "Peringatan: " #: common/rc_item.cpp:360 msgid "Error: " msgstr "Galat: " #: common/richio.cpp:175 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Tidak dapat membuka nama berkas \"%s\" untuk dibaca" #: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:322 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:288 msgid "Line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:571 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:330 msgid "(Footprints)" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:382 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:387 msgid "KiCad Classic" msgstr "" #: common/template_fieldnames.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:208 common/tool/action_menu.cpp:213 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Tutup %s" #: common/tool/action_menu.cpp:227 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Keluar %s" #: common/tool/actions.cpp:43 msgid "New..." msgstr "Baru..." #: common/tool/actions.cpp:43 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Buat dokumen baru di penyunting" #: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:560 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "New Library..." msgstr "Pustaka Baru..." #: common/tool/actions.cpp:49 msgid "Create a new library folder" msgstr "Buat folder pustaka baru" #: common/tool/actions.cpp:55 msgid "Add Library..." msgstr "Tambah Pustaka..." #: common/tool/actions.cpp:55 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Tambahkan folder pustaka" #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Buka dokumen" #: common/tool/actions.cpp:67 msgid "Save changes" msgstr "Simpan perubahan" #: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Save As..." msgstr "Simpan Sebagai..." #: common/tool/actions.cpp:73 msgid "Save current document to another location" msgstr "Simpan dokumen saat ini ke lokasi lain" #: common/tool/actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Save a Copy..." msgstr "Simpan..." #: common/tool/actions.cpp:79 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" #: common/tool/actions.cpp:85 msgid "Save All" msgstr "Simpan Semua" #: common/tool/actions.cpp:85 msgid "Save all changes" msgstr "Simpan semua perubahan" #: common/tool/actions.cpp:91 msgid "Throw away changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:96 msgid "Page Settings..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:96 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:102 msgid "Print..." msgstr "Cetak..." #: common/tool/actions.cpp:108 msgid "Plot..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:114 msgid "Close the current editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:121 msgid "Cancel current tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:127 msgid "Show Context Menu" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:127 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:106 msgid "Undo" msgstr "Urung" #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Redo" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:153 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:159 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:165 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Buang item dari pilihan." #: common/tool/actions.cpp:171 msgid "Select all items on screen" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Buang item dari pilihan." #: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicate" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:197 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:197 msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Change Edit Method" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Change edit method constraints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:209 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Properti Simbol" #: common/tool/actions.cpp:209 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:215 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Cari" #: common/tool/actions.cpp:215 msgid "Find text" msgstr "Cari teks" #: common/tool/actions.cpp:221 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Cari dan Ganti" #: common/tool/actions.cpp:221 msgid "Find and replace text" msgstr "Cari dan ganti teks" #: common/tool/actions.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Cari Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:227 msgid "Find next match" msgstr "Cari kecocokan berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:233 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cari Penanda Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:239 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Ganti dan Cari Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:239 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Ganti kecocokan saat ini dan cari berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:245 msgid "Replace All" msgstr "Ganti Semua" #: common/tool/actions.cpp:245 msgid "Replace all matches" msgstr "Ganti semua kecocokan" #: common/tool/actions.cpp:256 msgid "Previous Marker" msgstr "Penanda Sebelumnya" #: common/tool/actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda sebelumnya di jendela Pemeriksa" #: common/tool/actions.cpp:262 msgid "Next Marker" msgstr "Penanda Berikutnya" #: common/tool/actions.cpp:262 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa" #: common/tool/actions.cpp:268 msgid "Exclude Marker" msgstr "Kecualikan Penanda" #: common/tool/actions.cpp:268 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:280 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" #: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:296 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:307 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:318 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:324 common/widgets/mathplot.cpp:1667 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122 msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:330 common/widgets/mathplot.cpp:1668 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:336 common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center on Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor Naik" #: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor Turun" #: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor Kiri" #: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor Kanan" #: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor Naik Cepat" #: common/tool/actions.cpp:386 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor Turun Cepat" #: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor Kiri Cepat" #: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor Kanan Cepat" #: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Click" msgstr "Klik" #: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Melakukan klik kiri tetikus" #: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Double-click" msgstr "Klik-ganda" #: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Melakukan klik-ganda kiri tetikus" #: common/tool/actions.cpp:418 msgid "Pin Library" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Unpin Library" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:424 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:429 msgid "Pan Up" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:435 msgid "Pan Down" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:441 msgid "Pan Left" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:447 msgid "Pan Right" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:459 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:464 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:486 msgid "Show Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Warna Latar Belakang, Atas" #: common/tool/actions.cpp:491 msgid "Grid Properties..