# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021. # Dozimas <ozangunaydin@gmail.com>, 2021. # Murat Ursavaş <murat.ursavas@gmail.com>, 2021. # Sadıkhan Doğdu <sadikhandogdu@gmail.com>, 2021. # VEDAT YAMAN <weddat@gmail.com>, 2021. # Gökhan Koçmarlı <gokhankocmarli@gmail.com>, 2022. # prometheus <181903185@ogrenci.ibu.edu.tr>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:55+0000\n" "Last-Translator: prometheus <181903185@ogrenci.ibu.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "source/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:301 msgid "Build board outline" msgstr "Kart ana hatlarını oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:506 msgid "Create layers" msgstr "Katmanları oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:100 msgid "No footprint loaded." msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:671 msgid "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgstr "" "İz düşümü ana hatları eksik veya bozuk. Tam analiz için Footprint Checker'ı " "çalıştırın." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "Kart ana hatları eksik veya bozuk. Tam analiz için DRC'yi çalıştırın." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:675 msgid "Create zones" msgstr "Bölgeler oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:744 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Bakır katman çokgenleri basitleştiriliyor" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:753 msgid "Simplifying polygons on F_Cu" msgstr "Ön Bakır katmanda çokgenleri basitleştirme" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:764 msgid "Simplifying polygons on B_Cu" msgstr "Arka Bakır katmanda çokgenleri basitleştirme" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:794 #, c-format msgid "Simplifying %d copper layers" msgstr "%d bakır katmanını basitleştirme" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:834 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Deliklerin dış hatlarını basitleştir" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:863 msgid "Build Tech layers" msgstr "Teknik katmanları oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:897 #, c-format msgid "Build Tech layer %d" msgstr "%d Teknoloji katmanı oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1039 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Delikler ve geçişler için BVH oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:410 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "OpenGL sürümünüz desteklenmiyor. En azından 1.5. sürümü gereklidir" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:538 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Son oluşturma süresi %.0f ms" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:728 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s\tPed Adı %s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:753 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:766 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:449 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGL yükle: kart" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:482 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGL yükle: delikler ve geçişler" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:548 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGL yükle: katmanlar" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:561 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "%d OpenGL katmanını yükle" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:650 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:784 msgid "Loading 3D models..." msgstr "3B modeller yükleniyor..." #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:942 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Yeniden yükleme süresi %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:908 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:668 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:772 #: eeschema/symbol_library.cpp:509 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:363 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2180 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:441 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "%s yükleniyor..." #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:561 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:175 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:385 msgid "Load Raytracing: board" msgstr "Işın İzlemeyi Yükle: kart" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:556 msgid "Load Raytracing: layers" msgstr "Işın İzlemeyi Yükle: katmanlar" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:340 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Oluşturma süresi %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:394 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Oluşturuluyor: %% %.0f" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:842 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Oluşturuluyor: İşlem sonrası gölgelendirici" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:55 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Geçerli Görünümü JPEG Olarak Dışa Aktar..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:567 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:612 msgid "3D Viewer" msgstr "3B Görüntüleyici" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:69 msgid "Copy 3D Image" msgstr "3B Görüntüyü Kopyala" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:107 msgid "Raytracing" msgstr "Işın İzleme" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:603 #: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:290 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:167 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:178 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:240 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:603 #: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:291 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:179 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Tüm açık araçlar için tercihleri göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Öntanımlı Ayarlara Sıfırla" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:132 msgid "3D Grid" msgstr "3B Izgara" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:145 cvpcb/menubar.cpp:87 #: eeschema/menubar.cpp:301 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:223 #: kicad/menubar.cpp:189 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:181 msgid "&File" msgstr "&Dosya" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 cvpcb/menubar.cpp:88 #: eeschema/menubar.cpp:302 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "&Edit" msgstr "Dü&zenle" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 eeschema/menubar.cpp:303 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:224 #: kicad/menubar.cpp:190 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:182 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:89 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:192 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55 msgid "Reload board" msgstr "Kartı yeniden yükle" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:60 msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "3B görüntüyü panoya kopyala" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:65 msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Geçerli görünümü ışın izleme kullanarak oluştur" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:91 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "KiCad 3B Görüntüleyici" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:498 msgid "3D Image File Name" msgstr "3B Görüntü Dosyası Adı" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:519 #: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1116 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1449 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "'%s' dosyasını kaydetmek için yeterli izin yok." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:520 common/confirm.cpp:130 #: common/confirm.cpp:296 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/files-io.cpp:840 eeschema/files-io.cpp:907 #: kicad/import_project.cpp:127 kicad/import_project.cpp:154 #: kicad/import_project.cpp:173 kicad/kicad.cpp:171 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:234 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Hata" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:553 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Görüntüyü panoya kopyalama başarısız oldu" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:564 msgid "Can't save file" msgstr "Dosya kaydedilemiyor" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation" msgstr "Merkez pivot dönüşü" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)" msgstr "Merkez pivot dönüşü (orta fare tıklaması)" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "X'i Saat Yönünde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:53 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "X'i Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:58 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Y'yi Saat Yönünde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:63 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Y'yi Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:68 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Z'yi Saat Yönünde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Z'yi Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:79 msgid "Move board Left" msgstr "Kartı sola hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:85 msgid "Move board Right" msgstr "Kartı sağa hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 msgid "Move board Up" msgstr "Kartı yukarı hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:97 msgid "Move board Down" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:103 msgid "Home view" msgstr "Ana görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:109 msgid "Reset view" msgstr "Görünümü Sıfırla" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 msgid "Flip Board" msgstr "Kartı Çevir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 msgid "Flip the board view" msgstr "Kart Görünümünü Ters Çevir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 msgid "Toggle orthographic projection" msgstr "Ortografik projeksiyonu aç / kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:192 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Ortografik projeksiyonu etkinleştir / devre dışı bırak" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:126 msgid "View Front" msgstr "Önden Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132 msgid "View Back" msgstr "Arkadan Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138 msgid "View Left" msgstr "Soldan Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144 msgid "View Right" msgstr "Sağdan Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 msgid "View Top" msgstr "Üstten Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156 msgid "View Bottom" msgstr "Alttan Görünüm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:161 msgid "No 3D Grid" msgstr "3D Izgara Yok" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:166 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "3D Izgara 10mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:171 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "3D Izgara 5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "3D Izgara 2.5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:181 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "3D Izgara 1mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 msgid "Render Realistic Materials" msgstr "Gerçekçi Malzemeler Oluşturun" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:188 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "Her 3D model dosyasındaki tüm malzeme özelliklerini kullanın" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Render Solid Colors" msgstr "Gölgeleri Oluştur" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "Yalnızca 3D model dosyasındaki temel renk özelliğini kullan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 msgid "Render CAD Colors" msgstr "CAD Renklerini Oluştur" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:202 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "Malzemenin temel rengine dayalı bir CAD renk stili kullan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:213 msgid "Toggle Through Hole 3D models" msgstr "Delik İçi 3D Modelleri Aç / Kapa" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:213 msgid "Toggle 3D models for 'Through hole' type components" msgstr "'Delik içi' tipi olan 3D modelleri aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:219 msgid "Toggle SMD 3D models" msgstr "SMD 3D modelleri aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:219 msgid "Toggle 3D models for 'Surface mount' type components" msgstr "'Yüzey monte' özelliği olan 3D modelleri aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:225 msgid "Toggle Other 3D models" msgstr "Diğer 3B modelleri gizle/göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:225 msgid "Toggle 3D models for 'Other' type components" msgstr "'Diğer' tip bileşenler için 3D modelleri aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:230 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Model Sınırlama Kutusunu Göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 msgid "Toggle realistic mode" msgstr "Gerçekçi modu aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:239 msgid "Toggle board body display" msgstr "Kart gövde ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 msgid "Show 3D Axis" msgstr "3D Ekseni Göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:248 msgid "Toggle zone display" msgstr "Bölge ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 msgid "Toggle adhesive display" msgstr "Yapışkan ekranı aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 msgid "Toggle display of adhesive layers" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:256 msgid "Toggle silkscreen display" msgstr "Serigrafi ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:256 msgid "Toggle display of silkscreen layers" msgstr "Serigrafi katmanlarının görüntüsünü aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 msgid "Toggle solder mask display" msgstr "Lehim maskesi ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 msgid "Toggle display of solder mask layers" msgstr "Lehim maskesi katmanlarının görüntüsünü aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:264 msgid "Toggle solder paste display" msgstr "Lehim pastası ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:264 msgid "Toggle display of solder paste layers" msgstr "Lehim pastası katmanlarının görüntüsünü aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 msgid "Toggle comments display" msgstr "Yorum ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 msgid "Toggle display of comments and drawings layers" msgstr "Yorum ve çizim katmanlarının görünümünü aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:272 msgid "Toggle ECO display" msgstr "ECO ekranını aç/kapat" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:272 msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "ECO katmanlarının görünümünü aç/kapat" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Desteklenen tüm dosyalar (%s)" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58 msgid "Available paths:" msgstr "Kullanılabilir yollar:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72 msgid "Configure Paths" msgstr "Yolları Yapılandır" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:63 msgid "Select 3D Model" msgstr "3D Model Seç" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:23 msgid "Environment Colors" msgstr "Ortam Renkleri" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:30 msgid "Background gradient start:" msgstr "Arkaplan gradyanı başlangıcı:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:37 msgid "Background gradient end:" msgstr "Arkaplan gradyanı bitişi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:50 msgid "Solder paste:" msgstr "Lehim pastası:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Board Colors" msgstr "Kart Gövdesi Rengi" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66 msgid "Use board stackup colors" msgstr "Kart yığın renklerini kullan" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 msgid "Use colors:" msgstr "Şu renkleri kullanın:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 msgid "Silkscreen top:" msgstr "Üst serigrafi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:84 msgid "Silkscreen bottom:" msgstr "Alt serigrafi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Solder mask top:" msgstr "Lehim Maskesi Rengi" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:104 msgid "Solder mask bottom:" msgstr "Alt lehim maskesi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117 msgid "Copper/surface finish:" msgstr "Bakır/yüzey kaplama:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 msgid "Board body:" msgstr "Kart gövdesi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24 msgid "Board Layers" msgstr "Kart Katmanları" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:31 msgid "Show silkscreen layers" msgstr "İpek baskı katmanlarını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34 msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgstr "Lehim maskesinin kenarlarındaki serigrafiyi kesin" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Clip silkscreen at via annuli" msgstr "Geçiş (via) halkasından serigrafiyi sil" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:40 msgid "Show solder mask layers" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:43 msgid "Show solder paste layers" msgstr "Lehim pastası katmanlarını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46 msgid "Show adhesive layers" msgstr "Yapışkan katmanları göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgstr "Kullanıcı Katmanları (gerçekçi modda gösterilmez)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58 msgid "Show comment and drawing layers" msgstr "Yorumları ve çizim katmanlarını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:61 msgid "Show ECO layers" msgstr "ECO katmanlarını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:74 msgid "Render Options" msgstr "Oluşturma Seçenekleri" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:76 msgid "Realistic mode" msgstr "Gerçekçi mod" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79 msgid "Show board body" msgstr "Kart gövdesini göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:85 msgid "Use bare copper color for unplated copper" msgstr "Kaplanmamış bakır için çıplak bakır rengini kullan" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:86 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "Kaplanmış ve kaplanmamış bakır için farklı renkler kullan. (Yavaş)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:93 msgid "Material properties:" msgstr "Malzeme özellikleri:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 msgid "Realistic" msgstr "Gerçekçi mod" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 msgid "Solid colors" msgstr "Düz renkler" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 msgid "CAD colors" msgstr "CAD renkleri" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 msgid "Camera Options" msgstr "Kamera Seçenekleri" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115 msgid "Rotation increment:" msgstr "Döndürme artışı:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "deg" msgstr "derece" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:133 msgid "Enable animation" msgstr "Canlandırmayı etkinleştir" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:140 msgid "Animation speed:" msgstr "Canlandırma hızı:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:23 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:21 msgid "Rendering Options" msgstr "Render Ayarları" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:25 msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Model sınırlama kutularını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:28 msgid "Show copper thickness" msgstr "Bakır kalınlığını göster" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:31 msgid "Highlight items on rollover" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:37 msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Kenar yumuşatma:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "2x" msgstr "2x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "4x" msgstr "4x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:41 msgid "8x" msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:45 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgstr "" "Bu ayarın uygulanması için 3B Görüntüleyici kapatılmalı ve yeniden " "açılmalıdır" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:49 msgid "Selection color:" msgstr "Seçim rengi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:63 msgid "While Moving" msgstr "Hareket Ederken" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:65 msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Kenar yumuşatmayı devre dışı bırak" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:68 msgid "Disable thickness" msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:71 msgid "Disable vias" msgstr "Geçişleri devre dışı bırak" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:74 msgid "Disable holes" msgstr "Delikleri devre dışı bırak" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27 msgid "Procedural textures (slow)" msgstr "İşlemsel dokular (yavaş)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Add floor (slow)" msgstr "Kat ekle" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Kenar yumuşatma" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 msgid "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" msgstr "" "Ekran alanı ortam tıkanıklıkları ve küresel aydınlatma yansımaları (yavaş)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" msgstr "Numune Sayısı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:58 msgid "Spread Factor %" msgstr "Dağıtma Çarpanı (%)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:62 msgid "Recursion Level" msgstr "Özyineleme (Recursion) Seviyesi" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:66 msgid "Shadows:" msgstr "Gölgeler:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 msgid "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" msgstr "" "Bir gölge noktasını değerlendirmek için ışık yönüne atılacak ışınların sayısı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 msgid "Reflections:" msgstr "Yansımalar:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Bir yansıma noktasını değerlendirmek için atılacak ışınların sayısı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Etkileşimler, bir ışının nesneler arasında seyahat edebileceği sayıdır. " "(daha fazla seviye, özellikle çok şeffaf tahtalarda sonuçları iyileştirir)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 msgid "Refractions:" msgstr "Kırılmalar:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgstr "Bir kırılma noktasını değerlendirmek için atılacak ışınların sayısı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgstr "Bir ışının yansıtıcı nesnelerden sekebileceği sayı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:125 msgid "Lights Configuration" msgstr "Işık Yapılandırması" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:130 msgid "Ambient camera light:" msgstr "Ortam kamera ışığı:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:142 msgid "Top light:" msgstr "Üst ışık:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:154 msgid "Bottom light:" msgstr "Alt ışık:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:178 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Elevation (deg)" msgstr "Yükseltme (derece)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:182 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Azimuth (deg)" msgstr "İstikamet (derece)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:203 msgid "Light 1:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:221 msgid "Light 5:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:236 msgid "Light 2:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:254 msgid "Light 6:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:269 msgid "Light 3:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:287 msgid "Light 7:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:302 msgid "Light 4:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:320 msgid "Light 8:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:202 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1144 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1170 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1222 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1332 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:213 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:437 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1181 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1207 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1343 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:321 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:333 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/footprint.cpp:991 #: pcbnew/pad.cpp:920 msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:111 msgid "Offset" msgstr "Kaydırma" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:156 msgid "Opacity" msgstr "Matlık" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:171 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:269 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:252 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:221 msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Kartı ve 3B modelleri yeniden yükle" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 #: common/eda_draw_frame.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:206 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:142 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:136 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:262 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:381 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:394 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:438 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:480 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:529 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:557 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:723 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:433 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:604 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:630 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:249 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:466 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:480 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 msgid "Inch" msgstr "İnç" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:495 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Görüntü Seç" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:496 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Görüntü Dosyaları" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:706 msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "Panoya aktarılamıyor" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:742 msgid "Create Logo File" msgstr "Logo Dosyası Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:759 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:799 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:838 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:779 msgid "Create PostScript File" msgstr "PostScript Dosyası Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:819 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Sembol Kütüphanesi Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 msgid "Create Footprint Library" msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:900 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "potrace bitmap için bellek ayırma hatası" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:927 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:339 #: gerbview/files.cpp:452 gerbview/readgerb.cpp:75 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1129 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Hatalar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Orijinal Resim" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Gri Tonlamalı Resim" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32 msgid "Black&&White Picture" msgstr "Siyah Beyaz Resim" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 msgid "Bitmap Information" msgstr "Bitmap Bilgileri" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" msgstr "Bitmap boyutu:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86 msgid "0000" msgstr "0000" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62 msgid "pixels" msgstr "piksel" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 msgid "Bitmap PPI:" msgstr "Bitmap PPI:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90 msgid "bits" msgstr "bit" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 msgid "Output Parameters" msgstr "Çıktı Parametreleri" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 msgid "Lock height/width ratio" msgstr "Yükseklik/genişlik oranını kilitle" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 msgid "300" msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 msgid "Load Bitmap" msgstr "Bitmap Yükle" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 msgid "Export to File" msgstr "Dosyaya Aktar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Panoya Aktar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Sembol (.lib dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "İz düşümü (.kicad_mod dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Çalışma sayfası (.kicad_wks dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 msgid "Output Format" msgstr "Çıktı Biçimi" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 msgid "Image Options" msgstr "Görüntü Seçenekleri" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 msgid "Black / White Threshold:" msgstr "Siyah / Beyaz Eşiği:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" "Gri tonlamalı resmi siyah beyaz bir resme dönüştürmek için seviyeyi ayarla." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 msgid "Negative" msgstr "Negatif" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "Front silk screen" msgstr "Ön ipek baskı" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533 msgid "Front solder mask" msgstr "Ön lehim maskesi" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 msgid "User layer Eco1" msgstr "Kullanıcı katmanı Eco1" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 msgid "User layer Eco2" msgstr "Kullanıcı katmanı Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Ana Hatlar için Kart Katmanı" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" "The reference designator and value are always placed on the silk screen " "layer (but will be marked invisible)." msgstr "" "Anahattı yerleştirmek için Kart katmanını seçin.\n" "Referans tanımlayıcı ve değer her zaman serigrafi katmanına yerleştirilir " "(ancak görünmez olarak işaretlenir)." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü" #: common/common.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Ortam değişkenleri genişletme başarısız oldu: '%s' içinde %u konumunda '%c' " "eksik." #: common/common.cpp:308 #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "'%s' yolu '%s' ile ilgili olarak mutlak yapılamaz." #: common/common.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturuldu.\n" #: common/common.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: common/common.cpp:608 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "" #: common/common.cpp:610 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Desteklenmeyen işletim sistemi" #: common/common.cpp:613 msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." msgstr "" #: common/confirm.cpp:57 msgid "Do not show again" msgstr "Tekrar gösterme" #: common/confirm.cpp:127 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: common/confirm.cpp:128 msgid "Question" msgstr "Soru" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:284 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1280 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1293 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:281 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:431 eeschema/sheet.cpp:568 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:580 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:783 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1182 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:337 pcbnew/pcb_marker.cpp:144 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166 msgid "File Open Error" msgstr "Dosya Açma Hatası" #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Araya eklenen kaydetmeler çok beklenmedik sonuçlar doğurabilir." #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:259 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 msgid "Open Anyway" msgstr "Yine de Aç" #: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:217 msgid "Save Changes?" msgstr "Değişiklikler Kayıt Edilsin Mi?" #: common/confirm.cpp:182 common/confirm.cpp:219 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Kaydetmezseniz, tüm değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak." #: common/confirm.cpp:184 common/confirm.cpp:220 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:641 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:74 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1002 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: common/confirm.cpp:184 common/confirm.cpp:220 msgid "Discard Changes" msgstr "Değişiklikleri At" #: common/confirm.cpp:187 common/confirm.cpp:266 msgid "Apply to all" msgstr "Tümüne uygula" #: common/confirm.cpp:232 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Geçerli değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak." #: common/confirm.cpp:233 common/tool/actions.cpp:91 msgid "Revert" msgstr "Geri al" #: common/confirm.cpp:233 common/confirm.cpp:260 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:283 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:272 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:926 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: common/confirm.cpp:312 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Doğrula" #: common/confirm.cpp:325 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:449 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:704 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:100 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:163 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:239 kicad/import_project.cpp:103 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:468 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 pcbnew/zone_filler.cpp:416 msgid "Confirmation" msgstr "Doğrula" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:282 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:468 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1250 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 include/lib_table_grid.h:185 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1250 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." msgstr "" "KiCad EDA Paketi, elektronik şemaların ve baskı devre kartlarının " "oluşturulması için kullanılan açık kaynaklı uygulamalar kümesidir." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:134 msgid "KiCad on the web" msgstr "Web'de KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:140 msgid "The official KiCad website - " msgstr "Resmi KiCad web sitesi - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:144 msgid "Developer website - " msgstr "Geliştirici web sitesi - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "Resmi KiCad kütüphane depoları - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:156 msgid "Bug tracker" msgstr "Hata izleyici" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:162 msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Hataları bildirin veya inceleyin - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:168 msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad kullanıcı grubu ve topluluğu" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:173 msgid "KiCad forum - " msgstr "KiCad forumu - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "KiCad EDA Paketinin tamamı" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:189 msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgstr "" "GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) sürüm 3 veya sonrası altında yayınlanmıştır" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:208 msgid "Lead Development Team" msgstr "Lider Geliştirme Takımı" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:209 msgid "Lead Development Alumni" msgstr "Eski Lider Geliştiriciler" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:210 msgid "Additional Contributions By" msgstr "Ek Katkıda Bulunanlar" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:886 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "KiCad Kütüphaneci Takımı" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:901 msgid "3D models by" msgstr "3B modeller" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:913 msgid "Symbols by" msgstr "Semboller" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:920 msgid "Footprints by" msgstr "İz düşümler" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:933 msgid "Icons by" msgstr "Simgeler" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:118 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:123 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:88 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:82 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125 msgid "Developers" msgstr "Geliştiriciler" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127 msgid "Doc Writers" msgstr "Belge Yazarları" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130 msgid "Librarians" msgstr "Kütüphaneciler" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Artists" msgstr "Tasarımcılar" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Translators" msgstr "Çevirenler" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:137 msgid "Packagers" msgstr "Paketleyenler" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 msgid "License" msgstr "Lisans" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:454 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Sürüm bilgilerini yazmak için pano açılamadı." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:455 msgid "Clipboard Error" msgstr "Pano Hatası" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:464 msgid "Copied..." msgstr "Kopyalandı..." #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 msgid "App Title" msgstr "Uygulama Başlığı" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 msgid "Copyright Info" msgstr "Telif Hakkı Bilgileri" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 msgid "Build Version Info" msgstr "Derleme Sürüm Bilgileri" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 msgid "Lib Version Info" msgstr "Kütüphane Sürüm Bilgileri" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 msgid "&Copy Version Info" msgstr "Sürüm Bilgilerini &Kopyala" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "KiCad sürüm bilgilerini panoya kopyalayın" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 msgid "&Report Bug" msgstr "Hata &Bildir" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:656 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad ile ilgili bir sorun bildirin" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:650 msgid "Donate" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 #: common/tool/common_control.cpp:287 msgid "Donate to KiCad" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:659 msgid "&OK" msgstr "&Tamam" #: common/dialog_shim.cpp:660 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "İptal" #: common/dialog_shim.cpp:661 msgid "&Yes" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:662 msgid "&No" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:663 msgid "&Apply" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:664 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Kaydet" #: common/dialog_shim.cpp:665 common/dialog_shim.cpp:666 #: common/eda_base_frame.cpp:463 msgid "&Help" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 msgid "Report" msgstr "Rapor" #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "Rengi Temizle" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 msgid "Green:" msgstr "Yeşil:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 msgid "Blue:" msgstr "Mavi:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91 msgid "Hue:" msgstr "Ton:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95 msgid "Saturation:" msgstr "Doygunluk:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:638 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Değer:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96 msgid "Color Picker" msgstr "Renk seçici" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154 msgid "Defined Colors" msgstr "Tanımlı Renkler" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163 msgid "Opacity:" msgstr "Matlık:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185 msgid "Preview (old/new):" msgstr "Ön izleme (eski/yeni):" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:210 msgid "Reset to Default" msgstr "Öntanımlı Değere Sıfırla" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:256 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:351 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Ortam değişkeni adı boş olamaz." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:264 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:353 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Ortam değişkeni yolu boş olamaz." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:316 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:358 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "3B arama yolu takma adı boş olamaz." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:324 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:360 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "3D arama yolu boş olamaz." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:375 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" "Bu yol, çalışan sürece harici olarak tanımlandı ve\n" "yalnızca geçici olarak üzerine yazılacaktır." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:377 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" "configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n" "this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "%s adı ayrılmıştır ve burada kullanılamaz" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:551 msgid "File Browser..." msgstr "Dosya Tarayıcısı..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:411 msgid "Select Path" msgstr "Yol Seç" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:637 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " "Environment variables defined at the system or user level take precedence " "over the ones defined in this table. This means the values in this table " "are ignored." msgstr "" "Her ortam değişkeni için adı ve değeri girin. Gri girdiler, sistem veya " "kullanıcı düzeyinde harici olarak tanımlanan adlardır. Sistem veya " "kullanıcı düzeyinde tanımlanan ortam değişkenleri, bu tabloda " "tanımlananlardan önceliklidir. Bu, bu tablodaki değerlerin yok sayıldığı " "anlamına gelir." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:643 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" "Ortam değişkeni adlarının tüm platformlarda geçerli olmasını sağlamak için, " "ad alanı yalnızca büyük harfleri, rakamları ve alt çizgi karakterlerini " "kabul edecektir." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:658 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Ortam Değişkeni Yardımı" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 msgid "Environment Variables" msgstr "Ortam Değişkenleri" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:299 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/lib_pin.cpp:1056 #: eeschema/sch_pin.cpp:212 eeschema/sch_symbol.cpp:1391 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1431 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1222 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:446 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:599 #: pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Name" msgstr "Ad" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Yol" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:74 msgid "3D Search Paths" msgstr "3B Arama Yolları" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:367 msgid "Alias" msgstr "Takma Ad" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Genel %s Kütüphane Tablosunu Yapılandır" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" "accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n" "you must configure your global %s library table. Please select from one\n" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Öntanımlı genel %s kütüphane tablosunu kopyala (tavsiye edilen)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" "Genel %s kütüphane tablosunu yapılandırmaktan emin değilseniz bu seçeneği " "seçin" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Özel bir genel %s kütüphane tablosunu kopyala" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" "Öntanımlı olandan farklı bir %s kütüphane tablosu dosyasını kopyalamak için " "bu seçeneği seçin" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Boş bir genel %s kütüphane tablosu oluştur" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" "Projeye özel kütüphane tablolarında %s kütüphaneleri tanımlamak için bu " "seçeneği seçin" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Genel %s kütüphane tablosu dosyasını seç:" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:142 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:154 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:178 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:240 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:252 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:264 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:276 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:237 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:252 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:267 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:372 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:376 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:380 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:384 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:388 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:392 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:396 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:400 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:404 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:408 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:412 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:416 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:420 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:424 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:428 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:432 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:240 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:252 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:266 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:280 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:292 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:308 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:322 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:338 msgid "dummy" msgstr "sahte" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 msgid "Select a file" msgstr "Bir dosya seç" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56 msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Genel Kitaplık Tablosunu Yapılandır" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:463 msgid "Grid Origin" msgstr "Izgara Başlangıç noktası" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:688 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:871 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:883 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:916 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:928 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:393 msgid "a page" msgstr "bir sayfa" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67 msgid "Current Grid" msgstr "Geçerli Izgara" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83 msgid "User Defined Grid" msgstr "Kullanıcı Tanımlı Izgara" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91 msgid "Size X:" msgstr "X boyut:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:102 msgid "Size Y:" msgstr "Y boyut:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:123 msgid "Fast Switching" msgstr "Hızlı Anahtarlama" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:131 msgid "Grid 1:" msgstr "Elek 1:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:142 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:157 msgid "(hotkey)" msgstr "(kısayol)" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:146 msgid "Grid 2:" msgstr "Elek 2:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:469 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Elek Başlangıç Noktası Sıfırlama" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:176 msgid "Reset Grid Sizes" msgstr "Elek Boyutu Sıfırla" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:178 msgid "Resets the list of grid sizes to default values" msgstr "Izgara boyutları listesini varsayılan değerlere sıfırlar" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:80 msgid "Grid Settings" msgstr "Elek Ayarları" #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:33 msgid "Hotkey List" msgstr "Kısayol Listesi" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:73 msgid "Incorrect scale number" msgstr "Yanlış ölçek numarası" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:83 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "Bu ölçek, çok küçük bir görüntüyle sonuçlanır (%.2f mm veya %.1f mil)." #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:94 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " "you sure?" msgstr "" "Bu ölçek, çok büyük (%.1f mm veya %.2f inç) bir görüntüyle sonuçlanır. Emin " "misin?" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 msgid "Grey" msgstr "Gri" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Image Scale:" msgstr "Görüntü Ölçeği:" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53 msgid "Image Editor" msgstr "Görüntü Düzenleyici" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:35 msgid "Skip Locked Items" msgstr "Kilitli Öğeleri Atla" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 msgid "" "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " "unlocked items (if any)." msgstr "" "Seçimden kilitli öğeleri kaldırın ve işlemi yalnızca kilidi açılmış öğelere " "(varsa) uygulayın." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format msgid "The selection contains %d locked items." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "Kilitleri geçersiz kılmadığınız sürece bu öğeler atlanacaktır." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." msgstr "Bu oturum için kararı hatırla." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 msgid "" "Remember the option selected for the remainder of this session.\n" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Bu oturumun geri kalanı için seçilen seçeneği hatırlayın.\n" "KiCad yeniden başlatılana kadar bu iletişim kutusu tekrar gösterilmeyecektir." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Kilitleri Geçersiz Kıl" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" "Kilitleri geçersiz kıl ve işlemi seçilen tüm öğelere uygula.\n" "İşlem tamamlandıktan sonra kilitli öğeler kilitli kalacaktır." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 msgid "Locked Items" msgstr "Kilitli Öğeler" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 msgid "Quit KiCad" msgstr "KiCad Çık" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "KiCad'e hoş geldiniz %s!" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Ayarları önceki bir sürümden içe aktarın (hiçbiri bulunamadı)" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 msgid "Select Settings Path" msgstr "Ayarlar Yolunu Seçin" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "KiCad'i nasıl yapılandırmak istersiniz?" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Ayarları önceki bir sürümden içe aktarın:" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "Farklı bir yol seçin" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Seçilen yol, geçerli KiCad ayarları içermiyor!" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Önceki sürümden kitaplık yapılandırmasını içe aktar" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" "İşaretlendiğinde, önceki sürümdeki sembol ve ayak izi kitaplığı tabloları bu " "sürüme aktarılacaktır" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" msgstr "Öntanımlı ayarlarla başlat" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "KiCad Ayarları Yolunu Yapılandır" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:57 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "ABD Letter 8.5x11 in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "ABD Legal 8.5x14 in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "ABD defter 11x17 in" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "User (Custom)" msgstr "Kullanıcı (Özel)" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:103 msgid "Preview Settings" msgstr "Önizleme Ayarları" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 msgid "Preview Paper" msgstr "Önizleme Sayfası" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Başlık Bloğu Verilerini Önizleme" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:109 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 msgid "Page Settings" msgstr "Sayfa Ayarları" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Sayfa" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 msgid "Title Block" msgstr "Başlık bloğu" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 #, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Çizim sayfası dosyası '%s' bulunamadı." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:711 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:793 #, fuzzy msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 msgid "dummy text" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 msgid "Orientation:" msgstr "Oryantasyon:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 msgid "Custom paper size:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:175 msgid "Height:" msgstr "Yükseklik:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 msgid "Custom paper height." msgstr "Özel kağıt yüksekliği." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:322 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1177 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1240 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1254 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1277 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1339 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1350 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1515 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:162 msgid "unit" msgstr "birim" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:162 msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 msgid "Custom paper width." msgstr "Özel Kağıt Genişliği." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 msgid "Export to other sheets" msgstr "Diğer sayfalara aktar" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 eeschema/sch_field.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 msgid "File:" msgstr "Dosya:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Başlık Bloğu Parametreleri" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Sayfa sayısı: %d" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Sayfa numarası: %d" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 msgid "Issue Date:" msgstr "Veriliş tarihi:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 msgid "<<<" msgstr "<<<" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 msgid "Revision:" msgstr "Revizyon:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:384 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 msgid "Company:" msgstr "Şirket:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 msgid "Comment1:" msgstr "Açıklama1:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 msgid "Comment2:" msgstr "Açıklama2:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 msgid "Comment3:" msgstr "Açıklama3:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 msgid "Comment4:" msgstr "Açıklama4:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 msgid "Comment5:" msgstr "Açıklama5:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 msgid "Comment6:" msgstr "Açıklama6:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 msgid "Comment7:" msgstr "Açıklama7:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 msgid "Comment8:" msgstr "Açıklama8:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 msgid "Comment9:" msgstr "Açıklama9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 msgid "" "Finds the next available reference designator for any designators that " "already exist in the design." msgstr "" "Tasarımda zaten mevcut olan herhangi bir tanımlayıcı için bir sonraki " "kullanılabilir referans tanımlayıcıyı bulur." #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format msgid "Replaces reference designators with '%s'." msgstr "Referans göstergelerini '%s' ile değiştirir." #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Assign unique reference designators to pasted symbols" msgstr "Yapıştırılan sembollere benzersiz referans göstergeleri atayın" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Keep existing reference designators, even if they are duplicated" msgstr "Mevcut referans tanımlayıcılarını kopyalanmış olsalar bile saklayın" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Clear reference designators on all pasted symbols" msgstr "Yapıştırılan tüm sembollerdeki referans göstergelerini temizle" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:24 msgid "Paste Options" msgstr "Yapıştırma Seçenekleri" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.h:48 msgid "Paste Special" msgstr "Özel yapıştır" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:45 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Yazdır" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:46 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 msgid "Print Preview" msgstr "Yazdırma Önizleme" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:47 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:208 common/tool/action_menu.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:77 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:320 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:68 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:105 msgid "Warning: Bad scale number" msgstr "Uyarı: Kötü ölçek numarası" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:114 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" "Uyarı: Ölçek seçeneği çok büyük bir değere ayarlandı.\n" "%f'ye kenetlendi" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:122 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" "Uyarı: Ölçek seçeneği çok küçük bir değere ayarlandı.\n" "%f'ye kenetlendi" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:192 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:239 msgid "Nothing to print" msgstr "Yazdırılacak bir şey yok" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Önceki yazdırma işi henüz tamamlanmadı." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:255 msgid "There was a problem printing." msgstr "Yazdırmada bir sorun oluştu." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:297 msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Yazıcı bilgileri başlatılırken bir hata oluştu." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 msgid "Output mode:" msgstr "Çıkış Modu:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:282 msgid "Color" msgstr "Renk" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 msgid "Black and white" msgstr "Siyah ve beyaz" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 msgid "Print border and title block" msgstr "Kenarlık ve başlık bloğu yazdırın" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43 msgid "Print Frame references." msgstr "Çerçeve referanslarını yazdırın." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64 msgid "Fit to page" msgstr "Sayfaya sığdır" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:73 msgid "Custom:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:77 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Kesin ölçek çizimi için X ölçek ayarını ayarlayın" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:62 msgid "Page Setup..." msgstr "Sayfa Ayarı..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "Etiketim" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:123 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:194 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: common/dialogs/eda_list_dialog_base.cpp:22 msgid "Items:" msgstr "Öğeler:" #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "Ön Ayar Değiştiriciyi Görüntüle" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:51 msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131 msgid "New theme name:" msgstr "Yeni tema adı:" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:131 msgid "Add Color Theme" msgstr "Renk Teması Ekle" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:143 msgid "Theme already exists!" msgstr "Tema zaten var!" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:211 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:233 msgid "New Theme..." msgstr "Yeni Tema..." #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:221 msgid "(read-only)" msgstr "(Yalnızca-okunur)" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:290 msgid "Copy color" msgstr "Rengi kopyala" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:293 msgid "Paste color" msgstr "Rengi yapıştır" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:296 msgid "Revert to saved color" msgstr "Kaydedilen renge geri dön" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33 msgid "Override individual item colors" msgstr "Tek tek öğe renklerini geçersiz kıl" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." msgstr "" "Özelliklerinde belirli renkler ayarlanmış olsalar bile tüm öğeleri " "varsayılan renklerinde gösterin." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41 msgid "Open Theme Folder" msgstr "Tema Dosyasını Aç" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:84 msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:93 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:135 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:149 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:112 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" "On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " "factor. In this case you may need to set this to a value to match your " "system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "window size and cursor position." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:122 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" "On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " "manually." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:460 msgid "Executable files (" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:465 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Kenar yumuşatma:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 msgid "No Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 msgid "Helper Applications" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 msgid "Text editor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 msgid "System default PDF viewer" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 msgid "Other:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 msgid "User Interface" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 msgid "Show icons in menus" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "Light" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:126 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 msgid "Dark" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:131 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:141 msgid "Canvas scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:161 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:171 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:118 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 msgid "%" msgstr "%" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:197 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 msgid "Session" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:214 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema and " "pcbnew with previously open files" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:227 msgid "&Auto save:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:232 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "minutes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 msgid "File history size:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "days" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Project Backup" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:278 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:283 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:289 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:307 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:318 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:327 msgid "MB" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:84 msgid "Type filter text" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:120 msgid "Undo All Changes" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:193 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:241 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Cmd" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Option" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:85 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25 msgid "Center and warp cursor on zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33 msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38 msgid "Use zoom acceleration" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39 msgid "Zoom faster when scrolling quickly" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45 msgid "Zoom speed:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67 msgid "Auto pan speed:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91 msgid "Drag Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99 msgid "Left button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag any object (selected or not)" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112 msgid "Middle button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 msgid "Pan" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 #: common/tool/zoom_menu.cpp:43 msgid "Zoom" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:936 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:945 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1624 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:701 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 pcbnew/zone.cpp:1425 msgid "None" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:125 msgid "Right button drag:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:145 msgid "Scroll Gestures" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:153 msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:158 msgid "Only one action can be assigned to each column" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:175 msgid "--" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 msgid "Alt" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:191 msgid "Zoom:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207 msgid "Pan up/down:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:223 msgid "Pan left/right:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:257 msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:258 msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Öntanımlılara sıfırla" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Öntanımlılara sıfırla" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1613 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:342 #: include/stroke_params.h:70 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 pcbnew/zone.cpp:603 #: pcbnew/zone.cpp:1427 msgid "Solid" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1614 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:342 #: include/stroke_params.h:71 msgid "Dashed" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1615 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:342 #: include/stroke_params.h:72 msgid "Dotted" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1616 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:342 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dash-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1617 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:442 msgid "Netclass must have a name." