msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-30 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Nielsen-Lönn \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: eeschema\n" "X-Poedit-SearchPath-1: common\n" "X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n" "X-Poedit-SearchPath-3: kicad\n" "X-Poedit-SearchPath-4: pcbnew\n" #: common/base_screen.cpp:188 msgid "User Grid" msgstr "" #: common/base_screen.cpp:194 #, c-format msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)" msgstr "" #: common/base_screen.cpp:197 #, c-format msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" #: common/base_units.cpp:160 msgid " mils" msgstr "mils" #: common/base_units.cpp:160 msgid " in" msgstr "tum" #: common/base_units.cpp:162 common/base_units.cpp:249 msgid " mm" msgstr "mm" #: common/base_units.cpp:245 msgid " \"" msgstr "" #: common/base_units.cpp:253 msgid " deg" msgstr "" #: common/basicframe.cpp:137 msgid "" "The program cannot be closed\n" "A quasi-modal dialog window is currently open, please close it first." msgstr "" #: common/basicframe.cpp:421 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" "'%s'\n" " or\n" "'%s' could not be found." msgstr "" #: common/basicframe.cpp:438 #, c-format msgid "Help file '%s' could not be found." msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." #: common/basicframe.cpp:459 #, c-format msgid "Executable file (%s)|%s" msgstr "" #: common/basicframe.cpp:462 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" #: common/basicframe.cpp:488 msgid "Copy &Version Information" msgstr "Kopiera &versions information" #: common/basicframe.cpp:489 msgid "Copy the version string to clipboard to send with bug reports" msgstr "" #: common/basicframe.cpp:564 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Kunde inte öppna urklipp för att skriva versions information." #: common/basicframe.cpp:565 msgid "Clipboard Error" msgstr "Fel i urklipp" #: common/basicframe.cpp:642 msgid "Version Information (copied to the clipboard)" msgstr "Versions information (kopierad till urklipp)" #: common/basicframe.cpp:669 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder <%s>." msgstr "" #: common/basicframe.cpp:674 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file <%s> to folder <%s>." msgstr "" #: common/basicframe.cpp:679 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file <%s>." msgstr "" #: common/basicframe.cpp:711 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing! It appears that the last time you " "were editing the file '%s' it was not saved properly. Do you wish to " "restore the last edits you made?" msgstr "" #: common/basicframe.cpp:738 #, c-format msgid "Could not create backup file <%s>" msgstr "" #: common/basicframe.cpp:746 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" #: common/block_commande.cpp:68 msgid "Block Move" msgstr "Flytta block" #: common/block_commande.cpp:72 msgid "Block Drag" msgstr "" #: common/block_commande.cpp:76 msgid "Drag item" msgstr "" #: common/block_commande.cpp:80 msgid "Block Copy" msgstr "Kopiera block" #: common/block_commande.cpp:84 msgid "Block Delete" msgstr "Ta bort block" #: common/block_commande.cpp:88 msgid "Block Save" msgstr "Spara block" #: common/block_commande.cpp:92 msgid "Block Paste" msgstr "Klistra in block" #: common/block_commande.cpp:96 msgid "Win Zoom" msgstr "" #: common/block_commande.cpp:100 msgid "Block Rotate" msgstr "Rotera block" #: common/block_commande.cpp:104 msgid "Block Flip" msgstr "" #: common/block_commande.cpp:109 msgid "Block Mirror" msgstr "Spegla block" #: common/class_marker_base.cpp:200 msgid "Marker Info" msgstr "" #: common/common.cpp:140 msgid "\"" msgstr "" #: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 common/draw_frame.cpp:504 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 msgid "mm" msgstr "mm" #: common/common.cpp:171 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 msgid "inches" msgstr "tum" #: common/common.cpp:175 msgid "millimeters" msgstr "millimeter" #: common/common.cpp:179 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:72 msgid "units" msgstr "enheter" #: common/common.cpp:198 msgid "in" msgstr "in" #: common/common.cpp:209 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 msgid "deg" msgstr "" #: common/common.cpp:429 #, c-format msgid "*** Error: cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'! ***" msgstr "" #: common/common.cpp:447 #, c-format msgid "Output directory '%s' created.\n" msgstr "" #: common/common.cpp:456 #, c-format msgid "*** Error: cannot create output directory '%s'! ***\n" msgstr "" #: common/confirm.cpp:75 eeschema/symbedit.cpp:111 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: common/confirm.cpp:80 kicad/prjconfig.cpp:143 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:178 pcbnew/router/router_tool.cpp:455 #: pcbnew/router/router_menus.h:698 msgid "Error" msgstr "Fel" #: common/confirm.cpp:94 msgid "Info" msgstr "Info" #: common/confirm.cpp:114 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1524 #: eeschema/viewlibs.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:791 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:147 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and to design printed circuit boards." msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 msgid "KiCad on the web" msgstr "KiCad på internet" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 msgid "The original site of the initiator of Kicad" msgstr "Den ursprungliga sidan från skaparen av KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:163 msgid "Project on Launchpad" msgstr "Projektet på Launchpad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:167 msgid "The new KiCad site" msgstr "Den nya KiCad hemsidan" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:170 msgid "Repository with additional component libraries" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:176 msgid "Contribute to KiCad" msgstr "Bidra till KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182 msgid "Report bugs if you found any" msgstr "Rapportera buggar om du hittar några" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185 msgid "File an idea for improvement" msgstr "Ge förslag på förbättringar" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:189 msgid "KiCad links to user groups, tutorials and much more" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:204 msgid "GNU General Public License (GPL) version 2" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:83 msgid "Information" msgstr "Information" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:86 msgid "Developers" msgstr "Utvecklare" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:87 msgid "Doc Writers" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:89 msgid "Artists" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90 msgid "Translators" msgstr "Översättare" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:93 msgid "License" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 msgid "App Title" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 msgid "Copyright Info" msgstr "Copyright information" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 msgid "Build Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 msgid "Lib Version Info" msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 pcbnew/muonde.cpp:800 msgid "OK" msgstr "OK" #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34 msgid "Save the changes before closing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:43 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:62 msgid "Save and Exit" msgstr "Spara och avsluta" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:66 msgid "Exit without Save" msgstr "Avsluta utan att spara" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 common/selcolor.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153 #: eeschema/onrightclick.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:272 #: pcbnew/muonde.cpp:803 pcbnew/onrightclick.cpp:85 #: pcbnew/onrightclick.cpp:101 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 #: pcbnew/librairi.cpp:624 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:30 msgid "History list:" msgstr "Historik:" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:49 msgid "Search by Keyword" msgstr "Sök efter nyckelord" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:55 msgid "List All" msgstr "Visa alla" #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:58 msgid "Select by Browser" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:45 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:46 msgid "Hotkey" msgstr "Snabbtangent" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:375 #, c-format msgid "" "<%s> is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you want " "to change its assignment?" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:380 msgid "Confirm change" msgstr "Bekräfta ändringar" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:19 msgid "Select a row and press a new key combination to alter the binding." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:36 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:130 msgid "Incorrect scale number" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:138 msgid "Scale is too small for this image" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:143 msgid "Scale is too large for this image" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 msgid "Mirror X" msgstr "Spegla X" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 msgid "Mirror Y" msgstr "Spegla Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:918 #: pcbnew/onrightclick.cpp:1032 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:42 msgid "Grey" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:45 msgid "Half Size" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:49 msgid "Undo Last" msgstr "Ånga senaste" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:52 msgid "Image Scale:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:19 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:31 msgid "Filter:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:21 msgid "" "Enter a string to filter items.\n" "Only names containing this string will be listed" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:28 msgid "Items:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367 msgid "Messages:" msgstr "Meddelanden:" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "B 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "C 17x22in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "D 22x34in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "E 34x44in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "User (Custom)" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:269 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:705 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:423 #, c-format msgid "Page layout description file <%s> not found. Abort" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:454 #, c-format msgid "" "Selected custom paper size\n" "is out of the permissible limits\n" "%.1f - %.1f %s!\n" "Select another custom paper size?" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:460 msgid "Warning!" msgstr "Varning!" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:793 msgid "Select Page Layout Descr File" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:811 #, c-format msgid "" "The page layout descr filename has changed.\n" "Do you want to use the relative path:\n" "'%s'\n" "instead of\n" "'%s'" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 msgid "Size:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 msgid "dummy text" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Orientation:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52 msgid "Custom Size:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:77 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:68 msgid "Custom paper height." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 msgid "Custom paper width." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:94 msgid "Layout Preview" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:113 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:130 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 msgid "Issue Date" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 msgid "<-" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:159 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:234 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 msgid "Export to other sheets" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:171 msgid "Revision" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196 msgid "Title" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221 msgid "Company" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:246 msgid "Comment1" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 msgid "Comment2" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296 msgid "Comment3" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 msgid "Comment4" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 msgid "Page layout description file" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:164 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: common/draw_frame.cpp:159 common/draw_frame.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 msgid "Inches" msgstr "Tum" #: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:206 pcbnew/tool_pcb.cpp:332 msgid "Hide grid" msgstr "Dölj rutnät" #: common/draw_frame.cpp:317 msgid "Show grid" msgstr "Visa rutnät" #: common/draw_frame.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:171 msgid "Units" msgstr "Enheter" #: common/dsnlexer.cpp:39 msgid "clipboard" msgstr "urklipp" #: common/dsnlexer.cpp:360 common/dsnlexer.cpp:368 #, c-format msgid "Expecting '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:376 common/dsnlexer.cpp:392 #, c-format msgid "Unexpected '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:384 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:437 #, c-format msgid "need a NUMBER for '%s'" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:709 common/dsnlexer.cpp:769 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "" #: common/dsnlexer.cpp:731 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" #: common/eda_doc.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:448 msgid "Doc Files" msgstr "" #: common/eda_doc.cpp:159 #, c-format msgid "Doc File '%s' not found" msgstr "" #: common/eda_doc.cpp:202 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:376 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/libedit.cpp:498 #: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:761 #: pcbnew/class_module.cpp:599 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100 #: pcbnew/muonde.cpp:812 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:377 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/sch_text.cpp:761 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:378 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/sch_text.cpp:761 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: common/eda_text.cpp:379 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fet+Kursiv" #: common/footprint_info.cpp:315 common/footprint_info.cpp:336 msgid "Errors were encountered loading footprints" msgstr "" #: common/footprint_info.cpp:334 msgid "Load Error" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:373 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:620 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no lib with nickname '%s'" msgstr "" #: common/fp_lib_table.cpp:716 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" #: common/fpid.cpp:182 common/fpid.cpp:199 msgid "Illegal character found in FPID string" msgstr "" #: common/fpid.cpp:303 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" #: common/fpid.cpp:320 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:227 #, c-format msgid "Command <%s> could not found" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:422 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is '%s'" msgstr "" #: common/gestfich.cpp:430 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for <%s>" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:113 msgid "Cut\tCTRL+X" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:113 msgid "Clear selected cells pasting original contents to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:114 msgid "Copy\tCTRL+C" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:114 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:115 msgid "Paste\tCTRL+V" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:115 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:116 msgid "Select All\tCTRL+A" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:116 msgid "Select all cells" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:433 common/hotkeys_basic.cpp:462 #: common/hotkeys_basic.cpp:466 msgid "Hotkeys List" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:716 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:746 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:774 msgid "&List Current Keys" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:775 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:780 msgid "&Edit Hotkeys" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:781 msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:789 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:794 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:795 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "" #: common/hotkeys_basic.cpp:800 msgid "&Hotkeys" msgstr "Snabbtangenter" #: common/hotkeys_basic.cpp:801 msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "" #: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:816 #, c-format msgid "The file <%s> was not fully read" msgstr "" #: common/pcbcommon.cpp:47 msgid "No layers" msgstr "" #: common/pcbcommon.cpp:67 msgid "Internal" msgstr "" #: common/pcbcommon.cpp:70 msgid "Non-copper" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:148 msgid "Default" msgstr "Standard" #: common/pgm_base.cpp:124 msgid "French" msgstr "Franska" #: common/pgm_base.cpp:132 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #: common/pgm_base.cpp:140 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #: common/pgm_base.cpp:148 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #: common/pgm_base.cpp:156 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #: common/pgm_base.cpp:164 msgid "German" msgstr "Tyska" #: common/pgm_base.cpp:172 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" #: common/pgm_base.cpp:180 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #: common/pgm_base.cpp:196 msgid "Polish" msgstr "Polska" #: common/pgm_base.cpp:204 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #: common/pgm_base.cpp:212 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #: common/pgm_base.cpp:220 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #: common/pgm_base.cpp:228 msgid "Chinese simplified" msgstr "Kinesiska förenklad" #: common/pgm_base.cpp:236 msgid "Catalan" msgstr "Katalan" #: common/pgm_base.cpp:244 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #: common/pgm_base.cpp:252 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #: common/pgm_base.cpp:260 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" #: common/pgm_base.cpp:329 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:336 msgid "Preferred Editor:" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:365 #, c-format msgid "%s is already running, Continue?" msgstr "" #: common/pgm_base.cpp:717 msgid "Language" msgstr "Språk" #: common/pgm_base.cpp:718 msgid "Select application language (only for testing!)" msgstr "" #: common/project.cpp:236 #, c-format msgid "Unable to find '%s' template config file." msgstr "" #: common/richio.cpp:187 #, c-format msgid "Unable to open filename '%s' for reading" msgstr "" #: common/richio.cpp:231 common/richio.cpp:328 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:293 msgid "Line length exceeded" msgstr "" #: common/richio.cpp:549 #, c-format msgid "cannot open or save file '%s'" msgstr "" #: common/richio.cpp:568 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3231 #, c-format msgid "error writing to file '%s'" msgstr "" #: common/richio.cpp:589 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" #: common/selcolor.cpp:85 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:68 msgid "KiCad drawing symbol file (*.sym)|*.sym" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:69 msgid "KiCad component library file (*.lib)|*.lib" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:70 msgid "KiCad project files (*.pro)|*.pro" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:71 msgid "KiCad schematic files (*.sch)|*.sch" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:72 msgid "KiCad netlist files (*.net)|*.net" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:73 msgid "Gerber files (*.pho)|*.pho" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:74 msgid "KiCad printed circuit board files (*.brd)|*.brd" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:75 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files (*.brd)|*.brd" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:76 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files (*.pcb)|*.pcb" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:77 msgid "KiCad s-expr printed circuit board files (*.kicad_pcb)|*.kicad_pcb" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:78 msgid "KiCad footprint s-expre file (*.kicad_mod)|*.kicad_mod" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:79 msgid "KiCad footprint s-expre library path (*.pretty)|*.pretty" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:80 msgid "Legacy footprint library file (*.mod)|*.mod" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:81 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files (*.lbr)|*.lbr" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:82 msgid "Geda PCB footprint library file (*.fp)|*.fp" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:83 msgid "KiCad recorded macros (*.mcr)|*.mcr" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:84 msgid "Component-footprint link file (*.cmp)|*cmp" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:85 msgid "Page layout descr file (*.kicad_wks)|*kicad_wks" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:87 msgid "All files (*)|*" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:90 msgid "KiCad cmp/footprint link files (*.cmp)|*.cmp" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:93 msgid "Drill files (*.drl)|*.drl;*.DRL" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:94 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg;*.SVG" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:95 msgid "Portable document format files (*.pdf)|*.pdf" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:96 msgid "PostScript files (.ps)|*.ps" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:97 msgid "Report files (*.rpt)|*.rpt" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98 msgid "Footprint place files (*.pos)|*.pos" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100 msgid "IDFv3 component files (*.idf)|*.idf" msgstr "" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101 msgid "Text files (*.txt)|*.txt" msgstr "" #: common/wxunittext.cpp:199 msgid "default " msgstr "" #: common/wxwineda.cpp:61 #, c-format msgid "Size%s" msgstr "" #: common/wxwineda.cpp:166 common/wxwineda.cpp:180 msgid "Pos " msgstr "Position" #: common/wxwineda.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:90 msgid "X" msgstr "X" #: common/wxwineda.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:102 msgid "Y" msgstr "Y" #: common/zoom.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Center" msgstr "Centrera" #: common/zoom.cpp:231 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:596 pcbnew/tool_modedit.cpp:123 #: pcbnew/tool_modview.cpp:79 eeschema/help_common_strings.h:43 #: pcbnew/help_common_strings.h:19 msgid "Zoom in" msgstr "" #: common/zoom.cpp:233 eeschema/tool_viewlib.cpp:80 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:601 pcbnew/tool_modedit.cpp:126 #: pcbnew/tool_modview.cpp:84 eeschema/help_common_strings.h:44 #: pcbnew/help_common_strings.h:20 msgid "Zoom out" msgstr "" #: common/zoom.cpp:235 eeschema/tool_viewlib.cpp:85 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:606 pcbnew/tool_modedit.cpp:129 #: pcbnew/tool_modview.cpp:89 msgid "Redraw view" msgstr "" #: common/zoom.cpp:237 eeschema/tool_viewlib.cpp:90 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:611 pcbnew/tool_modedit.cpp:133 #: pcbnew/tool_modview.cpp:94 msgid "Zoom auto" msgstr "" #: common/zoom.cpp:243 msgid "Zoom select" msgstr "" #: common/zoom.cpp:256 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " #: common/zoom.cpp:267 msgid "Grid Select" msgstr "" #: cvpcb/autosel.cpp:106 #, c-format msgid "Equ file '%s' could not be found in the default search paths." msgstr "" #: cvpcb/autosel.cpp:127 #, c-format msgid "Error opening equ file '%s'." msgstr "" #: cvpcb/autosel.cpp:179 msgid "Equ files Load Error" msgstr "" #: cvpcb/autosel.cpp:187 #, c-format msgid "%d footprint/cmp equivalences found." msgstr "" #: cvpcb/autosel.cpp:253 