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:491 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Setel dimensi kisi" #: common/tool/actions.cpp:496 msgid "Use inches" msgstr "Gunakan inci" #: common/tool/actions.cpp:501 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mils" msgstr "Mils" #: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Use mils" msgstr "Gunakan mils" #: common/tool/actions.cpp:506 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Millimeters" msgstr "Milimeter" #: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Use millimeters" msgstr "Gunakan milimeter" #: common/tool/actions.cpp:517 common/widgets/lib_tree.cpp:665 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Pilih Semua" #: common/tool/actions.cpp:522 msgid "Switch units" msgstr "Ganti satuan" #: common/tool/actions.cpp:522 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" #: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:539 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:539 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:544 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:544 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Buat lapisan" #: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Select item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Measure Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:594 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:106 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1172 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Peramban Pustaka Simbol" #: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ramban pustaka simbol" #: common/tool/actions.cpp:599 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" #: common/tool/actions.cpp:604 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1186 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:604 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:609 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:615 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:615 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" #: common/tool/actions.cpp:630 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 msgid "Configure Paths..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:630 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:635 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Kelola Pustaka Simbol..." #: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" #: common/tool/actions.cpp:641 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:647 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:653 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:183 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:138 msgid "Help" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:660 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Senarai Pintasan..." #: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Tampilkan tabel pintasan dan perintah yang sesuai" #: common/tool/actions.cpp:666 msgid "Get Involved" msgstr "Ikut Terlibat" #: common/tool/actions.cpp:667 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:677 msgid "Report Bug" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:210 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" "'%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" "File bantuan '%s' atau\n" "'%s' tidak dapat ditemukan.\n" "Apakah Anda ingin mengakses bantuan online KiCad?" #: common/tool/common_control.cpp:213 common/tool/common_control.cpp:233 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Berkas tidak ditemukan" #: common/tool/common_control.cpp:230 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" "File bantuan '%s' tidak dapat ditemukan.\n" "Apakah Anda ingin mengakses bantuan online KiCad?" #: common/tool/common_control.cpp:260 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" "Tidak dapat meluncurkan peramban baku.\n" "Untuk informasi bagaimana cara membantu proyek KiCad, kunjungi %s" #: common/tool/common_control.cpp:263 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Terlibat di KiCad" #: common/tool/common_control.cpp:275 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "To donate to the KiCad project, visit %s" msgstr "" "Tidak dapat meluncurkan peramban baku.\n" "Untuk menyumbang ke proyek KiCad, kunjungi %s" #: common/tool/grid_menu.cpp:100 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" msgstr "" #: common/tool/grid_menu.cpp:112 #, c-format msgid "User grid: %s (%s)" msgstr "" #: common/tool/selection_tool.cpp:288 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: common/tool/selection_tool.cpp:291 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" #: common/tool/zoom_menu.cpp:67 #, c-format msgid "Zoom: %.2f" msgstr "" #: common/validators.cpp:250 #, c-format msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" #: common/validators.cpp:294 msgid "Entry contains trailing white space." msgstr "" #: common/validators.cpp:298 msgid "Entry contains leading white space." msgstr "" #: common/validators.cpp:302 #, c-format msgid "'%s' is not a valid library identifier format." msgstr "'%s' bukan tabel pustaka simbol yang valid." #: common/validators.cpp:309 msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" #: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "" #: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" #: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" #: common/view/view.cpp:537 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" #: common/widgets/font_choice.cpp:58 #, fuzzy msgid "" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found." msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:141 msgid "No default footprint" msgstr "Tidak ada footprint baku" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 #, fuzzy msgid "Accelerated graphics" msgstr "Grafik yang Diakselerasi" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 msgid "Fallback graphics" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rendering Engine" msgstr "Waktu render %.3f s" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:91 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104 msgid "Grid Options" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:109 msgid "Dots" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:110 msgid "Lines" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:111 msgid "Small crosses" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 msgid "Grid Style" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:127 msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:138 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:154 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 msgid "px" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:143 msgid "Min grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:159 msgid "Snap to Grid:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 msgid "Always" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 msgid "When grid shown" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 msgid "Never" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:189 msgid "Cursor Options" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:195 msgid "Small crosshair" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:196 msgid "Full window crosshair" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:201 msgid "Cursor Shape" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:206 msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:209 msgid "Always show crosshairs" msgstr "" #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:407 msgid "Select a File" msgstr "Pilih sebuah Berkas" #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:439 msgid "Select Path" msgstr "" #: common/widgets/lib_tree.cpp:289 msgid "recent searches" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1666 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 msgid "Fit on Screen" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1666 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1667 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1668 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:59 msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:659 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:360 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Setel Ulang ke Bawaan" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:320 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Setel Ulang %s ke Bawaan" #: common/widgets/properties_panel.cpp:53 #: common/widgets/properties_panel.cpp:106 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" #: common/widgets/properties_panel.cpp:120 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" #: common/widgets/properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Properti" #: common/widgets/unit_binder.cpp:274 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" #: common/widgets/unit_binder.cpp:290 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:98 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Tekan sebuah pintasan baru, atau tekan Esc untuk membatalkan..." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:105 msgid "Command:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:113 msgid "Current key:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:145 msgid "Set Hotkey" msgstr "Setel Pintasan" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:351 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:402 msgid "Edit..." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:403 msgid "Undo Changes" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:404 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Bersihkan Pintasan yang Diterapkan" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:405 msgid "Restore Default" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:441 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:447 msgid "Confirm change" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:467 msgid "Command" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:470 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:473 msgid "Hotkey" msgstr "Pintasan" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "Galat:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:244 msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:930 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:850 msgid "Save Report to File" msgstr "Simpan Laporan ke Berkas" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write report to file '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis laporan ke berkas \"%s\"." #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:387 msgid "File save error" msgstr "Kesalahan penyimpanan berkas" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:16 msgid "Output Messages" msgstr "Pesan Keluaran" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Tampilkan:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2436 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2455 msgid "All" msgstr "Semua" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Peringatan" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:59 msgid "Actions" msgstr "Aksi" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:65 msgid "Infos" msgstr "Infos" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 msgid "Save..." msgstr "Simpan..." #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Berkas simbol gambar KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Semua berkas pustaka simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 msgid "KiCad project files" msgstr "Berkas proyek Kicad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Berkas proyek KiCad versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 msgid "All KiCad project files" msgstr "Semua berkas proyek KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Berkas skematik KiCad versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Berkas skematik s-expression KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 msgid "Altium schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Berkas Arsip Skematik CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Berkas Arsip CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Berkas skematik XML Eagle" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 msgid "Eagle XML files" msgstr "Berkas XML Eagle" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Berkas PCB XML Eagle ver. 6.x" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Berkas Arsip PCB CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Berkas PCB ASCII P-Cad 200x" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Designer" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Studio" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Maker" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Berkas PCB Fabmaster" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Berkas footprint KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Berkas pustaka XML Eagle ver. 6.x" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Buka Penyunting Teks" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Berkas tautan footprint simbol KiCad" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Berkas Drill" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 msgid "SVG files" msgstr "Berkas SVG" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 msgid "HTML files" msgstr "Berkas HTML" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 msgid "CSV Files" msgstr "Berkas CSV" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 msgid "Portable document format files" msgstr "Berkas PDF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 msgid "PostScript files" msgstr "Berkas PostScript" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 msgid "Report files" msgstr "Berkas laporan" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Berkas letak footprint" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Berkas VRML dan X3D" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Berkas footprint IDFv3" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 msgid "Text files" msgstr "Berkas teks" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Berkas ekspor footprint versi lama" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 msgid "Spice library file" msgstr "Berkas pustaka Spice" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Berkas netlist SPICE" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Berkas netlist CadStar" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Berkas asosiasi footprint simbol" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 msgid "Zip file" msgstr "Berkas Zip" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Berkas papan sirkuit GenCAD 1.4" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 msgid "DXF Files" msgstr "Berkas DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Berkas pekerjaan Gerber" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Berkas Specctra DSN" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Berkas Tes IPC-D-356" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 msgid "Workbook file" msgstr "Berkas Workbook" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 msgid "PNG file" msgstr "Berkas PNG" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 msgid "Jpeg file" msgstr "Berkas Jpeg" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 msgid "Hotkey file" msgstr "Berkas pintasan" #: cvpcb/auto_associate.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." #: cvpcb/auto_associate.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file '%s'." msgstr "Kesalahan saat membuka berkas ekuivalen \"%s\"." #: cvpcb/auto_associate.cpp:180 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Kesalahan Memuat Berkas Ekuivalen" #: cvpcb/auto_associate.cpp:187 #, c-format msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu persamaan footprint/simbol ditemukan." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 msgid "CvPcb Warning" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" "You must first configure the library table to include all footprint " "libraries not included with KiCad.\n" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "more information." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:130 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:224 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:405 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Tautan Simbol ke Footprint telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:633 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 eeschema/sch_symbol.cpp:2199 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2881 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:812 msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:1706 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:838 msgid "Search Text" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:842 msgid "No Filtering" msgstr "Tanpa Penyaring" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:844 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Disaring berdasar %s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:890 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:892 msgid "Library location: unknown" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:905 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:906 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:910 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:937 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:976 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Project file: '%s'" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:244 msgid "Footprint Association File" msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Berkas Asosiasi Footprint Simbol (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:284 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:532 msgid "Add" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 msgid "Move Down" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 msgid "Edit File" msgstr "Sunting Berkas" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2871 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 msgid "Value" msgstr "Nilai" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 msgid "Relative" msgstr "Relatif" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Path Type" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 msgid "Ref" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 msgid "Schematic assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 msgid "Cmp file assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" "Penetapan footprint dari netlist skematik dan berkas asosiasi footprint " "simbol (.cmp) mengalami konflik.