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:451 msgid "Netclass name already in use." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:512 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:513 msgid "Minimum track width" msgstr "En ince yol genişliği" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:514 msgid "Via pad diameter" msgstr "Geçiş dış çapı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:515 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Geçiş kaplanmış delik çapı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:516 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Mikro geçiş dış çapı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:517 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Mikro geçiş (microvia) kaplanmış delik çapı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:518 msgid "Differential pair track width" msgstr "Diferansiyel çift yol kalınlığı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:519 msgid "Differential pair gap" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:520 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Şema bağlantı kalınlığı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:521 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Veri yolu bağlantı kalınlığı" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:522 msgid "Schematic wire color" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:523 msgid "Schematic wire line style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:574 msgid "The default net class is required." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:863 eeschema/sch_text.cpp:649 #: eeschema/sch_text.cpp:1360 pcbnew/pad.cpp:872 pcbnew/pcb_track.cpp:790 #: pcbnew/zone.cpp:569 msgid "Net Class" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:226 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:742 msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 msgid "Via Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 msgid "uVia Size" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 msgid "uVia Hole" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "DP Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "DP Gap" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "Wire Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "Bus Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 eeschema/sch_line.cpp:910 msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:59 common/eda_shape.cpp:1612 #: common/pgm_base.cpp:73 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1104 include/stroke_params.h:78 msgid "Default" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:84 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:103 msgid "Filter Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:108 msgid "Net class filter:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:140 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:897 msgid "Show All Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:146 msgid "Apply Filters" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:159 msgid "Assign Net Class" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:164 msgid "New net class:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:181 msgid "Assign To All Listed Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:187 msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/pad.cpp:870 #: pcbnew/pcb_track.cpp:788 pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Net" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 msgid "Ignore" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:114 msgid "From Pin Conflicts Map" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:118 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:146 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37 msgid "Variable Name" msgstr "" #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 msgid "Text Substitution" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:190 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:211 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:240 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:111 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:131 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:151 msgid "Error:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:194 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:215 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:241 msgid "Warning:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Info:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:359 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:753 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:756 msgid "Save Report to File" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write report to file '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:378 msgid "File save error" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:16 msgid "Output Messages" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:53 #: eeschema/sch_pin.cpp:197 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:685 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:727 msgid "All" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:59 msgid "Actions" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:65 msgid "Infos" msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 msgid "Save..." msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:284 common/draw_panel_gal.cpp:452 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" #: common/draw_panel_gal.cpp:290 common/draw_panel_gal.cpp:459 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:348 common/eda_item.cpp:369 #: common/eda_text.cpp:954 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:472 eeschema/lib_text.cpp:360 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:707 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:346 #: common/eda_shape.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:76 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 msgid "Line" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:581 #: common/eda_shape.cpp:1606 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1616 msgid "Rectangle" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:126 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:298 msgid "Imported Shape" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:374 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:130 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:476 common/eda_item.cpp:375 #: eeschema/sch_bitmap.h:129 msgid "Image" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:92 #: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:121 #, fuzzy msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:136 msgid "First Page Only" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 msgid "Subsequent Pages" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:138 msgid "All Pages" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 msgid "First Page Option" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 msgid "Repeat Count" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:153 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:155 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 msgid "Comment" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:187 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:395 eeschema/lib_shape.cpp:370 #: eeschema/sch_shape.cpp:368 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:428 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:482 msgid "Page Limits" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:35 msgid "clipboard" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:336 #, c-format msgid "Expecting %s" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:344 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:352 #, c-format msgid "Unexpected %s" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:360 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:368 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:418 #, c-format msgid "need a number for '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:703 common/dsnlexer.cpp:764 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:725 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:460 msgid "&About KiCad" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/eda_base_frame.cpp:983 msgid "Preferences" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:992 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:993 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:994 msgid "Hotkeys" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1005 common/tool/actions.cpp:577 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:163 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Symbol Editor" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1006 common/eda_base_frame.cpp:1014 #: common/eda_base_frame.cpp:1027 common/eda_base_frame.cpp:1036 #: common/eda_base_frame.cpp:1059 common/eda_base_frame.cpp:1070 msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Seçenekleri" #: common/eda_base_frame.cpp:1007 common/eda_base_frame.cpp:1015 #: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 msgid "Editing Options" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1008 common/eda_base_frame.cpp:1016 #: common/eda_base_frame.cpp:1029 common/eda_base_frame.cpp:1038 #: common/eda_base_frame.cpp:1049 common/eda_base_frame.cpp:1071 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:130 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1357 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Schematic Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" #: common/eda_base_frame.cpp:1017 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Field Name Templates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/tool/actions.cpp:587 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1030 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 msgid "Default Values" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1346 msgid "PCB Editor" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1039 msgid "Action Plugins" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1040 msgid "Origins & Axes" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 msgid "General" msgstr "Genel" #: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Gerçek Zamanlı Oluşturucu" #: common/eda_base_frame.cpp:1048 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Işın İzleme Oluşturucu" #: common/eda_base_frame.cpp:1058 msgid "GerbView" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Oluşturma Seçenekleri" #: common/eda_base_frame.cpp:1069 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:86 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:542 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: common/eda_base_frame.cpp:1148 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing the file\n" "%s\n" "it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " "made?" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1164 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" #: common/eda_doc.cpp:135 msgid "Documentation File" msgstr "" #: common/eda_doc.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/eda_doc.cpp:188 #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:141 common/tool/actions.cpp:486 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:156 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:352 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:461 msgid "Zoom Auto" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:468 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:582 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:721 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:583 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:239 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:116 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:722 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:585 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 msgid "Units" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1009 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:494 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1267 msgid "Select Library" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1009 msgid "New Library" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:313 msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:961 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:117 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:371 #: pcbnew/pad.cpp:857 msgid "Footprint" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:494 #: pcbnew/pad.cpp:860 msgid "Pad" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:317 common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:368 msgid "Graphic" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:321 common/eda_item.cpp:322 common/eda_item.cpp:323 #: common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:331 #: common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:333 pcbnew/pcb_dimension.cpp:283 msgid "Dimension" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:325 common/eda_item.cpp:334 pcbnew/pcb_dimension.cpp:939 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1061 msgid "Leader" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:336 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 msgid "Zone" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:327 pcbnew/pcb_track.cpp:694 msgid "Track" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:328 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:494 #: pcbnew/pcb_track.cpp:751 msgid "Via" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:329 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 msgid "Marker" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:335 pcbnew/pcb_target.cpp:124 msgid "Target" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:337 msgid "ItemList" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:338 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Bilgi" #: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_group.cpp:335 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Group" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:342 eeschema/sch_junction.h:98 msgid "Junction" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:343 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:344 msgid "Wire Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:345 msgid "Bus Entry" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:349 msgid "Net Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_text.cpp:1195 #: eeschema/sch_text.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Net Class Flag" msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s" #: common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_text.cpp:1196 msgid "Global Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_text.cpp:1197 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:353 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:687 #: eeschema/lib_field.cpp:469 eeschema/lib_field.h:79 eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:366 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 msgid "Symbol" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:355 common/eda_item.cpp:370 eeschema/lib_pin.h:72 #: eeschema/sch_pin.cpp:194 msgid "Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:356 msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:357 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 msgid "Sheet" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:364 msgid "SCH Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:371 eeschema/sch_field.cpp:704 msgid "Symbol Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:373 msgid "Gerber Layout" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:374 msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:62 pcbnew/pad.cpp:1110 msgid "Rect" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:63 common/eda_shape.cpp:557 common/eda_shape.cpp:1607 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2143 msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:64 common/eda_shape.cpp:550 common/eda_shape.cpp:1608 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1108 #: pcbnew/pad.cpp:1615 msgid "Circle" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:65 msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:574 common/eda_shape.cpp:1609 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2146 msgid "Polygon" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:545 common/eda_shape.cpp:1621 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1640 #: pcbnew/pcb_target.cpp:158 pcbnew/pcb_target.cpp:174 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:553 common/eda_shape.cpp:563 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:220 #: pcbnew/pcb_track.cpp:706 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:560 common/eda_shape.cpp:600 pcbnew/fp_text.cpp:307 #: pcbnew/pcb_text.cpp:132 msgid "Angle" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:567 msgid "Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:570 common/eda_shape.cpp:595 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1064 eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Length" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:577 msgid "Points" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:584 common/eda_text.cpp:972 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:313 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:907 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:171 pcbnew/pcb_text.cpp:135 #: pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 pcbnew/pcb_track.cpp:1168 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1187 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:587 common/eda_text.cpp:976 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:316 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:908 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:701 pcbnew/pcb_text.cpp:136 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:592 common/eda_shape.cpp:1605 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2142 msgid "Segment" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:605 msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:609 pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 msgid "Line width" msgstr "Çizgi genişliği" #: common/eda_shape.cpp:1610 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2144 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Başlangıç katmanı:" #: common/eda_shape.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Başlangıç katmanı:" #: common/eda_shape.cpp:1627 pcbnew/pcb_track.cpp:1159 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1176 msgid "End X" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1629 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1632 msgid "Line Width" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:728 eeschema/sch_text.cpp:574 eeschema/sch_text.cpp:1209 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1240 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 msgid "Normal" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:729 common/eda_text.cpp:961 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:260 eeschema/sch_text.cpp:574 #: eeschema/sch_text.cpp:1209 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 msgid "Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:730 common/eda_text.cpp:964 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:82 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:574 #: eeschema/sch_text.cpp:1209 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:731 msgid "Bold+Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:944 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:257 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:469 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 eeschema/lib_field.cpp:483 #: eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/pin_type.cpp:125 #: eeschema/sch_field.cpp:718 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 msgid "Left" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:945 common/eda_text.cpp:949 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:257 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:177 eeschema/fields_grid_table.cpp:185 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:470 eeschema/fields_grid_table.cpp:480 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:580 eeschema/fields_grid_table.cpp:591 #: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_field.cpp:493 #: eeschema/lib_text.cpp:370 eeschema/lib_text.cpp:379 #: eeschema/sch_field.cpp:719 eeschema/sch_field.cpp:728 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 msgid "Center" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:946 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:257 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:471 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 eeschema/lib_field.cpp:485 #: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/pin_type.cpp:124 #: eeschema/sch_field.cpp:720 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 msgid "Right" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:948 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:176 eeschema/fields_grid_table.cpp:479 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:589 eeschema/lib_field.cpp:492 #: eeschema/lib_text.cpp:378 eeschema/sch_field.cpp:727 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 msgid "Top" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:950 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:178 eeschema/fields_grid_table.cpp:481 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:593 eeschema/lib_field.cpp:494 #: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/sch_field.cpp:729 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 msgid "Bottom" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:957 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 #: pcbnew/pcb_text.cpp:134 msgid "Thickness" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:966 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:969 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:709 #: eeschema/sch_pin.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:97 msgid "Visible" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:981 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:985 msgid "Vertical Justification" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:78 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:80 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " "used to define files and paths relative to the currently loaded project. " "For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:92 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:100 msgid "Deprecated version of KICAD6_3DMODEL_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:102 msgid "Deprecated version of KICAD6_FOOTPRINT_DIR." msgstr "" #: common/env_vars.cpp:104 msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "" #: common/exceptions.cpp:62 #, c-format msgid "from %s : %s() line %d" msgstr "" #: common/exceptions.cpp:76 #, c-format msgid "%s in '%s', line %d, offset %d." msgstr "" #: common/exceptions.cpp:90 #, c-format msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "" #: common/exceptions.cpp:101 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" #: common/exceptions.cpp:126 msgid "Full error text:" msgstr "" #: common/filehistory.cpp:155 msgid "No Files" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:437 msgid "The given path does not exist" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:440 msgid "3D model search path" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:465 msgid "Alias: " msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:468 msgid "This path:" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:471 msgid "Existing path:" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:473 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:601 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:604 common/filename_resolver.cpp:635 #: common/filename_resolver.cpp:667 msgid "Write 3D search path list" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:632 msgid "Could not open configuration file" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:666 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "" #: common/font/font.cpp:95 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 msgid "Default Font" msgstr "" #: common/font/fontconfig.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: common/font/fontconfig.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "" #: common/footprint_info.cpp:101 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:200 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:300 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:492 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:501 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: common/gestfich.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:185 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" #: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 #: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:257 #: pcbnew/pcbnew.cpp:451 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:278 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1949 msgid "Cut" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:279 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:280 common/tool/actions.cpp:159 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:153 msgid "Copy" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:281 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:282 common/tool/actions.cpp:165 msgid "Paste" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:283 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:191 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:926 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1951 msgid "Delete" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:284 msgid "Delete selected cells" msgstr "Seçili hücreleri sil" #: common/grid_tricks.cpp:285 common/tool/actions.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 msgid "Select All" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:285 msgid "Select all cells" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:43 msgid "Pan Left/Right" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:44 msgid "Pan Up/Down" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Finish Drawing" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:46 msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:726 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Highlight Net" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:48 msgid "Remove from Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:49 msgid "Ignore Grid Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:50 msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:227 #: common/tool/actions.cpp:114 msgid "Quit" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:151 msgid "Gestures" msgstr "" #: common/kiway.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: common/kiway.cpp:266 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." msgstr "" #: common/kiway.cpp:299 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" "'%s'\n" "could not be loaded\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:303 msgid "It is missing.\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:305 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" #: common/kiway.cpp:307 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" #: common/kiway.cpp:424 common/kiway.cpp:428 common/kiway.cpp:432 #, fuzzy msgid "Error loading editor." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: common/kiway.cpp:525 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" #: common/languages_menu.cpp:48 msgid "Set Language" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:32 msgid "F.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:33 msgid "In1.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:34 msgid "In2.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 msgid "In3.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:36 msgid "In4.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:37 msgid "In5.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:38 msgid "In6.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:39 msgid "In7.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:40 msgid "In8.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:41 msgid "In9.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:42 msgid "In10.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:43 msgid "In11.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:44 msgid "In12.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:45 msgid "In13.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:46 msgid "In14.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:47 msgid "In15.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:48 msgid "In16.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:49 msgid "In17.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:50 msgid "In18.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:51 msgid "In19.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:52 msgid "In20.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:53 msgid "In21.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:54 msgid "In22.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:55 msgid "In23.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:56 msgid "In24.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:57 msgid "In25.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:58 msgid "In26.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:59 msgid "In27.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:60 msgid "In28.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:61 msgid "In29.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:62 msgid "In30.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:63 msgid "B.Cu" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:66 msgid "B.Adhesive" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:67 msgid "F.Adhesive" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:68 msgid "B.Paste" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:69 msgid "F.Paste" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:70 msgid "B.Silkscreen" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:71 msgid "F.Silkscreen" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:72 msgid "B.Mask" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:73 msgid "F.Mask" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:76 msgid "User.Drawings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:77 msgid "User.Comments" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:78 msgid "User.Eco1" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:79 msgid "User.Eco2" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:80 msgid "Edge.Cuts" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:656 msgid "Margin" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:84 msgid "F.Courtyard" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:85 msgid "B.Courtyard" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:86 msgid "F.Fab" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:87 msgid "B.Fab" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:90 msgid "User.1" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:91 msgid "User.2" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:92 msgid "User.3" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:93 msgid "User.4" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:94 msgid "User.5" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:95 msgid "User.6" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:96 msgid "User.7" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:97 msgid "User.8" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:98 msgid "User.9" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:926 msgid "Rescue" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:105 msgid "Wires" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:106 msgid "Buses" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:107 msgid "Bus junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:108 msgid "Junctions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:109 msgid "Labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:112 msgid "Pin numbers" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:113 msgid "Pin names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:114 msgid "Symbol references" msgstr "Sembol referansları" #: common/layer_id.cpp:115 msgid "Symbol values" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:116 msgid "Symbol fields" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:117 #, fuzzy msgid "Sheet references" msgstr "Sayfalar Arası Referanslar" #: common/layer_id.cpp:118 #, fuzzy msgid "Net class references" msgstr "Tercihleri Aç" #: common/layer_id.cpp:119 msgid "Symbol body outlines" msgstr "Sembol gövdesi ana hatları" #: common/layer_id.cpp:120 msgid "Symbol body fills" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:69 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:122 msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:124 msgid "Sheet borders" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:125 msgid "Sheet backgrounds" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:126 msgid "Sheet names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:127 msgid "Sheet fields" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:128 msgid "Sheet file names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Sheet pins" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:130 msgid "No-connect symbols" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:131 msgid "ERC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:132 msgid "ERC errors" msgstr "ERC hataları" #: common/layer_id.cpp:133 msgid "ERC exclusions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Anchors" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:135 common/layer_id.cpp:174 msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:136 common/layer_id.cpp:175 common/tool/grid_menu.cpp:40 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:98 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:356 msgid "Grid" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:137 msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:177 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:102 msgid "Background" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:173 msgid "Cursor" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:140 msgid "Highlighted items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:141 msgid "Hidden items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:178 msgid "Selection highlight" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:172 msgid "Drawing sheet" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:147 msgid "Footprints front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:148 msgid "Footprints back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Values" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:151 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "İz düşümler" #: common/layer_id.cpp:152 msgid "Hidden text" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:153 msgid "SMD pads front" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:154 msgid "SMD pads back" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:155 msgid "Through-hole pads" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:157 msgid "Through vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:158 msgid "Bl/Buried vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:159 msgid "Micro-vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:160 msgid "Via holes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Geçiş deliği:" #: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Delikleri devre dışı bırak" #: common/layer_id.cpp:163 msgid "Plated hole walls" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 msgid "Non-plated holes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:165 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:318 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:693 msgid "Ratsnest" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:166 msgid "No-connects" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:167 msgid "DRC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:168 msgid "DRC errors" msgstr "DRC hataları" #: common/layer_id.cpp:169 msgid "DRC exclusions" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:170 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:176 msgid "Grid axes" msgstr "" #: common/lib_id.cpp:143 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/sch_pin.cpp:201 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 msgid "Unit" msgstr "" #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 msgid "Item" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:567 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:827 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:846 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:869 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:899 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:973 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1037 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:978 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:912 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1009 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1126 #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1132 #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:169 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:189 common/pgm_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Gerber Dosyası" #: common/pgm_base.cpp:201 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ortam değişkeni adı boş olamaz." #: common/pgm_base.cpp:432 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:483 common/pgm_base.cpp:521 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:116 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:247 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2334 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2354 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2652 msgid "File import cancelled by user." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2370 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2388 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2404 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2410 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2416 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2515 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:40 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:43 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:46 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:49 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:52 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:120 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" #: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: common/project/project_archiver.cpp:52 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:267 #, fuzzy msgid "Could not open archive file." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: common/project/project_archiver.cpp:61 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:275 #, fuzzy msgid "Invalid archive file format." msgstr "(yüklenemedi)" #: common/project/project_archiver.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: common/project/project_archiver.cpp:95 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:187 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:232 #, fuzzy msgid "Error extracting file!" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: common/project/project_archiver.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:513 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:684 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:834 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1034 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1155 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:780 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:467 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:906 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:297 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:318 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:415 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:461 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:563 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:101 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: common/project/project_archiver.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: common/project/project_archiver.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: common/project/project_archiver.cpp:241 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" #: common/rc_item.cpp:360 msgid "Excluded warning: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:362 msgid "Excluded error: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:366 msgid "Warning: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:370 msgid "Error: " msgstr "" #: common/richio.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "" #: common/richio.cpp:221 common/richio.cpp:317 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:283 msgid "Line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:566 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:337 msgid "(Footprints)" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:389 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "" #: common/settings/color_settings.cpp:394 msgid "KiCad Classic" msgstr "" #: common/template_fieldnames.cpp:72 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:209 common/tool/action_menu.cpp:214 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:228 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s'ten çık" #: common/tool/actions.cpp:43 msgid "New..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:43 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:49 msgid "New Library..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:49 msgid "Create a new library folder" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:55 msgid "Add Library..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:55 msgid "Add an existing library folder" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:61 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 msgid "Open..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:67 msgid "Save changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:73 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138 msgid "Save As..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:73 msgid "Save current document to another location" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:79 msgid "Save Copy As..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:79 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:85 msgid "Save All" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:85 msgid "Save all changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:91 msgid "Throw away changes" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:96 msgid "Page Settings..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:96 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:102 msgid "Print..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:108 msgid "Plot..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:152 msgid "Plot" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:114 msgid "Close the current editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:121 msgid "Cancel current tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:127 msgid "Show Context Menu" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:127 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:153 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:159 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:165 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: common/tool/actions.cpp:171 msgid "Select all items on screen" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:180 msgid "Duplicate" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:180 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:191 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:196 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:196 msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Change Edit Method" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Change edit method constraints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:208 msgid "Find text" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Find and replace text" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:220 msgid "Find next match" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:226 msgid "Find Next Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:232 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:232 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:238 msgid "Replace All" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:238 msgid "Replace all matches" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Previous Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Next Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:259 msgid "Exclude Marker" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:259 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:270 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:281 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:286 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:297 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:314 common/widgets/mathplot.cpp:1667 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:320 common/widgets/mathplot.cpp:1668 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:332 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:345 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Cursor Left" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:363 msgid "Cursor Right" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:388 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:394 msgid "Click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:394 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:400 msgid "Double-click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:400 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:408 msgid "Pin Library" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:409 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Unpin Library" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:414 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Pan Up" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pan Down" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:431 msgid "Pan Left" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Pan Right" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:449 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:458 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:476 msgid "Show Grid" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:476 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:481 msgid "Grid Properties..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:481 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:486 msgid "Use inches" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 msgid "Mils" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:491 msgid "Use mils" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Millimeters" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:496 msgid "Use millimeters" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Switch units" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:519 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:530 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:530 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:543 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:544 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: common/tool/actions.cpp:549 msgid "Select item(s)" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:556 msgid "Measure Tool" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:556 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:572 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:101 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:924 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:582 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:110 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1001 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:587 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:593 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:593 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:71 msgid "Configure Paths..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:625 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:631 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:632 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:638 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Get Involved" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Report Bug" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:219 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" "'%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:222 common/tool/common_control.cpp:242 msgid "File Not Found" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:239 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:269 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:272 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" #: common/tool/common_control.cpp:284 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "To donate to the KiCad project, visit %s" msgstr "" #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" msgstr "" #: common/tool/grid_menu.cpp:104 #, c-format msgid "User grid: %s (%s)" msgstr "" #: common/tool/zoom_menu.cpp:49 #, c-format msgid "Zoom: %.2f" msgstr "" #: common/validators.cpp:250 #, c-format msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" #: common/validators.cpp:294 msgid "Entry contains trailing white space." msgstr "" #: common/validators.cpp:298 msgid "Entry contains leading white space." msgstr "" #: common/validators.cpp:302 #, c-format msgid "'%s' is not a valid library identifier format." msgstr "" #: common/validators.cpp:309 msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" #: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "" #: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" #: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" #: common/view/view.cpp:541 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" #: common/widgets/font_choice.cpp:58 #, fuzzy msgid "<not found>" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found." msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:141 msgid "No default footprint" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 msgid "Accelerated graphics" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 msgid "Fallback graphics" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 msgid "Rendering Engine" msgstr "Oluşturma Motoru" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:91 msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104 msgid "Grid Options" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:109 msgid "Dots" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:110 msgid "Lines" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:111 msgid "Small crosses" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 msgid "Grid Style" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:127 msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:138 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:154 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:172 msgid "px" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:143 msgid "Min grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:159 msgid "Snap to Grid:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 msgid "Always" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 msgid "When grid shown" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 msgid "Never" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:189 msgid "Cursor Options" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:195 msgid "Small crosshair" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:196 msgid "Full window crosshair" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:201 msgid "Cursor Shape" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:206 msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:209 msgid "Always show crosshairs" msgstr "" #: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:379 msgid "Select a File" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1666 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 msgid "Fit on Screen" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1666 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1667 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" #: common/widgets/mathplot.cpp:1668 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 msgid "<no net>" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:59 msgid "<create net>" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:643 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:686 msgid "Filter:" msgstr "" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:335 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:360 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Öntanımlı Değere Sıfırla" #: common/widgets/unit_binder.cpp:222 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" #: common/widgets/unit_binder.cpp:237 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:98 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:105 msgid "Command:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:113 msgid "Current key:" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:145 msgid "Set Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "%s adı ayrılmıştır ve burada kullanılamaz" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:396 msgid "Edit..." msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:397 msgid "Undo Changes" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:398 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:399 msgid "Restore Default" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:435 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:441 msgid "Confirm change" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 msgid "Command" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:464 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:467 msgid "Hotkey" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:183 msgid "All files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:189 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:195 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:202 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:215 msgid "KiCad project files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:221 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:228 msgid "All KiCad project files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "KiCad Şeması" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:249 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:256 msgid "Altium schematic files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:274 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:280 msgid "Eagle XML files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:286 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:292 gerbview/files.cpp:50 msgid "Gerber files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:314 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:334 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:360 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:378 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 gerbview/files.cpp:69 msgid "Drill files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "SVG files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "HTML files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "CSV Files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Portable document format files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "PostScript files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Report files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Bileşen Parametreleri" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Text files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 msgid "Spice library file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:491 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:497 msgid "Zip file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:503 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:509 msgid "DXF Files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:515 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 msgid "Gerber job file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:521 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:528 msgid "Specctra Session file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:535 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 msgid "Workbook file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 msgid "PNG file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Jpeg file" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 msgid "Hotkey file" msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found in the default search paths." msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, c-format msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" "You must first configure the library table to include all footprint " "libraries not included with KiCad.\n" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "more information." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Projeye özel iz düşümü kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu: %s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:63 cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:103 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:107 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:110 msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:105 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:386 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:551 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1423 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1251 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:367 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:734 eeschema/sch_symbol.cpp:1406 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1410 eeschema/sch_symbol.cpp:1440 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:194 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1200 msgid "Library" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:747 msgid "Search Text" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:751 msgid "No Filtering" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:753 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:767 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:799 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:801 msgid "Library location: unknown" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:814 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:815 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:819 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:891 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:882 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:51 #, c-format msgid "Project file: '%s'" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:790 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:244 msgid "Footprint Association File" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:288 #, c-format msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1029 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 msgid "Add" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:660 msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 msgid "Move Down" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 msgid "Edit File" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:960 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:300 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1383 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1430 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 pcbnew/footprint.cpp:2471 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:293 msgid "Value" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 msgid "Relative" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Path Type" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 msgid "Ref" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 msgid "Schematic assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 msgid "Cmp file assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:69 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:164 msgid "Footprint Viewer" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:412 #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:467 pcbnew/footprint.cpp:993 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:119 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " "Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' <b>not found</b> in any library.\n" msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:155 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in <b>multiple</b> libraries.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:178 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" "\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:299 msgid "Schematic saved" msgstr "" #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:75 msgid "Footprint Filters:" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 msgid "View selected footprint" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 msgid "Manage Footprint Association Files" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 msgid "" "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 msgid "Save to Schematic" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:91 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108 msgid "Assign footprint" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:121 msgid "Delete association" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:135 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:136 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Filter by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Filter by library" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:257 msgid "Delete all associations?" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:164 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." #: eeschema/annotate.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s sembolünü '%s'den '%s'e güncelle" #: eeschema/annotate.cpp:307 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:314 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:331 msgid "Annotation complete." msgstr "" #: eeschema/bom_plugins.cpp:46 #, c-format msgid "" "Script file:\n" "%s\n" "not found. Script not available." msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:608 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:615 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:633 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:670 #: eeschema/component_references_lister.cpp:698 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:677 #: eeschema/component_references_lister.cpp:705 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2274 eeschema/connection_graph.cpp:2305 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2529 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2970 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2987 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:260 pcbnew/cross-probing.cpp:172 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:262 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:266 pcbnew/cross-probing.cpp:185 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:271 pcbnew/cross-probing.cpp:168 #: pcbnew/cross-probing.cpp:187 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:324 msgid "Selected net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 msgid "Current sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Selection only" msgstr "Yalnızca &seçim" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:28 msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 msgid "Keep existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 msgid "Reset existing annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 msgid "Numbering" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Use first free number after:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 msgid "Clear Annotation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 msgid "Annotate Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 msgid "Generate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 msgid "(file missing)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Searched:\n" "\t%s\n" "\t%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 msgid "Generator nickname:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 msgid "Add Generator" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:682 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Logo Dosyası Oluştur" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 msgid "Generator file name not found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 msgid "Bill of Material Generation Help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 msgid "Show console window" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 msgid "Bill of Material" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 msgid "" "# 1 - Full documentation\n" "\n" "The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate " "netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom " "files***).