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "" #: cvpcb/autosel.cpp:287 msgid "CvPcb Warning" msgstr "" #: cvpcb/cfg.cpp:79 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:52 #, c-format msgid "Project file: '%s'" msgstr "" #: cvpcb/cfg.cpp:84 #, c-format msgid "Project file '%s' is not writable" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:75 msgid "Footprint Viewer" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 pcbnew/basepcbframe.cpp:471 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 msgid "Display polar coordinates" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 eeschema/tool_lib.cpp:232 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:214 pcbnew/tool_pcb.cpp:338 msgid "Units in inches" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189 eeschema/tool_lib.cpp:236 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:218 pcbnew/tool_pcb.cpp:341 msgid "Units in millimeters" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 eeschema/tool_lib.cpp:240 #: eeschema/tool_sch.cpp:299 pcbnew/tool_pcb.cpp:344 msgid "Change cursor shape" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198 pcbnew/basepcbframe.cpp:481 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:202 msgid "Show texts in line mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:206 msgid "Show outlines in line mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:72 msgid "Display options" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:226 msgid "Zoom in (F1)" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:229 msgid "Zoom out (F2)" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:232 msgid "Redraw view (F3)" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:235 msgid "Zoom auto (Home)" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:239 msgid "3D Display (Alt+3)" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:251 msgid "Show texts in filled mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:252 msgid "Show texts in sketch mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:266 msgid "Show outlines in filled mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:267 msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:402 pcbnew/moduleframe.cpp:708 #: pcbnew/pcbframe.cpp:654 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-visare" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:473 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:489 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:501 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:249 msgid "" "Component to Footprint links modified.\n" "Save before exit ?" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:270 msgid "Problem when saving file, exit anyway ?" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:391 msgid "Delete selections" msgstr "Radera markerade" #: cvpcb/cvframe.cpp:420 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:86 msgid "Netlist" msgstr "Nätlista" #: cvpcb/cvframe.cpp:424 msgid "Open Net List" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:497 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" "'%s'\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:501 cvpcb/cvframe.cpp:521 pcbnew/moduleframe.cpp:874 #: pcbnew/moduleframe.cpp:894 pcbnew/pcbnew_config.cpp:136 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:158 msgid "File Save Error" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:517 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the project footprint library table:\n" "'%s'\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:649 #, c-format msgid "Components: %d, unassigned: %d" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:667 msgid "Filter list: " msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:680 pcbnew/loadcmp.cpp:478 msgid "Description: " msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:683 msgid "Key words: " msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:694 msgid "key words" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:701 msgid "pin count" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:709 msgid "library" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:713 msgid "No filtering" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:715 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:731 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:732 msgid "Configuration Error" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:755 #, c-format msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:761 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1247 #: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:780 pcbnew/pcbframe.cpp:961 msgid " [Read Only]" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:764 msgid "[no project]" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:805 #, c-format msgid "" "Unable to find netlist file:\n" "'%s'\n" "\n" "Please, create it" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:807 cvpcb/cvframe.cpp:835 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:438 pcbnew/netlist.cpp:93 msgid "Netlist Load Error" msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:830 msgid "Unknown netlist format." msgstr "" #: cvpcb/cvframe.cpp:834 pcbnew/netlist.cpp:92 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:57 msgid "Component/footprint equ files (*.equ)|*.equ" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:214 pcbnew/pcbnew.cpp:335 #, c-format msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99 msgid "No editor defined in Kicad. Please chose it" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:259 msgid "Equ files:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:304 #, c-format msgid "File '%s' already exists in list" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 msgid "Footprint/Component equ files (.equ files)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:74 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:49 msgid "Unload the selected library" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 msgid "Move Down" msgstr "Flytta ner" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:50 msgid "Edit Equ File" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:65 msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:180 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:150 #: eeschema/lib_pin.cpp:1928 eeschema/libedit.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Name" msgstr "Namn" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 #: eeschema/lib_field.cpp:588 eeschema/lib_field.cpp:766 #: eeschema/onrightclick.cpp:422 eeschema/sch_component.cpp:1503 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 pcbnew/class_edge_mod.cpp:261 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:135 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:170 msgid "Value" msgstr "Värde" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Absolute path" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Relative path" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:103 msgid "Path option:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23 msgid "Draw options" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:98 msgid "Graphic items sketch mode" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:74 msgid "Texts sketch mode" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 msgid "Pad sketch mode" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:34 msgid "Show pad &number" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:156 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43 msgid "Do not center and warp cusor on zoom" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:159 msgid "Keep the cursor at its current location when zooming" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:163 msgid "Use middle mouse button to pan" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:168 msgid "Limit panning to scroll size" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:106 msgid "Ref" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 msgid "Schematic assignment" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 msgid "Cmp file assignment" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:72 msgid "&Open Netlist" msgstr "&Öppna nätlista" #: cvpcb/menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:99 kicad/menubar.cpp:225 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:94 msgid "Open &Recent" msgstr "Senaste projekt" #: cvpcb/menubar.cpp:89 msgid "Open recent netlist" msgstr "Öppna senaste nätlista" #: cvpcb/menubar.cpp:98 msgid "&Save Cmp File\tCtrl+S" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:102 msgid "Save Cmp File &As...