\n" "\n" "Silakan pilih penetapan." #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:72 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" "Berkas \"%s\" bukan berkas tabel pustaka footprint yang valid.\n" "\n" "%s" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1063 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:119 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " "Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:155 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:178 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" "\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:307 msgid "Schematic saved" msgstr "" #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:70 msgid "Footprint Filters:" msgstr "Penyaring Footprint:" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 msgid "View selected footprint" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 msgid "Manage Footprint Association Files" msgstr "Kelola Berkas-berkas Asosiasi Footprint" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 msgid "" "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" "Konfigurasikan daftar berkas asosiasi footprint (.equ). Berkas-berkas ini " "digunakan untuk menetapkan nama footprint secara otomatis dari nilai simbol." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 msgid "Save to Schematic" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "Simpan asosiasi footprint di bidang footprint simbol skematik" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Berkas Skematik" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "Simpan asosiasi footprint di bidang footprint simbol skematik" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Pilih simbol yang belum ditetapkan berikutnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Pilih simbol tanpa penetapan footprint berikutnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Pilih simbol yang belum ditetapkan sebelumnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Pilih simbol tanpa penetapan footprint sebelumnya" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Assign footprint" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:116 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:121 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128 msgid "Delete association" msgstr "Hapus asosiasi" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:129 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Hapus asosiasi footprint yang dipilih" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:135 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Hapus semua asosiasi footprint" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Gunakan penyaring footprint simbol" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Saring daftar footprint berdasar penyaring footprint yang didefinisikan pada " "simbol" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Filter by pin count" msgstr "Saring berdasar jumlah pin" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Saring daftar footprint berdasar jumlah pin" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 msgid "Filter by library" msgstr "Saring berdasar pustaka" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Saring daftar footprint berdasar pustaka" #: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:255 msgid "Delete all associations?" msgstr "Hapus semua asosiasi?" #: eeschema/annotate.cpp:265 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/annotate.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/annotate.cpp:396 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:403 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:420 msgid "Annotation complete." msgstr "" #: eeschema/bom_plugins.cpp:46 #, c-format msgid "" "Script file:\n" "%s\n" "not found. Script not available." msgstr "" "Berkas skrip:\n" "%s\n" "tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia." #: eeschema/component_references_lister.cpp:689 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:696 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Galat: simbol %s%s satuan %d dan simbol hanya memiliki %d satuan yang " "didefinisikan\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:753 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:777 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:793 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2447 eeschema/connection_graph.cpp:2480 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2749 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:3209 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:3226 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:164 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:170 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:175 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:216 msgid "Selected net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 msgid "Current sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51 msgid "Recurse into subsheets" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:52 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:90 msgid "Keep existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:90 msgid "Reset existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:72 msgid "Numbering" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "Use first free number after:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:85 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:113 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:136 msgid "Clear Annotation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 msgid "Annotate Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 msgid "Generate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 msgid "(file missing)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Searched:\n" "\t%s\n" "\t%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 msgid "Generator nickname:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 msgid "Add Generator" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:754 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Berkas generator:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nama berkas generator tidak ditemukan." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 msgid "Show console window" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Setel ulang senarai skrip generator BOM ke setelan bawaan" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" "The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " "in the design.\n" "\n" "The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " "format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" "Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " "manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" "Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " "the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" "Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " "generator.\n" "\n" "The default settings present several generator script options, although some " "additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " "with the **+** button.\n" "\n" "**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " "When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " "and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " "checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" "Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " "contains information about all of the components in the design. A BOM " "generator script converts the intermediate netlist file to the desired " "output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " "line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" "The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " "parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " "supported formatting parameters are:\n" "\n" " * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " "is the input to the BOM generator\n" " * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " "extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" "**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " "KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " "automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" "Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " "can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" "The command line format for a Python script is of the form:\n" "\n" "```\n" "python