msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:51-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" msgid "All Files" msgstr "All Files" msgid "Build board outline" msgstr "Build board outline" msgid "Create layers" msgstr "Create layers" msgid "No footprint loaded." msgstr "No footprint loaded." msgid "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgstr "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgid "Create tracks and vias" msgstr "Create tracks and vias" msgid "Create zones" msgstr "Create zones" msgid "Build Tech layers" msgstr "Build Tech layers" #, c-format msgid "Build Tech layer %d" msgstr "Build Tech layer %d" msgid "Simplifying copper layer polygons" msgstr "Simplifying copper layer polygons" msgid "Calculating plated copper" msgstr "Calculating plated copper" #, c-format msgid "Simplifying %d copper layers" msgstr "Simplifying %d copper layers" msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplify holes contours" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Build BVH for holes and vias" msgid "OpenGL context creation error" msgstr "OpenGL context creation error" msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Last render time %.0f ms" #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Net %s\tNet class %s" #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "Pad %s\t" #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "Rule area %s\t" #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Zone %s\t" msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Load OpenGL: board" msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Load OpenGL: holes and vias" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Load OpenGL: layers" #, c-format msgid "Load OpenGL layer %s" msgstr "Load OpenGL layer %s" msgid "Loading 3D models..." msgstr "Loading 3D models..." #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Reload time %.3f s" #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Loading %s..." msgid "Loading..." msgstr "Loading…" msgid "Load Raytracing: board" msgstr "Load Raytracing: board" msgid "Load Raytracing: layers" msgstr "Load Raytracing: layers" #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Rendering time %.3f s" #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Rendering: %.0f %%" msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Rendering: Post processing shader" msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "Export Current View as PNG…" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Export Current View as JPEG…" msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" msgid "Copy 3D Image" msgstr "Copy 3D Image" msgid "3D Grid" msgstr "3D Grid" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Reset to Default Settings" msgid "&File" msgstr "&File" msgid "&Edit" msgstr "&Edit" msgid "&View" msgstr "&View" msgid "&Preferences" msgstr "&Preferences" msgid "Reload board" msgstr "Reload board" msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "Copy 3D image to clipboard" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Render current view using Raytracing" msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "KiCad 3D Viewer" msgid "Appearance" msgstr "Appearance" msgid "Follow PCB Editor" msgstr "Follow PCB Editor" msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Follow PCB Plot Settings" msgid "legacy colors" msgstr "legacy colors" msgid "3D Image File Name" msgstr "3D Image File Name" #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Insufficient permissions to save file '%s'." msgid "Error" msgstr "Error" msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Failed to copy image to clipboard" msgid "Can't save file" msgstr "Can't save file" msgid "Set Pivot" msgstr "Set Pivot" msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" msgstr "" "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Rotate X Clockwise" msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Rotate X Counterclockwise" msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Rotate Y Clockwise" msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Rotate Y Counterclockwise" msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Rotate Z Clockwise" msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Rotate Z Counterclockwise" msgid "Move Board Left" msgstr "Move Board Left" msgid "Move Board Right" msgstr "Move Board Right" msgid "Move Board Up" msgstr "Move Board Up" msgid "Move Board Down" msgstr "Move Board Down" msgid "Home View" msgstr "Home View" msgid "Redraw at the home position and zoom" msgstr "Redraw at the home position and zoom" msgid "Flip Board" msgstr "Flip Board" msgid "Flip the board view" msgstr "Flip the board view" msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Toggle Orthographic Projection" msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Enable/disable orthographic projection" msgid "View Front" msgstr "View Front" msgid "View Back" msgstr "View Back" msgid "View Left" msgstr "View Left" msgid "View Right" msgstr "View Right" msgid "View Top" msgstr "View Top" msgid "View Bottom" msgstr "View Bottom" msgid "No 3D Grid" msgstr "No 3D Grid" msgid "3D Grid 10mm" msgstr "3D Grid 10mm" msgid "3D Grid 5mm" msgstr "3D Grid 5mm" msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "3D Grid 2.5mm" msgid "3D Grid 1mm" msgstr "3D Grid 1mm" msgid "Render Realistic Materials" msgstr "Render Realistic Materials" msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "Use all material properties from each 3D model file" msgid "Render Solid Colors" msgstr "Render Solid Colors" msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgid "Render CAD Colors" msgstr "Render CAD Colors" msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgid "Show Through Hole 3D Models" msgstr "Show Through Hole 3D Models" msgid "Show 3D models for 'Through hole' type footprints" msgstr "Show 3D models for 'Through hole' type footprints" msgid "Show SMD 3D Models" msgstr "Show SMD 3D Models" msgid "Show 3D models for 'Surface mount' type footprints" msgstr "Show 3D models for 'Surface mount' type footprints" msgid "Show Unspecified 3D Models" msgstr "Show Unspecified 3D Models" msgid "Show 3D models for 'unspecified' type footprints" msgstr "Show 3D models for 'unspecified' type footprints" msgid "Show 3D Models not in POS File" msgstr "Show 3D Models not in POS File" msgid "Show 3D models even if not found in .pos file" msgstr "Show 3D models even if not found in .pos file" msgid "Show 3D Models marked DNP" msgstr "Show 3D Models marked DNP" msgid "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'" msgstr "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'" msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Show Model Bounding Boxes" msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgstr "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgid "Show 3D Axis" msgstr "Show 3D Axis" msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Show Appearance Manager" msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Show/hide the appearance manager" msgid "Board Body" msgstr "Board Body" msgid "Show board body" msgstr "Show board body" msgid "F.Cu" msgstr "F.Cu" msgid "Show front copper / surface finish color" msgstr "Show front copper / surface finish color" msgid "B.Cu" msgstr "B.Cu" msgid "Show back copper / surface finish color" msgstr "Show back copper / surface finish color" msgid "Adhesive" msgstr "Adhesive" msgid "Show adhesive" msgstr "Show adhesive" msgid "Solder Paste" msgstr "Solder Paste" msgid "Show solder paste" msgstr "Show solder paste" msgid "F.Silkscreen" msgstr "F.Silkscreen" msgid "Show front silkscreen" msgstr "Show front silkscreen" msgid "B.Silkscreen" msgstr "B.Silkscreen" msgid "Show back silkscreen" msgstr "Show back silkscreen" msgid "F.Mask" msgstr "F.Mask" msgid "Show front solder mask" msgstr "Show front solder mask" msgid "B.Mask" msgstr "B.Mask" msgid "Show back solder mask" msgstr "Show back solder mask" msgid "User.Drawings" msgstr "User.Drawings" msgid "Show user drawings layer" msgstr "Show user drawings layer" msgid "User.Comments" msgstr "User.Comments" msgid "Show user comments layer" msgstr "Show user comments layer" msgid "User.Eco1" msgstr "User.Eco1" msgid "Show user ECO1 layer" msgstr "Show user ECO1 layer" msgid "User.Eco2" msgstr "User.Eco2" msgid "Show user ECO2 layer" msgstr "Show user ECO2 layer" msgid "Through-hole Models" msgstr "Through-hole Models" msgid "SMD Models" msgstr "SMD Models" msgid "Virtual Models" msgstr "Virtual Models" msgid "Models not in POS File" msgstr "Models not in POS File" msgid "Models marked DNP" msgstr "Models marked DNP" msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Model Bounding Boxes" msgid "Values" msgstr "Values" msgid "Show footprint values" msgstr "Show footprint values" msgid "References" msgstr "References" msgid "Show footprint references" msgstr "Show footprint references" msgid "Footprint Text" msgstr "Footprint Text" msgid "Show all footprint text" msgstr "Show all footprint text" msgid "Off-board Silkscreen" msgstr "Off-board Silkscreen" msgid "Do not clip silk layers to board outline" msgstr "Do not clip silk layers to board outline" msgid "3D Axis" msgstr "3D Axis" msgid "Background Start" msgstr "Background Start" msgid "Background gradient start color" msgstr "Background gradient start color" msgid "Background End" msgstr "Background End" msgid "Background gradient end color" msgstr "Background gradient end color" msgid "Use board stackup colors" msgstr "Use board stackup colors" #, c-format msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " "popup." msgstr "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " "popup." #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgstr "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgid "Left double click or middle click to change color" msgstr "Left double click or middle click to change color" msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing." msgstr "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing." #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Show or hide %s" #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Presets (%s+Tab):" msgid "Save preset..." msgstr "Save preset..." msgid "Delete preset..." msgstr "Delete preset..." msgid "Layer preset name:" msgstr "Layer preset name:" msgid "Save Layer Preset" msgstr "Save Layer Preset" msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Overwrite existing preset?" msgid "Presets" msgstr "Presets" msgid "Delete Preset" msgstr "Delete Preset" msgid "Select preset:" msgstr "Select preset:" #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Viewports (%s+Tab):" msgid "Save viewport..." msgstr "Save viewport..." msgid "Delete viewport..." msgstr "Delete viewport..." msgid "Viewport name:" msgstr "Viewport name:" msgid "Save Viewport" msgstr "Save Viewport" msgid "Viewports" msgstr "Viewports" msgid "Delete Viewport" msgstr "Delete Viewport" msgid "Select viewport:" msgstr "Select viewport:" msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Presets (Ctrl+Tab):" msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Viewports (Alt+Tab):" msgid "(unsaved)" msgstr "(unsaved)" #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "All supported files (%s)" msgid "Available paths:" msgstr "Available paths:" msgid "Configure Paths" msgstr "Configure Paths" msgid "Select 3D Model" msgstr "Select 3D Model" msgid "Render Options" msgstr "Render Options" msgid "Clip silkscreen at via annuli" msgstr "Clip silkscreen at via annuli" msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgstr "Clip silkscreen at solder mask edges" msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Show filled areas in zones" msgid "Use bare copper color for unplated copper (slow)" msgstr "Use bare copper color for unplated copper (slow)" msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgstr "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" msgid "Material properties:" msgstr "Material properties:" msgid "Realistic" msgstr "Realistic" msgid "Solid colors" msgstr "Solid colors" msgid "CAD colors" msgstr "CAD colors" msgid "Camera Options" msgstr "Camera Options" msgid "Rotation increment:" msgstr "Rotation increment:" msgid "deg" msgstr "deg" msgid "Redraw while moving" msgstr "Redraw while moving" msgid "Redraw speed:" msgstr "Redraw speed:" msgid "Rendering Options" msgstr "Rendering Options" msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Show model bounding boxes" msgid "Show copper and tech layers thickness (very slow)" msgstr "Show copper and tech layers thickness (very slow)" msgid "Highlight items on rollover" msgstr "Highlight items on rollover" msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Anti-aliasing:" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgid "2x" msgstr "2x" msgid "4x" msgstr "4x" msgid "8x" msgstr "8x" msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgstr "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgid "Selection color:" msgstr "Selection color:" msgid "While Moving" msgstr "While Moving" msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Disable anti-aliasing" msgid "Disable thickness" msgstr "Disable thickness" msgid "Disable vias" msgstr "Disable vias" msgid "Disable holes" msgstr "Disable holes" msgid "Procedural textures (slow)" msgstr "Procedural textures (slow)" msgid "Add floor (slow)" msgstr "Add floor (slow)" msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-aliasing (slow)" msgid "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" msgstr "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" msgid "Number of Samples" msgstr "Number of Samples" msgid "Spread Factor %" msgstr "Spread Factor %" msgid "Recursion Level" msgstr "Recursion Level" msgid "Shadows:" msgstr "Shadows:" msgid "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" msgstr "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" msgid "Reflections:" msgstr "Reflections:" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgid "Refractions:" msgstr "Refractions:" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgstr "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgstr "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgid "Lights Configuration" msgstr "Lights Configuration" msgid "Ambient camera light:" msgstr "Ambient camera light:" msgid "Top light:" msgstr "Top light:" msgid "Bottom light:" msgstr "Bottom light:" msgid "Elevation (deg)" msgstr "Elevation (deg)" msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimuth (deg)" msgid "Light 1:" msgstr "Light 1:" msgid "Light 5:" msgstr "Light 5:" msgid "Light 2:" msgstr "Light 2:" msgid "Light 6:" msgstr "Light 6:" msgid "Light 3:" msgstr "Light 3:" msgid "Light 7:" msgstr "Light 7:" msgid "Light 4:" msgstr "Light 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Light 8:" msgid "3D Preview Options" msgstr "3D Preview Options" msgid "Board thickness:" msgstr "Board thickness:" msgid "Scale" msgstr "Scale" msgid "X:" msgstr "X:" msgid "Y:" msgstr "Y:" msgid "Z:" msgstr "Z:" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" msgid "Offset" msgstr "Offset" msgid "Opacity" msgstr "Opacity" msgid "Preview" msgstr "Preview" msgid "" "Show or hide the board body\n" "If hidden, show only copper and silkscreen layers." msgstr "" "Show or hide the board body\n" "If hidden, show only copper and silkscreen layers." msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Reload board and 3D models" msgid "Image Converter" msgstr "Image Converter" msgid "KiCad Image Converter" msgstr "KiCad Image Converter" msgid "Image files" msgstr "Image files" msgid "Open Recent" msgstr "Open Recent" msgid "Clear Recent Files" msgstr "Clear Recent Files" msgid "Choose Image" msgstr "Choose Image" msgid "Image Files" msgstr "Image Files" msgid "Create Drawing Sheet File" msgstr "Create Drawing Sheet File" #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "File '%s' could not be created." msgid "Create PostScript File" msgstr "Create PostScript File" msgid "Create Symbol Library" msgstr "Create Symbol Library" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Create Footprint Library" msgid "mm" msgstr "mm" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgid "DPI" msgstr "DPI" msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "Unable to export to the Clipboard" msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Error allocating memory for potrace bitmap" msgid "Errors" msgstr "Errors" msgid "Original Picture" msgstr "Original Picture" msgid "Greyscale Picture" msgstr "Greyscale Picture" msgid "Black && White Picture" msgstr "Black && White Picture" msgid "Image Information" msgstr "Image Information" msgid "Image size:" msgstr "Image size:" msgid "0000" msgstr "0000" msgid "pixels" msgstr "pixels" msgid "Image PPI:" msgstr "Image PPI:" msgid "PPI" msgstr "PPI" msgid "BPP:" msgstr "BPP:" msgid "bits" msgstr "bits" msgid "Load Source Image" msgstr "Load Source Image" msgid "Output Size" msgstr "Output Size" msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lock height / width ratio" msgid "Size:" msgstr "Size:" msgid "300" msgstr "300" msgid "Options" msgstr "Options" msgid "Black / white threshold:" msgstr "Black / white threshold:" msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgid "Negative" msgstr "Negative" msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Pcb Layer for Graphics" msgid "Front silk screen" msgstr "Front silk screen" msgid "Front solder mask" msgstr "Front solder mask" msgid "Front Fab layer" msgstr "Front Fab layer" msgid "User layer drawings" msgstr "User layer drawings" msgid "User layer comments" msgstr "User layer comments" msgid "User layer Eco1" msgstr "User layer Eco1" msgid "User layer Eco2" msgstr "User layer Eco2" msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbol (.kicad_sym file)" msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Footprint (.kicad_mod file)" msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps file)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgid "Output Format" msgstr "Output Format" msgid "Export to File" msgstr "Export to File" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Export to Clipboard" msgid "Modification from API" msgstr "Modification from API" msgid "Background Jobs" msgstr "Background Jobs" #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Environment variables expansion failed: missing ‘%c’ at position %u in ‘%s’." #, c-format msgid "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." msgstr "Cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'." #, c-format msgid "Output directory '%s' created." msgstr "Output directory '%s' created." #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." msgstr "Cannot create output directory '%s'." msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgstr "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Unsupported Operating System" msgid "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." msgstr "" "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " "bugtracker." msgid "Do not show again" msgstr "Do not show again" msgid "Message" msgstr "Message" msgid "Question" msgstr "Question" msgid "Warning" msgstr "Warning" msgid "File Open Warning" msgstr "File Open Warning" msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgstr "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgid "Open Anyway" msgstr "Open Anyway" msgid "Save Changes?" msgstr "Save Changes?" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgid "Save" msgstr "Save" msgid "Discard Changes" msgstr "Discard Changes" msgid "Apply to all" msgstr "Apply to all" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Your current changes will be permanently lost." msgid "Revert" msgstr "Revert" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Information" msgstr "Information" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" msgid "Yes" msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" msgid "Description" msgstr "Description" msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." msgstr "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." msgid "KiCad on the web" msgstr "KiCad on the web" msgid "The official KiCad website - " msgstr "The official KiCad website - " msgid "Developer website - " msgstr "Developer website - " msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "Official KiCad library repositories - " msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Report or examine bugs - " msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad users group and community" msgid "KiCad forum - " msgstr "KiCad forum - " msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgstr "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgid "Lead Development Team" msgstr "Lead Development Team" msgid "Lead Development Alumni" msgstr "Lead Development Alumni" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Additional Contributions By" msgid "Documentation Team" msgstr "Documentation Team" msgid "Librarian Team" msgstr "Librarian Team" msgid "3D models" msgstr "3D models" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" msgid "Footprints" msgstr "Footprints" msgid "Icons" msgstr "Icons" msgid "Package Developers" msgstr "Package Developers" #, c-format msgid "About %s" msgstr "About %s" msgid "About" msgstr "About" msgid "Version" msgstr "Version" msgid "Developers" msgstr "Developers" msgid "Doc Writers" msgstr "Doc Writers" msgid "Librarians" msgstr "Librarians" msgid "Artists" msgstr "Artists" msgid "Translators" msgstr "Translators" msgid "Packagers" msgstr "Packagers" msgid "License" msgstr "License" msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Could not open clipboard to write version information." msgid "Clipboard Error" msgstr "Clipboard Error" msgid "Copied..." msgstr "Copied…" msgid "App Title" msgstr "App Title" msgid "Copyright Info" msgstr "Copyright Info" msgid "Build Version Info" msgstr "Build Version Info" msgid "Lib Version Info" msgstr "Lib Version Info" msgid "&Copy Version Info" msgstr "&Copy Version Info" msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "Copy KiCad version info to the clipboard" msgid "&Report Bug" msgstr "&Report Bug" msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Report a problem with KiCad" msgid "Donate" msgstr "Donate" msgid "Donate to KiCad" msgstr "Donate to KiCad" msgid "&OK" msgstr "&OK" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel" msgid "&Yes" msgstr "&Yes" msgid "&No" msgstr "&No" msgid "&Apply" msgstr "&Apply" msgid "&Save" msgstr "&Save" msgid "&Help" msgstr "&Help" msgid "Report" msgstr "Report" msgid "Currently matching nets:" msgstr "Currently matching nets:" msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" msgid "Net class:" msgstr "Net class:" msgid "" "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Project." msgstr "" "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Project." msgid "Add Netclass Assignment" msgstr "Add Netclass Assignment" msgid "Clear Color" msgstr "Clear Color" msgid "RGB" msgstr "RGB" msgid "Red:" msgstr "Red:" msgid "Green:" msgstr "Green:" msgid "Blue:" msgstr "Blue:" msgid "HSV" msgstr "HSV" msgid "Hue:" msgstr "Hue:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" msgid "Value:" msgstr "Value:" msgid "Color Picker" msgstr "Color Picker" msgid "Defined Colors" msgstr "Defined Colors" msgid "Opacity:" msgstr "Opacity:" msgid "Preview (old/new):" msgstr "Preview (old/new):" msgid "Reset to Default" msgstr "Reset to Default" msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Environment variable name cannot be empty." msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Environment variable path cannot be empty." msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "3D search path alias cannot be empty." msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "3D search path cannot be empty." msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" "configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n" "this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" "configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n" "this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n" "the external environment variable(s) from your system." #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "The name %s is reserved, and cannot be used." msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " "Environment variables defined at the system or user level take precedence " "over the ones defined in this table. This means the values in this table " "are ignored." msgstr "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " "Environment variables defined at the system or user level take precedence " "over the ones defined in this table. This means the values in this table " "are ignored." msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgid "Environment Variables" msgstr "Environment Variables" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "Path" msgstr "Path" #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "Configure Global %s Library Table" #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" "accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n" "you must configure your global %s library table. Please select from one\n" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" "accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n" "you must configure your global %s library table. Please select from one\n" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "Copy default global %s library table (recommended)" #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" msgstr "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " "table" #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "Copy custom global %s library table" #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" msgstr "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "Create an empty global %s library table" #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" msgstr "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Select global %s library table file:" msgid "dummy" msgstr "dummy" msgid "Select a file" msgstr "Select a file" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configure Global Library Table" msgid "Grid size X out of range." msgstr "Grid size X out of range." msgid "Grid size Y out of range." msgstr "Grid size Y out of range." msgid "Name:" msgstr "Name:" msgid "(optional)" msgstr "(optional)" msgid "unit" msgstr "unit" msgid "Linked" msgstr "Linked" msgid "Grid Settings" msgstr "Grid Settings" msgid "Hotkey List" msgstr "Hotkey List" msgid "Project Name" msgstr "Project Name" msgid "PCB" msgstr "PCB" msgid "Schematic" msgstr "Schematic" msgid "" "This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n" "Choose which one should be imported to KiCad." msgstr "" "This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n" "Choose which one should be imported to KiCad." msgid "Choose Project to Import" msgstr "Choose Project to Import" msgid "Skip Locked Items" msgstr "Skip Locked Items" msgid "" "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " "unlocked items (if any)." msgstr "" "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " "unlocked items (if any)." #, c-format msgid "The selection contains %d locked items." msgstr "The selection contains %d locked items." msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "These items will be skipped unless you override the locks." msgid "Remember decision for this session." msgstr "Remember decision for this session." msgid "" "Remember the option selected for the remainder of this session.\n" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Remember the option selected for the remainder of this session.