\tCtrl+Shift+S" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:109 eeschema/menubar.cpp:186 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:110 kicad/menubar.cpp:280 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" #: cvpcb/menubar.cpp:109 msgid "Quit CvPcb" msgstr "Avsluta CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:484 msgid "Footprint Li&braries" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:484 msgid "Configure footprint libraries" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:120 msgid "Edit &Equ Files List" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:121 msgid "" "Setup equ files list (.equ files)\n" "They are files which give the footprint name from the component value" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:130 msgid "Keep Open On Save" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:131 msgid "Prevent CvPcb from exiting after saving netlist file" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:139 msgid "&Save Project File" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:140 msgid "Save changes to the project configuration file" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:150 msgid "&CvPcb Manual" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:151 msgid "Open CvPcb manual" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:156 msgid "&About CvPcb" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:157 msgid "About CvPcb footprint selector" msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:507 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267 #: kicad/menubar.cpp:425 pcbnew/menubar_modedit.cpp:323 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 pcbnew/tool_modview.cpp:206 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" #: cvpcb/menubar.cpp:162 kicad/menubar.cpp:427 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" #: cvpcb/menubar.cpp:163 eeschema/menubar.cpp:513 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270 #: kicad/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_modedit.cpp:329 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:654 pcbnew/tool_modview.cpp:209 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:229 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was not found in any library.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:237 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:250 msgid "First check your fp-lib-table entries." msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:385 msgid "Save Component Footprint Link File" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:401 #, c-format msgid "Unable to create component footprint link file '%s'" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:406 eeschema/files-io.cpp:138 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65 msgid "Edit footprint library table" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:70 msgid "View selected footprint" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75 msgid "Select previous unlinked component" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79 msgid "Select next unlinked component" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:84 msgid "Perform automatic footprint association" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:88 msgid "Delete all associations (links)" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:93 msgid "Display footprint documentation" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:100 msgid "Filter footprint list by keywords" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:107 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "" #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "" #: eeschema/annotate.cpp:91 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:225 msgid "Load Component Footprint Link File" msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:239 msgid "Keep existing footprint field visibility" msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:240 msgid "Show all footprint fields" msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:241 msgid "Hide all footprint fields" msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:243 msgid "Select the footprint field visibility setting." msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:244 msgid "Change Visibility" msgstr "" #: eeschema/backanno.cpp:255 #, c-format msgid "Failed to open component-footprint link file '%s'" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:40 msgid "ERC err unspecified" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:42 msgid "Duplicate sheet names within a given sheet" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:44 msgid "Pin not connected (and no connect symbol found on this pin)" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:46 msgid "Pin connected to some others pins but no pin to drive it" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:48 msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:50 msgid "Conflict problem between pins. Severity: error" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:52 msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets" msgstr "" #: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:54 msgid "A no connect symbol is connected to more than 1 pin" msgstr "" #: eeschema/class_libentry.cpp:108 eeschema/class_libentry.cpp:268 msgid "none" msgstr "" #: eeschema/class_libentry.cpp:497 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:52 #, c-format msgid "" "Library '%s' has duplicate entry name '%s'.\n" "This may cause some unexpected behavior when loading components into a " "schematic." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:256 #, c-format msgid "Cannot add duplicate alias '%s' to library '%s'." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:423 msgid "The component library file name is not set." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:431 msgid "The file could not be opened." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:439 msgid "The file is empty!" msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:464 msgid "The file is NOT an Eeschema library!" msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:470 msgid "The file header is missing version and time stamp information." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:514 msgid "An error occurred attempting to read the header." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:543 #, c-format msgid "Library '%s' component load error %s." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:616 #, c-format msgid "Could not open component document library file '%s'." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:623 #, c-format msgid "Part document library file '%s' is empty." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:631 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid component library document file." msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:1019 #, c-format msgid "Unable to load project's '%s' file" msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:1110 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load. Error:\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:1132 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load.\n" "Error: %s" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:521 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:528 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:551 #, c-format msgid "Error item %s%s unit %d and no more than %d parts\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:591 #: eeschema/component_references_lister.cpp:623 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:598 #: eeschema/component_references_lister.cpp:630 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:646 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:681 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "" #: eeschema/component_tree_search_container.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 #: eeschema/lib_draw_item.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:493 #: eeschema/onrightclick.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:125 msgid "Unit" msgstr "" #: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1239 msgid "Clarify Selection" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:191 msgid "Clear and annotate all of the components on the entire schematic?