\n" "\n" "# 2 - The intermediate Netlist File\n" "\n" "BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist " "file* created by Eeschema.\n" "\n" "This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The " "intermediate netlist includes a large amount of data about your board and " "because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or " "other reports.\n" "\n" "Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete " "Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" "\n" "# 3 - Conversion to a new format\n" "\n" "By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you " "can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this " "conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can " "be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML " "as input.\n" "\n" "XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a " "free program called `xsltproc` that you can download and install. The " "`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input " "file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an " "output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT " "conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it is " "configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" "\n" "A Python script is somewhat more easy to create.\n" "\n" "# 4 - Initialization of the dialog window\n" "\n" "You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the " "Add Plugin button.\n" "\n" "## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" "\n" "The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " "information:\n" "\n" " * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" " * The command line to launch the converter (usually a script).\n" "\n" "***Note (Windows only):***\n" "*By default, the command line runs with hidden console window and output is " "redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running " "command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" "\n" "Once you click on the generate button the following will happen:\n" "\n" "1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test." "xml`.\n" "2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output " "file.\n" "\n" "## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" "\n" "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to " "the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " "command.\n" "\n" "```\n" "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to " "convert>\n" "```\n" "\n" "On Windows the command line is the following.\n" "\n" "```\n" "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" "\"\n" "```\n" "\n" "On Linux the command becomes as following.\n" "\n" "```\n" "xsltproc -o \"%O\" /usr/local/kicad/bin/plugins/myconverter .xsl \"%I\"\n" "```\n" "where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n" "\n" "Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to " "have spaces after the substitution by Eeschema.\n" "\n" "If a Python script is used, the command line is something like (depending on " "the Python script):\n" "\n" "```\n" "python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n" "```\n" "\n" "or\n" "\n" "```\n" "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " "\"%O\"\n" "```\n" "\n" "The command line format accepts parameters for filenames. The supported " "formatting parameters are:\n" "\n" " * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n" " * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n" " * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n" "(the intermediate net file).\n" " * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n" "chosen output file.\n" "\n" "`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full " "root sheet filename with extension \".xml\").\n" "`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet " "filename minus extension).\n" "`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root " "sheet filename minus extension).\n" "`%P` will be replaced by the actual current project path.\n" "\n" "## 4.3 - Command line format:\n" "\n" "### 4.3.1 - Remark:\n" "\n" "Most of time, the created file must have an extension, depending on its " "type.\n" "Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n" "\n" "For instance:\n" "\n" " * **%O.csv** to create a .csv file (comma separated value file).\n" " * **%O.htm** to create a .html file.\n" " * **%O.bom** to create a .bom file.\n" "\n" "### 4.3.2 Example for xsltproc:\n" "\n" "The command line format for xsltproc is the following:\n" "\n" "```\n" "<path of xsltproc> xsltproc <xsltproc parameters>\n" "```\n" "\n" "On Windows:\n" "```\n" "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" "netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" "On Linux:\n" "```\n" "xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." "xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" "The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows " "and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n" "\n" "\n" "### 4.3.3 Example for Python scripts:\n" "\n" "Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n" "\n" " `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n" "\n" "the command line format for python is something like:\n" "\n" "```\n" "python <script file name> <input filename> <output filename>\n" "```\n" "\n" "On Windows:\n" "```\n" "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " "\"%O.html\"\n" "```\n" "\n" "On Linux:\n" "```\n" "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " "\"%O.csv\"\n" "```\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:37 msgid "Bus Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:55 msgid "Bus Aliases" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:65 msgid "Alias Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:109 msgid "Rename" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:89 msgid "Alias Members" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:99 msgid "Member Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:180 msgid "Bus Alias Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:181 msgid "Net or Bus Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 msgid "Change Symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:76 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:95 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Update Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field text" msgstr "Alan metnini güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field visibilities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update field positions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:139 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Sembol özniteliklerini güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Change" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 msgid "Update" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:532 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembolünü '%s'den '%s'e güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:539 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembollerini '%s'den '%s'e güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:556 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:567 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:576 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 msgid "Update all symbols in schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Update selected symbol(s)" msgstr "Sembol özniteliklerini güncelle/sıfırla" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 msgid "Update symbols matching reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 msgid "Update symbols matching value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 msgid "Update symbols matching library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 msgid "New library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 msgid "Update/reset Fields" msgstr "Alanları güncelle/sıfırla" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 msgid "Select None" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94 msgid "Update Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119 msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124 msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 msgid "Update/reset field text" msgstr "Alan metnini güncelle/sıfırla" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:78 msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 msgid "Update/reset field positions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:145 msgid "Update/reset symbol attributes" msgstr "Sembol özniteliklerini güncelle/sıfırla" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:100 msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:95 msgid "Select with Browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:147 msgid "Place repeated copies" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:149 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:151 msgid "Place all units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:153 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:398 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:457 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:70 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:310 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:421 msgid "No footprint specified" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:434 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:516 msgid "No symbol selected" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:545 #, c-format msgid "Symbol library identifier %s is not valid." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:642 #, c-format msgid "Available Candidates for %s " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:646 #, c-format msgid "Candidates count %d " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:657 #, c-format msgid "%u link(s) mapped, %u not found" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:663 #, c-format msgid "All %u link(s) resolved" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:694 msgid "Invalid symbol library identifier" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:745 #, c-format msgid "" "Error loading symbol %s from library %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:38 msgid "Current Library Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:39 msgid "New Library Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:58 msgid "Map Orphans" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:59 msgid "" "If some symbols are orphaned (the linked symbol is not found anywhere),\n" "try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " "libraries." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:63 msgid "Update symbol fields from new library" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:64 msgid "" "Replace current symbols fields by fields from the new library.\n" "Warning: fields \"Value\" and \"Footprints\" will be therefore replaced." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.h:57 msgid "Symbol Library References" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:76 msgid "Run ERC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:110 msgid "Show Annotation dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:123 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:205 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1035 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:207 msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:207 msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #, c-format msgid "%d symbol(s) require annotation.<br><br>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:312 msgid "-------- ERC cancelled by user.<br><br>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 msgid "ERC completed.<br><br>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:362 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:368 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:373 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:380 msgid "Checking footprints..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:384 msgid "Checking pins..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:401 msgid "Checking labels..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:413 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:419 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 msgid "errors" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:470 msgid "warnings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:471 msgid "appropriate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:504 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:476 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:477 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:509 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:488 msgid "Exclude this violation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:489 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:509 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:518 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:516 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:533 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:522 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:524 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:541 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:545 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:529 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:638 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:688 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:710 msgid "Violation Severity" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:772 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturuldu.\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:790 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:805 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:829 #, c-format msgid "" "\n" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:681 #: gerbview/job_file_reader.cpp:241 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 msgid "Click on items to highlight them on the board." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:57 msgid "Violations" msgstr "İhlaller" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109 msgid "Delete Markers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:87 eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:178 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:341 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:349 msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:470 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:39 msgid "Wires && wire labels" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 msgid "Buses && bus labels" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:54 msgid "Sheet titles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Other sheet fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet borders && backgrounds" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:53 msgid "Filters" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:84 msgid "Filter other symbol fields by name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:73 msgid "Filter items by parent reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 msgid "Filter items by parent symbol library id:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 msgid "Filter items by parent symbol type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:113 msgid "Non-power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:113 msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:77 msgid "Only include selected items" msgstr "Yalnızca seçili ögeleri dahil et" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:156 msgid "Set To" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 msgid "Font:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:237 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/pin_type.cpp:126 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/pin_type.cpp:127 msgid "Down" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:257 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 #: include/base_units.h:48 msgid "-- leave unchanged --" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:253 msgid "H Align (fields only):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Visible (fields only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:275 msgid "V Align (fields only):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1508 msgid "Line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:329 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:40 msgid "Line color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:338 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 msgid "Line style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:354 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Fill color:" msgstr "Şu renkleri kullanın:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:363 #, fuzzy msgid "Junction size:" msgstr "Canlandırma hızı:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:377 #, fuzzy msgid "Junction color:" msgstr "Seçim rengi:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:101 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "sembol" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:60 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:255 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:96 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid symbol library table.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:115 #, c-format msgid "Cannot copy global symbol library table file '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading global symbol library table.\n" "\n" "%s" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 msgid "Diameter:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:44 msgid "Color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61 msgid "Set diameter to 0 to use schematic junction dot size." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:80 msgid "Set color to transparent to use Schematic Editor colors." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:59 msgid "Junction Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 msgid "Pin length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Global Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:108 msgid "Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 #, fuzzy msgid "Net Class Flag Properties" msgstr "Tüm Özellikleri Kullan" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:394 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "3D arama yolu boş olamaz." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:574 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:38 msgid "Label:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:33 msgid "Syntax help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:34 msgid "Show syntax help window" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 msgid "Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 msgid "Show" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:258 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:259 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:262 eeschema/lib_field.cpp:478 #: eeschema/lib_text.cpp:364 eeschema/sch_field.cpp:713 #: eeschema/sch_text.cpp:578 eeschema/sch_text.cpp:1213 msgid "Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:263 eeschema/lib_pin.cpp:1067 #: eeschema/sch_pin.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2473 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 #: pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Orientation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:264 msgid "X Position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:265 msgid "Y Position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:113 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 msgid "Add field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 msgid "Move up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 msgid "Move down" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:437 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:438 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 #: eeschema/sch_text.cpp:439 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:54 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:55 #: eeschema/sch_text.cpp:441 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 msgid "Dot" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Diamond" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 eeschema/lib_pin.cpp:1057 #: eeschema/sch_pin.cpp:213 msgid "Number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:227 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Electrical Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:228 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 msgid "Name Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:518 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:112 msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:773 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 msgid "Save changes?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:86 msgid "Group by name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 msgid "Pin numbers:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1512 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:70 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 msgid "Symbol name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:35 msgid "" "The symbol name in library and also the default\n" "symbol value when loaded in the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42 msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 msgid "Combo!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:47 msgid "" "Select symbol in the current library as parent symbol.\n" "\n" "This was previously known as an alias. Do not select\n" "an existing symbol to create a new root symbol." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:51 msgid "Default reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:55 msgid "U" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:58 msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 msgid "Units are not interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 msgid "" "Check this option to allow symbols with multiple units to have different\n" "elements. Uncheck this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:76 msgid "Create symbol with alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:79 msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from board" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:103 msgid "Pin name position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:120 msgid "Show pin number text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:124 msgid "Show pin name text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:128 msgid "Pin name inside" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.h:74 msgid "New Symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 msgid "Set width to 0 to use Schematic default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 msgid "Fill Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:60 msgid "Do not fill" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:63 msgid "Fill with body outline color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:66 msgid "Fill with body background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:69 msgid "Fill with:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:167 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:77 msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:565 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:582 msgid "Fields must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 msgid "Aliased symbol must have a parent selected" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:280 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:314 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:430 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:508 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:731 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:851 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:643 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:686 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 msgid "Description:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 msgid "Keywords:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 msgid "Derive from symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 msgid "<None>" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" "<None> for root symbol.\n" "\n" "Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" "This is no longer the case and all symbols are either\n" "derived from another symbols or they stand alone as\n" "root symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Define as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" "from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Number of Units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 msgid "Pin Text Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 msgid "Show pin number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 msgid "Show pin name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 msgid "Place pin names inside" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 msgid "Position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 msgid "Footprint filters:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 msgid "Add footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 msgid "Delete footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 msgid "Footprint Filters" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 msgid "Edit Spice Model..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:75 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "İz düşümler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Elektriksel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:107 #: eeschema/sch_text.cpp:585 eeschema/sch_text.cpp:1220 msgid "Align left" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:151 msgid "Align horizontal center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:97 #: eeschema/sch_text.cpp:583 eeschema/sch_text.cpp:1218 msgid "Align right" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: eeschema/sch_text.cpp:586 eeschema/sch_text.cpp:1221 msgid "Align top" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171 msgid "Align vertical center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 #: eeschema/sch_text.cpp:584 eeschema/sch_text.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Alttan Görünüm" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:221 msgid "Common to all units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:224 msgid "Common to all body styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.h:95 msgid "Text Item Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:64 msgid "Style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:76 msgid "Set width to 0 to use Netclass line widths." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.h:67 #, fuzzy msgid "Line, Wire & Bus Properties" msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:297 #: pcbnew/pad.cpp:875 pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:126 pcbnew/pcb_track.cpp:807 #: pcbnew/zone.cpp:579 msgid "Status" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:215 msgid "Updated" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19 msgid "" "This schematic has one or more buses with more than one label.\n" "This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23 msgid "" "Please select a new name for each of the buses below.\n" "A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:32 msgid "Proposed new name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:45 msgid "Accept Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:53 msgid "Migrate Buses" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 msgid "Export Netlist" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:296 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:322 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:323 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:328 msgid "External simulator command:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:329 msgid "" "Enter the command line to run spice\n" "Usually <path to spice binary> %I\n" "%I will be replaced by the actual spice netlist name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:394 msgid "Netlist command:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:440 msgid "Save Netlist File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:473 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:502 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:625 msgid "This plugin already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:658 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:664 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39 msgid "Add Generator..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42 msgid "Remove Generator" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 msgid "Name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:90 msgid "Command line to run the generator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105 msgid "Browse Generators..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:107 msgid "Script Generator Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:226 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:150 msgid "Synchronized pins edit mode, and this pin is new" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:151 msgid "" "Similar pins will be automatically added to other units, if this pin is not " "common to all units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:156 msgid "Synchronized pins edit mode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:157 msgid "" "Similar pins at the same location will be edited. Pin number of other pins " "will be not modified" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:335 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:288 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:290 msgid "" "Synchronized pin edit mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited, regardless this option." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:293 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:314 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:334 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it\n" "difficult to connect to in the schematic.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:36 msgid "info" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:57 msgid "Pin &name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:64 msgid "Pin num&ber:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:66 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:73 msgid "&X position:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 msgid "&Y position:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 msgid "&Pin length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 msgid "N&ame text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:103 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:110 msgid "Electrical type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 msgid "Used by the ERC." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 msgid "Graphic style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:176 msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:201 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:107 msgid "Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:109 msgid "Plot All Pages" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:110 msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:204 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:541 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:212 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:222 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:273 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:279 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:280 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:281 msgid "A3" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:282 msgid "A2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:283 msgid "A1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:284 msgid "A0" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:285 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:284 msgid "A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:286 msgid "B" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:287 msgid "C" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:288 msgid "D" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:289 msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1003 msgid "Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:508 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:679 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1028 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1160 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:528 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:870 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1046 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:447 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:922 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1173 msgid "Done" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1245 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1266 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1304 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1291 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 msgid "Output directory:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Postscript" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 msgid "Page size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 msgid "Black and White" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 msgid "Plot background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 msgid "Color theme:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:107 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "HPGL Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:126 msgid "Position and units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Page fit, user units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Content fit, user units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:136 msgid "Pen width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:85 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:321 msgid "Print Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:328 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:353 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print sheet &reference and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:211 msgid "Print background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:216 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:101 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " "Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new " "library.\n" "\n" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:108 msgid "Accept" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:122 msgid "Symbol Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:126 msgid "Action Taken" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:959 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 eeschema/sch_symbol.cpp:1428 #: pcbnew/footprint.cpp:2469 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:232 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:294 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" "\n" "This setting can be changed from the \"Symbol Libraries\" dialog,\n" "and the tool can be activated manually from the \"Tools\" menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:298 msgid "Rescue Symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28 msgid "Symbols to update:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37 msgid "Instances of this symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55 msgid "Cached Symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76 msgid "Library Symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100 msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 #: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 msgid "Import Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 msgid "Import Settings From" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 msgid "File not found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 msgid "Import from:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:48 msgid "Formatting preferences" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:51 msgid "Field name templates" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:54 msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 msgid "&Search for:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41 msgid "Replace &with:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52 msgid "Direction:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61 msgid "F&orward" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66 msgid "&Backward" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82 msgid "&Match case" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92 msgid "Search pin &names and numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95 msgid "Search hidden fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98 msgid "Search the current &sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 msgid "&Find" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 msgid "&Replace" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 msgid "Replace &All" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40 msgid "Schematic Setup" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41 msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1021 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:500 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Text Variables" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:126 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1519 msgid "Filled shape" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 msgid "Set line width to 0 to use Schematic Editor line widths." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114 msgid "Set line color to transparent to use Schematic Editor colors." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Tüm Özellikleri Kullan" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66 msgid "Connection type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:62 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:250 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:294 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Yol Seç" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:298 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:302 msgid "Use Relative Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 msgid "Use Absolute Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:334 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:360 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:362 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:408 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:410 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:430 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" "'%s'\n" "against parent sheet schematic file path:\n" "'%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:473 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:476 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:533 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:567 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:571 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:665 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:673 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:839 msgid "Hierarchical path: " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 #: eeschema/lib_field.cpp:476 eeschema/lib_pin.cpp:1059 #: eeschema/lib_pin.cpp:1061 eeschema/lib_text.cpp:362 #: eeschema/sch_field.cpp:711 eeschema/sch_pin.cpp:215 #: eeschema/sch_text.cpp:576 eeschema/sch_text.cpp:1211 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:131 msgid "Border color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Background fill:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:165 msgid "Page number:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:184 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 msgid "Add signal by name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:113 msgid "You need to select DC source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:217 msgid "Source 1 and Source 2 must be different" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:281 msgid "No valid simulation is configured." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:284 msgid "" "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, setting " "the simulation parameters and clicking the OK button with the tab selected." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:288 msgid "Exit Without Valid Simulation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:289 #, fuzzy msgid "Configure Valid Simulation" msgstr "Doğrula" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:587 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:186 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:195 msgid "Volts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:588 msgid "Amperes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:589 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:66 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:77 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:115 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:126 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:137 msgid "Ohms" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:266 msgid "Decade" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:266 msgid "Octave" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:266 msgid "Linear" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:268 msgid "Frequency scale" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:43 msgid "Number of points:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:53 msgid "Start frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:706 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:728 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:797 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:808 msgid "Hertz" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:64 msgid "Stop frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:85 msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:98 msgid "Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:109 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:120 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:170 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:268 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:244 msgid "V" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:109 msgid "I" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:109 msgid "R" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:109 msgid "TEMP" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:115 msgid "Source:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:119 #, fuzzy msgid "Sweep type:" msgstr "Geçiş türü:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:123 msgid "Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:139 msgid "Starting value:" msgstr "Başlangıç değeri:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:159 msgid "Final value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:179 msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:199 msgid "Swap sources" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:212 msgid "DC Transfer" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:214 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:67 msgid "Distortion" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:229 msgid "Measured node" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:239 msgid "Reference node" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:246 msgid "(optional; default GND)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:250 msgid "Noise source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:280 msgid "Number of points" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:287 msgid "Start frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:294 msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:311 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:70 msgid "Noise" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:319 msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:330 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:55 msgid "Operating Point" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:334 msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:338 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:76 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:342 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:355 msgid "Time step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:362 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:376 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:390 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:407 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:418 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:440 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:451 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:567 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:578 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:589 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:600 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:819 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:870 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:881 msgid "seconds" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:369 msgid "Final time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:383 msgid "Initial time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:394 msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:408 #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:64 msgid "Transient" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:413 msgid "Spice directives:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:422 msgid "Load directives from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1621 msgid "Custom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:439 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:446 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "User configuration" msgstr "Kullanıcı yapılandırması" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "Spice" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "PSpice" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "LTSpice" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:450 msgid "HSpice" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:140 msgid "Simulation settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:80 msgid "Diode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:81 msgid "BJT" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:82 msgid "MOSFET" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:83 msgid "JFET" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:84 msgid "Subcircuit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:85 #, fuzzy msgid "Code Model" msgstr "3B Modeller" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:465 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:469 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:473 msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:806 #, c-format msgid "" "You need to specify at least the first %d parameters for the transient source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:815 msgid "" "You cannot leave interleaved empty fields when defining a transient source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1032 msgid "Select library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:885 msgid "Range:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1101 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1113 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1119 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:675 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:779 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:895 msgid "Offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1106 msgid "Standard deviation:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1107 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1112 msgid "Mean:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1118 msgid "Lambda:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1123 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:850 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35 msgid "Resistor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36 msgid "Capacitor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37 msgid "Inductor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41 msgid "Passive type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54 msgid "Spice value in simulation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67 msgid "" "In Spice values, the decimal separator is the point.\n" "Values can use Spice unit symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71 msgid "Spice unit symbols in values (case insensitive):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210 msgid "Library:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220 msgid "Select file..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226 msgid "Model:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240 msgid "Note:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:244 msgid "note" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:294 msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:302 msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:311 msgid "DC:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:320 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:385 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:396 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:476 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:487 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:545 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:556 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:645 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:684 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:775 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:786 msgid "Volts/Amps" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:333 msgid "AC magnitude:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:346 msgid "AC phase:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:355 msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:366 msgid "Transient Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:376 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:536 msgid "Initial value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:389 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:549 msgid "Pulsed value:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:400 msgid "Delay time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:411 msgid "Rise time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:422 msgid "Fall time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:433 msgid "Pulse width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 msgid "Period:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:459 msgid "Pulse" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:467 msgid "DC offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:480 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:688 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:766 msgid "Amplitude:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:491 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:195 msgid "Frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:498 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:502 msgid "Delay:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:513 msgid "Damping factor:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:520 msgid "1/seconds" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:528 msgid "Sinusoidal" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:560 msgid "Rise delay time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:571 msgid "Rise time constant:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:582 msgid "Fall delay time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:593 msgid "Fall time constant:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:608 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:854 msgid "Exponential" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 msgid "Piece-wise linear" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:625 msgid "Time:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:634 msgid "second" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:667 msgid "Piece-wise Linear" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:699 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:801 msgid "Carrier frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:710 msgid "Modulation index:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:717 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 msgid "-" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:721 msgid "Signal frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:732 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:823 msgid "Carrier phase:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:739 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:750 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:830 msgid "degrees" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:743 msgid "Signal phase:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:758 msgid "FM" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:790 msgid "Modulating frequency:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:812 msgid "Signal delay:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:838 msgid "AM" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:842 msgid "Transient noise" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:854 msgid "Uniform" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:854 msgid "Gaussian" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:854 msgid "Poisson" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:863 msgid "Individual value duration:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:874 msgid "Time delay:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:909 msgid "Random" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:913 msgid "External data" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:920 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:366 msgid "Voltage" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:920 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:440 msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:922 msgid "Source Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:930 msgid "Source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:937 msgid "Disable symbol for simulation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:943 msgid "Alternate node sequence:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:254 msgid "Spice Model Editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:678 msgid "Select Footprint..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:679 msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:684 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:685 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1043 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:225 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:962 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Datasheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:984 msgid "New field name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:984 msgid "Add Field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:993 msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1001 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:787 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:31 msgid "Group symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:33 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:53 msgid "Add Field..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:76 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:126 msgid "Unit:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:137 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:138 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:163 msgid "Angle:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 msgid "+90" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343 msgid "-90" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344 msgid "180" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:152 msgid "Mirror:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Not mirrored" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Around X axis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 msgid "Around Y axis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Pin Text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:176 msgid "Show pin numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:195 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 msgid "Change Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:225 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 msgid "Pin Number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Base Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:291 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 msgid "Library link:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:316 msgid "Spice Model..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:103 msgid "Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you have insufficient privileges to the " "project folder '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " "to use the new symbol library table. Remapping will change some project " "files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " "All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder " "in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " "to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " "symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:206 #, c-format msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol %s found in symbol library table." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol %s mapped to symbol library '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Backup Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:500 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:501 msgid "Abort Rescue" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:403 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:428 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:465 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up file '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:376 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:418 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:473 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file '%s'.\n" msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder '%s'.\n" msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:54 msgid "Remap Symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "3D arama yolu boş olamaz." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:109 msgid "Text Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:64 msgid "Update Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 msgid "" "Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 msgid "" "Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. " "Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on " "their reference designators." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55 msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59 msgid "Footprint assignments" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60 msgid "" "Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced " "with different footprints in PCB." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:65 msgid "Update symbols values that have been replaced in the PCB editor." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69 msgid "Net names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:55 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:61 msgid "Remove fields if not in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:66 msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:142 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:201 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:479 msgid "Color Preview" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:429 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:792 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1258 msgid "Appearance" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33 msgid "Default font:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46 msgid "S&how hidden pins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:49 msgid "Show hidden fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Show ERC errors" msgstr "ERC hataları" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Show ERC warnings" msgstr "ECO katmanlarını göster" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:61 msgid "Show page limi&ts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:69 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 msgid "Draw selected text items as box" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Draw selected child items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:77 msgid "Fill selected shapes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:74 msgid "Cross-probing" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:115 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:125 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "Constrain buses and wires to H or V" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs Drag (G) operation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "" "When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " "the wire tool is not active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:55 msgid "Sheet background:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:74 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Shift and Ctrl." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178 msgid "Long Click" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Öge(ler)i seçime ekle." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Option, Shift and Cmd." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:198 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:201 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:204 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:98 msgid "Repeated Items" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:221 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:232 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:243 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:120 msgid "Label increment:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:260 msgid "Dialog Preferences" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:262 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:265 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 msgid "Annotations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 msgid "Symbol unit notation:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 msgid ".A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 msgid "-A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 msgid "_A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 msgid ".1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 msgid "-1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 msgid "_1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:44 msgid "Default text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 msgid "Text offset ratio:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:68 msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 msgid "Global label size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:81 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:118 msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:136 #: eeschema/erc_item.cpp:41 msgid "Connections" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:141 msgid "Junction dot size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 msgid "Smallest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 msgid "Large" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 msgid "Largest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:164 msgid "Inter-sheet References" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:166 msgid "Show inter-sheet references" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:172 msgid "Show own page reference" msgstr "Kendi sayfa referansını göster" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:176 msgid "Standard (1,2,3)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:180 msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:193 msgid "[" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 msgid "]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Yol Uzunluğu" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:169 msgid "No error or warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:174 msgid "Generate warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:179 msgid "Generate error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap_base.cpp:24 msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 msgid "Color Theme" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Use schematic editor color theme" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:31 msgid "Use theme:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 msgid "&Default line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" "their parent Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:55 msgid "D&efault pin length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:66 msgid "De&fault pin number size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:77 msgid "Def&ault pin name size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 msgid "Show pin &electrical type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:106 msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:110 msgid "100" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:110 msgid "50" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:531 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:535 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:537 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:608 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:596 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:459 eeschema/symbol_library.