\n" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgid "Override Locks" msgstr "Override Locks" msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgid "Locked Items" msgstr "Locked Items" msgid "Quit KiCad" msgstr "Quit KiCad" #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Welcome to KiCad %s!" msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Import settings from a previous version (none found)" msgid "Select Settings Path" msgstr "Select Settings Path" msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "How would you like to configure KiCad?" msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Import settings from a previous version at:" msgid "Choose a different path" msgstr "Choose a different path" msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Import library configuration from previous version" msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgid "Start with default settings" msgstr "Start with default settings" msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Configure KiCad Settings Path" msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" msgid "User (Custom)" msgstr "User (Custom)" msgid "Preview Settings" msgstr "Preview Settings" msgid "Preview Paper" msgstr "Preview Paper" msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Preview Title Block Data" msgid "Page Settings" msgstr "Page Settings" msgid "Paper" msgstr "Paper" msgid "Title Block" msgstr "Title Block" #, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Drawing sheet file '%s' not found." msgid "Portrait" msgstr "Portrait" msgid "Landscape" msgstr "Landscape" msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Drawing Sheet File" msgid "dummy text" msgstr "dummy text" msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" msgid "Custom paper size:" msgstr "Custom paper size:" msgid "Height:" msgstr "Height:" msgid "Custom paper height." msgstr "Custom paper height." msgid "Width:" msgstr "Width:" msgid "Custom paper width." msgstr "Custom paper width." msgid "Export to other sheets" msgstr "Export to other sheets" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Drawing Sheet" msgid "File:" msgstr "File:" msgid "Title Block Parameters" msgstr "Title Block Parameters" #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Number of sheets: %d" #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Sheet number: %d" msgid "Issue Date:" msgstr "Issue Date:" msgid "<<<" msgstr "<<<" msgid "Revision:" msgstr "Revision:" msgid "Title:" msgstr "Title:" msgid "Company:" msgstr "Company:" msgid "Comment1:" msgstr "Comment1:" msgid "Comment2:" msgstr "Comment2:" msgid "Comment3:" msgstr "Comment3:" msgid "Comment4:" msgstr "Comment4:" msgid "Comment5:" msgstr "Comment5:" msgid "Comment6:" msgstr "Comment6:" msgid "Comment7:" msgstr "Comment7:" msgid "Comment8:" msgstr "Comment8:" msgid "Comment9:" msgstr "Comment9:" msgid "" "Finds the next available reference designator for any designators that " "already exist in the design." msgstr "" "Finds the next available reference designator for any designators that " "already exist in the design." #, c-format msgid "Replaces reference designators with '%s'." msgstr "Replaces reference designators with '%s'." msgid "Assign unique reference designators to pasted symbols" msgstr "Assign unique reference designators to pasted symbols" msgid "Keep existing reference designators, even if they are duplicated" msgstr "Keep existing reference designators, even if they are duplicated" msgid "Clear reference designators on all pasted symbols" msgstr "Clear reference designators on all pasted symbols" msgid "Reference Designators" msgstr "Reference Designators" msgid "Clear Net Assignments" msgstr "Clear Net Assignments" msgid "Remove the net information from all connected items before pasting" msgstr "Remove the net information from all connected items before pasting" msgid "Paste Special" msgstr "Paste Special" msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Options for Library '%s'" msgid "Plugin Options" msgstr "Plugin Options" msgid "Option" msgstr "Option" msgid "Value" msgstr "Value" msgid "Option Choices" msgstr "Option Choices" msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Options supported by current plugin" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Append Selected Option" msgid "Print" msgstr "Print" msgid "Print Preview" msgstr "Print Preview" msgid "Close" msgstr "Close" msgid "Warning: Bad scale number" msgstr "Warning: Bad scale number" #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" " Clamped to %f" #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" msgstr "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" " Clamped to %f" msgid "Nothing to print" msgstr "Nothing to print" msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Previous print job not yet complete." msgid "There was a problem printing." msgstr "There was a problem printing." msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "An error occurred initializing the printer information." msgid "Output mode:" msgstr "Output mode:" msgid "Color" msgstr "Color" msgid "Black and white" msgstr "Black and white" msgid "Print drawing sheet" msgstr "Print drawing sheet" msgid "Print Frame references." msgstr "Print Frame references." msgid "1:1" msgstr "1:1" msgid "Fit to page" msgstr "Fit to page" msgid "Custom:" msgstr "Custom:" msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgid "Info text" msgstr "Info text" msgid "Page Setup..." msgstr "Page Setup…" msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" msgid "X label:" msgstr "X label:" msgid "Y label:" msgstr "Y label:" msgid "Title" msgstr "Title" msgid "Move Point to Location" msgstr "Move Point to Location" msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Items:" msgstr "Items:" msgid "Available:" msgstr "Available:" msgid "Enabled:" msgstr "Enabled:" msgid ">" msgstr ">" msgid "<" msgstr "<" msgid "Move up" msgstr "Move up" msgid "Move down" msgstr "Move down" msgid "View Preset Switcher" msgstr "View Preset Switcher" msgid "Connection" msgstr "Connection" msgid "Basic" msgstr "Basic" msgid "SSH" msgstr "SSH" msgid "Test" msgstr "Test" msgid "Url" msgstr "Url" msgid "Authentication" msgstr "Authentication" msgid "User Name" msgstr "User Name" msgid "Password" msgstr "Password" msgid "Commit Changes" msgstr "Commit Changes" msgid "Filename" msgstr "Filename" msgid "Status" msgstr "Status" msgid "New" msgstr "New" msgid "Modified" msgstr "Modified" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" msgid "Commit Message:" msgstr "Commit Message:" msgid "Author:" msgstr "Author:" msgid "C&ommit" msgstr "C&ommit" msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Commit message cannot be empty" msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Enter the password for the SSH key" msgid "Test connection" msgstr "Test connection" msgid "Connection successful" msgstr "Connection successful" #, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Could not connect to '%s' " #, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Could not open private key '%s'" msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Invalid SSH Key" msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "The selected file is not a valid SSH private key" #, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Could not open public key '%s'" msgid "Missing information" msgstr "Missing information" msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Please enter a name for the repository" msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Please enter a URL for the repository" msgid "SSH Key Password" msgstr "SSH Key Password" msgid "Location" msgstr "Location" msgid "Connection Type" msgstr "Connection Type" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" msgid "Local" msgstr "Local" msgid "SSH Private Key" msgstr "SSH Private Key" msgid "Select SSH private key file" msgstr "Select SSH private key file" msgid "*" msgstr "*" msgid "Username" msgstr "Username" msgid "Git Repository" msgstr "Git Repository" msgid "Git Branch Switch" msgstr "Git Branch Switch" msgid "Select or enter a branch name:" msgstr "Select or enter a branch name:" msgid "Branch" msgstr "Branch" msgid "Last Commit" msgstr "Last Commit" msgid "Last Updated" msgstr "Last Updated" msgid "Switch" msgstr "Switch" msgid "Add" msgstr "Add" msgid "Git Commit Data" msgstr "Git Commit Data" msgid "Use default values" msgstr "Use default values" msgid "Author name:" msgstr "Author name:" msgid "Author e-mail:" msgstr "Author e-mail:" msgid "Git Repositories" msgstr "Git Repositories" msgid "Active" msgstr "Active" msgid "Add new repository" msgstr "Add new repository" msgid "Edit repository properties" msgstr "Edit repository properties" msgid "Remove Git Repository" msgstr "Remove Git Repository" msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "Reveal Themes in Finder" msgid "New theme name:" msgstr "New theme name:" msgid "Add Color Theme" msgstr "Add Color Theme" msgid "Theme already exists!" msgstr "Theme already exists!" msgid "New Theme..." msgstr "New Theme..." msgid "Copy color" msgstr "Copy color" msgid "Paste color" msgstr "Paste color" msgid "Revert to saved color" msgstr "Revert to saved color" msgid "(read-only)" msgstr "(read-only)" msgid "Theme:" msgstr "Theme:" msgid "Override individual item colors" msgstr "Override individual item colors" msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." msgstr "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." msgid "Open Theme Folder" msgstr "Open Theme Folder" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Open the folder containing color themes" msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" "On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " "factor. In this case you may need to set this to a value to match your " "system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "window size and cursor position." msgstr "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" "On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " "factor. In this case you may need to set this to a value to match your " "system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" "If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " "window size and cursor position." msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" "On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " "manually." msgstr "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" "On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " "manually." msgid "Executable files (" msgstr "Executable files (" msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Select Preferred PDF Viewer" msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Accelerated graphics:" msgid "No Antialiasing" msgstr "No Antialiasing" msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Fast Antialiasing" msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "High Quality Antialiasing" msgid "Fallback graphics:" msgstr "Fallback graphics:" msgid "Helper Applications" msgstr "Helper Applications" msgid "Text editor:" msgstr "Text editor:" msgid "System default PDF viewer" msgstr "System default PDF viewer" msgid "Other:" msgstr "Other:" msgid "User Interface" msgstr "User Interface" msgid "Show icons in menus" msgstr "Show icons in menus" msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Show scrollbars in editors" msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "This change takes effect when relaunching the editor." msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgid "" "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " "indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " "indicator briefly to indicate the change in settings." msgid "Use alternating row colors in tables" msgstr "Use alternating row colors in tables" msgid "When enabled, use a different color for every other table row" msgstr "When enabled, use a different color for every other table row" msgid "Icon theme:" msgstr "Icon theme:" msgid "Light" msgstr "Light" msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Use icons designed for light window backgrounds" msgid "Dark" msgstr "Dark" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Use icons designed for dark window backgrounds" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgid "Toolbar icon size:" msgstr "Toolbar icon size:" msgid "Small" msgstr "Small" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Use compact icons in the toolbars" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars" msgstr "Use the default KiCad icon size in the toolbars" msgid "Large" msgstr "Large" msgid "Use larger icons in the toolbars" msgstr "Use larger icons in the toolbars" msgid "Canvas scale:" msgstr "Canvas scale:" msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Apply icon scaling to fonts" msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "High-contrast mode dimming factor:" msgid "%" msgstr "%" msgid "Editing" msgstr "Editing" msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Warp mouse to origin of moved object" msgid "First hotkey selects tool" msgstr "First hotkey selects tool" msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgid "Session" msgstr "Session" msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Remember open files for next project launch" msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgid "&Auto save:" msgstr "&Auto save:" msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgid "minutes" msgstr "minutes" msgid "File history size:" msgstr "File history size:" msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D cache file duration:" msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgid "days" msgstr "days" msgid "Project Backup" msgstr "Project Backup" msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatically backup projects" msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Create backups when auto save occurs" msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximum backups to keep:" msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximum backups per day:" msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimum time between backups:" msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximum total backup size:" msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgid "MB" msgstr "MB" msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" "To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " "is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " "crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " "address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " "anytime with the button provided.\n" "\n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " "schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" "To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " "is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " "crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " "address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " "anytime with the button provided.