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 msgid "Error Loading Library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:509 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1028 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:906 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:529 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:906 msgid "Add Anyway" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:733 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:741 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:747 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:775 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:350 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Sembol Kütüphanesi Oluştur" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:802 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1052 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1075 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1088 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1417 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1469 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 msgid "Global Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 msgid "Add empty row to table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 msgid "Add existing library to table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 msgid "Remove library from table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Sembol Kütüphanesi Oluştur" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Project field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:47 msgid "Global field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:106 msgid "Untitled Field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "" #: eeschema/eeschema.cpp:361 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:77 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #, fuzzy msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/eeschema_config.cpp:246 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:269 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:300 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:370 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:419 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:533 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:604 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:711 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:722 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:42 msgid "Conflicts" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:46 msgid "Duplicate sheet names within a given sheet" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:50 msgid "Pin not connected" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:58 msgid "Input Power pin not driven by any Output Power pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:62 eeschema/erc_item.cpp:66 msgid "Conflict problem between pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:70 msgid "Mismatch between hierarchical labels and sheet pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:74 msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:78 msgid "Unconnected \"no connection\" flag" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:82 msgid "Label not connected to anything" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:86 msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:90 msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:94 msgid "Different footprint assigned in another unit of the symbol" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:98 msgid "Different net assigned to a shared pin in another unit of the symbol" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:102 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:106 msgid "More than one name given to this bus or net" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:110 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:114 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:118 msgid "Buses are graphically connected but share no bus members" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:122 msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:126 pcbnew/drc/drc_item.cpp:188 msgid "Unresolved text variable" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:130 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:134 msgid "Library symbol issue" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:138 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:142 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:146 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:150 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:154 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:161 eeschema/files-io.cpp:817 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:101 msgid "Schematic Files" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:192 eeschema/fields_grid_table.cpp:497 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:193 eeschema/fields_grid_table.cpp:499 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:615 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:79 msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:81 msgid "" "Creating a project will enable features such as text variables, net classes, " "and ERC exclusions" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:128 eeschema/files-io.cpp:1181 #, c-format msgid "Schematic '%s' is already open." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:150 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:168 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "KiCad Şeması" #: eeschema/files-io.cpp:169 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "KiCad Şeması" #: eeschema/files-io.cpp:229 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:266 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:273 eeschema/files-io.cpp:281 #: eeschema/files-io.cpp:1256 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/files-io.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/files-io.cpp:308 eeschema/files-io.cpp:1259 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/files-io.cpp:321 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:385 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:386 msgid "Project Load Warning" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" "\n" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:422 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:424 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " "immediately before making any changes to prevent data loss. If there are " "missing symbols, either manual recovery of the schematic or recovery of the " "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:435 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:436 msgid "Abort" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:468 #: pagelayout_editor/files.cpp:256 pcbnew/files.cpp:805 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:527 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/files-io.cpp:552 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Şemayı düzenle" #: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:626 pcbnew/files.cpp:163 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:251 msgid "All supported formats|" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:628 msgid "Import Schematic" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:663 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/files-io.cpp:719 pcbnew/files.cpp:1029 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:736 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:742 pcbnew/files.cpp:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/files-io.cpp:765 pagelayout_editor/files.cpp:183 #: pcbnew/files.cpp:1080 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "File write operation failed." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:836 eeschema/files-io.cpp:903 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:124 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:221 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" "\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:972 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:973 msgid "Save Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" #: eeschema/files-io.cpp:976 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:977 msgid "Overwrite Files" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:978 msgid "Abort Project Save" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "KiCad Şeması" #: eeschema/files-io.cpp:1289 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1375 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " "files\n" "were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " "made?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1386 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1432 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: eeschema/files-io.cpp:1437 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1459 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: eeschema/files-io.cpp:1464 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:1475 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" "'%s'\n" "could not be deleted." msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: eeschema/files-io.cpp:1483 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 #: pcbnew/footprint.cpp:954 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1211 #: pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:141 pcbnew/load_select_footprint.cpp:255 msgid "Recently Used" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:159 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:161 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:857 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:253 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:88 msgid "Navigator" msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:269 msgid "Root" msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:275 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:474 eeschema/lib_pin.cpp:1061 #: eeschema/sch_field.cpp:709 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/pcb_text.cpp:130 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:517 msgid "Yes" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:474 eeschema/lib_pin.cpp:1061 #: eeschema/sch_field.cpp:709 eeschema/sch_pin.cpp:217 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/pcb_text.cpp:130 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:464 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:498 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:516 msgid "No" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:488 eeschema/lib_text.cpp:374 #: eeschema/sch_field.cpp:723 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:497 eeschema/lib_text.cpp:383 #: eeschema/sch_field.cpp:732 msgid "V Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:50 eeschema/lib_pin.cpp:1058 eeschema/sch_pin.cpp:194 #: eeschema/sch_pin.cpp:214 eeschema/sch_text.cpp:1207 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:152 #: pcbnew/pcb_track.cpp:693 pcbnew/pcb_track.cpp:754 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:204 msgid "no" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:206 msgid "yes" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "Converted" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1072 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1467 msgid "Pos X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1468 msgid "Pos Y" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1211 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1219 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" #: eeschema/lib_shape.cpp:362 eeschema/sch_shape.cpp:360 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_shape.cpp:366 eeschema/sch_shape.cpp:364 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_shape.cpp:375 eeschema/sch_shape.cpp:373 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" #: eeschema/lib_shape.cpp:379 eeschema/sch_shape.cpp:377 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" #: eeschema/lib_text.cpp:414 eeschema/sch_text.cpp:498 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: eeschema/libarch.cpp:110 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:125 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:141 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:65 kicad/menubar.cpp:65 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:57 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:67 msgid "Open Recent" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:93 msgid "Insert Schematic Sheet Content..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:94 msgid "" "Append schematic sheet content from another project to the current sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:102 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:65 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:107 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" #: eeschema/menubar.cpp:104 #, fuzzy msgid "Non-KiCad Schematic..." msgstr "KiCad olmayan şematik..." #: eeschema/menubar.cpp:105 msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:109 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:115 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" #: eeschema/menubar.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Panoya Aktar" #: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:110 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:201 msgid "Netlist..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:182 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:123 #: gerbview/menubar.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:116 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:244 msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:304 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:305 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:306 gerbview/menubar.cpp:225 kicad/menubar.cpp:191 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:307 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "P&references" msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:141 #, c-format msgid "Could not find library file %s." msgstr "%s kütüphane dosyası bulunamadı." #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:343 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, c-format msgid "Command error. Return code %d." msgstr "" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:139 msgid "Success." msgstr "Başarılı." #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:186 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:57 msgid "Unspecified" msgstr "Belirtilmemiş" #: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Power input" msgstr "Güç girişi" #: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power output" msgstr "Güç çıkışı" #: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Open collector" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open emitter" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Unconnected" msgstr "Bağlanmamış" #: eeschema/pin_type.cpp:77 msgid "Inverted" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:78 msgid "Clock" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:79 msgid "Inverted clock" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Input low" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock low" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Output low" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Falling edge clock" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "NonLogic" msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:194 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:568 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:583 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:691 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "%s sembol dosyası oluşturulması başarısız oldu." #: eeschema/project_rescue.cpp:815 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:839 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:217 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:233 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:426 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:432 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Wire" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:498 eeschema/sch_line.cpp:899 msgid "Bus" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:501 msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_line.cpp:930 #: eeschema/sch_text.cpp:1244 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" #: eeschema/sch_connection.cpp:408 msgid "Connection Name" msgstr "" #: eeschema/sch_connection.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:76 msgid "Net Code" msgstr "" #: eeschema/sch_connection.cpp:420 eeschema/sch_connection.cpp:433 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:172 pcbnew/board_connected_item.cpp:142 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:174 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:224 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Şema Düzenleyici" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:726 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:505 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:373 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:648 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:688 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:919 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:901 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1020 msgid "New Schematic" msgstr "Yeni Şematik" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Şematik dosyası %s zaten var." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 msgid "Open Schematic" msgstr "Şematiği Aç" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1116 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1347 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:635 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1350 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1344 msgid "[Unsaved]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1354 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:772 msgid "<root sheet>" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:779 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:785 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:865 eeschema/sch_text.cpp:648 #: eeschema/sch_text.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Sayfalar Arası Referanslar" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:42 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:36 pcbnew/io_mgr.cpp:43 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:740 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:741 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:742 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:749 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:750 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:751 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:758 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:759 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:760 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:900 msgid "Graphical" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:903 msgid "Line Type" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:906 msgid "from netclass" msgstr "" #: eeschema/sch_marker.cpp:172 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Elektriksel Kural Denetimi Hatası" #: eeschema/sch_marker.h:96 msgid "ERC Marker" msgstr "" #: eeschema/sch_no_connect.h:97 msgid "No Connect" msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:138 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:142 msgid "Regular expression <b>symbol name</b> filter." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:146 pcbnew/plugin.cpp:160 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:151 pcbnew/plugin.cpp:165 msgid "User name for <b>login</b> to some special library server." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:155 pcbnew/plugin.cpp:169 msgid "Password for <b>login</b> to some special library server." msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:163 msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:298 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:362 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:524 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 #, c-format msgid "Unknown Record id: %d." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Pin's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1876 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:738 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:743 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:746 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Label's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1026 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1230 #, c-format msgid "Polygon's owner (%d) not found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1280 #, c-format msgid "Rounded rectangle's owner (%d) not found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1345 #, fuzzy, c-format msgid "Arc's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Line's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1521 #, c-format msgid "Sheet entry's owner (%d) not found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1767 msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1808 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1925 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2116 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2133 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2145 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2215 #, fuzzy, c-format msgid "Sheetname's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Filename's owner (%d) not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2272 #, c-format msgid "Designator's owner (%d) not found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2407 #, c-format msgid "Implementation's owner (%d) not found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint's owner (%d) not found." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:75 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:73 #, c-format msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" "Please reduce the maximum design size in CADSTAR by navigating to: \n" "Design Tab -> Properties -> Design Options -> Maximum Design Size. \n" "Current Design size: %.2f, %.2f millimeters. \n" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:129 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:138 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:145 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:160 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:259 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:165 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:313 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:391 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " "be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad " "library." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:441 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:550 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:560 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:692 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a symbol or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:708 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " "supported in KiCad. When the symbol is reloaded from the library, it will " "revert to the original 1:1 scale." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1187 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1296 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1739 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " "design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The " "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1753 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1891 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2189 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " "to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be " "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2214 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:439 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3047 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:178 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:188 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:244 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:253 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:268 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:276 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:286 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:292 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:300 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 msgid "Floating point number with incorrect locale" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:431 msgid "Invalid floating point number" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 msgid "Missing floating point number" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:703 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:725 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1681 msgid "Invalid property name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:733 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1689 msgid "Empty property name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1697 msgid "Invalid property value" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1253 msgid "Invalid pin name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1291 msgid "Invalid pin number" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1328 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1482 msgid "Invalid text string" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1529 msgid "Invalid page type" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1656 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1753 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1761 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1704 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2124 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4292 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2292 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4472 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2318 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:153 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:195 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:241 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:285 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:327 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:340 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:389 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:402 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:421 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1081 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3071 msgid "unexpected end of line" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:351 msgid "expected unquoted string" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:858 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an Eeschema file." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:888 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:936 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1208 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1216 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1171 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1500 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1764 msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2618 msgid "Unexpected end of file." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2713 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:644 eeschema/sch_screen.cpp:736 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:676 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:695 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:715 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" #: eeschema/sch_screen.cpp:747 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:747 msgid "Sheet Name" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:754 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:757 msgid "File Name" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:986 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:337 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:333 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1383 msgid "Power symbol" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1387 msgid "flags" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1395 msgid "Missing parent" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1410 msgid "Undefined!!!" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1417 msgid "<Unknown>" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1436 msgid "No library defined!" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:440 msgid "Tri-State" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:572 msgid "Graphic Text" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:574 eeschema/sch_text.cpp:1209 msgid "Bold Italic" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:590 eeschema/sch_text.cpp:1225 msgid "Justification" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1194 msgid "Label" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1198 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1341 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1771 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1904 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1920 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:567 msgid "Syntax Help" msgstr "" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 msgid "" "<table>\n" " <tr>\n" " <th>Markup</th>\n" " <th></th>\n" " <th>Result</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>^{superscript}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><sup>superscript</sup> </samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>Driver Board^{Rev A}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>Driver Board<sup>Rev A</sup></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>_{subscript}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><sub>subscript</sub> </samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>D_{0} - D_{15}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>D<sub>0</sub> - D<sub>15</sub></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</" "samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <samp><u> </u></" "samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></" "samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${variable}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><i>variable_value</i></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${REVISION}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>2020.1</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></" "samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>150K</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <th>Bus Definition</th>\n" " <th> " " </th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>prefix[m..n]</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>prefixm to prefixn</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>D[0..7]</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>{net1 net2 ...}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>net1, net2, ...</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>{SCL SDA}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>SCL, SDA</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>prefix{net1 net2 ...}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>prefix.net1, prefix.net2, ...</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>USB1{D+ D-}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br><samp>USB1.D+, USB1.D-</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D[1..2] LATCH}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <br> <samp>MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}</samp></td>\n" " <td></td>\n" " <td> <samp> <sub> </sub> " " <sub> </sub> " " <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" "sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" " </tr>\n" "</table>\n" "<p></p>\n" "<p></p>\n" "<i>Note that markup has precedence over bus definitions.</i>\n" "\n" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:102 #, c-format msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:106 #, c-format msgid "The value field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:110 #, c-format msgid "The footprint field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:114 #, c-format msgid "The datasheet field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:118 #, c-format msgid "The sheet name cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:122 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:126 #, c-format msgid "The field cannot contain %s character(s)." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:138 msgid "The name of the field cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:140 msgid "The value of the field cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:151 msgid "carriage return" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:153 msgid "line feed" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:155 msgid "tab" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:157 msgid "space" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:171 msgid " or " msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:176 msgid ", or " msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:189 msgid "The reference designator cannot contain text variable references" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:196 msgid "Field Validation Error" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:226 msgid "Signal name contains '{' and '}' but is not a valid bus name" msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:231 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid bus name." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:63 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " "the sheet '%s' or one of its subsheets as a parent somewhere in the " "schematic hierarchy." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:84 #, c-format msgid "" "The schematic '%s' has not had its symbol library links remapped to the " "symbol library table. The project this schematic belongs to must first be " "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:147 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:150 msgid "Schematic Load Error" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:153 msgid "Use partial schematic" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:206 msgid "Continue Load" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Cancel Load" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:224 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:227 eeschema/sheet.cpp:268 eeschema/sheet.cpp:317 #: eeschema/sheet.cpp:378 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:264 #, c-format msgid "" "The project library table '%s' does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:313 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:374 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:561 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" "already defined in the schematic on systems that support case\n" "insensitive file names. This will cause issues if you copy this\n" "project to an operating system that supports case insensitive file\n" "names.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Do not show this message again." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Create New Sheet" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:572 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:92 msgid "" "This simulation provide no plots. Please refer to console window for results" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 msgid "Run Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 msgid "Add Signals" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 msgid "Add signals to plot" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 msgid "Probe" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 msgid "Tune" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 msgid "Tune component values" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 msgid "Sim Parameters" msgstr "Simülasyon Parametreleri" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 msgid "Simulation parameters and settings" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:358 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:126 msgid "Spice Simulator" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:475 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:515 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:637 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:643 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 msgid "Signal" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1112 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Kart adı" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1161 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1190 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1206 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1223 msgid "Save Plot Data" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 msgid "" "\n" "\n" "Simulation results:\n" "\n" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1835 msgid "Hide Signal" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1835 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1841 msgid "Hide Cursor" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1843 msgid "Show Cursor" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 msgid "New Plot" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 msgid "Save as Image" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 msgid "Save as .csv File" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 msgid "Add Signals..." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 msgid "Probe from schematics" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 msgid "Tune Component Value" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Show SPICE Netlist..." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 msgid "Settings..." msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 msgid "Show &Grid" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 msgid "Show &Legend" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 msgid "White Background" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 msgid "View" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 msgid "Signals" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 msgid "Cursors" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:348 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:360 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 msgid "Frequency" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:349 msgid "Gain" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:350 msgid "Phase" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:361 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:365 msgid "Time" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:423 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:427 msgid "Current (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:430 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:434 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:439 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:61 msgid "DC Sweep" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Pole-zero" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:79 msgid "Transfer function" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 msgid "UNKNOWN!" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" #: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:126 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" "\n" "%s\n" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" #: eeschema/symbol_editor/lib_logger.cpp:64 msgid "" "Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #, fuzzy msgid "Symbol..." msgstr "Semboller" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:71 #, fuzzy msgid "View as PNG..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:72 #, fuzzy msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Semboller" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:132 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:929 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:180 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:219 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 msgid "Libraries" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:229 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:579 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:736 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:745 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:756 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:766 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:770 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s aç" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:841 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:849 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:859 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 msgid "Could not open the library file." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:935 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1009 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1010 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 msgid "Global" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1023 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1024 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Add To Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1213 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:390 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1216 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:393 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1224 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:397 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1227 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:400 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1414 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1466 msgid "Error saving global library table." msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1415 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1467 msgid "Error saving project library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:58 msgid "Normal save as operation" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:60 msgid "Do not perform any additional operations after saving library." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:63 msgid "Replace library table entry" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:64 msgid "" "Replace symbol library table entry with new library.\n" "\n" "The original library will no longer be available for use." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:68 msgid "Add new global library table entry" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:69 msgid "" "Add new entry to the global symbol library table.\n" "\n" "The symbol library table nickname is suffixed with\n" "an integer to ensure no duplicate table entries." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:74 msgid "Add new project library table entry" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:75 msgid "" "Add new entry to the project symbol library table.\n" "\n" "The symbol library table nickname is suffixed with\n" "an integer to ensure no duplicate table entries." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "[from schematic]" msgstr "Şemayı düzenle" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:156 msgid "[Read Only Library]" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:160 msgid "[no symbol loaded]" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:214 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:263 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:433 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:445 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:450 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:101 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:164 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Overwrite" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:556 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:507 msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:170 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:240 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "You must save to a different location." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 include/lib_table_grid.h:179 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1249 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:639 msgid "Save Symbol As" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:640 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1001 msgid "Save in library:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:672 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:681 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:700 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:764 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:775 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" "Deleting this symbol will delete all of the symbols derived from it.\n" "\n" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:143 msgid "Delete Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Keep Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:928 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 msgid "No library specified." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1083 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1228 msgid "Undefined!" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 pcbnew/fp_shape.cpp:405 #: pcbnew/fp_text.cpp:524 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Parent" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1238 msgid "Convert" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 msgid "Body" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Power Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:54 msgid "Import Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:86 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:98 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:159 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:194 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:106 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:176 #, c-format msgid "Library '%s' not found in the Symbol Library Table." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:402 msgid "Symbol not found." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'. (%s)" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:229 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" #: eeschema/symbol_library.cpp:574 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:259 msgid "(failed to load)" msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:115 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad Sembol Kütüphanesi Görüntüleyici" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:922 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:998 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:51 msgid "Choose symbol" msgstr "Sembol seç" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:55 msgid "Display previous symbol" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:59 msgid "Display next symbol" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:108 msgid "Symbol Viewer" msgstr "Sembol Görüntüleyici" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:207 msgid "Load Symbol Footprint Link File" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:218 msgid "Keep existing footprint field visibility" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:219 msgid "Show all footprint fields" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:220 msgid "Hide all footprint fields" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:222 msgid "Select the footprint field visibility setting." msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:223 msgid "Change Visibility" msgstr "" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:233 #, c-format msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:73 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:164 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:196 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:261 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:290 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:303 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:306 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 #, c-format msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:346 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:364 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:389 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:534 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:559 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:568 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Symbol Checker" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Create Corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Create a corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Remove Corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Remove corner" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Save Library As..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:123 msgid "New Symbol..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:123 msgid "Create a new symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:128 msgid "Edit Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:128 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:133 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:133 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:138 msgid "Save the current symbol to a different library." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:143 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Paste Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Import Symbol..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "Export..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:178 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 msgid "Add Pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 msgid "Add a text item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 msgid "Add Lines" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Push Pin Length" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:252 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:252 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Add Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Add a symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 msgid "Add Power" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 msgid "Add a power port" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 msgid "Add Junction" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 msgid "Add a junction" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Add Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Add a net label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Net Class Flag" msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a net class flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:313 msgid "Add Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:313 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add Global Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add a global label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 msgid "Add text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:340 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:340 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 msgid "Add Circle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 msgid "Add a circle" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add Arc" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 msgid "Add an arc" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 msgid "Add Image" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 msgid "Add bitmap image" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 msgid "Finish Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:373 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:373 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 msgid "Properties..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Edit Value..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Change Symbols..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 msgid "Update Symbol..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:449 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Change to Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "Change to Net Class Flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "Change existing item to a net class flag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488 msgid "Change to Global Label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Change to Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:498 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:498 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:508 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:508 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Pin Table..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:518 msgid "Break Wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:518 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Break Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 msgid "Highlight Nets" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:555 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:604 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:605 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Export Netlist..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Generate BOM..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 msgid "Highlight on PCB" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 msgid "Highlight corresponding items in PCB editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Sembol Uyarıları" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC hataları" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektriksel Kural Denetimi Hatası" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "KiCad Şeması" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Scripting Console" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Enter Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Leave Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Navigate to page" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Add Wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Add a wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Add Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Add a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Finish Wire" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Finish Bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Finish Lines" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1062 msgid "Drag" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move Activate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:264 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:278 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:297 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s" "%s at location <b>(%s, %s)</b>." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:310 #, c-format msgid "" "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s" "%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %c and %c." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:348 #, c-format msgid "" "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:357 #, c-format msgid "" "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c " "of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b>." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:378 #, c-format msgid "" "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:389 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:402 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:411 #, c-format msgid "" "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3s, %.3s)</b> in unit %c of " "converted." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b>." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:432 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:449 msgid "No symbol issues found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:458 msgid "Symbol Warnings" msgstr "Sembol Uyarıları" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 msgid "No datasheet defined." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1611 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1883 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1614 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1886 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:220 msgid "Press <ESC> to cancel symbol creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:462 msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:522 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:651 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1199 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:735 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1127 msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1187 msgid "Click over a sheet." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1516 msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:80 msgid "Symbol Unit" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:100 msgid "no symbol selected" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1133 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1135 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:513 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1137 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1749 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1809 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1812 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:520 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:521 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:525 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:971 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1062 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1068 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1101 msgid "Netclasses" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1114 msgid "Assign Netclass" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1115 msgid "Select netclass:" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" "was dropped because the destination already has the sheet or one of its " "subsheets as a parent." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2271 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:607 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:576 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2278 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:622 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:591 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2285 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:165 msgid "No errors found." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:579 msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:391 msgid "Press <ESC> to cancel drag." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:393 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:214 msgid "Press <ESC> to cancel move." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:163 msgid "No symbol library selected." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:386 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:426 msgid "No symbol to export" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:397 msgid "Image File Name" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save file '%s'." msgstr "Dosya kaydedilemiyor" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:436 #, fuzzy msgid "SVG File Name" msgstr "3B Görüntü Dosyası Adı" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:511 msgid "Edit Symbol Name" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:618 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:236 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:240 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24 msgid " X " msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "10A Log" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15A Log" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15A Log S" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "10C Rev Log" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15C Rev Log" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15C Rev Log S" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "0B Lin" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "4B S-Curve" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "5B S-Curve" msgstr "" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Switch" msgstr "Hızlı Anahtarlama" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:70 msgid "Characteristic Curve" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 msgid "Current data will be lost?" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:78 #, c-format msgid "Clear layer %d?" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:149 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:175 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:234 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:280 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:328 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:378 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:143 msgid "Do not export" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:221 msgid "Gerbers with known layers: " msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:223 msgid "Automatic Layer Assignment" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:333 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:386 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:135 msgid "Hole data" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:427 msgid "" "Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner " "layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:32 msgid "Layer selection:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:78 msgid "Copper layers count:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 msgid "2 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84 msgid "4 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 msgid "6 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 msgid "8 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87 msgid "10 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88 msgid "12 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89 msgid "14 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90 msgid "16 Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "18 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "20 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "22 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "24 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "26 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "28 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "30 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "32 Layers" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:110 msgid "Store Choice" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:113 msgid "Get Stored Choice" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98 msgid "Reset" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:79 msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 msgid "Included Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:298 msgid "Select all" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 msgid "Deselect all" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:92 #, c-format msgid "Select Layer: %s" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/board_item.cpp:237 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2464 pcbnew/footprint.cpp:2467 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:879 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1073 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:154 pcbnew/pcb_text.cpp:128 #: pcbnew/pcb_track.cpp:699 pcbnew/pcb_track.cpp:758 pcbnew/pcb_track.cpp:1192 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 pcbnew/zone.cpp:596 msgid "Layer" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30 msgid "Show D codes" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:374 msgid "Show page limits" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 msgid "Drawing Mode" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43 msgid "Sketch flashed items" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46 msgid "Sketch lines" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:49 msgid "Sketch polygons" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Full size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size A4" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size A3" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size A2" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size A" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size B" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size C" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:60 msgid "Page Size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:18 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Biçim" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:20 msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:29 msgid "File units" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 msgid "No leading zeros (TZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:35 msgid "Zero format" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 msgid "" "Integers in files can have their zeros stripped.\n" "No leading zeros format means the leading zeros are stripped\n" "No trailing zeros format means the trailing zeros are stripped" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:51 msgid "Coordinates Format" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:53 msgid "The coordinates format is not specified in Excellon format." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:57 msgid "(The decimal format does not use these settings)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:61 msgid "Usually: 3:3 in mm and 2:4 in inches" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Format for mm" msgstr "Biçim" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:74 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:84 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:94 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:104 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:164 msgid "2" msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:74 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:84 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:94 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:165 msgid "3" msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:74 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:84 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:94 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:104 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 msgid "4" msgstr "4" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:74 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:84 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:94 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 msgid "5" msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:74 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:84 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:94 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:104 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:80 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:463 msgid ":" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:90 msgid "Format for inches" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:153 msgid "Layers Manager" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:268 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:287 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:450 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:650 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:653 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:734 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:920 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:41 msgid "<b>No more available layers</b> in GerbView to load files" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:42 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Not loaded:</b> <i>%s</i>" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:43 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Memory was exhausted reading:</b> <i>%s</i>" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:88 msgid "Zip files" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:106 msgid "Job files" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:139 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:145 #, fuzzy msgid "Top layer" msgstr "Katman Yok" #: gerbview/files.cpp:146 #, fuzzy msgid "Bottom layer" msgstr "Başlangıç katmanı:" #: gerbview/files.cpp:147 #, fuzzy msgid "Bottom solder resist" msgstr "Alt ışık:" #: gerbview/files.cpp:148 msgid "Top solder resist" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:149 msgid "Bottom overlay" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:150 msgid "Top overlay" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:151 #, fuzzy msgid "Bottom paste" msgstr "Alt ışık:" #: gerbview/files.cpp:152 #, fuzzy msgid "Top paste" msgstr "Lehim Pastası Rengi" #: gerbview/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "Keep-out layer" msgstr "&Dış katmanları koru" #: gerbview/files.cpp:154 #, fuzzy msgid "Mechanical layers" msgstr "Katmanları oluştur" #: gerbview/files.cpp:155 msgid "Top Pad Master" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:156 msgid "Bottom Pad Master" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:174 msgid "Open Gerber File(s)" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:241 msgid "File not found:" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:253 msgid "Loading Gerber files..." msgstr "" #: gerbview/files.cpp:256 gerbview/files.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %u/%zu %s..." msgstr "%s yükleniyor" #: gerbview/files.cpp:287 #, c-format msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:386 msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Zip file '%s' cannot be opened." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: gerbview/files.cpp:525 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (unknown type).\n" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:537 #, c-format msgid "Skipped file '%s' (gerber job file).\n" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:578 #, c-format msgid "<b>Unable to create temporary file '%s'.</b>\n" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:612 #, c-format msgid "<b>unzipped file %s read error</b>\n" msgstr "" #: gerbview/files.cpp:647 msgid "Open Zip File" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Attribute" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 msgid "No attribute" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "Graphic Layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 msgid "Clear" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/pcb_text.cpp:130 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1638 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Mirror" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 gerbview/toolbars_gerber.cpp:139 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:736 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:745 gerbview/toolbars_gerber.cpp:126 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 msgid "Cmp:" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1004 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Image name" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 msgid "Graphic layer" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 msgid "Img Rot." msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 msgid "X Justify" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 msgid "Y Justify" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:196 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:62 gerbview/menubar.cpp:125 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:64 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:107 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:83 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "KiCad Gerber Görüntüleyici" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:570 gerbview/gerbview_frame.cpp:594 #: gerbview/menubar.cpp:146 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:93 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber Görüntüleyici" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:575 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:592 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:601 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:617 msgid "X2 attr" msgstr "" #: gerbview/job_file_reader.cpp:157 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" #: gerbview/job_file_reader.cpp:193 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" #: gerbview/menubar.cpp:67 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "" #: gerbview/menubar.cpp:71 msgid "Clear Recent Gerber Files" msgstr "" #: gerbview/menubar.cpp:85 msgid "Open Recent Drill File" msgstr "" #: gerbview/menubar.cpp:103 msgid "Open Recent Job File" msgstr "" #: gerbview/menubar.cpp:121 msgid "Open Recent Zip File" msgstr "" #: gerbview/readgerb.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" #: gerbview/readgerb.cpp:91 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" #: gerbview/rs274d.cpp:643 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" #: gerbview/rs274x.cpp:230 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" #: gerbview/rs274x.cpp:233 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" #: gerbview/rs274x.cpp:541 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" #: gerbview/rs274x.cpp:649 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:128 msgid "Highlight items belonging to this component" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:141 msgid "Highlight items belonging to this net" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:155 gerbview/toolbars_gerber.cpp:158 msgid "Attr:" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:157 msgid "Highlight items with this aperture attribute" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:171 gerbview/toolbars_gerber.cpp:173 msgid "DCode:" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:287 msgid "<No selection>" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 msgid "" "Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:45 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:46 msgid "" "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be " "deleted" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:51 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:58 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Show Layers Manager" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "List DCodes..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 msgid "Show Source..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "PCB Düzenleyiciye Aktar..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:92 msgid "Clear All Layers" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:93 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Reload All Layers" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:99 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:108 msgid "Clear Highlight" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Highlight Component" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:123 msgid "Highlight Attribute" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:128 msgid "Highlight DCode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:134 msgid "Next Layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:139 msgid "Previous Layer" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 msgid "Sketch Lines" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 msgid "Sketch Polygons" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Show DCodes" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Show dcode number" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:173 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:173 msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:178 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:178 msgid "Show as mirror image" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:113 msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:120 msgid "Board File Name" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:147 msgid "D Codes" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:175 #, fuzzy, c-format msgid "Source file '%s' not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:191 #, c-format msgid "No file loaded on the active layer %d." msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:47 msgid "Highlight" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:69 #, c-format msgid "Highlight Items of Component '%s'" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:77 #, c-format msgid "Highlight Items of Net '%s'" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Highlight Aperture Type '%s'" msgstr "" #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:95 #, c-format msgid "Highlight DCode D%d" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:77 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:537 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:262 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:559 msgid "Items" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:93 msgid "DCodes" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:94 msgid "Show DCodes identification" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:95 msgid "Negative Objects" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:96 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:99 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:356 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 msgid "Show drawing sheet border and title block" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 msgid "PCB Background" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:122 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1689 msgid "Show All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:126 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1676 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:130 msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Hide All Layers" msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 msgid "Change Layer Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:186 msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2220 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:350 msgid "Enable this for visibility" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:447 msgid "Left double click or middle click for color change" msgstr "" #: include/base_units.h:47 msgid "-- mixed values --" msgstr "" #: include/dialogs/panel_color_settings.h:50 msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: include/filehistory.h:54 msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: include/kiway_player.h:242 msgid "This file is already open." msgstr "" #: include/lib_table_grid.h:180 msgid "Library Path" msgstr "" #: include/lib_table_grid.h:183 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Biçim" #: include/lib_table_grid.h:186 msgid "Active" msgstr "" #: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:336 msgid "Malformed expression" msgstr "" #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" #: include/project.h:41 msgid "untitled" msgstr "" #: include/stroke_params.h:79 msgid "Leave unchanged" msgstr "" #: include/widgets/infobar.h:117 msgid "Hide this message." msgstr "" #: include/widgets/resettable_panel.h:66 msgid "Reset all settings on this page to their default" msgstr "" #: include/wxstream_helper.h:49 #, fuzzy msgid "Failed to output data" msgstr "(yüklenemedi)" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:143 msgid "<h1>Template Selector</h1>" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:245 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:31 msgid "Folder:" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:118 msgid "Project Template Title" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 msgid "Project Template Selector" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:116 msgid "Edit the project schematic" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:120 msgid "Edit global and/or project schematic symbol libraries" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:124 msgid "Edit the project PCB design" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:128 msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:132 msgid "Preview Gerber files" msgstr "Gerber dosyalarını ön izle" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:136 msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:140 msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc." msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:144 msgid "" "Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB " "designs" msgstr "" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:149 msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:46 msgid "KiCad project file" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:66 msgid "Unzip Project" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Open '%s'\n" msgstr "%s aç" #: kicad/files-io.cpp:76 msgid "Target Directory" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:82 #, c-format msgid "Unzipping project in '%s'.\n" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:117 msgid "Archive Project Files" msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:83 msgid "KiCad Project Destination" msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:99 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:124 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:149 kicad/import_project.cpp:168 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s'\n" "to '%s'\n" "The project cannot be imported." msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:229 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:237 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "" #: kicad/kicad.cpp:169 #, c-format msgid "" "File '%s'\n" "does not appear to be a valid KiCad project file." msgstr "" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:165 msgid "Project Files" msgstr "" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:169 msgid "Editors" msgstr "Düzenleyiciler" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:570 msgid "Load File to Edit" msgstr "" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:639 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:679 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proje: %s" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:723 msgid "Restoring session" msgstr "" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:733 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:56 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:99 msgid "Import Non-KiCad Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:102 msgid "CADSTAR Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:103 msgid "Import CADSTAR Archive Schematic and PCB (*.csa, *.cpa)" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:107 msgid "EAGLE Project..." msgstr "EAGLE Projesi..." #: kicad/menubar.cpp:108 msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:115 msgid "&Archive Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:116 msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:120 msgid "&Unarchive Project..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:121 kicad/menubar.cpp:227 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:136 msgid "Browse Project Files" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:137 msgid "Open project directory in file browser" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:163 msgid "Edit Local File..." msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:164 msgid "Edit local file in text editor" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:223 msgid "Archive all project files" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:236 msgid "Reveal project folder in Finder" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:238 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:77 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:78 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Kat Ekle" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49 #, c-format msgid "Plugins (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries (%d)" msgstr "Kütüphaneciler" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51 #, c-format msgid "Color themes (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:326 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:95 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:85 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:89 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:112 msgid "Install" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:93 msgid "Uninstall" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 #, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" msgstr "Değişiklikler İptal Edilsin Mi?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 #, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Değişiklikleri At" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:168 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:247 #, fuzzy msgid "Choose package file" msgstr "Görüntü Seç" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:342 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:376 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37 msgid "Manage" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34 msgid "Action" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:112 msgid "Package" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:89 msgid "Repository" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Discard action" msgstr "Değişiklikleri At" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:134 msgid "Install from File..." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:74 msgid "Plugin And Content Manager" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:57 msgid "Aborting remaining tasks." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress.cpp:137 #, c-format msgid "Downloaded %lld/%lld Kb" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:21 msgid "Download Progress" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Waiting..." msgstr "Yükleniyor..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Overall Progress" msgstr "Malzeme Özellikleri" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:52 msgid "Details" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.h:58 msgid "Applying Package Changes" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Boyut:" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:101 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 msgid "Metadata" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214 msgid "Package identifier: " msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215 #, fuzzy msgid "License: " msgstr "Lisans" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229 msgid "Tags: " msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257 msgid "Author" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:260 msgid "Maintainer" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:264 msgid "Resources" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:475 msgid "Package download url is not specified" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:476 #, fuzzy msgid "Error downloading package" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:485 #, fuzzy msgid "Save package" msgstr "Değişiklikler İptal Edilsin Mi?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:498 msgid "Downloading package" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:516 msgid "" "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " "match. Are you sure you want to keep this file?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 msgid "Keep downloaded file" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 msgid "" "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:560 msgid "Install package" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Download Size" msgstr "Boyut:" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Install Size" msgstr "Boyut:" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85 msgid "Compatible" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Show all versions" msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:109 msgid "Download" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: kicad/pcm/pcm.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schema: %s" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: kicad/pcm/pcm.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: kicad/pcm/pcm.cpp:206 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld Kb" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:231 msgid "Download is too large." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:247 msgid "Fetching repository" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:251 msgid "Unable to load repository url" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:267 #, c-format msgid "" "Unable to parse repository:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:290 msgid "Fetching repository packages" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:294 msgid "Unable to load repository packages url." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:302 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:315 #, c-format msgid "" "Unable to parse packages metadata:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:405 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:453 msgid "Downloading resources" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:471 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm.cpp:616 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Gerber Dosyası" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:60 #, fuzzy msgid "Unable to create download directory!" msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:87 #, c-format msgid "" "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " "may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " "to repository maintainers." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting package '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:112 #, c-format msgid "Removing downloaded archive '%s'." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:150 #, c-format msgid "Downloading package url: '%s'" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to download url %s\n" "%s" msgstr "(yüklenemedi)" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:250 msgid "Aborting package installation." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254 #, fuzzy msgid "Extracted package\n" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298 #, c-format msgid "" "Unable to parse package metadata:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:307 msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:315 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:327 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed, you must first uninstall " "this package." msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:360 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:381 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" #: kicad/project_template.cpp:52 msgid "Could open the template path!" msgstr "" #: kicad/project_template.cpp:57 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!" msgstr "" #: kicad/project_template.cpp:63 msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" #: kicad/project_template.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: kicad/project_tree_item.cpp:130 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:132 msgid "Rename File" msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:140 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:140 msgid "Permission error?" msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:159 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "" #: kicad/project_tree_item.cpp:162 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:243 msgid "Directory name:" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:243 msgid "Create New Directory" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:688 msgid "Switch to this Project" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:689 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:696 msgid "New Directory..." msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:697 msgid "Create a New Directory" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:705 kicad/project_tree_pane.cpp:715 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:706 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:708 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:716 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:718 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:719 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:730 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:732 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:734 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:742 msgid "Rename File..." msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:743 msgid "Rename file" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:747 msgid "Rename Files..." msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:748 msgid "Rename files" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:757 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:759 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:774 msgid "Move to Trash" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: kicad/project_tree_pane.cpp:832 msgid "Change filename" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1152 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1157 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "New Project..." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "Create new blank project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "New Project from Template..." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "Create new project from template" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:52 msgid "Open Demo Project..." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:52 msgid "Open a demo project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:57 msgid "Open Project..." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:57 msgid "Open an existing project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:63 msgid "Close Project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:63 msgid "Close the current project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 msgid "Edit schematic" msgstr "Şemayı düzenle" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:75 msgid "Edit schematic symbols" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 msgid "Edit PCB" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 msgid "Edit PCB footprints" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:93 msgid "Preview Gerber output files" msgstr "Gerber çıktı dosyalarını ön izle" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:99 msgid "Image Converter" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:99 msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Calculator Tools" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 msgid "Edit drawing sheet borders and title block" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:116 msgid "Run Plugin and Content Manager" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:122 msgid "Open Text Editor" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:122 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:51 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:91 msgid "Create New Project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:133 msgid "" "The selected folder is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty folder.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:161 msgid "System Templates" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:170 msgid "User Templates" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:179 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:187 msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:233 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:254 msgid "Overwriting files:" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:277 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:300 msgid "Open Existing Project" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 msgid "Save Project To" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" "\n" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 msgid "Error!" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:643 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:649 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:668 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:668 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:675 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1608 msgid "KiCad Error" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:675 msgid "Application failed to load." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:799 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" #: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:59 #, c-format msgid "Error code: %d" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 msgid "Count" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30 msgid "Y start:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44 msgid "X start:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 msgid "Origin" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:229 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:282 msgid "Upper Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:230 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:283 msgid "Upper Left" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:228 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:231 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:284 msgid "Lower Right" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:232 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:281 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:285 msgid "Lower Left" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90 msgid "X end:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104 msgid "Y end:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72 msgid "New Item" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print Drawing Sheet" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:238 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "Printing" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:555 #, fuzzy msgid "Predefined Keywords" msgstr "Önceden tanımlanan genişlikler:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558 msgid "Texts can include keywords." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559 msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560 msgid "Each keyword is replaced by its value" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:561 msgid "These build-in keywords are always available:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565 msgid "(sheet number)" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:566 msgid "(sheet count)" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:572 msgid "(paper size)" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 msgid "Show on all pages" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 msgid "First page only" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 msgid "Subsequent pages only" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85 msgid "H align:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "V align:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:129 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 msgid "Text width:" msgstr "Metin genişliği:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:140 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 msgid "Text height:" msgstr "Metin yüksekliği:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 msgid "Max width:" msgstr "Azami genişlik:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:153 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:166 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:164 msgid "Max height:" msgstr "Azami yükseklik:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:180 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:187 msgid "Comment:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 msgid "Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:224 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 msgid "From:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 msgid "Rotation:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:326 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:342 msgid "Repeat Parameters" msgstr "Tekrarlama Parametreleri" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 msgid "Count:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:360 msgid "Step text:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:365 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:372 msgid "Step X:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:377 msgid "Distance on the X axis to step for each repeat." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:385 msgid "Step Y:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:390 msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:404 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:564 msgid "Apply" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:413 msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:456 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:138 msgid "Line thickness:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 msgid "Text thickness:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490 msgid "Set to Default" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 msgid "Page Margins" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:505 msgid "Left:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:519 msgid "Right:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:533 msgid "Top:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:547 msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:576 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:55 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: pagelayout_editor/files.cpp:61 pagelayout_editor/files.cpp:105 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:77 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:127 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:138 pagelayout_editor/files.cpp:163 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:145 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:153 msgid "Open" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:169 pagelayout_editor/files.cpp:216 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: pagelayout_editor/files.cpp:191 msgid "Save As" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:241 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:263 msgid "Layout file is read only." msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:93 msgid "KiCad Drawing Sheet Editor" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:150 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:180 msgid "Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:438 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:540 #, fuzzy msgid "[no drawing sheet loaded]" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:748 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:888 msgid "New drawing sheet file is unsaved" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:892 msgid "Drawing sheet changes are unsaved" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:62 msgid "Page Width" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:65 msgid "Page Height" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 msgid "Left Top paper corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:76 msgid "Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:77 msgid "Left Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 msgid "Right Top page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:79 msgid "Left Top page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:90 msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:105 msgid "Page 1" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:106 msgid "Other pages" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:116 msgid "" "Simulate page 1 or other pages to show how items\n" "which are not on all page are displayed" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:44 msgid "Add Line" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:44 msgid "Add a line" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:59 msgid "Add Bitmap" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:59 msgid "Add a bitmap image" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73 msgid "Append Existing Drawing Sheet..." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:74 msgid "Append an existing drawing sheet file to current file" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82 msgid "Show Design Inspector" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82 msgid "Show the list of items in the drawing sheet" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:92 msgid "Show title block in preview mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:93 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:99 msgid "Show title block in edit mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:100 msgid "" "Show title block in edit mode:\n" "text placeholders are shown as ${keyword} tokens." msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:505 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2 msgid "" "### Bridged Tee Attenuator\n" "___a___ is attenuation in dB<br>\n" "___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω<br>\n" "___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω<br>\n" "___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n" "\n" "___L = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___R1 = Z<sub>0</sub> · (L−1)___<br>\n" "___R2 = Z<sub>0</sub> / (L−1)___\n" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2 msgid "" "### Pi Attenuator\n" "___a___ is attenuation in dB<br>\n" "___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω<br>\n" "___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω<br>\n" "\n" "___L = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" "___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" "sub> / L)___<br>\n" "___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n" "___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2 msgid "" "### Split Attenuator\n" "Attenuation is 6 dB \n" "___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω \n" "___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω \n" "___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n" "\n" "___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n" msgstr "" #: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2 msgid "" "### Tee Attenuator\n" "___a___ is attenuation in dB<br>\n" "___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω<br>\n" "___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω<br>\n" "\n" "___L = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" "___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" "sub>) / (L−1)___<br>\n" "___R1 = Z<sub>in</sub> · A − R2___<br>\n" "___R3 = Z<sub>out</sub> · A − R2___\n" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators.cpp:215 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:21 msgid "Pi" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:21 msgid "Tee" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:21 msgid "Bridged tee" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:21 msgid "Resistive splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:23 msgid "Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:192 msgid "Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Attenuation (a):" msgstr "Doygunluk:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:55 msgid "dB" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:59 msgid "Zin:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:70 msgid "Zout:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:90 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:168 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:165 msgid "Calculate" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:108 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:85 msgid "R1:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:99 msgid "R2:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:130 msgid "R3:" msgstr "R3:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:170 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:33 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:57 msgid "Class 1" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:58 msgid "Class 2" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:59 msgid "Class 3" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:60 msgid "Class 4" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:61 msgid "Class 5" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:62 msgid "Class 6" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:73 msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 msgid "Min clearance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:20 msgid "10% / 5%" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:20 msgid "<= 2%" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54 msgid "Tolerance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:34 msgid "1st Band" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:38 msgid "2nd Band" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:42 msgid "3rd Band" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:46 msgid "4th Band" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:50 msgid "Multiplier" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 msgid "Update Values" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 msgid "B1" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 msgid "B2" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 msgid "B3" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 msgid "B4" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 msgid "A6" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 msgid "A7" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 msgid " > 500 V" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" "* B3 - External Conductors, uncoated, over 3050 m\n" "* B4 - External Conductors, with permanent polymer coating (any elevation)\n" "* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any " "elevation)\n" "* A6 - External Component lead/termination, uncoated\n" "* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " "elevation)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:21 msgid "Inputs" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:29 msgid "Required resistance:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:36 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:47 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:58 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:106 msgid "kOhm" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:40 msgid "Exclude value 1:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:51 msgid "Exclude value 2:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:71 msgid "E1" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:74 msgid "E3" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:77 msgid "E6" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:81 msgid "E12" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:84 msgid "E24" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:94 msgid "Solutions" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:102 msgid "Simple solution:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:122 msgid "3R solution:" msgstr "3R çözümü:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:142 msgid "4R solution:" msgstr "4R çözümü:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:158 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:161 msgid "Select PCB Calculator Data File" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:176 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read data file '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:221 msgid "This regulator is already in list. Aborted" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:253 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:223 msgid "Remove Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:338 msgid "Vout must be greater than vref" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:344 msgid "Vref set to 0 !" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:350 msgid "Incorrect value for R1 R2" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:29 msgid "" "Type of the regulator.\n" "There are 2 types:\n" "- regulators which have a dedicated sense pin for the voltage regulation.\n" "- 3 terminal pins." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 msgid "Standard Type" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 msgid "3 Terminal Type" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:113 msgid "Vout:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:127 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:37 msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:129 msgid "" "The internal reference voltage of the regulator.\n" "Should not be 0." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:143 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:61 msgid "Iadj:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:145 msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:152 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:185 msgid "Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 msgid "Regulators data file:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:194 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:204 msgid "Browse" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:213 msgid "Edit Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:214 msgid "Edit the current selected regulator." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:218 msgid "Add Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:219 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:224 msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width.cpp:61 #, fuzzy msgid "Temperature rise" msgstr "Logo Dosyası Oluştur" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:31 msgid "Current (I):" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167 msgid "Temperature rise:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:176 msgid "deg C" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:53 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:54 msgid "Conductor length:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:66 msgid "Copper resistivity:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:75 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:142 msgid "ohm-meter" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:95 msgid "External Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Trace width (W):" msgstr "Yol genişliği:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Trace thickness (H):" msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:138 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:236 msgid "Cross-section area:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:146 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:244 msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:150 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:248 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:224 msgid "Resistance:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:256 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:232 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:342 msgid "ohm" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:162 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:260 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:236 msgid "Voltage drop:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:174 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:272 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:248 msgid "Power loss:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:182 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:280 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:256 msgid "W" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:193 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Microstrip Line" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Coplanar wave guide" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Coplanar wave guide w/ ground plane" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Rectangular Waveguide" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Coaxial Line" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Coupled Microstrip Line" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Stripline" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:22 msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:24 msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:41 msgid "Substrate Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:49 msgid "Er:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:59 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:78 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:659 msgid "..." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:68 msgid "Tan delta:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:87 msgid "Rho:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:89 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:126 msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:108 msgid "H:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:120 msgid "H_t:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:132 msgid "T:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:144 msgid "Rough:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:156 msgid "Insulator mu:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:168 msgid "Conductor mu:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:187 msgid "Component Parameters" msgstr "Bileşen Parametreleri" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:229 msgid "Physical Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:297 msgid "Analyze" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:300 msgid "Synthesize" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:313 msgid "Electrical Parameters" msgstr "Elektriksel Parametreler" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:364 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:215 msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:122 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:105 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:31 msgid "Finished hole diameter (D):" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:45 msgid "Plating thickness (T):" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:57 msgid "Via length:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71 msgid "Via pad diameter:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:73 msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:85 msgid "Clearance hole diameter:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:87 msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:99 msgid "Z0:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:101 msgid "Characteristic impedance of conductor" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:113 msgid "Applied current:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:124 msgid "Plating resistivity:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:146 msgid "Substrate relative permittivity:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:148 msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:169 msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:180 msgid "Pulse rise time:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:182 msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 msgid "ns" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:191 msgid "nanoseconds" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:201 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" "Some parameters cannot be calculated for a via inside a copper zone." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:260 msgid "Thermal resistance:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:262 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:270 msgid "deg C/W" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:274 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:276 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:288 msgid "Capacitance:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:296 msgid "pF" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:298 msgid "pico-Farad" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:302 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:304 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:312 msgid "ps" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:314 msgid "picoseconds" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:318 msgid "Inductance:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:326 msgid "nH" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:328 msgid "nano-Henry" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:332 msgid "Reactance:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:334 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:353 msgid "Top view of via" msgstr "" #: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 msgid "Data file error." msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 msgid "Volt" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 msgid "Separate sense pin" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 msgid "3 terminals regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.h:59 msgid "Regulator Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/eserie.cpp:441 pcb_calculator/eserie.cpp:460 #: pcb_calculator/eserie.cpp:486 msgid "Exact" msgstr "" #: pcb_calculator/eserie.cpp:469 pcb_calculator/eserie.cpp:492 msgid "Not worth using" msgstr "" #: pcb_calculator/eserie_help.h:2 msgid "" "E-series are defined in IEC 60063.\n" "\n" "Available values are approximately equally spaced in a logarithmic scale.\n" "\n" "\tE24(5%): 1.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.3 " "4.7 5.1 5.6 6.2 6.8 7.5 8.2 9.1\n" "\tE12(10%): 1.0 1.2 1.5 1.8 2.2 2.7 3.3 3.9 4.7 5.6 6.8 8.2\n" "\tE6(20%): 1.0 - 1.5 - 2.2 - 3.3 - 4.7 - 6.8 -\n" "\tE3(50%): 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n" "\tE1 : 1.0 - - - - - - - - - - -\n" "\n" "- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and " "1MΩ) to create arbitrary values.\n" "- You can enter the required resistance from 0.0025 to 4000 kΩ.\n" "- Solutions using up to 4 components are given.\n" "\n" "The requested value is always excluded from the solution set.<br>\n" "Optionally up to two additional values can be excluded in case of component " "availability problems.\n" "\n" "Solutions are given in the following formats:\n" "\n" "\tR1 + R2 +...+ Rn\tresistors in series\n" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:49 #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:11 msgid "PCB Calculator" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 msgid "Regulators" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 msgid "RF Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 msgid "E-Series" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 msgid "Color Code" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 msgid "TransLine " msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 msgid "Board Classes" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:220 msgid "Write Data Failed" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:224 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:234 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " "to suit.\n" "\n" "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " "current will then be calculated.\n" "\n" "The controlling value is shown in bold.\n" "\n" "The calculations are valid for currents up to 35 A (external) or 17.5 A " "(internal), temperature rises up to 100 °C, and widths of up to 400 mils (10 " "mm).\n" "\n" "The formula, from IPC 2221, is\n" "<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · " "H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" "where:<br>\n" "___I___ is maximum current in A<br>\n" "___ΔT___ is temperature rise above ambient in °C<br>\n" "___W___ is width in mils<br>\n" "___H___ is thickness (height) in mils<br>\n" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:158 msgid "Specific Resistance" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Giriş sinyalinin frekansı" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 #, c-format msgid "Effective %s:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 msgid "Conductor losses:" msgstr "İletken kayıpları:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 msgid "Dielectric losses:" msgstr "Dielektrik kayıplar:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 msgid "Skin depth:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 msgid "Height of substrate" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 msgid "Height of box top" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 msgid "Roughness" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Conductor roughness" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 msgid "substrate" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 msgid "conductor" msgstr "iletken" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 msgid "Line length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Elektriksel" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Azami genişlik:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 msgid "TE-modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TM-modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 msgid "insulator" msgstr "yalıtkan" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 msgid "Width of waveguide" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 msgid "Height of waveguide" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 msgid "Waveguide length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 msgid "Din" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 msgid "Dout" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektrik kayıplar (çift):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektrik kayıplar (tek):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 msgid "Zeven" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 msgid "Zodd" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 msgid "Twists" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Number of twists per length" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 msgid "environment" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 msgid "Cable length" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:35 msgid "um" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36 msgid "cm" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:37 msgid "mil" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100 msgid "GHz" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:101 msgid "MHz" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:102 msgid "kHz" msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129 msgid "rad" msgstr "" #: pcbnew/array_creator.cpp:212 msgid "Create an array" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" #: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:921 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:68 #, c-format msgid "Board edges must be defined on the %s layer." msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89 msgid "Autoplace Components" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:95 msgid "Autoplace components" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:104 msgid "This is the default net class." msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:815 msgid "PCB" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1188 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:475 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1216 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1189 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:699 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:476 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1190 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1191 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1192 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 msgid "Unrouted" msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:178 msgid "NetName" msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:180 msgid "NetClass" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:107 msgid "all copper layers" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:121 msgid "and others" msgstr "ve diğerleri" #: pcbnew/board_item.cpp:129 msgid "no layers" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:1153 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1170 msgid "Position X" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:235 pcbnew/pcb_track.cpp:1156 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1173 msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:975 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/pad.cpp:875 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:126 pcbnew/pcb_track.cpp:807 #: pcbnew/zone.cpp:579 msgid "Locked" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:288 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:510 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:518 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:526 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:570 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:578 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:586 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:45 msgid "Incorrect value for Epsilon R" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:51 msgid "Incorrect value for Loss Tangent" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:93 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:84 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:266 msgid "Material" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:105 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:286 msgid "Epsilon R" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 msgid "Loss Tg" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 msgid "Epsilon R:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39 msgid "Loss Tg:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:60 msgid "Common materials:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:57 #, fuzzy msgid "Dielectric Material Characteristics" msgstr "Elektriksel Parametreler" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:20 msgid "Has castellated pads" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:23 msgid "Plated board edge" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:31 msgid "Copper finish:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:40 msgid "Edge card connectors:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 msgid "Yes, bevelled" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:48 msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 msgid "Core" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:118 msgid "PrePreg" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Kart Kalınlığı: " #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Kart Kalınlığı: " #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Dielektrik Katmanlar" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:217 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:284 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:299 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:818 msgid "Select layer to add:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:345 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:355 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:356 msgid "Select layer to remove:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:191 msgid "Copper" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1030 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1051 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1098 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1542 msgid "Custom..." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:276 msgid "Copper layers:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30 msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "8" msgstr "8" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "10" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "12" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "14" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "16" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "18" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "20" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "22" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "24" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "26" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "28" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "30" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 msgid "32" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37 msgid "Impedance controlled" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38 msgid "" "If Impedance Controlled option is set,\n" "Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Add Dielectric Layer..." msgstr "Dielektrik Katmanlar" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer..." msgstr "Dielektrik Katmanlar" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:72 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 msgid "Id" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111 msgid "Loss Tan" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132 msgid "Board thickness from stackup:" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:139 #, fuzzy msgid "Adjust Dielectric Thickness" msgstr "Veri yolu bağlantı kalınlığı" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:38 msgid "ENIG" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:39 msgid "ENEPIG" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:40 msgid "HAL SnPb" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:41 msgid "HAL lead-free" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:42 msgid "Hard gold" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:43 msgid "Immersion tin" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:44 msgid "Immersion nickel" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 msgid "Immersion silver" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "Immersion gold" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "HT_OSP" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "OSP" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:69 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:83 msgid "User defined" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:62 msgid "Green" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:63 msgid "Red" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:64 msgid "Blue" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:65 msgid "Purple" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:66 msgid "Black" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:67 msgid "White" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:68 msgid "Yellow" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 msgid "FR4 natural" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 msgid "PTFE natural" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 msgid "Polyimide" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81 msgid "Phenolic natural" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82 msgid "Aluminum" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 msgid "Not specified" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:81 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB." msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:91 msgid "Save Bill of Materials" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Designator" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:113 msgid "Quantity" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114 msgid "Designation" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115 msgid "Supplier and ref" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:95 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 msgid "Remove track shorting two nets" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:48 msgid "Remove via shorting two nets" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:49 msgid "Remove redundant via" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:50 msgid "Remove duplicate track" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:51 msgid "Merge co-linear tracks" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:52 msgid "Remove track not connected at both ends" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:53 msgid "Remove via connected on fewer than two layers" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:54 msgid "Remove zero-length track" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:55 msgid "Remove track inside pad" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:58 msgid "Remove zero-size graphic" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:59 msgid "Remove duplicated graphic" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:60 msgid "Convert lines to rectangle" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:64 msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:381 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:532 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:773 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:812 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:826 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:540 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:781 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:170 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:193 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:89 msgid "Only front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:90 msgid "Only back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 msgid "Only selected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:97 msgid "Empty" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:98 msgid "Invalid" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:99 msgid "Excluded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:114 msgid "Reannotate PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:285 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:297 msgid "PCB successfully reannotated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:298 msgid "" "PCB annotation changes should be synchronized with schematic using the " "\"Update Schematic from PCB\" tool." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 #, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:345 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:351 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:367 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:375 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " "grid." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:377 msgid "footprint location" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:378 msgid "reference designator location" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:520 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "There are %i types of reference designations\n" "**********************************************************\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:534 #, c-format msgid "" "\n" "Excluding: %s from reannotation\n" "\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:537 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid " will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:557 msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:563 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:567 #, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:602 #, c-format msgid "" "\n" "PCB has %d empty or invalid reference designations.\n" "Recommend running DRC with 'Test for parity between PCB and schematic' " "checked.\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:608 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:616 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:805 msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:859 msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:860 msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:925 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 msgid "Footprint Order" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/footprint.cpp:960 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 msgid "Front reference start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "1" msgstr "1" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 msgid "Default is 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 msgid "Back reference start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 msgid "Remove front prefix" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "Remove back prefix" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "Front prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Back prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Exclude references:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 msgid "Reference Designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:52 msgid "Board Setup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 msgid "Board Stackup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:91 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 msgid "Physical Stackup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99 msgid "Board Finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:953 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 msgid "Text & Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Defaults" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Fomatting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Design Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 pcbnew/router/router_tool.cpp:876 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:897 msgid "Constraints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:210 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:201 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1774 msgid "Custom Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:171 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 pcbnew/files.cpp:620 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "%s yükleniyor" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:707 msgid "Front Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:707 msgid "Back Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:707 msgid "Total" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 msgid "Area:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 msgid "THT:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 msgid "SMD:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 msgid "Through hole:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Connector:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:412 msgid "Total:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:433 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 msgid "unknown" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:464 msgid "Round" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "Slot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 msgid "???" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:480 msgid "N/A" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:492 pcbnew/pad.cpp:1124 msgid "PTH" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:492 pcbnew/pad.cpp:1127 msgid "NPTH" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 msgid "Save Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 msgid "Date" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 msgid "Board name" msgstr "Kart adı" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 msgid "Board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 msgid "Area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:736 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:742 msgid "Drill holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:119 msgid "Board Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:200 msgid "Subtract holes from board area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:203 msgid "Exclude components with no pins" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "X Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Y Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Plated" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Via/Pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Start Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 msgid "Stop Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258 msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:68 msgid "Board Statistics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:230 msgid "No footprint selected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:116 msgid "Graphics cleanup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:22 msgid "Merge lines into rectangles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:25 msgid "Delete redundant graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Changes To Be Applied:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:53 msgid "Cleanup Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:147 msgid "Board cleanup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:22 msgid "Delete &tracks connecting different nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:23 msgid "" "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " "circuit)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:27 msgid "&Delete redundant vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:28 msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:32 msgid "Delete vias connected on only one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35 msgid "&Merge co-linear tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:36 msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40 msgid "Delete tracks unconnected at one end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:41 msgid "delete tracks having at least one dangling end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45 msgid "Delete tracks fully inside pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:57 msgid "Cleanup Tracks and Vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter_base.h:45 msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:88 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:363 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101 msgid "Fillet radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:504 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:255 msgid "No layer selected." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:869 msgid "Selecting <no net> will create an isolated copper island." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:48 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 msgid "Hide auto-generated net names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 msgid "Sort nets by pad count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:95 msgid "Zone name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:97 msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:104 msgid "Zone priority level:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106 msgid "" "Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " "2.\n" "When a zone is inside another zone:\n" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:107 msgid "Outline display:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:111 msgid "Fully hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82 msgid "Chamfer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82 msgid "Fillet" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179 msgid "Electrical Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:186 msgid "Clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:188 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 msgid "Minimum width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 msgid "Pad connections:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:217 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 pcbnew/zone.cpp:1426 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:234 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Yol genişliği:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:247 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:108 msgid "Fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:116 msgid "Fill type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:120 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:120 msgid "Hatch pattern" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 msgid "Hatch width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 msgid "Hatch gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 msgid "Smoothing effort:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:164 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" "1 = chamfer\n" "2 = round corners\n" "3 = round corners (finer shape)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:174 msgid "Smoothing amount:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:176 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" "1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:337 msgid "Remove islands:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:339 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 msgid "Below area limit" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 msgid "Minimum island size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:352 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:381 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:382 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:139 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:134 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:138 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:142 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:146 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:270 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:306 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:314 msgid "step value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:336 msgid "horizontal count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337 msgid "vertical count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:345 msgid "stagger" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:400 msgid "point count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:446 msgid "Bad parameters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:34 msgid "Horizontal count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:41 msgid "Vertical count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:48 msgid "Horizontal spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:59 msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:92 msgid "Stagger:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:99 msgid "Rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:99 msgid "Columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:101 msgid "Stagger Type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:118 msgid "Numbering Direction" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:122 msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 msgid "Use first free number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:293 msgid "From start value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 msgid "Initial Pad Number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:133 msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:137 msgid "Primary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:146 msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:314 msgid "Pad numbering start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:321 msgid "Pad numbering skip:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 msgid "Grid Array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 msgid "Horizontal center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 msgid "Radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:255 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 msgid "How many items in the array." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 msgid "Rotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:278 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:291 msgid "Numbering Options" msgstr "Numaralandırma Seçenekleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:295 msgid "Initial Pad Number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:299 msgid "Pad Numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 msgid "Circular Array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350 #, fuzzy msgid "Footprint Annotation" msgstr "İz düşümler" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 msgid "Keep existing reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 msgid "Assign unique reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:357 msgid "" "This can conflict with reference designators in the schematic that have not " "yet been synchronized with the board." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127 msgid "Create Array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:223 msgid "" "This item was on a non-existing layer.\n" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:309 msgid "Change dimension properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:22 msgid "Leader Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:39 msgid "Text frame:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:49 msgid "Draw a shape around the leader text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 msgid "Layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:89 msgid "Dimension Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:104 msgid "Measured value of this dimension" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:108 msgid "Override value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:109 msgid "" "When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Units:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:126 msgid "" "Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the " "editor)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 msgid "Text to print before the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:112 msgid "Units format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:151 msgid "Choose how to display the units" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:116 msgid "1234" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:116 msgid "1234 mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:116 msgid "1234 (mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:162 msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 msgid "Choose how many digits of precision to display" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0.00" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0.000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0.0000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0.00000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:150 msgid "Suppress trailing zeroes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:181 msgid "" "When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision " "setting is higher" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:211 msgid "Dimension Text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Text width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:203 msgid "Text pos X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 msgid "Text height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 msgid "Text pos Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 msgid "Text thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:229 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:236 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 msgid "180.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:353 msgid "Position mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:104 msgid "Outside" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:104 msgid "Inline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68 msgid "Manual" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:361 msgid "Choose how to position the text relative to the dimension line" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:365 msgid "Keep aligned with dimension" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:366 msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:380 msgid "Dimension Line" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 msgid "Thickness of the dimension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:403 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:139 msgid "Arrow length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:155 msgid "Extension line offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:416 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:421 msgid "Gap between the measured points and the start of the extension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:138 msgid "Dimension Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:97 msgid "Run DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:234 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:236 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 msgid "Show design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:281 msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:283 msgid "Done.<br><br>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:481 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:493 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:502 msgid "Run clearance resolution tool..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:705 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:705 msgid "Edit ignored violations..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:775 #, c-format msgid "Report file '%s' created<br>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1034 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1037 msgid "Delete exclusions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1110 msgid "not run" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27 msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " "slow for complicated designs.\n" "\n" "If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track " "connection." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41 msgid "Test for parity between PCB and schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107 #, c-format msgid "Violations (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119 #, c-format msgid "Unconnected Items (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131 #, c-format msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:143 #, c-format msgid "Ignored Tests (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 msgid "DRC Control" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32 msgid "Pad name prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47 msgid "First pad number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51 msgid "Pad Enumeration Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74 msgid "Change Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75 msgid "Change all footprints on board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76 msgid "Change selected footprint(s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77 msgid "Change footprints matching reference designator:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 msgid "Change footprints matching value:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79 msgid "Change footprints with library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 msgid "Update text layers and visibilities" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:81 msgid "Update text sizes, styles and positions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82 msgid "Update fabrication attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:83 msgid "Update 3D models" msgstr "3B modelleri güncelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:87 msgid "" "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " "the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " "or the user made changes to the library footprint and wants to propagate " "them back to the PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:375 #, fuzzy msgid "*** library footprint not found ***" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:395 msgid ": (no changes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400 msgid ": OK" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 msgid "Update all footprints on board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 msgid "Update selected footprint(s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 msgid "Update footprints matching reference designator:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 msgid "Update footprints matching value:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 msgid "Update footprints with library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73 msgid "New footprint library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96 msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 msgid "Update/reset text layers and visibilities" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 msgid "Update/reset text sizes, styles and positions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 msgid "Update/reset fabrication attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 msgid "Update/reset 3D models" msgstr "3B modelleri güncelle/sıfırla" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 msgid "Update Footprints from Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 msgid "Select an IDF export filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 msgid "*.emn" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 msgid "Grid reference point:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38 msgid "Adjust automatically" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:71 msgid "X position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:86 msgid "Y position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 msgid "Output Units" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:143 msgid "STEP files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:210 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:212 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:214 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:341 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Kart ana hatları eksik veya %.3f mm tolerans kullanılarak kapatılmadı.\n" "Tam analiz için DRC'yi çalıştırın." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:353 msgid "STEP Export" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 msgid "temp" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:36 msgid "Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "User defined origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "Board center origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "User Defined Origin" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan anlam" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:108 msgid "Other Options" msgstr "Diğer Seçenekler" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 msgid "Ignore virtual components" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:113 msgid "Substitute similarly named models" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:114 msgid "Replace VRML models with STEP models of the same name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:118 msgid "Overwrite old file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Kartın dış çizgileri kapalı değil: " #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:125 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:125 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:125 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:129 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:77 msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:211 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:221 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:220 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:809 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:288 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:285 msgid "Technical layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 msgid "Print Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 msgid "Current page size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 msgid "Board area only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 msgid "SVG Page Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Ön bakır katman" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 msgid "Export SVG File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:180 msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:255 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 msgid "Save VRML Board File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 msgid "*.wrl" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 msgid "Coordinate origin options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 msgid "User defined origin:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "meter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "0.1 Inch" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "VRML Units for Output Files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:125 msgid "" "If checked: copy 3D models to the destination folder\n" "If not checked: Embed 3D models in the VRML board file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:129 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the VRML file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:67 msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:30 msgid "Include &footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:33 msgid "Include t&ext items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:36 msgid "Include &locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:39 msgid "Include &drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:42 msgid "Include &tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:45 msgid "Include &board outline layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:48 msgid "Include &vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:51 msgid "Include &zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.h:59 msgid "Filter Selected Items" msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:228 msgid "Searching..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' not found" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:354 msgid "No more items to show" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:356 msgid "No hits" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:363 #, c-format msgid "'%s' found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:366 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 msgid "Search for:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 msgid "Match case" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 msgid "Wrap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 msgid "Search footprint reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 msgid "Search footprint values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 msgid "Search other text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 msgid "Search DRC markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 msgid "Find Previous" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 msgid "Restart Search" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:48 msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Footprint Checker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:137 msgid "3D Models" msgstr "3B Modeller" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:252 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:387 msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:524 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:529 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 msgid "Keep Upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 msgid "X Offset" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Y Offset" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:118 msgid "Reference designator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 msgid "90" msgstr "90" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "İz düşümler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/footprint.cpp:702 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:699 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1125 #: pcbnew/pad.cpp:1610 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/footprint.cpp:704 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 msgid "Other" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Change Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 msgid "Clearances" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 msgid "Pad clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lehim Maskesi Rengi" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local values.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " "paste for this footprint.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 msgid "Use zone setting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:106 msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:341 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:346 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 msgid "Footprint name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Katmanları oluştur" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Bileşen Parametreleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" "If 0, the global value is used.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" "solder paste for this footprint.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:144 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65 msgid "Available Footprint Generators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70 msgid "Search paths:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77 msgid "Not loadable python scripts:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84 msgid "Show Trace" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98 msgid "Update Python Modules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 msgid "Footprint Generators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the " "<b>Append Selected Option</b> button." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 msgid "Plugin Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 msgid "Option Choices" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Biçim" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 msgid "Include board edge layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:75 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:41 msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:49 msgid "Select a GenCAD export filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Use drill/place file origin as origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:140 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 msgid "Generate Drill File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Map File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:313 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:441 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 msgid "Output folder:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:296 msgid "Precision" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 msgid "Generate Drill Files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:68 msgid "Reference designator:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39 msgid "Available footprints:" msgstr "Kullanılabilir iz düşümler:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:126 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:131 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 msgid "Items to Delete" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:81 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31 msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 msgid "Tracks && vias" msgstr "Yollar ve geçişler" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 msgid "Markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Clear board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 msgid "Filter Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 msgid "Locked graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:60 msgid "Unlocked graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:63 msgid "Locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:66 msgid "Unlocked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:70 msgid "Locked tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:73 msgid "Unlocked tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 msgid "All layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 msgid "Current layer only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:86 msgid "Layer Filter" msgstr "Katman Filtresi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:102 msgid "Current layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 msgid "Delete Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Diğer ögeler" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Graphic items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34 msgid "Other footprint text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 msgid "Footprint graphic items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 msgid "PCB graphic items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "PCB text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 msgid "Set to specified values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:100 msgid "Keep upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Filter Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:132 msgid "Set to net class values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:77 msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 msgid "footprint" msgstr "ayak izi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred writing empty footprint library table '%s'." msgstr "Projeye özel iz düşümü kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:73 msgid "Please select a footprint library table file." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create library table path '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:114 #, c-format msgid "" "Cannot copy footprint library table from:\n" "%s\n" "to:\n" "%s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:133 #, fuzzy msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:217 msgid "Circle Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:230 msgid "Arc Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:236 msgid "Polygon Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:242 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:248 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:409 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:434 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:441 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:447 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:462 msgid "Error List" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29 msgid "Start Point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55 msgid "End Point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 msgid "Bezier Control Pt" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:144 msgid "Arc angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:96 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 msgid "Modified group" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 msgid "Group name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 msgid "Group members:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 msgid "Group Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 msgid "Deselect All" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Design rule constraints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:259 msgid "KiCad Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:339 msgid "" "All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" "Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:32 msgid "Imported Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:36 msgid "KiCad Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:61 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "<" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:67 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71 msgid "<<" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:73 msgid "Remove all matched layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:81 msgid "Matched Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:97 msgid "Auto-Match Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:98 msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65 msgid "Edit Mapping of Imported Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:122 msgid "Top/Front layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:161 msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:51 msgid "Select Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:80 msgid "Select Copper Layer Pair" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100 msgid "Rotate around item anchor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103 msgid "Rotate around selection center" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around local coordinates origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around drill/place origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 msgid "Move X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 msgid "Move Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:283 msgid "" "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " "maximum board area." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around center of selection" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116 msgid "Use polar coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71 msgid "Move Item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 msgid "Net Name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:80 msgid "Pad Count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:81 msgid "Via Count" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:82 msgid "Via Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:83 msgid "Track Length" msgstr "Yol Uzunluğu" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:84 msgid "Die Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:85 msgid "Total Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:85 pcbnew/netinfo_item.cpp:121 msgid "Net Length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1800 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1857 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1800 msgid "New Net" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1812 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1880 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1857 msgid "Rename Net" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1870 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1936 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1989 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1990 msgid "Report file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Group by:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 msgid "Wildcard" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 msgid "RegEx" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 msgid "RegEx Substr" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:786 msgid "Net Inspector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:123 msgid "Select Netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:139 msgid "Please choose a valid netlist file." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:145 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 msgid "Changes Applied to PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Reading netlist file '%s'.\n" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:219 msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:221 msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 msgid "Netlist file:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 msgid "Link footprints using reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 msgid "Link Method" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 msgid "" "Select whether to update footprint references to match their currently-" "assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " "current references." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 msgid "Replace footprints with those specified in netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 msgid "Delete footprints with no components in netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:67 msgid "Import Netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 msgid "Outline style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:136 msgid "degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:84 msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 msgid "Ring" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 msgid "Center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:343 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:364 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:382 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:408 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:443 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:268 msgid "Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:494 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:497 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:248 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:497 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:248 msgid "front side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 msgid "width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 msgid "from" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 msgid "to" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "center" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "start" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "angle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 msgid "ring" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "circle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:730 msgid "radius" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "All copper layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:932 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Connected layers only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:940 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1251 msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1276 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1282 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1299 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1334 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1346 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Warning: Through hole pad has no hole." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1393 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1416 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1432 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Ped Özellikleri Hataları" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1433 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1667 msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2054 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2198 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2232 msgid "No shape selected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2145 msgid "Ring/Circle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2149 msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2149 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:817 msgid "Add Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 msgid "Pad type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1609 msgid "Through-hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1147 #: pcbnew/pad.cpp:1170 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD Aperture" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 msgid "Pad number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83 msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 msgid "Pad shape:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1109 #: pcbnew/pad.cpp:1617 msgid "Oval" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Rectangular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Trapezoidal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1619 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1620 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:288 msgid "Corner size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:290 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:172 msgid "Corner radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:174 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 msgid "Chamfer size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:260 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:269 msgid "Top left" msgstr "Sol üst" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:273 msgid "Top right" msgstr "Sağ üst" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 msgid "Bottom left" msgstr "Sol alt" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "Bottom right" msgstr "Sağ alt" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:314 msgid "Pad size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:366 msgid "Hole shape:" msgstr "Delik şekli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:410 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:460 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Front adhesive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Back adhesive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Front solder paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Back solder paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "Back silk screen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Back solder mask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539 msgid "Drafting notes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:542 msgid "E.C.O.1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "E.C.O.2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551 msgid "Fabrication Property:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" "BGA attribute is for pads in BGA footprints\n" "Fiducial local is a fiducial for the parent footprint\n" "Fiducial global is a fiducial for the whole board\n" "Test Point pad is useful to specify test points in Gerber files\n" "Heatsink pad specify a thermal pad\n" "Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1625 msgid "BGA pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1627 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1626 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Test noktası pedi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1629 msgid "Heatsink pad" msgstr "Soğutucu ped" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:582 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 msgid "Pad connection:" msgstr "Ped bağlantısı:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 msgid "From parent footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 msgid "Zone knockout:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Delik şekli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 msgid "Pad convex hull" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 msgid "Relief gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Metin genişliği:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 msgid "Spoke angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 msgid "Primitives list:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:801 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:820 msgid "Edit Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 msgid "Transform Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 msgid "Delete Primitive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:845 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1140 msgid "Start point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1166 msgid "Control point 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1192 msgid "Control point 2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1218 msgid "End point" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1328 msgid "Move vector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1377 msgid "Scaling factor:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1399 msgid "Duplicate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1567 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:357 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:397 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:67 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:672 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:690 msgid "X scale constrained." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:702 msgid "Y scale constrained." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:795 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:853 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Tüm Katmanlar" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Plot Edge.Cuts on all layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Katmanları oluştur" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Drill marks:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:184 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "Gerber Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 msgid "Coordinate format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" "If not checked, use X1 format.\n" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 msgid "Default pen size:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 msgid "Postscript Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "X scale factor:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 msgid "Y scale factor:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 msgid "Track width correction:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " "and vias size errors.\n" "The reasonable width correction value must be in a range of [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 msgid "Force A4 output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "DXF Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "Export units:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 msgid "SVG Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 msgid "Millimeter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " "inch.\n" "User unit is 10^-<N> mm or 10^-<N> inch.\n" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 msgid "u" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47 msgid "Via gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67 msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:80 msgid "Single Track Length Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:86 msgid "Differential Pair Length Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:92 msgid "Differential Pair Skew Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:94 msgid "Target skew:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22 msgid "Length / Skew" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30 msgid "Tune from:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:46 msgid "Tune to:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:62 msgid "Constraint:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68 msgid "From Design Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:80 msgid "Target length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98 msgid "Meandering" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109 msgid "Min amplitude (Amin):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120 msgid "Max amplitude (Amax):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 msgid "Min spacing (s):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:136 msgid "" "Minimum spacing between adjacent meander segments. The resulting spacing may " "be greater based on design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144 msgid "Miter style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148 msgid "45 degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:148 msgid "arc" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:157 msgid "Miter radius (r):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74 msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Highlight collisions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Shove" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Walk around" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:28 msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:31 msgid "Shove vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:33 msgid "" "When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of " "shoved." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:37 msgid "Jump over obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 msgid "" "When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " "obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:42 msgid "Remove redundant tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:43 msgid "" "Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " "as an already existing one, the old track is removed).\n" "Loop removal works locally (only between the start and end of the currently " "routed trace)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 msgid "Optimize pad connections" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:48 msgid "" "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " "avoiding acute angles and jagged breakout traces." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:53 msgid "" "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " "single straight one (dragging mode)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "Allow DRC violations" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:58 msgid "" "(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if " "is violating the DRC rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:68 msgid "" "When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " "will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " "only the area near the segment being dragged will be optimized." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:73 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:78 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:61 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:165 msgid "Reset to the current distance from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:166 msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 msgid "Offset X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84 msgid "Offset Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:173 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:174 msgid "Reset to the current Y offset from the reference position." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:240 msgid "Reference location: grid origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:249 msgid "Reference location: local coordinates origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:255 msgid "<none selected>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 msgid "Reference item: <none selected>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35 msgid "Use Local Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38 msgid "Use Grid Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41 msgid "Select Item..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42 msgid "" "Click and select a board item.\n" "The anchor position will be the position of the selected item." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:73 msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:207 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:235 msgid "No drill mark" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 msgid "Small mark" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "Real drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Select Manufacturer" msgstr "Yol Seç" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:29 #, fuzzy, c-format msgid "Details: %s" msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Send project directly" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37 msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41 msgid "Produce PCB" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.h:44 msgid "Send PCB for production" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:49 msgid "Change Pads on Current Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:50 msgid "Change Pads on Identical Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25 msgid "Do not modify pads having a different shape" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28 msgid "Do not modify pads having different layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31 msgid "Do not modify pads having a different orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34 msgid "Do not modify pads having a different type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 msgid "Push Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:154 msgid "No layers selected." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:25 msgid "Layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:41 msgid "Basic rules:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:48 msgid "Keep out tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:49 msgid "Prevent tracks from routing into this area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:53 msgid "Keep out vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 msgid "Prevent vias from being placed in this area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 msgid "Keep out pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:59 msgid "Raise a DRC error if a pad overlaps this area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:63 msgid "Keep out copper fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:64 msgid "Zones will not fill copper into this area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:68 msgid "Keep out footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:69 msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:79 msgid "Area name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:89 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:96 msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:97 msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:67 msgid "Rule Area Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48 msgid "Swap Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:109 msgid "Modified alignment target" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 msgid "Shape:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "+" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54 msgid "Target Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:245 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:417 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:442 msgid "Change text properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:59 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 msgid "Keep text upright" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:249 msgid "Parent footprint description" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:454 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:463 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:469 msgid "Change Nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:469 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:490 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:499 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:657 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:722 pcbnew/files.cpp:914 msgid "Updating nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 msgid "Start point X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 msgid "Start point Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 msgid "End point X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 msgid "End point Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 msgid "Pre-defined widths:" msgstr "Önceden tanımlanan genişlikler:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Yol genişliği:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 msgid "Use net class widths" msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Geçiş çapı:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 msgid "Via hole:" msgstr "Geçiş deliği:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 msgid "Use net class sizes" msgstr "Ağ sınıfı boyutlarını kullan" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 msgid "Via type:" msgstr "Geçiş türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1133 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Blind/buried" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 msgid "Start layer:" msgstr "Başlangıç katmanı:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 msgid "End layer:" msgstr "Bitiş katmanı:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 msgid "Annular rings:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Geçiş matkap boyutu geçiş çapından küçük olmalıdır" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via drill:" msgstr "Geçiş matkabı:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54 msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Yol Genişliği ve Geçiş Boyutu" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:147 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Kullanılmayan Ped Özelliklerini Ayarla" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26 msgid "&Vias" msgstr "&Geçişler" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26 msgid "&Pads" msgstr "&Pedler" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 msgid "&Remove unused layers" msgstr "Kullanılmayan katmanları &kaldır" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 msgid "Res&tore unused layers" msgstr "Kullanılmayan katmanları &geri yükle" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 msgid "&Selection only" msgstr "Yalnızca &seçim" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41 msgid "Keep &outside layers" msgstr "&Dış katmanları koru" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 msgid "Remove Unused Pads" msgstr "Kullanılmayan Pedleri Kaldır" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 msgid "" "Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a " "schematic symbol." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:37 msgid "Replace footprints with those specified in the schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39 msgid "" "Normally footprints on the board should be changed to match footprint " "assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't " "want to change existing footprints on the board." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:53 msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Do not show" msgstr "Gösterme" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Show on pads" msgstr "Pedlerde göster" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Show on tracks" msgstr "Yollarda göster" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37 msgid "Show on pads and tracks" msgstr "Pedlerde ve yollarda göster" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:39 msgid "Net Names" msgstr "Ağ Adları" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:41 msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pedlerde ve/veya yollarda ağ adlarını göster veya gizle." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 msgid "Show pad numbers" msgstr "Ped numaralarını göster" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49 msgid "Show pad <no net> indicator" msgstr "Ped <ağ yok> göstergesini göster" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:57 msgid "Clearance Outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show when routing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show when routing w/ via clearance at end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show when routing and editing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59 msgid "Show always" msgstr "Her zaman göster" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Track && Via Clearances" msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:63 msgid "" "Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " "around the end of the track while routing." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:67 msgid "Show pad clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 msgid "Scroll cross-probed items into view" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:86 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 msgid "" "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " "slow with larger boards)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:32 msgid "Magnetic graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:53 msgid "Step for &rotate commands:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:70 msgid "Allow free pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 msgid "" "If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 msgid "No modifier" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 msgid "Select item(s)." msgstr "Öge(ler) seç." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 msgid "Graphics Editing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:245 msgid "Constrain to H, V, 45 degrees" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:262 msgid "Magnetic Points" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:269 msgid "Snap to pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:279 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 msgid "When creating tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:283 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:293 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:307 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:330 msgid "Track Editing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:332 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:334 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:342 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Limit actions to 45 degrees from start" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:380 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:123 msgid "Internal Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:337 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:288 msgid "Options Editor..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:288 msgid "Edit options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 msgid "Add Existing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 msgid "Path Substitutions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:386 msgid "No filename entered" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:391 msgid "Illegal filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "dosyayı açma başarısız oldu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 msgid "Unknown error" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:37 msgid "3D Model(s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 msgid "Show button" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 msgid "Reload Plugins" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Page origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 msgid "Display Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:27 msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 msgid "Increases right" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 msgid "Increases left" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 msgid "Increases up" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 msgid "Increases down" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:75 msgid "" "The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used " "to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense " "of performance." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:98 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " "export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:118 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:134 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:146 msgid "Min thermal relief spoke count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 msgid "Length tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169 msgid "Include stackup height in track length calculations" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:170 msgid "" "When enabled, the distance between copper layers will be included in track " "length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height " "is ignored." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:207 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:212 msgid "" "The minimum clearance between copper items which do not belong to the same " "net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by " "netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:223 msgid "Minimum track width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:228 msgid "" "The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be " "reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:240 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 msgid "" "The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and " "cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:256 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 msgid "" "The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be " "reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Copper to hole clearance:" msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 msgid "" "The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If " "set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or " "other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:288 #, fuzzy msgid "Copper to edge clearance:" msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:293 msgid "" "The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, " "this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other " "settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:313 msgid "Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:334 msgid "" "The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and " "cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:345 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:350 msgid "" "The minimum clearance between two drilled holes. If set, this is an " "absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. " "(Note: does not apply to milled holes.)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 msgid "uVias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:386 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:391 msgid "" "The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum " "and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:402 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:407 msgid "" "The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and " "cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:427 msgid "Silkscreen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:443 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:448 msgid "" "Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set " "this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes " "within a single footprint.)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Minimum text height:" msgstr "Metin yüksekliği:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:473 #, fuzzy msgid "Minimum text thickness:" msgstr "Veri yolu bağlantı kalınlığı" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:430 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:464 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" "%s\n" "These items will be no longer accessible\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:474 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:650 msgid "Layer must have a name." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:656 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:663 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:771 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " "instead of %i).\n" "\n" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:778 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:817 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 1" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Add User Defined Layer..." msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 1" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:46 msgid "CrtYd_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:639 msgid "Off-board, testing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:58 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:62 msgid "Fab_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:629 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:74 msgid "Adhes_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:581 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:605 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:617 msgid "On-board, non-copper" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:82 msgid "If you want a solder paste layer for front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:86 msgid "SoldP_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:94 msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98 msgid "SilkS_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:106 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:110 msgid "Mask_Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:118 msgid "If you want a front copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:122 msgid "Front_layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:123 msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "signal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "power plane" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "mixed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "jumper" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:299 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:313 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:425 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:467 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:481 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:509 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:138 msgid "In1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:152 msgid "In2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:166 msgid "In3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:180 msgid "In4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:194 msgid "In5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:208 msgid "In6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:222 msgid "In7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:236 msgid "In8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:250 msgid "In9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:264 msgid "In10" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:278 msgid "In11" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:292 msgid "In12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:306 msgid "In13" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:320 msgid "In14" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:334 msgid "In15" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:348 msgid "In16" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:362 msgid "In17" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:376 msgid "In18" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:390 msgid "In19" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:404 msgid "In20" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:418 msgid "In21" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:432 msgid "In22" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:446 msgid "In23" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:460 msgid "In24" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:474 msgid "In25" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:488 msgid "In26" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:502 msgid "In27" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:516 msgid "In28" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:530 msgid "In29" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:544 msgid "In30" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 msgid "If you want a back copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:561 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:578 msgid "SoldM_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:586 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:590 msgid "SilkS_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:598 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602 msgid "SoldP_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:610 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:614 msgid "Adhes_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:622 msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:626 msgid "Fab_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:636 msgid "CrtYd_Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:646 msgid "Pcb_Edges" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:649 msgid "Board contour" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:659 msgid "Edge_Cuts setback" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:666 msgid "Eco1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:703 msgid "Auxiliary" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:676 msgid "Eco2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:684 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:688 msgid "Comments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:696 msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:700 msgid "Drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:710 msgid "User1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:723 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:733 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:763 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:773 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:793 msgid "User defined layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:720 msgid "User2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:730 msgid "User3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:740 msgid "User4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:750 msgid "User5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:760 msgid "User6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:770 msgid "User7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:780 msgid "User8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:790 msgid "User9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 msgid "" "Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and " "minimum web width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:36 msgid "If none are provided, setting the values to zero is suggested." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:56 msgid "" "Global clearance between pads and the solder mask.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:61 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " "clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum web width:" msgstr "En ince yol genişliği" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 msgid "" "Min. dist between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n" "This parameter is only used to plot solder mask layers.\n" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:76 msgid "" "Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer " "than this distance will be plotted as a single opening." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder mask to copper clearance:" msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 msgid "Tent vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:86 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Değişiklikler İptal Edilsin Mi?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:446 msgid "DRC rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:453 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:514 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:26 msgid "DRC rules:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" " (version <number>)\n" "\n" " (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n" "\n" "\n" "<br>\n" "\n" "### Rule Clauses\n" "\n" " (constraint <constraint_type> ...)\n" "\n" " (condition \"<expression>\")\n" "\n" " (layer \"<layer_name>\")\n" "\n" " (severity <severity_name>)\n" "\n" "\n" "<br>\n" "\n" "### Constraint Types\n" "\n" " * annular\\_width\n" " * clearance\n" " * courtyard_clearance\n" " * diff\\_pair\\_gap\n" " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" " * disallow\n" " * edge\\_clearance\n" " * length\n" " * hole\\_clearance\n" " * hole\\_size\n" " * mechanical\\_clearance\n" " * mechanical\\_hole\\_clearance\n" " * min\\_resolved\\_spokes\n" " * silk\\_clearance\n" " * skew\n" " * text\\_height\n" " * text\\_thickness\n" " * thermal\\_relief\\_gap\n" " * thermal\\_spoke\\_width\n" " * track\\_width\n" " * via\\_count\n" " * via\\_diameter\n" " * zone\\_connection\n" "\n" "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " "the same net; `mechanical_clearance` and `mechanical_hole_clearance` rules " "are.\n" "<br>\n" "\n" "### Item Types\n" "\n" " * buried\\_via\n" " * graphic\n" " * hole\n" " * micro\\_via\n" " * pad\n" " * text\n" " * track\n" " * via\n" " * zone\n" "\n" "<br>\n" "\n" "### Zone Connections\n" "\n" " * solid\n" " * thermal\\_reliefs\n" " * none\n" "\n" "<br>\n" "\n" "### Severity Names\n" "\n" " * warning\n" " * error\n" " * exclusion\n" " * ignore\n" "\n" "<br>\n" "\n" "### Examples\n" "\n" " (version 1)\n" "\n" " (rule HV\n" " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" "\n" "\n" " (rule HV\n" " (layer outer)\n" " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" "\n" "\n" " (rule HV_HV\n" " # wider clearance between HV tracks\n" " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" "\n" "\n" " (rule HV_unshielded\n" " (constraint clearance (min 2mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" "\n" "\n" " (rule heavy_thermals\n" " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" "<br><br>\n" "\n" "### Notes\n" "\n" "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " "the file so that \n" "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" "set to \"1\".\n" "\n" "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" "no further rules will be checked.\n" "\n" "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" "<br><br><br>\n" "\n" "### Expression functions\n" "\n" "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" "<br><br>\n" "\n" " A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " "courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" "True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" "True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.insideArea('<zone_name>')\n" "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.inDiffPair('<net_name>')\n" "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " "`inDiffPair('CLK')`\n" "matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" "<br><br>\n" "\n" " AB.isCoupledDiffPair()\n" "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOf('<group_name>')\n" "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" "\n" "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "<br><br><br>\n" "\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" " (constraint disallow track via zone)\n" " (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"BGA neckdown\"\n" " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" " (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" "\n" "\n" " # prevent silk over tented vias\n" " (rule silk_over_via\n" " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" "\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" "\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" " \n" " (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" " \n" " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" "\n" "\n" " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" " (rule \"dp clock gap\"\n" " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" " (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" "\n" " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" " (rule \"dp clearance\"\n" " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" "\n" "\n" " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" " (rule heat_sink_pad\n" " (constraint zone_connection solid)\n" " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" "\n" " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" " (rule fully_spoked_pads\n" " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" "\n" " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" " (rule defined_relief\n" " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" "\n" " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" " (rule defined_relief_pwr\n" " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" " \n" "\n" " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" " (rule holes_in_pads\n" " (constraint mechanical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" "\n" " # Disallow solder mask margin overrides\n" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:93 msgid "" "Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:100 msgid "Text position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:108 msgid "Where to position the dimension text relative to the dimension line" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:122 msgid "Keep text aligned" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:123 msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:135 msgid "How many digits of precision to show" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 msgid "" "When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is " "set to show more digits" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:275 msgid "No via hole size defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:290 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:98 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:169 msgid "Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:932 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:552 msgid "Hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:140 msgid "Differential Pairs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:156 msgid "Gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:157 msgid "Via Gap" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:150 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:239 msgid "board setup constraints" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:180 msgid "default" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:186 msgid "board setup constraints silk" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:201 msgid "board setup constraints hole" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:206 msgid "board setup constraints edge" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:211 msgid "board setup constraints courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:262 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:343 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:371 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:289 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:306 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:324 #, c-format msgid "netclass '%s' (diff pair)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:445 msgid "keepout area" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:447 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:605 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved zone connection type: %s." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:694 #, c-format msgid "Pad is not a through hole pad; connection will be: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:754 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:785 #, fuzzy msgid "board minimum" msgstr "En ince yol genişliği" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:788 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy msgid "board minimum hole" msgstr "En ince yol genişliği" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "Board minimum hole clearance: %s." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 #, c-format msgid "Local override on %s; zone connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:833 #, c-format msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:849 #, c-format msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:858 #, c-format msgid "Zone %s min thickness: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:876 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1295 msgid "Assertion passed." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1299 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:685 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:694 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:703 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 msgid "undefined" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:928 #, c-format msgid "Checking %s %s: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:955 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1308 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:963 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1009 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1011 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1033 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1037 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1057 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1312 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1042 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1062 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1074 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1078 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1318 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1083 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1098 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1108 msgid "Constraint applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1112 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1328 msgid "Rule applied." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1117 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1143 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1144 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1333 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1175 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1186 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s zone connection: %s." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s pad connection: %s." msgstr "Ped bağlantısı:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1246 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1262 pcbnew/zone.cpp:327 pcbnew/zone.cpp:476 msgid "zone" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1242 #, c-format msgid "Zone %s thermal relief gap: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s thermal spoke width: %s." msgstr "Yol genişliği:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 msgid "Electrical" msgstr "Elektriksel" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 msgid "Design for Manufacturing" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Schematic Parity" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:47 msgid "Signal Integrity" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:48 msgid "Readability" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:52 msgid "Missing connection between items" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:56 msgid "Items shorting two nets" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:60 msgid "Items not allowed" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:64 msgid "Text (or dimension) on Edge.Cuts layer" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:68 msgid "Clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:72 msgid "Tracks crossing" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:76 msgid "Board edge clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:80 msgid "Copper areas intersect" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:84 msgid "Copper zone net has no pads" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:88 msgid "Thermal relief connection to zone incomplete" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:92 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:96 msgid "Track has unconnected end" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:100 msgid "Hole clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:104 msgid "Drilled holes too close together" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:108 msgid "Drilled holes co-located" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:112 msgid "Track width" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:116 msgid "Annular width" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:120 msgid "Drill out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:124 msgid "Via diameter" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:128 msgid "Padstack is not valid" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:132 msgid "Micro via drill out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:140 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:144 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:148 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:152 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:156 msgid "Item on a disabled layer" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:160 msgid "Board has malformed outline" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:164 msgid "Duplicate footprints" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:168 msgid "Missing footprint" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:172 msgid "Extra footprint" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:176 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:180 #, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:184 #, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:192 msgid "Assertion failure" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:196 #, fuzzy msgid "Copper sliver" msgstr "Bakır Rengi" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:200 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:204 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:208 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:212 #, fuzzy msgid "Text height out of range" msgstr "Metin yüksekliği:" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:216 msgid "Text thickness out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:220 msgid "Trace length out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:224 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:228 msgid "Too many vias on a connection" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:232 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:236 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:240 msgid "Footprint type doesn't match footprint pads" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:244 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:385 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:387 msgid "Local override" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule.h:153 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52 msgid "ERROR in expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:61 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:543 #, c-format msgid "ERROR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:68 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:550 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:103 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:186 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:448 msgid "Missing '('." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:109 msgid "Missing version statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:121 msgid "Missing version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:133 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:140 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:219 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:437 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:468 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:488 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:508 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:605 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:153 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:235 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:515 msgid "Incomplete statement." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:157 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:302 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:342 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:374 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:519 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:634 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "Missing rule name." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:201 msgid "Missing condition expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:212 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:431 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:247 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:338 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:351 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:370 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:381 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:412 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:528 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:642 msgid "Missing ')'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:263 #, c-format msgid "Missing constraint type.| Expected %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:313 #, c-format msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 msgid "Expecting number." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:422 msgid "Missing assertion expression." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:459 msgid "Missing min value." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:479 msgid "Missing max value." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:499 msgid "Missing opt value." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:572 msgid "Missing layer name or type." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:598 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:622 msgid "Missing severity name." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:83 msgid "Checking via annular rings..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:127 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:133 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:71 msgid "Checking pad, via and zone connections..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:145 msgid "Checking net connections..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:190 msgid "Gathering copper items..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:205 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:212 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:220 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:228 msgid "Checking pads..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:236 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:243 msgid "Checking zones..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:306 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:354 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:440 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:486 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:675 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:707 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:729 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:754 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:987 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:210 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:239 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:98 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:503 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:550 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:600 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:664 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:680 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:769 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:815 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:280 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:650 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:82 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:87 msgid "Gathering footprint courtyards..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:148 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:340 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:449 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:488 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:491 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:66 msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:122 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:127 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:73 msgid "Checking pad holes..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:96 msgid "Checking via holes..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:101 msgid "Checking micro-via holes..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:166 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:234 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:132 #, c-format msgid "(%s min width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:173 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:241 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:139 #, c-format msgid "(%s max width %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_to_hole.cpp:118 msgid "Checking hole to hole clearances..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_to_hole.cpp:309 #, c-format msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:410 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:420 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:113 #, c-format msgid "(%s min length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:120 #, c-format msgid "(%s max length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:156 #, c-format msgid "(%s max skew: %s; actual: %s; average net length: %s; actual: %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:186 #, c-format msgid "(%s max count: %d; actual: %d)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:218 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:323 msgid "<unconstrained>" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:176 #, fuzzy msgid "Gathering items..." msgstr "Diğer ögeler" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:229 #, fuzzy msgid "Checking mechanical clearances..." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:112 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:337 msgid "Checking board outline..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:345 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:353 msgid "Checking text variables..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:361 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:139 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:148 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:158 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping schematic parity tests." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:99 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:153 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83 msgid "Running sliver detection on copper layers..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 #, fuzzy msgid "board setup solder mask min width" msgstr "En ince yol genişliği" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614 #, fuzzy msgid "Building solder mask..." msgstr "Ön lehim maskesi" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:619 #, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:624 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:85 msgid "Checking text dimensions..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:165 #, c-format msgid "(%s min height %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:172 #, c-format msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:215 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:222 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:78 msgid "Checking track widths..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:78 msgid "Checking via diameters..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:118 #, c-format msgid "(%s min diameter %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:125 #, c-format msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:81 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:164 #, c-format msgid "(%s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 msgid "Modify zone properties" msgstr "" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:376 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:73 msgid "Save Footprint Association File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:190 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " "(supported shapes are oval, rectangle and circle)." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:194 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:307 #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:577 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:640 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:649 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:657 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1040 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:606 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:65 msgid "Generate Position File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:303 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Bileşen Parametreleri" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:328 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:428 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:473 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:325 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:470 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:332 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:480 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:335 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:433 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:484 msgid "File generation successful." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:361 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Bileşen Parametreleri" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:557 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:558 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "Created file '%s'" msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:354 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Created file '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Gerber dosyalarını ön izle" #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:144 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:186 msgid "Open Board File" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:186 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:214 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:216 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:256 msgid "Save Board File As" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:284 msgid "Printed circuit board" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: pcbnew/files.cpp:353 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:376 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:390 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:544 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" "This may result in different fills from previous KiCad versions which used " "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:549 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:580 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:588 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:610 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:619 msgid "Creating PCB" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:711 pcbnew/files.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/files.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/files.cpp:845 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/files.cpp:874 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Projeye özel iz düşümü kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu: %s" #: pcbnew/files.cpp:966 pcbnew/files.cpp:1106 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: pcbnew/files.cpp:994 pcbnew/files.cpp:1151 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1127 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/files.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/files.cpp:1155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Kart gövdesini göster" #: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1213 msgid "Last Change" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:960 msgid "Board Side" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:960 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:978 msgid "autoplaced" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:981 msgid "not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:984 msgid "exclude from pos files" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:987 msgid "exclude from BOM" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "Status: " msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:989 msgid "Attributes:" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:994 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:994 msgid "<none>" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:998 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:999 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1220 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1302 msgid "<no reference designator>" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1304 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2154 #, c-format msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2158 #, c-format msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2162 #, c-format msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2187 #, c-format msgid "(pad \"%s\")" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2476 pcbnew/pad.cpp:1697 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Clearance Override" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2479 pcbnew/pad.cpp:1671 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:2483 pcbnew/pad.cpp:1674 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" #: pcbnew/footprint.h:221 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:110 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad İz Düşümü Düzenleyici" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:219 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 msgid "Selection Filter" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:287 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:498 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:829 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:863 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1210 msgid "No footprint selected." msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1219 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:233 msgid "Edit Zone" msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:307 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library named '%s'.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:310 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:319 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:322 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:925 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" #: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "İz düşümler" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" "and update your footprint lib table\n" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" "and update your footprint lib table\n" "before deleting a footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:86 msgid "Import Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:267 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:279 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:336 msgid "Export Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:963 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2391 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:655 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:670 msgid "No footprints to export!" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:692 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:739 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:716 msgid "No board currently open." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:905 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:724 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1000 msgid "Save Footprint As" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1047 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1140 msgid "New Footprint" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1170 msgid "No footprint name defined." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:122 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad İz Düşümü Kütüphanesi Görüntüleyici" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:161 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:674 #, c-format msgid "" "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:915 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:918 msgid "Footprint library not found." msgstr "" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:922 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:81 #: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 msgid "Parameter" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:565 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:586 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:591 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:596 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:599 msgid "Select next parameters page" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:616 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 msgid "no wizard selected" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" #: pcbnew/fp_shape.cpp:127 pcbnew/pcb_shape.cpp:165 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:299 msgid "Display" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:325 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:329 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" #: pcbnew/fp_text.cpp:334 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:43 msgid "Documentation" msgstr "" #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:121 msgid "doc url" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:55 msgid "Centimeter" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:56 msgid "Feet" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 msgid "Open File" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:278 msgid "No file selected!" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:289 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:338 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:346 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "Parametreleri İçe Aktar" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF Parametreleri" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 msgid "Default units:" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1366 msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1373 msgid "Invalid Bezier curve created" msgstr "" #: pcbnew/initpcb.cpp:50 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" #: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:189 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" #: pcbnew/io_mgr.cpp:89 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" #: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:432 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:265 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:367 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' saved." msgstr "İz düşümler" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:441 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77 #, fuzzy msgid "Footprint..." msgstr "İz düşümler" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:69 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:112 msgid "Graphics..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 #, fuzzy msgid "View as &PNG..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:79 msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:260 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:216 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:100 msgid "Resc&ue" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:101 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by PCB editor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 msgid "Specctra Session..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Non-KiCad Board File..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:129 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 msgid "GenCAD..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 msgid "Export GenCAD board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "VRML..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export VRML 3D board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:134 msgid "IDFv3..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:134 msgid "Export IDF 3D board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "STEP..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "Export STEP 3D board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "SVG..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "Export SVG board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 msgid "Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 msgid "Hyperlynx..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:150 #, fuzzy msgid "Footprints to Library..." msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:151 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:155 #, fuzzy msgid "Footprints to New Library..." msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:156 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:164 msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:345 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 msgid "Add Teardrops" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Kullanılmayan Pedleri Kaldır" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "External Plugins" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "Ro&ute" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:56 msgid "Gap Size:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:62 msgid "Stub Size:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:69 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:80 #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:95 #, fuzzy msgid "Create Microwave Footprint" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:94 msgid "Angle in degrees:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:104 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:320 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:372 msgid "Length of Trace:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:383 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 msgid "Requested length too large" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 msgid "Requested length too small" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 msgid "Component Value:" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 msgid "Complex Shape" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Symmetrical" msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Açıklama" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 msgid "Shape has a null size." msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 msgid "Shape has no points." msgstr "" #: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:93 msgid "Place microwave feature" msgstr "" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:125 msgid "On Board" msgstr "" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:129 msgid "In Package" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add %s (footprint '%s' not found)." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s (footprint '%s')." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint '%s')." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (footprint '%s' not found)." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:230 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:242 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:269 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:291 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:327 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s sembol ilişkisi '%s'den '%s'e güncellendi." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:343 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:348 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "%s özellikleri güncellendi." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:370 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:456 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:462 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:472 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:534 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:542 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:553 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:560 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:639 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:667 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:717 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:738 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:745 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:758 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:766 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:859 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:958 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:963 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:975 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Kullanılmayan %s ağı kaldırıldı." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 msgid "Update netlist" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1033 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:437 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118 msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:128 msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:142 msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:152 msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:189 msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:198 msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:246 #, c-format msgid "Cannot find symbol %s in footprint filter section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open netlist file '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:68 msgid "Netlist Load Error." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:78 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:79 msgid "Netlist Load Error" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "No footprint defined for symbol %s." msgstr "Sembolü olmayan iz düşümleri sil" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:182 #, c-format msgid "Footprint of %s changed: board footprint '%s', netlist footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s footprint ID '%s' is not valid." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s footprint '%s' not found in any libraries in the footprint library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:184 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:720 pcbnew/pad.cpp:824 pcbnew/pad.cpp:833 pcbnew/pad.cpp:842 msgid "pad" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pad.cpp:1646 msgid "Pin Name" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:866 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Pin Type" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:890 msgid "BGA" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:891 msgid "Fiducial global" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:892 msgid "Fiducial local" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Test point" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Heat sink" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:895 msgid "Castellated" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:1188 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:925 msgid "Length in Package" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:938 msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:735 pcbnew/pcb_track.cpp:771 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone.cpp:618 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:952 pcbnew/pcb_track.cpp:737 pcbnew/pcb_track.cpp:773 #: pcbnew/pcb_track.cpp:779 pcbnew/router/router_tool.cpp:2127 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:620 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1111 msgid "Trap" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1112 msgid "Roundrect" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1113 msgid "Chamferedrect" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1114 msgid "CustomShape" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1126 msgid "Conn" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1139 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1146 pcbnew/pad.cpp:1152 pcbnew/pad.cpp:1169 #, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "%s sembolünü '%s'den '%s'e güncelle" #: pcbnew/pad.cpp:1175 #, c-format msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1611 msgid "Edge connector" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1612 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1618 msgid "Trapezoid" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1630 msgid "Castellated pad" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1636 msgid "Pad Type" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1644 msgid "Pad Number" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1653 msgid "Size X" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Size Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Hole Size X" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1662 msgid "Hole Size Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1665 pcbnew/pcb_track.cpp:725 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1668 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1676 pcbnew/zone.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Yol genişliği:" #: pcbnew/pad.cpp:1679 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1682 pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Fabrication Property" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1688 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:285 msgid "Prefix" msgstr "" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:289 msgid "Override Text" msgstr "" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Suffix" msgstr "" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:423 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:196 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:202 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:344 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:970 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1190 msgid "Board file is read only." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1224 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1493 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1517 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1550 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Şema bağlantı rengi" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "(yüklenemedi)" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1768 msgid "Edit design rules" msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1780 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1826 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:94 #, c-format msgid "Missing layer name argument to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:263 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:397 #, c-format msgid "" "Missing footprint identifier argument (A, B, or reference designator) to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:500 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:513 msgid "Footprint has no front courtyard." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:530 msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:616 #, c-format msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:719 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:829 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:877 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1196 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:317 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:321 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:335 msgid "<unnamed>" msgstr "" #: pcbnew/pcb_group.cpp:336 msgid "Members" msgstr "" #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:98 msgid "(not activated)" msgstr "" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:142 msgid "Violation" msgstr "" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:143 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Geri al" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:191 #, c-format msgid "Marker (%s)" msgstr "" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:152 msgid "Drawing" msgstr "" #: pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "PCB Target" msgstr "" #: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "PCB Text" msgstr "" #: pcbnew/pcb_text.cpp:200 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:103 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:104 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:140 msgid "removed annular ring" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:709 msgid "Segment Length" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:720 msgid "Routed Length" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:728 msgid "Full Length" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:748 msgid "Micro Via" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:749 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:750 msgid "Through Via" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:766 pcbnew/pcb_track.cpp:1190 msgid "Drill" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:777 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:794 msgid "NetCode" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:925 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:926 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1154 pcbnew/pcb_track.cpp:1171 msgid "Origin X" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1157 pcbnew/pcb_track.cpp:1174 msgid "Origin Y" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1193 msgid "Layer Top" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1195 msgid "Layer Bottom" msgstr "" #: pcbnew/pcb_track.cpp:1197 msgid "Via Type" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew.cpp:357 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:110 msgid "Multiple Layers" msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:152 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:156 msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:177 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:134 #, c-format msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:694 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:79 msgid "Error reading file: cannot determine length." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:90 #, fuzzy msgid "Error reading file." msgstr "" "%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" "\n" "%s\n" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:493 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:501 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "(yüklenemedi)" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 #, c-format msgid "Duplicate netclass name '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1141 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1218 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1295 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1319 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1362 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1369 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1411 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1758 #, c-format msgid "" "Polygon found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1629 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1661 msgid "Loading board regions..." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1739 #, c-format msgid "" "Zone found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1792 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1966 #, c-format msgid "" "Arc keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1985 #, c-format msgid "" "Arc found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2104 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2146 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2160 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2178 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2212 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2280 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2286 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2291 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2446 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2496 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 #, c-format msgid "" "Track keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2582 #, c-format msgid "" "Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2637 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2648 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2736 #, c-format msgid "" "Text found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2842 #, c-format msgid "" "Fill found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91 msgid "" "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " "the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' " "procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB " "and the schematic. " msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:131 #, c-format msgid "" "Unable to determine zone fill priorities for layer '%s'. A best attempt has " "been made but it is possible that DRC errors exist and that manual editing " "of the zone priorities is required." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:145 msgid "" "The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad " "equivalent. These elements were not loaded." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:152 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "variant '%s' was loaded." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:189 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer " "have been mapped to KiCad layer '%s' instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:202 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All " "elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:511 #, c-format msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:674 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:703 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:900 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was " "not imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " "supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " "manual correction." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1207 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1240 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1288 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1363 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1374 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " "are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an " "internal dimension style instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1430 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1565 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1605 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " "areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area " "were imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1614 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1641 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1759 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1828 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1836 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1844 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1855 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " "Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " "ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1865 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " "Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish " "between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " "and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " "pads has been applied." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " "spoke width (%.2f mm) is thinner than the minimum thickness of the zone " "(%.2f mm). KiCad requires the minimum thickness of the zone to be preserved. " "Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and " "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1980 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " "with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " "created." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2085 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " "filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or " "closed)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2190 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2196 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2362 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2469 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " "only supports circular vias so this via type has been changed to be a via " "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2683 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3533 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " "hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is " "crosshatched." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3543 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " "KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses " "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3555 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " "KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching " "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3568 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " "degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported " "hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " "horizontal." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3641 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3932 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " "imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net " "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3942 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " "imported. Please review the design rules as copper pours will affected by " "this." msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "(yüklenemedi)" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1086 #, c-format msgid "<package> '%s' duplicated in <library> '%s'" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1164 #, fuzzy, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1395 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2183 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1751 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1923 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2068 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2256 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:85 msgid "Could not read file " msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:251 #, c-format msgid "Unknown FABMASTER section %s:%s at row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:268 #, c-format msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:291 msgid "Could not find units value, defaulting to mils." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find column label %s." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:359 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:442 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:682 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:833 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:920 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1227 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1352 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1588 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1667 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1734 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:494 #, c-format msgid "Expecting drill size value but found %s!%s!%s in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:542 #, c-format msgid "Expecting pad size values but found %s : %s in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:564 #, c-format msgid "Invalid pad size in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:599 #, c-format msgid "Expecting pad offset values but found %s:%s in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:644 #, c-format msgid "Unknown pad shape name '%s' on layer '%s' in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:966 #, c-format msgid "Invalid format for id string '%s' in custom pad row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1007 #, c-format msgid "Could not insert graphical item %d into padstack '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1014 #, c-format msgid "Unrecognized pad shape primitive '%s' in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1124 #, c-format msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1259 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1448 #, c-format msgid "Invalid format for record_tag string '%s' in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1419 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1458 #, c-format msgid "Unhandled graphic item '%s' in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1489 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1504 #, c-format msgid "Duplicate item for ID %d and sequence %d in row %zu." msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2332 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2361 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid custom pad '%s'. Replacing with circular pad." msgstr "'%s' adındaki geçersiz özel ped yuvarlak ped ile değiştirildi." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find custom pad '%s'." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2569 #, c-format msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:91 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:736 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:902 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:982 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2519 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1009 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1028 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2556 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:178 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:187 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:261 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:916 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:918 msgid "Undefined layers:" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1177 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1734 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1771 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2423 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3360 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3704 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4364 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: %s\n" "line: %d offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4383 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" "file: %s\n" "line: %d offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4843 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4921 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5015 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5125 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" " file: '%s;\n" "line: %d\n" "offset: %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5244 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2459 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2461 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:178 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:341 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" "\n" "Save anyway?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:343 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:345 msgid "Save Anyway" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1402 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1868 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2057 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2183 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2229 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2383 msgid "Library Not Found" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2409 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Dosyayı kaydetmek için gereken izinler yok\n" "%s" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2538 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:587 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:733 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2301 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2378 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2499 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2785 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2824 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2795 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2834 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2976 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:50 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:61 #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:72 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" #: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "" #: pcbnew/plugins/pcad/pcb_via.cpp:93 #, fuzzy msgid "Unable to find library section." msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı" #: pcbnew/plugins/pcad/pcb_via.cpp:108 #, c-format msgid "Unable to find viaStyleDef %s." msgstr "" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:74 msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:86 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #, c-format msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgstr "" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:87 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 msgid "Unknown Method" msgstr "" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:373 msgid "Apply action script" msgstr "" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:70 msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:46 msgid "New Track" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:46 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 msgid "End Track" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 msgid "Increase Spacing" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 msgid "Increase meander spacing by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 msgid "Decrease meander spacing by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Increase meander amplitude by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:99 msgid "Length Tuner" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:475 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:492 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:547 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:438 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:277 msgid "Too long: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:441 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:280 msgid "Too short: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:444 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:283 msgid "Tuned: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:447 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:286 #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:174 msgid "?" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:479 msgid "existing track" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:493 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:506 #, fuzzy msgid "board minimum width" msgstr "En ince yol genişliği" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:502 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:504 msgid "user choice" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1059 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1062 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1659 pcbnew/router/router_tool.cpp:435 msgid "Interactive Router" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 msgid "Too long: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 msgid "Too short: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:171 msgid "Tuned: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:212 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:243 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:248 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:255 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:260 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:306 pcbnew/router/pns_router.cpp:362 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_router.cpp:314 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 msgid "Finish Track" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 msgid "Auto-finish Track" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 msgid "Automatically finishes laying the current track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 msgid "Place Through Via" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 msgid "Place Microvia" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 pcbnew/router/router_tool.cpp:331 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_tool.cpp:336 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:216 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 msgid "Track netclass width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 msgid "Via netclass values" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:315 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:332 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:337 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:354 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:368 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:521 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "Save router log" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 pcbnew/router/router_tool.cpp:892 msgid "Show board setup" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:882 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:903 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:987 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1065 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Arka bakır katman" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1503 pcbnew/router/router_tool.cpp:2016 msgid "The selected item is locked." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1505 msgid "Drag Anyway" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Break Track" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2089 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Yollarda göster" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "Net Class: %s" msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2099 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Yollarda göster" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2099 msgid "(no net)" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2106 msgid "Free-angle" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2112 msgid "45-degree" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2113 msgid "45-degree rounded" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 msgid "90-degree" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2115 msgid "90-degree rounded" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2120 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "CAD Renk Tarzı" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2125 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Yol genişliği:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Diff Pair Gap" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" #: pcbnew/sel_layer.cpp:340 msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:113 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:117 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1117 #, c-format msgid "Symbol with value of '%s' has empty reference id." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1127 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of '%s'." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:166 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:217 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Desteklenen tüm dosyalar (%s)" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:246 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:271 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:280 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:326 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:329 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:332 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:359 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:501 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:177 #, c-format msgid "%d Teardrops created" msgstr "" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:192 #, c-format msgid "%d Teardrops removed." msgstr "" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:189 msgid "Add teardrops" msgstr "" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:382 #, fuzzy msgid "Remove teardrops" msgstr "Kullanılmayan Pedleri Kaldır" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:96 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 msgid "+/- to switch" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:61 msgid "Display previous footprint" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:64 msgid "Display next footprint" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:77 msgid "Insert footprint in board" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:534 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:541 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:645 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:660 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:697 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:112 msgid "Locking" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:135 #, fuzzy msgid "Omit extra information" msgstr "Bitmap Bilgileri" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:136 msgid "Omit nets" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:138 msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:395 #, fuzzy msgid "Specctra Session File" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:422 msgid "Specctra DSN File" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:446 msgid "Export Board Netlist" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:447 msgid "KiCad board netlist files" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:461 #, c-format msgid "Path `%s` is read only." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:462 #, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "Hata" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:550 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629 msgid "No board problems found." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:640 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Kartın güncellenebilmesi için tamamen isimlendirilmiş şema gerekir." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:655 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1117 msgid "Place a footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1222 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Lock" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1222 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Unlock" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1490 msgid "Duplicate zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:59 msgid "Net Tools" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:153 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 msgid "Clearance Report" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:227 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:237 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:279 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:562 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:628 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:269 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:464 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:344 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:397 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal spoke width: %s." msgstr "Yol genişliği:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:440 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:497 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 #, fuzzy msgid "Mechanical" msgstr "Katmanları oluştur" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 #, fuzzy msgid "Mechanical clearance resolution for:" msgstr "Katmanları oluştur" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 msgid "No 'mechanical_clearance' constraints defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "Mechanical hole clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "No 'mechanical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:716 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 msgid "Constraints Report" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:743 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:761 msgid "Via Diameter" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:762 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:771 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 msgid "Via Annular Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:779 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:799 msgid "Hole Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:800 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:814 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 msgid "Keepouts" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:820 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:830 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:853 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:837 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:839 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:843 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Kırılmalar" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:844 msgid "Assertions for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:215 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:261 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:766 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:854 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:258 msgid "Layer Name" msgstr "Katman Adı" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:273 msgid "Thickness (mm)" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:274 msgid "Thickness (inches)" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275 msgid "Thickness (mils)" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:290 msgid "Loss Tangent" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:313 #, fuzzy msgid "Dielectric" msgstr "Dielektrik kayıplar:" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:365 msgid "Insert board stackup table" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:407 msgid "BOARD CHARACTERISTICS" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:423 msgid "Copper Layer Count: " msgstr "Bakır Katman Sayısı: " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:432 msgid "Board overall dimensions: " msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:442 msgid "Min track/spacing: " msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:452 #, fuzzy msgid "Copper Finish: " msgstr "Bakır/Yüzey Kaplama Rengi..." #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:460 msgid "Castellated pads: " msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:468 msgid "Board Thickness: " msgstr "Kart Kalınlığı: " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:484 msgid "Min hole diameter: " msgstr "Asgari delik çapı: " #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:494 msgid "Impedance Control: " msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:502 msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:510 msgid "Edge card connectors: " msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:518 msgid "Yes, Bevelled" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 msgid "Select Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1666 msgid "Draw a line segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:412 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:667 msgid "Place a text" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:978 msgid "Draw a dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1186 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1236 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1307 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1381 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2117 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2628 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2732 msgid "Place via" msgstr "" #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "" #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Karşılıklı şema testi tamamen isimlendirilmiş şema gerektirir." #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:195 msgid "DRC" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 msgid "Special Tools" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:326 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:658 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:741 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1137 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1172 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1338 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1345 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1347 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1491 msgid "Rotate" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1715 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2044 msgid "Move exact" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2178 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2401 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2402 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2419 msgid "Selection copied" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2403 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "İptal" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:347 msgid "_copy" msgstr "" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:596 #, fuzzy msgid "No footprint problems found." msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:43 msgid "Grouping" msgstr "" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:65 msgid "Group is in inconsistent state:" msgstr "" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:148 msgid "Click on new member..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:257 msgid "Push Pad Settings" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:324 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press <esc> to cancel or double-click to commit" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:346 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:443 msgid "Renumber pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:547 msgid "Place pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:583 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:679 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:812 msgid "Recombine pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48 msgid "Create Polygon from Selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 msgid "Create Rule Area from Selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:73 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Draw Line" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Draw a line" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw Circle" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw Arc" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 msgid "Add a center dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Add a radial dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add Leader" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160 msgid "Add a filled zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "Add Vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172 msgid "Add Rule Area" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 msgid "Import Graphics..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:196 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:196 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Increase Line Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Increase the line width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:207 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:207 msgid "Decrease the line width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 msgid "Delete Last Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 msgid "Close Outline" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Move with Reference" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Copy with Reference" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Move Exactly..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 msgid "Create Array..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 msgid "Create array" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Change Track Width" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Delete Full Track" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "KiCad İz Düşümü Düzenleyici" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "New Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Create Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Edit Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Cut Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Copy Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Paste Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 msgid "Import Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Export Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Dosyaya Aktar" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Edit footprint properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Change Footprints..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Swap Layers..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Global Deletions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Add Pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Add a pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Board Setup..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Import Netlist..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bileşen Yerleştirme (.pos)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Otomatik dizgi için bileşen yerleştirme dosyası oluştur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "BOM..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 msgid "Increase Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Merge Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Merge zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Add Footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Add a footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Delme ve bileşen yerleştirme dosyaları için orijin noktası yerleştir" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674 msgid "Toggle Lock" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Seçili ögeleri kilitle veya kilidini aç" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Ungroup" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Remove Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Remove items from group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 msgid "Enter Group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Leave Group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Leave the current group" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 msgid "Append Board..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:726 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Hide Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:775 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:775 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Öge(ler)in seçilme durumlarını değiştir." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:786 msgid "Show the net inspector" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Flip Board View" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 msgid "Sketch Pads" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Sketch Vias" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:848 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:848 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1050 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Toggle Layer" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Shows board statistics" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Repair Board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Align to Top" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Align to Bottom" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Align to Left" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Align to Right" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1149 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1149 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Position Relative To..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Ögeleri türüne göre seçimden çıkar" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:211 msgid "Fill Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Sembol özniteliklerini güncelle/sıfırla" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:153 msgid "Fill All Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 msgid "Unfill Zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:268 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 msgid "Route Single Track" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Yollarda göster" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 msgid "Route differential pairs" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1347 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1417 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:204 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:218 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:567 msgid "Item locked." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:842 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1109 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1186 msgid "Selected Items" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1203 msgid "Footprint Name" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:124 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:594 msgid "Drag a corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2165 msgid "Add a zone corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2202 msgid "Split segment" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2273 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:73 msgid "Select" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:65 msgid "Align/Distribute" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 msgid "Align to top" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:278 msgid "Align to bottom" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:338 msgid "Align to left" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:398 msgid "Align to right" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443 msgid "Align to middle" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:488 msgid "Align to center" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:551 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:678 msgid "Distribute vertically" msgstr "" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:151 msgid "Position Relative" msgstr "" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:172 msgid "Click on reference item..." msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:215 msgid "Add a zone" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:247 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:81 msgid "Checking Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:217 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130 msgid "Show DRC rules" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:137 msgid "Rules" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:143 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" #: pcbnew/undo_redo.cpp:537 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Show tracks" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Show all vias" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Show all pads" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show copper zones" msgstr "Bakır bölgeleri göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Footprints Front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Footprints Back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Through-hole Pads" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show through-hole pads" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Show footprint values" msgstr "İz düşümü değerlerini göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "References" msgstr "Referanslar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "Show footprint references" msgstr "İz düşümü referanslarını göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Footprint Text" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Show all footprint text" msgstr "Tüm iz düşümü metnini göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Hidden Text" msgstr "Gizli Metin" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Show footprint text marked as invisible" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "No-Connects" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "DRC Warnings" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "DRC Errors" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "DRC Exclusions" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 msgid "Show drawing sheet borders and title block" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:376 msgid "No Layers" msgstr "Katman Yok" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:378 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Tüm Katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:380 msgid "All Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:383 msgid "Inner Copper Layers" msgstr "İç Bakır Katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:386 msgid "Front Layers" msgstr "Ön Katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:389 msgid "Front Assembly View" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:392 msgid "Back Layers" msgstr "Arka Katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:395 msgid "Back Assembly View" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:445 msgid "Filter nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:585 msgid "Layer Display Options" msgstr "Katman Görüntüleme Seçenekleri" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 #, fuzzy msgid "Inactive layers:" msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:613 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:618 msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:620 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:625 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:627 #, fuzzy msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:638 msgid "Flip board view" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:660 msgid "Net Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Ağ renkleri:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:674 msgid "Net colors:" msgstr "Ağ renkleri:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:679 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Ağ ve ağ sınıfı renklerinin ne zaman gösterileceğini seç" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:688 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Ağ ve ağ sınıfı renkleri tüm bakır ögelerde gösterilir" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:696 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:703 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Ağ ve ağ sınıfı renkleri gösterilmez" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:716 msgid "Ratsnest display:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:731 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:736 msgid "Visible layers" msgstr "Görünen katmanlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:738 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:745 #, fuzzy msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Diğer tüm ağları gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:883 #, fuzzy msgid "Set Net Color" msgstr "Ağ rengini ayarla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:886 #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:889 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:892 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2279 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:899 #, fuzzy msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Diğer tüm ağları gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 #, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:932 #, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:941 msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1437 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1444 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Bu katmanı göster veya gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1527 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1528 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1529 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1530 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1531 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1532 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1533 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1534 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1535 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Açıklayıcı çizimler" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1536 msgid "Explanatory comments" msgstr "Açıklayıcı yorumlar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1537 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1538 msgid "User defined meaning" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan anlam" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1539 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1540 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1541 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1542 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "User defined layer 1" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 1" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "User defined layer 2" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 2" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 msgid "User defined layer 3" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 3" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "User defined layer 4" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 4" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "User defined layer 5" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 5" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "User defined layer 6" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 6" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "User defined layer 7" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 7" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "User defined layer 8" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 8" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "User defined layer 9" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 9" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1601 msgid "Front copper layer" msgstr "Ön bakır katman" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1602 msgid "Back copper layer" msgstr "Arka bakır katman" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1603 msgid "Inner copper layer" msgstr "İç bakır katman" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1667 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanları Göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1670 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanları Gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1681 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Olmayan Katmanları Göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1684 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Olmayan Katmanları Gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1698 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1707 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1711 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1714 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2039 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2080 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2236 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2267 #, fuzzy msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ağ sınıfı rengini ayarla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2272 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2286 #, fuzzy msgid "Show All Netclasses" msgstr "Tüm ağ sınıflarını göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Diğer tüm ağ sınıflarını gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2343 msgid "Save preset..." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2344 msgid "Delete preset..." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2422 msgid "Layer preset name:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2422 msgid "Save Layer Preset" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2466 msgid "Presets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 msgid "Delete Preset" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2479 msgid "Select preset:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2557 msgid "Save viewport..." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2558 msgid "Delete viewport..." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 #, fuzzy msgid "Viewport name:" msgstr "Yeni tema adı:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 msgid "Save Viewport" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Viewports" msgstr "Rapor" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2652 msgid "Delete Viewport" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2653 #, fuzzy msgid "Select viewport:" msgstr "Seçim rengi:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3089 msgid "Open Preferences" msgstr "Tercihleri Aç" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3103 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:123 msgid "Configure net classes" msgstr "Ağ sınıflarını yapılandır" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "(Ctrl+Tab)" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:186 msgid "(unsaved)" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:169 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:190 msgid "Layer presets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:182 #, fuzzy msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "(Ctrl+Tab)" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, c-format msgid "Only %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Diğer ögeler" #: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:573 pcbnew/zone.cpp:1433 msgid "Priority" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:594 pcbnew/zone.cpp:834 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Fill Mode" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:611 msgid "Filled Area" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:627 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:644 msgid "Corner Count" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:840 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:842 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:847 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:849 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1424 msgid "Inherited" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1428 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "Min Width" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:1445 msgid "Pad Connections" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:96 msgid "Building zone fills..." msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:302 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:415 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:417 msgid "Refill" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:417 msgid "Continue without Refill" msgstr "" #: pcbnew/zone_filler.cpp:434 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" #: pcbnew/zones.h:59 msgid "inherited" msgstr "" #: pcbnew/zones.h:60 msgid "none" msgstr "" #: pcbnew/zones.h:61 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Diğer ögeler" #: pcbnew/zones.h:62 msgid "solid" msgstr "" #: pcbnew/zones.h:63 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "" #: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:228 msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 #, fuzzy msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "KiCad ile kullanmak için bir bitmap'ten bir bileşen oluşturun" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 msgid "bitmap2component" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" msgstr "KiCad Şema Düzenleyici" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:12 #, fuzzy msgid "Schematic Capture Tool" msgstr "Şema bağlantı rengi" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13 msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 msgid "eeschema" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" msgstr "Gerber Dosyası Görüntüleyici" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13 msgid "View Gerber files" msgstr "Gerber dosyalarını görüntüleyin" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 #, fuzzy msgid "gerbview" msgstr "Ön izleme" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Paketi" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "KiCad PCB Hesaplayıcı" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:12 msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Elektronikle ilgili çeşitli hesaplamalar için hesap makinesi" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "KiCad baskılı devre kartı düzeni (bağımsız)" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:12 msgid "PCB layout editor" msgstr "PCB düzenleme editörü" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13 msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 msgid "pcbnew" msgstr "pcbnew" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Şematik ve Kart tasarımı için elektronik tasarım otomasyon yazılımı" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 #, fuzzy msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " "It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed " "circuit board (PCB) layout, 3D rendering, and plotting/data export to " "numerous formats. KiCad also includes a high-quality component library " "featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal " "system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." msgstr "" "KiCad ücretsiz ve açık kaynak kodlu bir elektronik tasarım yazılımıdır. " "Şematik oluşturma, entegre devre simülasyonu, PCB tasarımı, 3D modelleme ve " "birçok formatta veri ve grafiğin dışa aktarımını destekleyen özelliklere " "sahiptir. KiCad ayrıca yüksek kaliteli sembol, iz düşümleri ve 3D modelleri " "içerir. KiCad düşük sistem gereksinimlerine sahiptir ve Linux, Windows ve " "macOS üzerinde çalışabilir." #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:58 msgid "KiCad Main Window" msgstr "KiCad Ana Pencere" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:68 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Layout Editor" msgstr "KiCad PCB Tasarım Editörü" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:85 msgid "The KiCad Developers" msgstr "KiCad Geliştiricileri" #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 msgid "Gerber file" msgstr "Gerber Dosyası" #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 msgid "Excellon drill file" msgstr "Excellon matkap dosyası" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 msgid "KiCad Project" msgstr "KiCad Projesi" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:12 msgid "KiCad Schematic" msgstr "KiCad Şeması" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" #~ msgid "Random direction factor of the cast rays" #~ msgstr "Dökme ışınların rastgele yön faktörü" #~ msgid "sq. mm" #~ msgstr "mm kare" #~ msgid "cu. mm" #~ msgstr "mm küp" #~ msgid "sq. mils" #~ msgstr "mil kare" #~ msgid "cu. mils" #~ msgstr "mil küp" #~ msgid "in" #~ msgstr "inç" #~ msgid "sq. in" #~ msgstr "inç kare" #~ msgid "cu. in" #~ msgstr "inç küp" #~ msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" #~ msgstr "kağıt boyutu için çeviri orijinal yazımları korumalıdır" #, fuzzy #~ msgid "Pending install" #~ msgstr "Oluşturma Seçenekleri" #, fuzzy #~ msgid "Pending uninstall" #~ msgstr "Oluşturma Motoru" #, fuzzy #~ msgid "Unlock footprint" #~ msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #~ msgid "Others" #~ msgstr "Diğerleri" #, fuzzy #~ msgid "Discard changes" #~ msgstr "Değişiklikleri At" #, fuzzy, c-format #~ msgid "License: %s\n" #~ msgstr "Lisans" #, fuzzy #~ msgid "Versions" #~ msgstr "Sürüm" #~ msgid "OpenGL" #~ msgstr "OpenGL" #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" #~ msgid "Toggle selected state of item(s)." #~ msgstr "Öge(ler)in seçilme durumlarını değiştir." #~ msgid "Alt+Shift" #~ msgstr "Alt+Shift" #~ msgid "Cmd+Shift" #~ msgstr "Cmd+Shift" #, fuzzy #~ msgid "Schematic Symbol" #~ msgstr "Şema Düzenleyici" #~ msgid "Change to isometric perspective" #~ msgstr "Eş ölçümlü görünüme geç" #~ msgid "Shift+Alt" #~ msgstr "Shift+Alt" #~ msgid "Alt+Cmd" #~ msgstr "Alt+Cmd" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Schematic file '%s' is already open." #~ msgstr "Şema bağlantı rengi" #~ msgid "3D Model Visibility" #~ msgstr "3B Model Görünürlüğü" #~ msgid "Show 3D through hole models" #~ msgstr "3B açık delik modellerini göster" #~ msgid "Show 3D SMD models" #~ msgstr "3B SMD modellerini göster" #~ msgid "Show 3D virtual models" #~ msgstr "3B sanal modelleri göster" #~ msgid "Toggle Virtual 3D models" #~ msgstr "Sanal 3B modelleri aç/kapat" #~ msgid "Toggle 3D models with 'Virtual' attribute" #~ msgstr "'Sanal' özelliği olan 3B modelleri aç/kapat" #, fuzzy #~ msgid "Load Colors from Board Stackup" #~ msgstr "Renkleri fiziksel yığından al" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unable to create archive file '%s'.\n" #~ msgstr "Çıktı dizini \"%s\" oluşturulamıyor.\n" #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unable to create '%s'." #~ msgstr "(yüklenemedi)" #~ msgid "Raytracing Options" #~ msgstr "Işın İzleme Seçenekleri" #~ msgid "Choose Colors" #~ msgstr "Renkleri Seç" #~ msgid "Background Top Color..." #~ msgstr "Arka Plan Üst Rengi..." #~ msgid "Background Bottom Color..." #~ msgstr "Arka Plan Alt Rengi..." #~ msgid "Silkscreen Color..." #~ msgstr "İpek Baskı Rengi..." #~ msgid "Solder Mask Color..." #~ msgstr "Lehim Maskesi Rengi..." #~ msgid "Solder Paste Color..." #~ msgstr "Lehim Pastası Rengi..." #~ msgid "Board Body Color..." #~ msgstr "Kart Gövdesi Rengi..." #~ msgid "Set display options, and some layers visibility" #~ msgstr "Görüntüleme seçeneklerini ve bazı katmanların görünürlüğünü ayarla" #~ msgid "OpenGL Render Options" #~ msgstr "OpenGL Oluşturma Seçenekleri" #~ msgid "Post-processing" #~ msgstr "Son işlemler" #~ msgid "1:" #~ msgstr "1:" #~ msgid "5:" #~ msgstr "5:" #~ msgid "2:" #~ msgstr "2:" #~ msgid "6:" #~ msgstr "6:" #~ msgid "3:" #~ msgstr "3:" #~ msgid "7:" #~ msgstr "7:" #~ msgid "4:" #~ msgstr "4:" #~ msgid "8:" #~ msgstr "8:" #~ msgid "Reset to defaults" #~ msgstr "Öntanımlılara sıfırla" #~ msgid "3D Display Options" #~ msgstr "3B Görüntüleme Seçenekleri" #~ msgid "Use Diffuse Only" #~ msgstr "Sadece Temel Materyali Kullan" #~ msgid "Procedural Textures" #~ msgstr "İşlemsel Dokular" #~ msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" #~ msgstr "İşlemsel dokuları malzemelere uygula (yavaş)" #~ msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" #~ msgstr "Kartın altına bir zemin ekle (yavaş)" #~ msgid "Reflections" #~ msgstr "Yansımalar" #~ msgid "" #~ "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " #~ "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber " #~ "output." #~ msgstr "" #~ "KiCad, Çapraz Platform ve Açık Kaynaklı bir Elektronik Tasarım Otomasyon " #~ "Paketidir. Gerber çıktısı ile Şema Yakalama ve PCB Düzeni için " #~ "programları içerir." #~ msgid "Eeschema Schematic Editor" #~ msgstr "Eeschema Şema Düzenleyici" #~ msgid "PcbNew PCB Layout" #~ msgstr "PcbNew PCB Düzeni" #~ msgid "PcbNew 3D Viewer" #~ msgstr "PcbNew 3B Görüntüleyici" #~ msgid "Eeschema (Standalone)" #~ msgstr "Eeschema (Bağımsız)" #~ msgid "Electronic schematic capture" #~ msgstr "Elektronik şema yakalama" #~ msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" #~ msgstr "KiCad elektronik şema tasarımı (bağımsız)" #~ msgid "Electronic Design Automation suite" #~ msgstr "Elektronik Tasarım Otomasyon paketi" #~ msgid "Pcbnew (Standalone)" #~ msgstr "Pcbnew (Bağımsız)" #~ msgid "Enable PSpice model simulation" #~ msgstr "PSpice model simülasyonunu etkinleştir" #~ msgid "Enable HSpice model simulation" #~ msgstr "HSpice model simülasyonunu etkinleştir" #~ msgid "Via hole diameter larger than via diameter." #~ msgstr "Geçiş delik çapı, geçiş çapından daha büyük." #, c-format #~ msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" #~ msgstr "Oluşturma süresi %.0f ms ( %.1f fps)" #~ msgid "Available Values" #~ msgstr "Kullanılabilir Değerler" #~ msgid "no such file" #~ msgstr "böyle bir dosya yok" #, fuzzy #~ msgid "Reset 3D models" #~ msgstr "3B Model Seç" #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Tercihler...\tCTRL+,"