\n" "\n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " "schematic or PCB are never shared in this process." msgid "I agree to provide anonymous reports" msgstr "I agree to provide anonymous reports" msgid "Reset Unique Id" msgstr "Reset Unique Id" msgid "Footprints/pads:" msgstr "Footprints/pads:" msgid "Tracks:" msgstr "Tracks:" #, c-format msgid "%s%s (%s)" msgstr "%s%s (%s)" #, c-format msgid "Grid size '%s' already exists." msgstr "Grid size '%s' already exists." msgid "At least one grid size is required." msgstr "At least one grid size is required." msgid "Grids:" msgstr "Grids:" msgid "Fast Grid Switching" msgstr "Fast Grid Switching" msgid "Grid 1:" msgstr "Grid 1:" msgid "(hotkey)" msgstr "(hotkey)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grid 2:" msgid "Grid Overrides" msgstr "Grid Overrides" msgid "Connected items:" msgstr "Connected items:" msgid "Wires:" msgstr "Wires:" msgid "Vias:" msgstr "Vias:" msgid "Text:" msgstr "Text:" msgid "Graphics:" msgstr "Graphics:" msgid "Type filter text" msgstr "Type filter text" msgid "Undo All Changes" msgstr "Undo All Changes" msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Undo all changes made so far in this dialog" msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Import Hotkeys..." msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Import Hotkeys File:" msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Action | Default Hotkey | Description" msgid "Incorrect scale number" msgstr "Incorrect scale number" #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " "you sure?" msgstr "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " "you sure?" msgid "Scale:" msgstr "Scale:" msgid "PPI:" msgstr "PPI:" msgid "Convert to Greyscale" msgstr "Convert to Greyscale" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgid "Pan and Zoom" msgstr "Pan and Zoom" msgid "Center and warp cursor on zoom" msgstr "Center and warp cursor on zoom" msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "Center the cursor on screen when zooming." msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Automatically pan while moving object" msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgstr "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." msgid "Use zoom acceleration" msgstr "Use zoom acceleration" msgid "Zoom faster when scrolling quickly" msgstr "Zoom faster when scrolling quickly" msgid "Zoom speed:" msgstr "Zoom speed:" msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgstr "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "Pick the zoom speed automatically" msgid "Auto pan speed:" msgstr "Auto pan speed:" msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgstr "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" msgid "Drag Gestures" msgstr "Drag Gestures" msgid "Left button drag:" msgstr "Left button drag:" msgid "Draw selection rectangle" msgstr "Draw selection rectangle" msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgstr "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle" msgid "Drag any object (selected or not)" msgstr "Drag any object (selected or not)" msgid "Middle button drag:" msgstr "Middle button drag:" msgid "Pan" msgstr "Pan" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" msgid "None" msgstr "None" msgid "Right button drag:" msgstr "Right button drag:" msgid "Scroll Gestures" msgstr "Scroll Gestures" msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgid "Only one action can be assigned to each column" msgstr "Only one action can be assigned to each column" msgid "--" msgstr "--" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" msgid "Shift" msgstr "Shift" msgid "Alt" msgstr "Alt" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" msgid "Pan up/down:" msgstr "Pan up/down:" msgid "Pan left/right:" msgstr "Pan left/right:" msgid "Reverse" msgstr "Reverse" msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Pan left/right with horizontal movement" msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Reset to Mouse Defaults" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Reset to Trackpad Defaults" msgid "General" msgstr "General" msgid "Check for KiCad updates on startup" msgstr "Check for KiCad updates on startup" msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin and Content Manager" msgid "Check for package updates on startup" msgstr "Check for package updates on startup" msgid "Library package handling" msgstr "Library package handling" msgid "Automatically add installed libraries to global library table" msgstr "Automatically add installed libraries to global library table" msgid "Automatically remove uninstalled libraries" msgstr "Automatically remove uninstalled libraries" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Library nickname prefix:" #, c-format msgid "Listening at %s" msgstr "Listening at %s" msgid "This installation of KiCad does not have API support enabled." msgstr "This installation of KiCad does not have API support enabled." msgid "KiCad API is not enabled; external Python plugins will not be available" msgstr "" "KiCad API is not enabled; external Python plugins will not be available" msgid "" "No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be " "available" msgstr "" "No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be " "available" #, c-format msgid "Found %s" msgstr "Found %s" msgid "Not a valid Python 3 interpreter" msgstr "Not a valid Python 3 interpreter" msgid "KiCad API" msgstr "KiCad API" msgid "" "When the KiCad API is enabled, plugins and other software running on this " "computer can connect to KiCad." msgstr "" "When the KiCad API is enabled, plugins and other software running on this " "computer can connect to KiCad." msgid "Enable KiCad API" msgstr "Enable KiCad API" msgid "" "Enable the KiCad API. Doing so will allow third-party software running on " "your computer to access KiCad." msgstr "" "Enable the KiCad API. Doing so will allow third-party software running on " "your computer to access KiCad." msgid "Python Interpreter" msgstr "Python Interpreter" msgid "Path to Python interpreter:" msgstr "Path to Python interpreter:" msgid "Select the path to a Python interpreter" msgstr "Select the path to a Python interpreter" msgid "*.*" msgstr "*.*" msgid "Detect Automatically" msgstr "Detect Automatically" msgid "" "No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available" msgstr "" "No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available" msgid "Python interpreter status" msgstr "Python interpreter status" msgid "Solid" msgstr "Solid" msgid "Dashed" msgstr "Dashed" msgid "Dotted" msgstr "Dotted" msgid "Dash-Dot" msgstr "Dash-Dot" msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Dash-Dot-Dot" msgid "Set color to transparent to use layer default color." msgstr "Set color to transparent to use layer default color." msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgid "Netclass must have a name." msgstr "Netclass must have a name." msgid "Netclass name already in use." msgstr "Netclass name already in use." msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Minimum copper clearance" msgid "Minimum track width" msgstr "Minimum track width" msgid "Via pad diameter" msgstr "Via pad diameter" msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Via plated hole diameter" msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Microvia pad diameter" msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Microvia plated hole diameter" msgid "Differential pair track width" msgstr "Differential pair track width" msgid "Differential pair gap" msgstr "Differential pair gap" msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Schematic wire thickness" msgid "Bus wire thickness" msgstr "Bus wire thickness" msgid "Schematic wire color" msgstr "Schematic wire color" msgid "Schematic wire line style" msgstr "Schematic wire line style" msgid "PCB netclass color" msgstr "PCB netclass color" msgid "The default net class is required." msgstr "The default net class is required." #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Nets matching '%s':" msgid "Netclasses:" msgstr "Netclasses:" msgid "Clearance" msgstr "Clearance" msgid "Track Width" msgstr "Track Width" msgid "Via Size" msgstr "Via Size" msgid "Via Hole" msgstr "Via Hole" msgid "uVia Size" msgstr "µVia Size" msgid "uVia Hole" msgstr "uVia Hole" msgid "DP Width" msgstr "DP Width" msgid "DP Gap" msgstr "DP Gap" msgid "PCB Color" msgstr "PCB Color" msgid "Wire Thickness" msgstr "Wire Thickness" msgid "Bus Thickness" msgstr "Bus Thickness" msgid "Line Style" msgstr "Line Style" msgid "Default" msgstr "Default" msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Set color to transparent to use KiCad default color." msgid "Import colors from schematic" msgstr "Import colors from schematic" msgid "Netclass assignments:" msgstr "Netclass assignments:" msgid "Pattern" msgstr "Pattern" msgid "Net Class" msgstr "Net Class" msgid "Ignore" msgstr "Ignore" msgid "From Pin Conflicts Map" msgstr "From Pin Conflicts Map" msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "Variable name cannot be empty." msgid "Variable Name" msgstr "Variable Name" msgid "Text Substitution" msgstr "Text Substitution" msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgid "Graphics error" msgstr "Graphics error" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Could not use OpenGL" msgid "Failed to read image data." msgstr "Failed to read image data." #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Drawing sheet '%s' not found." #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Drawing sheet '%s' could not be opened." #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgid "Text" msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Line" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" msgid "Imported Shape" msgstr "Imported Shape" msgid "Image" msgstr "Image" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Error writing drawing sheet file" msgid "First Page Only" msgstr "First Page Only" msgid "Subsequent Pages" msgstr "Subsequent Pages" msgid "All Pages" msgstr "All Pages" msgid "First Page Option" msgstr "First Page Option" msgid "Repeat Count" msgstr "Repeat Count" msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Repeat Label Increment" msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Repeat Position Increment" msgid "Comment" msgstr "Comment" #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectangle, width %s height %s" #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Line, length %s" msgid "Page Limits" msgstr "Page Limits" msgid "clipboard" msgstr "clipboard" #, c-format msgid "Expecting %s" msgstr "Expecting %s" #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "Expecting '%s'" #, c-format msgid "Unexpected %s" msgstr "Unexpected %s" #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "%s is a duplicate" #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "Unexpected '%s'" #, c-format msgid "need a number for '%s'" msgstr "need a number for '%s'" msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "Un-terminated delimited string" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $" #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Invalid floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" "Missing floating point number in\n" "file: '%s'\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Invalid floating point number" msgid "Undo" msgstr "Undo" msgid "Redo" msgstr "Redo" #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "File '%s' was not found." msgid "Preferences" msgstr "Preferences" msgid "Common" msgstr "Common" msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse and Touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" msgid "Version Control" msgstr "Version Control" msgid "Data Collection" msgstr "Data Collection" msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbol Editor" msgid "Display Options" msgstr "Display Options" msgid "Grids" msgstr "Grids" msgid "Editing Options" msgstr "Editing Options" msgid "Colors" msgstr "Colors" msgid "Schematic Editor" msgstr "Schematic Editor" msgid "Annotation Options" msgstr "Annotation Options" msgid "Field Name Templates" msgstr "Field Name Templates" msgid "Simulator" msgstr "Simulator" msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" msgid "Origins & Axes" msgstr "Origins & Axes" msgid "Default Values" msgstr "Default Values" msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Editor" msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtime Renderer" msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing Renderer" msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber Viewer" msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Options" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Drawing Sheet Editor" msgid "Packages and Updates" msgstr "Packages and Updates" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Insufficient permissions to folder '%s'." #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing\n" "%s\n" "KiCad exited before saving.\n" "\n" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing\n" "%s\n" "KiCad exited before saving.\n" "\n" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgid "Set Language" msgstr "Set Language" msgid "Documentation File" msgstr "Documentation File" #, c-format msgid "Documentation file '%s' not found." msgstr "Documentation file '%s' not found." #, c-format msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgid "Inches" msgstr "Inches" msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Constrain to H, V, 45" msgid "Edit Grids..." msgstr "Edit Grids..." msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" #, c-format msgid "grid %s" msgstr "grid %s" msgid "inches" msgstr "inches" msgid "mils" msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Units" msgid "Select Library" msgstr "Select Library" msgid "New Library" msgstr "New Library" msgid "Search" msgstr "Search" msgid "Properties" msgstr "Properties" msgid "Net Inspector" msgstr "Net Inspector" msgid "Screen" msgstr "Screen" msgid "Footprint" msgstr "Footprint" msgid "Pad" msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphic" msgid "Reference Image" msgstr "Reference Image" msgid "Generator" msgstr "Generator" msgid "Text Box" msgstr "Text Box" msgid "Table" msgstr "Table" msgid "Table Cell" msgstr "Table Cell" msgid "Track" msgstr "Track" msgid "Via" msgstr "Via" msgid "Marker" msgstr "Marker" msgid "Dimension" msgstr "Dimension" msgid "Leader" msgstr "Leader" msgid "Target" msgstr "Target" msgid "Zone" msgstr "Zone" msgid "ItemList" msgstr "ItemList" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" msgid "Group" msgstr "Group" msgid "Junction" msgstr "Junction" msgid "No-Connect Flag" msgstr "No-Connect Flag" msgid "Wire Entry" msgstr "Wire Entry" msgid "Bus Entry" msgstr "Bus Entry" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" msgid "Rule Area" msgstr "Rule Area" msgid "Net Label" msgstr "Net Label" msgid "Directive Label" msgstr "Directive Label" msgid "Global Label" msgstr "Global Label" msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchical Label" msgid "Field" msgstr "Field" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgid "Pin" msgstr "Pin" msgid "Sheet Pin" msgstr "Sheet Pin" msgid "Sheet" msgstr "Sheet" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH Screen" msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" msgid "Draw Item" msgstr "Draw Item" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Thermal Spoke" msgid "Number Box" msgstr "Number Box" msgid "Rect" msgstr "Rect" msgid "Arc" msgstr "Arc" msgid "Circle" msgstr "Circle" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Curve" msgid "Polygon" msgstr "Polygon" msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad Number Box" msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Thermal Spoke Template" msgid "Unrecognized" msgstr "Unrecognized" msgid "Curve" msgstr "Curve" msgid "Segment" msgstr "Segment" msgid "Shape" msgstr "Shape" msgid "Radius" msgstr "Radius" msgid "Angle" msgstr "Angle" msgid "Length" msgstr "Length" msgid "Points" msgstr "Points" msgid "Width" msgstr "Width" msgid "Height" msgstr "Height" msgid "Bezier" msgstr "Bezier" msgid "Shape Properties" msgstr "Shape Properties" msgid "Start X" msgstr "Start X" msgid "Start Y" msgstr "Start Y" msgid "Center X" msgstr "Center X" msgid "Center Y" msgstr "Center Y" msgid "End X" msgstr "End X" msgid "End Y" msgstr "End Y" msgid "Line Width" msgstr "Line Width" msgid "Line Color" msgstr "Line Color" msgid "Filled" msgstr "Filled" msgid "Fill Color" msgstr "Fill Color" msgid "Italic" msgstr "Italic" msgid "Bold" msgstr "Bold" msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" msgid "Left" msgstr "Left" msgid "Center" msgstr "Center" msgid "Right" msgstr "Right" msgid "Top" msgstr "Top" msgid "Bottom" msgstr "Bottom" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" msgid "Text Properties" msgstr "Text Properties" msgid "Font" msgstr "Font" msgid "Thickness" msgstr "Thickness" msgid "Mirrored" msgstr "Mirrored" msgid "Visible" msgstr "Visible" msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontal Justification" msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertical Justification" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" msgid "min" msgstr "min" msgid "opt" msgstr "opt" msgid "max" msgstr "max" msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "The base path of the locally installed symbol libraries." msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "A directory containing project templates installed with KiCad." msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgid "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgstr "" "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " "content." msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " "used to define files and paths relative to the currently loaded project. " "For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " "used to define files and paths relative to the currently loaded project. " "For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgstr "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgstr "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgid "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgstr "Deprecated version of KICAD7_3DMODEL_DIR." msgid "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgstr "Deprecated version of KICAD7_FOOTPRINT_DIR." msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." msgstr "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." #, c-format msgid "%s in '%s', line %d, offset %d." msgstr "%s in '%s', line %d, offset %d." #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " "format dated %s or later)." msgstr "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " "version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " "format dated %s or later)." msgid "Full error text:" msgstr "Full error text:" msgid "No Files" msgstr "No Files" msgid "The given path does not exist" msgstr "The given path does not exist" msgid "Alias: " msgstr "Alias: " msgid "This path:" msgstr "This path:" msgid "Existing path:" msgstr "Existing path:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Bad alias (duplicate name)" msgid "Default Font" msgstr "Default Font" #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error loading font '%s'." #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgid "Load Error" msgstr "Load Error" msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Errors were encountered loading footprints:" #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgstr "" "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " "%d." msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Added by Plugin and Content Manager" #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Cannot create global library table path '%s'." #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Command '%s' could not be found." #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Unable to find a PDF viewer for '%s'." #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem while running the PDF viewer '%s'." #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Cannot copy file '%s'." msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "Invalid directory name, cannot remove root" #, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Directory '%s' does not exist" #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' is not a directory" #, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Error removing directory '%s': %s" #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Could not create directory '%s'" #, c-format msgid "Could not clone repository '%s'" msgstr "Could not clone repository '%s'" #, c-format msgid "Could not lookup remote '%s'" msgstr "Could not lookup remote '%s'" #, c-format msgid "Could not connect to remote '%s'" msgstr "Could not connect to remote '%s'" #, c-format msgid "Could not fetch data from remote '%s'" msgstr "Could not fetch data from remote '%s'" msgid "Could not read 'FETCH_HEAD'" msgstr "Could not read 'FETCH_HEAD'" msgid "Could not lookup commit" msgstr "Could not lookup commit" msgid "Could not analyze merge" msgstr "Could not analyze merge" msgid "Invalid HEAD. Cannot merge." msgstr "Invalid HEAD. Cannot merge." msgid "Could not get repository head" msgstr "Could not get repository head" #, c-format msgid "Could not get reference OID for reference '%s'" msgstr "Could not get reference OID for reference '%s'" msgid "Failed to perform checkout operation." msgstr "Failed to perform checkout operation." msgid "Could not lookup commit '{}'" msgstr "Could not lookup commit '{}'" msgid "Could not merge commits" msgstr "Could not merge commits" msgid "Could not get repository index" msgstr "Could not get repository index" msgid "Could not get conflict iterator" msgstr "Could not get conflict iterator" msgid "Changed" msgstr "Changed" msgid "Added" msgstr "Added" msgid "Could not lookup remote" msgstr "Could not lookup remote" msgid "Could not connect to remote" msgstr "Could not connect to remote" msgid "Could not push to remote" msgstr "Could not push to remote" #, c-format msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Received %u of %u objects" #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [updated] %s..%s %s" #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [new] %s %s" #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "* [rejected] %s (%s)" #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[updated] %s" msgid "Invalid repository." msgstr "Invalid repository." msgid "Failed to commit changes." msgstr "Failed to commit changes." msgid "Failed to merge branches." msgstr "Failed to merge branches." msgid "Failed to clone repository." msgstr "Failed to clone repository." msgid "Remote repository not found." msgstr "Remote repository not found." msgid "Authentication failed for remote repository." msgstr "Authentication failed for remote repository." msgid "Branch not found." msgstr "Branch not found." msgid "Failed to create branch." msgstr "Failed to create branch." msgid "Failed to delete branch." msgstr "Failed to delete branch." msgid "File not found during checkout operation." msgstr "File not found during checkout operation." msgid "Merge conflict encountered." msgstr "Merge conflict encountered." msgid "Rebase conflict encountered." msgstr "Rebase conflict encountered." msgid "Failed to pull changes from remote repository." msgstr "Failed to pull changes from remote repository." msgid "Failed to push changes to remote repository." msgstr "Failed to push changes to remote repository." msgid "No upstream branch configured." msgstr "No upstream branch configured." msgid "Failed to establish connection with remote repository." msgstr "Failed to establish connection with remote repository." msgid "Tag not found." msgstr "Tag not found." msgid "Failed to create tag." msgstr "Failed to create tag." msgid "Failed to delete tag." msgstr "Failed to delete tag." msgid "Unknown error." msgstr "Unknown error." msgid "No error." msgstr "No error." msgid "No error" msgstr "No error" msgid "Cut" msgstr "Cut" msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgid "Copy" msgstr "Copy" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copy selected cells to clipboard" msgid "Paste" msgstr "Paste" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgid "Delete" msgstr "Delete" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Clear contents of selected cells" msgid "Select All" msgstr "Select All" msgid "Select all cells" msgstr "Select all cells" msgid "Accept Autocomplete" msgstr "Accept Autocomplete" msgid "Cancel Autocomplete" msgstr "Cancel Autocomplete" msgid "Toggle Checkbox" msgstr "Toggle Checkbox" msgid "Pan Left/Right" msgstr "Pan Left/Right" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Pan Up/Down" msgid "Finish Drawing" msgstr "Finish Drawing" msgid "Add to Selection" msgstr "Add to Selection" msgid "Highlight Net" msgstr "Highlight Net" msgid "Remove from Selection" msgstr "Remove from Selection" msgid "Ignore Grid Snaps" msgstr "Ignore Grid Snaps" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignore Other Snaps" msgid "Quit" msgstr "Quit" msgid "Project Manager" msgstr "Project Manager" msgid "Gestures" msgstr "Gestures" msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad received an empty response!" #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "API Response: %s" #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API responded with error code: %s" msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." msgstr "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Invalid spline definition encountered" #, c-format msgid "%s is not supported." msgstr "%s is not supported." msgid "DXF construction lines not currently supported." msgstr "DXF construction lines not currently supported." msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." msgstr "DXF arc-aligned text not currently supported." msgid "DXF dimensions not currently supported." msgstr "DXF dimensions not currently supported." msgid "DXF hatches not currently supported." msgstr "DXF hatches not currently supported." msgid "DXF traces not currently supported." msgstr "DXF traces not currently supported." msgid "DXF 3dfaces not currently supported." msgstr "DXF 3dfaces not currently supported." msgid "DXF solids not currently supported." msgstr "DXF solids not currently supported." msgid "DXF images not currently supported." msgstr "DXF images not currently supported." #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Cannot open file '%s'." msgid "Error reading file: cannot determine length." msgstr "Error reading file: cannot determine length." msgid "Error reading file." msgstr "Error reading file." msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "Unit '%s' does not end with 'mil'." #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Cannot convert '%s' to double." #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Cannot open file '%s'" msgid "File import cancelled by user." msgstr "File import cancelled by user." msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "The selected file is not valid or might be corrupt!" #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "Missing node '%s' in '%s'" #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Unknown node '%s' in '%s'" #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Missing Parameter '%s' in '%s'" #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Unknown Parameter '%s' in '%s'" #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Unable to parse '%s' in '%s'" #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Invalid size %lld: too large" #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Invalid Arc with radius %f and angle %f" #, c-format msgid "Failed to parse number from '%s'" msgstr "Failed to parse number from '%s'" #, c-format msgid "JSON error reading '%s': %s" msgstr "JSON error reading '%s': %s" #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Error reading '%s': %s" #, c-format msgid "" "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library " "file. Cannot find project.json or device.json." msgstr "" "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library " "file. Cannot find project.json or device.json." #, c-format msgid "Cannot read ZIP archive '%s'" msgstr "Cannot read ZIP archive '%s'" #, c-format msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" msgstr "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" #, c-format msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature." msgstr "Failed to verify kiface library '%s' signature." #, c-format msgid "Failed to load kiface library '%s'." msgstr "Failed to load kiface library '%s'." #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." msgstr "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." msgid "Error loading editor." msgstr "Error loading editor." #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Unable to switch language to %s" msgid "undefined" msgstr "undefined" msgid "Rescue" msgstr "Rescue" msgid "Wires" msgstr "Wires" msgid "Buses" msgstr "Buses" msgid "Bus junctions" msgstr "Bus junctions" msgid "Junctions" msgstr "Junctions" msgid "Labels" msgstr "Labels" msgid "Global labels" msgstr "Global labels" msgid "Hierarchical labels" msgstr "Hierarchical labels" msgid "Pin numbers" msgstr "Pin numbers" msgid "Pin names" msgstr "Pin names" msgid "Symbol references" msgstr "Symbol references" msgid "Symbol values" msgstr "Symbol values" msgid "Symbol fields" msgstr "Symbol fields" msgid "Sheet references" msgstr "Sheet references" msgid "Net class references" msgstr "Net class references" msgid "Rule areas" msgstr "Rule areas" msgid "Symbol body outlines" msgstr "Symbol body outlines" msgid "Symbol body fills" msgstr "Symbol body fills" msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Schematic text && graphics" msgid "Symbol private text && graphics" msgstr "Symbol private text && graphics" msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Schematic text && graphics backgrounds" msgid "Pins" msgstr "Pins" msgid "Sheet borders" msgstr "Sheet borders" msgid "Sheet backgrounds" msgstr "Sheet backgrounds" msgid "Sheet names" msgstr "Sheet names" msgid "Sheet fields" msgstr "Sheet fields" msgid "Sheet file names" msgstr "Sheet file names" msgid "Sheet pins" msgstr "Sheet pins" msgid "No-connect symbols" msgstr "No-connect symbols" msgid "DNP markers" msgstr "DNP markers" msgid "ERC warnings" msgstr "ERC warnings" msgid "ERC errors" msgstr "ERC errors" msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC exclusions" msgid "Anchors" msgstr "Anchors" msgid "Helper items" msgstr "Helper items" msgid "Grid" msgstr "Grid" msgid "Axes" msgstr "Axes" msgid "Background" msgstr "Background" msgid "Cursor" msgstr "Cursor" msgid "Hovered items" msgstr "Hovered items" msgid "Highlighted items" msgstr "Highlighted items" msgid "Hidden items" msgstr "Hidden items" msgid "Selection highlight" msgstr "Selection highlight" msgid "Drawing sheet" msgstr "Drawing sheet" msgid "Page limits" msgstr "Page limits" msgid "Operating point voltages" msgstr "Operating point voltages" msgid "Operating point currents" msgstr "Operating point currents" msgid "Footprints front" msgstr "Footprints front" msgid "Footprints back" msgstr "Footprints back" msgid "Reference designators" msgstr "Reference designators" msgid "Footprint text" msgstr "Footprint text" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" msgid "SMD pads front" msgstr "SMD pads front" msgid "SMD pads back" msgstr "SMD pads back" msgid "Through-hole pads" msgstr "Through-hole pads" msgid "Tracks" msgstr "Tracks" msgid "Through vias" msgstr "Through vias" msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Blind/Buried vias" msgid "Micro-vias" msgstr "Micro-vias" msgid "Via holes" msgstr "Via holes" msgid "Via hole walls" msgstr "Via hole walls" msgid "Plated holes" msgstr "Plated holes" msgid "Plated hole walls" msgstr "Plated hole walls" msgid "Non-plated holes" msgstr "Non-plated holes" msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" msgid "DRC warnings" msgstr "DRC warnings" msgid "DRC errors" msgstr "DRC errors" msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC exclusions" msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC marker shadows" msgid "Grid axes" msgstr "Grid axes" msgid "Locked item shadow" msgstr "Locked item shadow" msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Courtyard collision shadow" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Illegal character found in library nickname" msgid "Edit options..." msgstr "Edit options..." msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Edit options for this library entry" msgid "Activate selected" msgstr "Activate selected" msgid "Deactivate selected" msgstr "Deactivate selected" msgid "Set visible flag" msgstr "Set visible flag" msgid "Unset visible flag" msgstr "Unset visible flag" #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Library settings for %s..." msgid "Unit" msgstr "Unit" msgid "Item" msgstr "Item" #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Unrecognized character '%c'" msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Unknown parent of function parameters" msgid "Unknown parent of property" msgstr "Unknown parent of property" #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Unrecognized item '%s'" #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Unrecognized property '%s'" #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Unrecognized function '%s'" #, c-format msgid "Unexpected units for '%s'" msgstr "Unexpected units for '%s'" #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Missing units for '%s'| (%s)" #, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Type mismatch between '%s' and %lf" #, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Type mismatch between %lf and '%s'" msgid "View Details" msgstr "View Details" msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" msgid "There are no notifications available" msgstr "There are no notifications available" msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No default editor found, you must choose one." msgid "Executable file" msgstr "Executable file" msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Select Preferred Editor" msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements. \n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "and help profile functionality to guide improvements. \n" "If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " "sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgid "Data collection opt in request" msgstr "Data collection opt in request" msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "This language is not supported by the operating system." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "The KiCad language file for this language is not installed." #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #, c-format msgid "%s (Page %s)" msgstr "%s (Page %s)" #, c-format msgid "Show Page %s" msgstr "Show Page %s" #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error loading project footprint library table." msgid "This is the default net class." msgstr "This is the default net class." msgid "Could not open archive file." msgstr "Could not open archive file." msgid "Invalid archive file format." msgstr "Invalid archive file format." #, c-format msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extracting file '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Error extracting file!" #, c-format msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Failed to create file '%s'." #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archived file '%s'." #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Failed to archive file '%s'." #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgid "Excluded warning: " msgstr "Excluded warning: " msgid "Excluded error: " msgstr "Excluded error: " msgid "Warning: " msgstr "Warning: " msgid "Error: " msgstr "Error: " #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Unable to open %s for reading." msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Maximum line length exceeded" msgid "Line length exceeded" msgstr "Line length exceeded" msgid "Default Editing" msgstr "Default Editing" msgid "Reference" msgstr "Reference" msgid "Grouped By Value" msgstr "Grouped By Value" msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Grouped By Value and Footprint" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" msgid "CSV" msgstr "CSV" msgid "TSV" msgstr "TSV" msgid "Semicolons" msgstr "Semicolons" msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprints)" msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Default" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Field%d" #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Close %s" #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quit %s" msgid "New..." msgstr "New..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Create a new document in the editor" msgid "New Library..." msgstr "New Library…" msgid "Create a new library folder" msgstr "Create a new library folder" msgid "Add Library..." msgstr "Add Library…" msgid "Add an existing library folder" msgstr "Add an existing library folder" msgid "Open..." msgstr "Open..." msgid "Open existing document" msgstr "Open existing document" msgid "Save changes" msgstr "Save changes" msgid "Save As..." msgstr "Save As…" msgid "Save current document to another location" msgstr "Save current document to another location" msgid "Save a Copy..." msgstr "Save a Copy..." msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Save a copy of the current document to another location" msgid "Save All" msgstr "Save All" msgid "Save all changes" msgstr "Save all changes" msgid "Throw away changes" msgstr "Throw away changes" msgid "Page Settings..." msgstr "Page Settings..." msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Settings for paper size and title block info" msgid "Print..." msgstr "Print..." msgid "Plot..." msgstr "Plot..." msgid "Close the current editor" msgstr "Close the current editor" msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancel current tool" msgid "Finish" msgstr "Finish" msgid "Finish current tool" msgstr "Finish current tool" msgid "Show Context Menu" msgstr "Show Context Menu" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Perform the right-mouse-button action" msgid "Undo last edit" msgstr "Undo last edit" msgid "Redo last edit" msgstr "Redo last edit" msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Cut selected item(s) to clipboard" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copy selected item(s) to clipboard" msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Paste item(s) from clipboard" msgid "Select all items on screen" msgstr "Select all items on screen" msgid "Unselect All" msgstr "Unselect All" msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Unselect all items on screen" msgid "Paste Special..." msgstr "Paste Special..." msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplicates the selected item(s)" msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Deletes selected item(s)" msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interactive Delete Tool" msgid "Delete clicked items" msgstr "Delete clicked items" msgid "Left Justify" msgstr "Left Justify" msgid "Left-justify fields and text items" msgstr "Left-justify fields and text items" msgid "Center Justify" msgstr "Center Justify" msgid "Center-justify fields and text items" msgstr "Center-justify fields and text items" msgid "Right Justify" msgstr "Right Justify" msgid "Right-justify fields and text items" msgstr "Right-justify fields and text items" msgid "Expand All" msgstr "Expand All" msgid "Collapse All" msgstr "Collapse All" msgid "Select Column(s)" msgstr "Select Column(s)" msgid "Select complete column(s) containing the current selected cell(s)" msgstr "Select complete column(s) containing the current selected cell(s)" msgid "Select Row(s)" msgstr "Select Row(s)" msgid "Select complete row(s) containing the current selected cell(s)" msgstr "Select complete row(s) containing the current selected cell(s)" msgid "Select Table" msgstr "Select Table" msgid "Select parent table of selected cell(s)" msgstr "Select parent table of selected cell(s)" msgid "Add Row Above" msgstr "Add Row Above" msgid "Insert a new table row above the selected cell(s)" msgstr "Insert a new table row above the selected cell(s)" msgid "Add Row Below" msgstr "Add Row Below" msgid "Insert a new table row below the selected cell(s)" msgstr "Insert a new table row below the selected cell(s)" msgid "Add Column Before" msgstr "Add Column Before" msgid "Insert a new table column before the selected cell(s)" msgstr "Insert a new table column before the selected cell(s)" msgid "Add Column After" msgstr "Add Column After" msgid "Insert a new table column after the selected cell(s)" msgstr "Insert a new table column after the selected cell(s)" msgid "Delete Row(s)" msgstr "Delete Row(s)" msgid "Delete rows containing the currently selected cell(s)" msgstr "Delete rows containing the currently selected cell(s)" msgid "Delete Column(s)" msgstr "Delete Column(s)" msgid "Delete columns containing the currently selected cell(s)" msgstr "Delete columns containing the currently selected cell(s)" msgid "Merge Cells" msgstr "Merge Cells" msgid "Turn selected table cells into a single cell" msgstr "Turn selected table cells into a single cell" msgid "Unmerge Cells" msgstr "Unmerge Cells" msgid "Turn merged table cells back into separate cells." msgstr "Turn merged table cells back into separate cells." msgid "Edit Table" msgstr "Edit Table" msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Cycle Arc Editing Mode" msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Switch to a different method of editing arcs" msgid "Show Search Panel" msgstr "Show Search Panel" msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Show/hide the search panel" msgid "Find" msgstr "Find" msgid "Find text" msgstr "Find text" msgid "Find and Replace" msgstr "Find and Replace" msgid "Find and replace text" msgstr "Find and replace text" msgid "Find Next" msgstr "Find Next" msgid "Find next match" msgstr "Find next match" msgid "Find Previous" msgstr "Find Previous" msgid "Find previous match" msgstr "Find previous match" msgid "Find Next Marker" msgstr "Find Next Marker" msgid "Replace and Find Next" msgstr "Replace and Find Next" msgid "Replace current match and find next" msgstr "Replace current match and find next" msgid "Replace All" msgstr "Replace All" msgid "Replace all matches" msgstr "Replace all matches" msgid "Previous Marker" msgstr "Previous Marker" msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Go to previous marker in Checker window" msgid "Next Marker" msgstr "Next Marker" msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Go to next marker in Checker window" msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclude Marker" msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgid "Refresh" msgstr "Refresh" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom to Fit" msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom to Objects" msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom In at Cursor" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out at Cursor" msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" msgid "Zoom In Horizontally" msgstr "Zoom In Horizontally" msgid "Zoom Out Horizontally" msgstr "Zoom Out Horizontally" msgid "Zoom In Vertically" msgstr "Zoom In Vertically" msgid "Zoom Out Vertically" msgstr "Zoom Out Vertically" msgid "Center on Cursor" msgstr "Center on Cursor" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom to Selection" msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Undo Last Zoom" msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Return zoom to level prior to last zoom action" msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Redo Last Zoom" msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor Up" msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor Down" msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor Left" msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor Right" msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor Up Fast" msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor Down Fast" msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor Left Fast" msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor Right Fast" msgid "Click" msgstr "Click" msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Performs left mouse button click" msgid "Double-click" msgstr "Double-click" msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Performs left mouse button double-click" msgid "Pin Library" msgstr "Pin Library" msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Keep the library at the top of the list" msgid "Unpin Library" msgstr "Unpin Library" msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "No longer keep the library at the top of the list" msgid "Pan Up" msgstr "Pan Up" msgid "Pan Down" msgstr "Pan Down" msgid "Pan Left" msgstr "Pan Left" msgid "Pan Right" msgstr "Pan Right" msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Switch to Fast Grid 1" msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Switch to Fast Grid 2" msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Cycle Fast Grid" msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Switch to Next Grid" msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Switch to Previous Grid" msgid "Grid Origin" msgstr "Grid Origin" msgid "Place the grid origin point" msgstr "Place the grid origin point" msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reset Grid Origin" msgid "Show Grid" msgstr "Show Grid" msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Display background grid in the edit window" msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "Enables item-specific grids that override the current grid" msgid "Edit grid definitions" msgstr "Edit grid definitions" msgid "Grid Origin..." msgstr "Grid Origin..." msgid "Set the grid origin point" msgstr "Set the grid origin point" msgid "Use inches" msgstr "Use inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" msgid "Use mils" msgstr "Use mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" msgid "Use millimeters" msgstr "Use millimeters" msgid "Select Columns..." msgstr "Select Columns..." msgid "Switch units" msgstr "Switch units" msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Switch between imperial and metric units" msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polar Coordinates" msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Reset Local Coordinates" msgid "Always Show Cursor" msgstr "Always Show Cursor" msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Display crosshairs even in selection tool" msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Full-Window Crosshairs" msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Switch display of full-window crosshairs" msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Inactive Layer View Mode" msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Draw Bounding Boxes" msgid "Select item(s)" msgstr "Select item(s)" msgid "Measure Tool" msgstr "Measure Tool" msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interactively measure distance between points" msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Switch to Project Manager" msgid "Show project window" msgstr "Show project window" msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Show 3D viewer window" msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbol Library Browser" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Browse symbol libraries" msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Create, delete and edit symbols" msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Browse footprint libraries" msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Create, delete and edit footprints" msgid "Show Properties Manager" msgstr "Show Properties Manager" msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Show/hide the properties manager" msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Update PCB from Schematic…" msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Update PCB with changes made to schematic" msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Update Schematic from PCB..." msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Update schematic with changes made to PCB" msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Show preferences for all open tools" msgid "Configure Paths..." msgstr "Configure Paths…" msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edit path configuration environment variables" msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Manage Symbol Libraries…" msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edit the global and project symbol library lists" msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Manage Footprint Libraries..." msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edit the global and project footprint library lists" msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Getting Started with KiCad" msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Open “Getting Started in KiCad” guide for beginners" msgid "Help" msgstr "Help" msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Open product documentation in a web browser" msgid "About KiCad" msgstr "About KiCad" msgid "Open about dialog" msgstr "Open about dialog" msgid "List Hotkeys..." msgstr "List Hotkeys..." msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgid "Get Involved" msgstr "Get Involved" msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgid "Report Bug" msgstr "Report Bug" msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refresh Plugins" msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgid "Can not switch to project manager in stand-alone mode." msgstr "Can not switch to project manager in stand-alone mode." #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" "'%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" "Help file '%s' or\n" "'%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgid "File Not Found" msgstr "File Not Found" #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" msgstr "" "Help file '%s' could not be found.\n" "Do you want to access the KiCad online help?" #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Get involved with KiCad" #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "To donate to the KiCad project, visit %s" msgstr "" "Could not launch the default browser.\n" "To donate to the KiCad project, visit %s" msgid "Select &All\tA" msgstr "Select &All\tA" msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expand Selection\tE" #, c-format msgid "Zoom: %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" #, c-format msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Incorrect value: %s" msgid "Invalid signal name" msgstr "Invalid signal name" msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signal names cannot contain spaces" msgid "The value of the field cannot be empty." msgstr "The value of the field cannot be empty." msgid "carriage return" msgstr "carriage return" msgid "line feed" msgstr "line feed" msgid "tab" msgstr "tab" msgid "space" msgstr "space" msgid " or " msgstr " or " msgid ", or " msgstr ", or " #, c-format msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)." msgstr "The reference designator cannot contain %s character(s)." #, c-format msgid "The value field cannot contain %s character(s)." msgstr "The value field cannot contain %s character(s)." #, c-format msgid "The footprint field cannot contain %s character(s)." msgstr "The footprint field cannot contain %s character(s)." #, c-format msgid "The datasheet field cannot contain %s character(s)." msgstr "The datasheet field cannot contain %s character(s)." #, c-format msgid "The sheet name cannot contain %s character(s)." msgstr "The sheet name cannot contain %s character(s)." #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." msgstr "The sheet filename cannot contain %s character(s)." #, c-format msgid "The field cannot contain %s character(s)." msgstr "The field cannot contain %s character(s)." msgid "The reference designator cannot contain text variable references" msgstr "The reference designator cannot contain text variable references" msgid "Field Validation Error" msgstr "Field Validation Error" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgid "" msgstr "" msgid "Board" msgstr "Board" msgid "Library" msgstr "Library" msgid "Footprint not found." msgstr "Footprint not found." msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Loading Footprint Libraries" msgid "No default footprint" msgstr "No default footprint" msgid "Rendering Engine" msgstr "Rendering Engine" msgid "Accelerated graphics" msgstr "Accelerated graphics" msgid "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Hardware-accelerated graphics (recommended)" msgid "Fallback graphics" msgstr "Fallback graphics" msgid "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgstr "" "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " "acceleration requirements)" msgid "Grid Display" msgstr "Grid Display" msgid "Style:" msgstr "Style:" msgid "Dots" msgstr "Dots" msgid "Lines" msgstr "Lines" msgid "Small crosses" msgstr "Small crosses" msgid "Grid thickness:" msgstr "Grid thickness:" msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Minimum grid spacing:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Snap to grid:" msgid "Always" msgstr "Always" msgid "When grid shown" msgstr "When grid shown" msgid "Never" msgstr "Never" msgid "Small crosshairs" msgstr "Small crosshairs" msgid "Full window crosshairs" msgstr "Full window crosshairs" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Always show crosshairs" msgid "Select a File" msgstr "Select a File" msgid "Select Path" msgstr "Select Path" msgid "Sort by Best Match" msgstr "Sort by Best Match" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sort Alphabetically" msgid "recent searches" msgstr "recent searches" msgid "Select Columns" msgstr "Select Columns" msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom in plot view." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom out plot view." msgid "Center plot view to this position" msgstr "Center plot view to this position" msgid "Fit on Screen" msgstr "Fit on Screen" msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Set plot view to show all items" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Reset to Defaults" msgid "Reveal Preferences in Finder" msgstr "Reveal Preferences in Finder" msgid "Open Preferences Directory" msgstr "Open Preferences Directory" #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Reset %s to Defaults" msgid "No objects selected" msgstr "No objects selected" #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objects selected" msgid "Basic Properties" msgstr "Basic Properties" #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s must be at least %s." #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s must be less than %s." msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Press a new hotkey, or press Esc to cancel…" msgid "Command:" msgstr "Command:" msgid "Current key:" msgstr "Current key:" msgid "Clear assigned hotkey" msgstr "Clear assigned hotkey" msgid "Set Hotkey" msgstr "Set Hotkey" #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgid "Edit..." msgstr "Edit…" msgid "Edit Alternate..." msgstr "Edit Alternate..." msgid "Undo Changes" msgstr "Undo Changes" msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Clear Assigned Hotkey" msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Clear Assigned Alternate" msgid "Restore Defaults" msgstr "Restore Defaults" #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgid "Confirm change" msgstr "Confirm change" msgid "Command" msgstr "Command" msgid "(double-click to edit)" msgstr "(double-click to edit)" msgid "Hotkey" msgstr "Hotkey" msgid "Alternate" msgstr "Alternate" msgid "Error:" msgstr "Error:" msgid "Warning:" msgstr "Warning:" msgid "Info:" msgstr "Info:" msgid "Save Report File" msgstr "Save Report File" #, c-format msgid "Cannot write report to file '%s'." msgstr "Cannot write report to file '%s'." msgid "File save error" msgstr "File save error" msgid "Output Messages" msgstr "Output Messages" msgid "Show:" msgstr "Show:" msgid "All" msgstr "All" msgid "Warnings" msgstr "Warnings" msgid "Actions" msgstr "Actions" msgid "Infos" msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Save…" msgid "All files" msgstr "All files" msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad symbol library files" msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad project files" msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad legacy project files" msgid "All KiCad project files" msgstr "All KiCad project files" msgid "All KiCad schematic files" msgstr "All KiCad schematic files" msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad legacy schematic files" msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression schematic files" msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archive files" msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML files" msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 netlist files" msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist files" msgid "Allegro netlist files" msgstr "Allegro netlist files" msgid "PADS netlist files" msgstr "PADS netlist files" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad printed circuit board files" msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint files" msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad footprint library paths" msgid "Drawing sheet files" msgstr "Drawing sheet files" msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link files" msgid "Drill files" msgstr "Drill files" msgid "SVG files" msgstr "SVG files" msgid "HTML files" msgstr "HTML files" msgid "CSV Files" msgstr "CSV Files" msgid "Portable document format files" msgstr "Portable document format files" msgid "PostScript files" msgstr "PostScript files" msgid "Json files" msgstr "Json files" msgid "Report files" msgstr "Report files" msgid "Component placement files" msgstr "Component placement files" msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML and X3D files" msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 footprint files" msgid "Text files" msgstr "Text files" msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Legacy footprint export files" msgid "Electrical rule check file" msgstr "Electrical rule check file" msgid "Spice library file" msgstr "Spice library file" msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist file" msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist file" msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbol footprint association files" msgid "Zip file" msgstr "Zip file" msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 board files" msgid "DXF Files" msgstr "DXF Files" msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber job file" msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN file" msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session file" msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Test Files" msgid "Workbook file" msgstr "Workbook file" msgid "PNG file" msgstr "PNG file" msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg file" msgid "Hotkey file" msgstr "Hotkey file" #, c-format msgid "Equivalence file '%s' could not be found." msgstr "Equivalence file '%s' could not be found." #, c-format msgid "Error opening equivalence file '%s'." msgstr "Error opening equivalence file '%s'." msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Equivalence File Load Error" #, c-format msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu footprint/symbol equivalences found." #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb Warning" msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" "You must first configure the library table to include all footprint " "libraries not included with KiCad.\n" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "more information." msgstr "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" "You must first configure the library table to include all footprint " "libraries not included with KiCad.\n" "See the “Footprint Library Table” section of the CvPcb documentation for " "more information." msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgid "Assign Footprints" msgstr "Assign Footprints" msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint Libraries" msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol : Footprint Assignments" msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtered Footprints" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Apply, Save Schematic && Continue" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Symbol to footprint changes are unsaved" msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is not a valid footprint." msgid "Keywords" msgstr "Keywords" msgid "Pin Count" msgstr "Pin Count" msgid "Search Text" msgstr "Search Text" msgid "No Filtering" msgstr "No Filtering" #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtered by %s" #, c-format msgid ": %i matching footprints" msgstr ": %i matching footprints" #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Description: %s; Keywords: %s" #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Library location: %s" msgid "Library location: unknown" msgstr "Library location: unknown" msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgid "Configuration Error" msgstr "Configuration Error" #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" "%s" msgstr "" "Error loading schematic.\n" "%s" #, c-format msgid "Project file: '%s'" msgstr "Project file: '%s'" msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association File" #, c-format msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "File '%s' already exists in list." msgid "Footprint association files:" msgstr "Footprint association files:" msgid "Add association file" msgstr "Add association file" msgid "Edit association file" msgstr "Edit association file" msgid "Remove association file" msgstr "Remove association file" msgid "Available path substitutions:" msgstr "Available path substitutions:" msgid "Ref" msgstr "Ref" msgid "Schematic assignment" msgstr "Schematic assignment" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp file assignment" msgid "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Footprint Assignment Conflicts" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatic Zoom on footprint change" #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Footprint ID '%s' is not valid." #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Library '%s' is not in the footprint library table." #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' not found." #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " "Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" msgstr "" "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " "Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " "format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " "will need to re-assign them manually.)" #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" msgstr "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "" "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "First check your footprint library table entries." msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "Problematic Footprint Library Tables" msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" "\n" msgstr "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" "\n" msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " "correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgid "Schematic saved" msgstr "Schematic saved" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Footprint Filters:" msgid "View selected footprint" msgstr "View selected footprint" msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "View the selected footprint in the footprint viewer" msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Manage Footprint Association Files..." msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgid "Save to Schematic" msgstr "Save to Schematic" msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Save to Schematic and File" msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Select next unassigned symbol" msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Select next symbol with no footprint assignment" msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Select previous unassigned symbol" msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Select previous symbol with no footprint assignment" msgid "Assign footprint" msgstr "Assign footprint" msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Assign footprint to selected symbols" msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Automatically assign footprints" msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Perform automatic footprint assignment" msgid "Delete association" msgstr "Delete association" msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Delete selected footprint associations" msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Delete all footprint associations" msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Use symbol footprint filters" msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgid "Filter by pin count" msgstr "Filter by pin count" msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filter footprint list by pin count" msgid "Filter by library" msgstr "Filter by library" msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filter footprint list by library" msgid "Delete all associations?" msgstr "Delete all associations?" msgid "Unable to create the footprint viewer frame" msgstr "Unable to create the footprint viewer frame" msgid "Delete Annotation" msgstr "Delete Annotation" #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d duplicate time stamps were found and replaced." #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Updated %s (unit %s) from %s to %s." #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Updated %s from %s to %s." #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Annotated %s (unit %s) as %s." #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Annotated %s as %s." msgid "Annotation complete." msgstr "Annotation complete." msgid "Added items via API" msgstr "Added items via API" msgid "Created items via API" msgstr "Created items via API" #, c-format msgid "" "Script file:\n" "%s\n" "not found. Script not available." msgstr "" "Script file:\n" "%s\n" "not found. Script not available." #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s found" #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s found but pin %s not found" #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s found" #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" msgid "Selected net:" msgstr "Selected net:" msgid "Annotation Messages:" msgstr "Annotation Messages:" msgid "Annotate" msgstr "Annotate" msgid "Scope" msgstr "Scope" msgid "Entire schematic" msgstr "Entire schematic" msgid "Current sheet only" msgstr "Current sheet only" msgid "Selection" msgstr "Selection" msgid "Recurse into subsheets" msgstr "Recurse into subsheets" msgid "Order" msgstr "Order" msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Sort symbols by &X position" msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Sort symbols by &Y position" msgid "Keep existing annotations" msgstr "Keep existing annotations" msgid "Reset existing annotations" msgstr "Reset existing annotations" msgid "Numbering" msgstr "Numbering" msgid "Use first free number after:" msgstr "Use first free number after:" msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "First free after sheet number X 100" msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "First free after sheet number X 1000" msgid "Clear Annotation" msgstr "Clear Annotation" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Annotate Schematic" msgid "Generate" msgstr "Generate" msgid "(file missing)" msgstr "(file missing)" #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "The selected BOM generator script %s could not be found." #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Searched:\n" "\t%s\n" "\t%s" msgstr "" "\n" "\n" "Searched:\n" "\t%s\n" "\t%s" msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgid "Failed to create file." msgstr "Failed to create file." msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator nickname:" msgid "Add Generator" msgstr "Add Generator" #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Nickname '%s' already in use." msgid "Generator File" msgstr "Generator File" msgid "Generator file name not found." msgstr "Generator file name not found." msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Bill of Materials Generation Help" msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM generator scripts:" msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Edit the script file in the text editor" msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Remove the current generator script from list" msgid "Command line running the generator:" msgstr "Command line running the generator:" msgid "Show console window" msgstr "Show console window" msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgid "Bill of Materials" msgstr "Bill of Materials" msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" "The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " "in the design.\n" "\n" "The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " "format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" "Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " "manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" "Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " "the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" "Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " "generator.\n" "\n" "The default settings present several generator script options, although some " "additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " "with the **+** button.\n" "\n" "**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " "When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " "and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " "checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" "Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " "contains information about all of the components in the design. A BOM " "generator script converts the intermediate netlist file to the desired " "output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " "line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" "The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " "parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " "supported formatting parameters are:\n" "\n" " * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " "is the input to the BOM generator\n" " * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " "extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" "**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " "KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " "automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" "Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " "can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" "The command line format for a Python script is of the form:\n" "\n" "```\n" "python