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:193 msgid "Clear and annotate all of the components on the current sheet?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:199 msgid "Annotate only the unannotated components on the entire schematic?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:201 msgid "Annotate only the unannotated components on the current sheet?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204 msgid "" "\n" "\n" "This operation will change the current annotation and cannot be undone." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:240 msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:242 msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:244 msgid "" "\n" "\n" "This operation will clear the existing annotation and cannot be undone." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:22 msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:31 msgid "Use the &entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:34 msgid "Use the current &page only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 msgid "&Keep existing annotation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:43 msgid "&Reset existing annotation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:46 msgid "R&eset, but do not swap any annotated multi-unit parts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:55 msgid "Annotation Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 msgid "Sort components by &X position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 msgid "Sort components by &Y position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 msgid "Annotation Choice" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:115 msgid "Use first free number in schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:127 msgid "Start to sheet number*100 and use first free number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:139 msgid "Start to sheet number*1000 and use first free number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:160 msgid "Dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:172 msgid "Automatically close this dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:134 msgid "Silent mode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:208 msgid "Clear Annotation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:211 msgid "Annotate" msgstr "Annotera" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:319 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:536 msgid "Save Netlist File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444 msgid "Plugin name in plugin list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:445 msgid "Plugin name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:455 msgid "This name already exists. Abort" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:483 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:840 msgid "Plugin files:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:567 msgid "Plugin file name not found. Cannot edit plugin file" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:577 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:582 msgid "Bom Generation Help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:37 msgid "Plugins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46 msgid "Generate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65 msgid "Help" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 msgid "Add Plugin" msgstr "Lägg till insticksmodul" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55 msgid "Remove Plugin" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:77 msgid "Edit Plugin File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:89 msgid "Command line:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 msgid "Plugin Info:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:250 msgid "Description\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:263 msgid "Keywords\n" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:271 #: pcbnew/class_module.cpp:561 msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Alias of " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:61 msgid "Wire" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62 msgid "Bus" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:63 eeschema/sch_junction.h:86 msgid "Junction" msgstr "korsning" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64 eeschema/sch_text.cpp:715 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65 msgid "Global label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:66 msgid "Net name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:67 msgid "Notes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:68 msgid "No Connect Symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:73 eeschema/libedit.cpp:500 msgid "Body" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:74 msgid "Body background" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:215 msgid "Pin" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:76 msgid "Pin number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:77 msgid "Pin name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78 eeschema/lib_field.cpp:581 #: eeschema/onrightclick.cpp:427 eeschema/sch_component.cpp:1499 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31 msgid "Reference" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 msgid "Fields" msgstr "Fält" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:104 msgid "Sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:86 msgid "Sheet file name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:87 msgid "Sheet name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:88 msgid "Sheet label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:89 msgid "Hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:94 msgid "Erc warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:95 msgid "Erc error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:96 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 msgid "General" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 #: eeschema/sch_component.cpp:1508 msgid "Component" msgstr "Komponent" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:105 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:114 msgid "EESchema Colors" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:227 msgid "White" msgstr "Vit" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:228 msgid "Black" msgstr "Svart" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:229 msgid "Background Color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:259 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:354 msgid "" "Warning:\n" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on screen" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:114 msgid "Library Component Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:80 #, c-format msgid "Properties for %s (alias of %s)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:85 #, c-format msgid "Properties for %s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:291 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:367 #, c-format msgid "Alias <%s> cannot be removed while it is being edited!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:297 msgid "Remove all aliases from list?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:318 msgid "New alias:" msgstr "Nytt alias:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:318 msgid "Component Alias" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:332 #, c-format msgid "Alias or component name <%s> already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:341 #, c-format msgid "Alias or component name <%s> already exists in library <%s>." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:398 msgid "Delete extra parts from component?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:418 msgid "Add new pins for alternate body style ( DeMorgan ) to component?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:423 msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from component?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:485 msgid "OK to delete the footprint filter list ?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:506 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:506 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:244 msgid "Footprint Filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:523 #, c-format msgid "Foot print filter <%s> is already defined." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:559 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:31 msgid "" "Check this option if the component has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:35 msgid "Show pin number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:37 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:41 msgid "Show pin name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:43 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:47 msgid "Place pin names inside" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:49 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 msgid "Number of Units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:67 msgid "" "Enter the number of units for a component that contains more than one unit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:80 msgid "Pin Name Position Offset" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:82 msgid "" "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " "body.\n" "A value from 10 to 40 is usually good." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 msgid "Define as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:99 msgid "Check this option when the component is a power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 msgid "All units are not interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:104 msgid "" "Check this option when creating multiple unit components and all units are " "not interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:123 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:119 msgid "" "A short description that is displayed in Eeschema.\n" "Can be a very good help when selecting components in libraries components " "lists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:34 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:129 msgid "" "Enter key words that can be used to select this component.\n" "Key words cannot have spaces and are separated by a space." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:137 msgid "Documentation File Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:139 msgid "" "Enter the documentation file (a .pdf document) associated to the component." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 msgid "Copy Document from Parent" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:153 msgid "Browse Files" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:171 msgid "Alias List" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 msgid "" "An alias is a component that uses the body of its root component.\n" "It has its own documentation and keywords.\n" "A fast way to extend a library with similar components" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:661 #: pcbnew/onrightclick.cpp:934 pcbnew/onrightclick.cpp:992 #: pcbnew/onrightclick.cpp:1044 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:234 msgid "Delete All" msgstr "Radera alla" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202 #: eeschema/libedit.cpp:488 eeschema/viewlibs.cpp:307 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 msgid "Footprints" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:212 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this component.\n" "Footprints names can used jockers.\n" "(like sm* to allow all footprints names starting by sm)." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228 #: eeschema/onrightclick.cpp:417 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:923 #: pcbnew/onrightclick.cpp:973 pcbnew/onrightclick.cpp:1036 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:219 #, c-format msgid "Component '%s' found in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225 #, c-format msgid "Component '%s' not found in any library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241 msgid "However, some candidates are found:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:247 #, c-format msgid "'%s' found in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:309 msgid "No Component Name!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:318 #, c-format msgid "Component '%s' not found!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:392 msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:418 #, c-format msgid "" "The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field " "template list. Empty field values are invalid an will be removed from the " "component. Do you wish to remove this and all remaining undefined fields?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:425 msgid "Remove Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:845 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124 msgid "Show in Browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:847 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:699 msgid "Assign Footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:985 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:1950 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:987 #: eeschema/lib_pin.cpp:1952 pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 msgid "No" msgstr "Nej" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37 msgid "Units are interchangeable:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 msgid "0" msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 msgid "+90" msgstr "+90" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "180" msgstr "180" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "-90" msgstr "-90" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50 msgid "Orientation (Degrees)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58 msgid "Select if the component is to be rotated when drawn" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 msgid "Mirror ---" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 msgid "Mirror |" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:66 msgid "" "Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, " "if any" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64 msgid "Converted Shape" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65 msgid "" "Use the alternate shape of this component.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:670 msgid "Chip Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:74 msgid "The name of the symbol in the library from which this component came" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:81 msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:41 msgid "Select" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31 msgid "Timestamp" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:122 msgid "" "An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n" "This is an alternate identifier to the reference." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:105 msgid "Reset to Library Defaults" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 msgid "" "Set position and style of fields and component orientation to default lib " "value.\n" "Fields texts are not modified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:30 msgid "Add Field" msgstr "Lägg till fält" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:31 msgid "Add a new custom field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:35 msgid "Delete Field" msgstr "Radera fält" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:36 msgid "Delete one of the optional fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:41 msgid "Move the selected optional fields up one position" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Right" msgstr "Höger" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56 msgid "Horiz. Justify" msgstr "Horis. justering" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Bottom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Top" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64 msgid "Vert. Justify" msgstr "Vert. justering" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:154 msgid "Visibility" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79 msgid "Show" msgstr "Visa" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 msgid "Check if you want this field visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/sch_text.cpp:761 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:84 msgid "Style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186 msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:47 msgid "Field Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:212 msgid "" "The name of the currently selected field\n" "Some fixed fields names are not editable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:206 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 msgid "Field Value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:217 msgid "" "If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " "show in your browser by pressing this button." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53 eeschema/sch_text.cpp:793 #: pcbnew/muonde.cpp:821 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:236 msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 msgid "unit" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:152 msgid "PosX" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:250 msgid "The X coordinate of the text relative to the component" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164 msgid "PosY" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170 msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:126 msgid "Global Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:130 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:134 msgid "Label Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:138 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:76 msgid "Text Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:203 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:269 msgid "Empty Text!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 msgid "&Text:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:64 msgid "&Size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:53 eeschema/lib_pin.cpp:60 msgid "Up" msgstr "Upp" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:61 msgid "Down" msgstr "Ner" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 msgid "O&rientation" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 msgid "St&yle" msgstr "St&il" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/lib_pin.cpp:135 #: eeschema/sch_text.cpp:780 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/lib_pin.cpp:136 #: eeschema/sch_text.cpp:781 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/lib_pin.cpp:137 #: eeschema/sch_text.cpp:782 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:783 msgid "Tri-State" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/lib_pin.cpp:139 #: eeschema/sch_text.cpp:784 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 msgid "S&hape" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:243 msgid "Illegal reference prefix. A reference must start by a letter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:259 #, c-format msgid "" "A new name is entered for this component\n" "An alias %s already exists!\n" "Cannot update this component" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:120 msgid "The text (or value) of the currently selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:125 msgid "" "If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button " "should bring it up in your webbrowser." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:144 msgid "" "The vertical height of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:128 #, c-format msgid "Project '%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:304 msgid "Library files:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:364 #, c-format msgid "'%s' : library already in use" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:379 msgid "Default Path for Libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:380 msgid "Path type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:426 msgid "Path already in use" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:22 msgid "Component library files" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:30 msgid "" "List of active library files.\n" "Only library files in this list are loaded by Eeschema.\n" "The order of this list is important:\n" "Eeschema searchs for a given component using this list order priority." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:39 msgid "Add a new library after the selected library, and load it" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 #: pcbnew/class_module.cpp:603 msgid "Insert" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:44 msgid "Add a new library before the selected library, and load it" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:71 msgid "User defined search path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:79 msgid "" "Additional paths used in this project. The priority is higher than default " "KiCad paths." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:108 msgid "Current search path list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:113 msgid "" "System and user paths used to search and load library files and component " "doc files.\n" "Sorted by decreasing priority order." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:238 msgid "Default Value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245 #: eeschema/lib_pin.cpp:1954 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158 msgid "Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 msgid "Hidden" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 msgid "Measurement &units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:36 msgid "&Grid size:" msgstr "Storlek på rutnät:" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:89 msgid "mils" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:78 msgid "Default &bus width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:49 msgid "Default &line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:100 msgid "Default text &size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:69 msgid "Repeat draw item &horizontal displacement:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:83 msgid "Repeat draw item &vertical displacement:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:133 msgid "&Repeat label increment:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:143 msgid "Auto save &time interval:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:150 msgid "minutes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:154 msgid "Part id notation:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid ".A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "-A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "_A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid ".1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "-1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 msgid "_1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:102 msgid "Show gr&id" msgstr "Visa rutnät" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:179 msgid "Show hi&dden pins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:182 msgid "Do not center and &warp cursor on zoom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:187 msgid "Use &middle mouse button to pan" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:164 msgid "Use middle mouse button dragging to pan" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:192 msgid "&Limit panning to scroll size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:169 msgid "Middle mouse button panning limited by current scrollbar size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:197 msgid "Pan while moving ob&ject" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:200 msgid "Allow buses and wires to be placed in H or V &orientation only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:203 msgid "Show p&age limits" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:216 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 msgid "General Options" msgstr "Allmäna inställningar" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:218 msgid "User defined field names for schematic components. " msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:229 msgid "Field Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261 msgid "Template Field Names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:203 msgid "Marker not found" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:327 msgid "No error or warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:332 msgid "Generate warning" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:337 msgid "Generate error" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 msgid "Annotation required!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:549 msgid "ERC File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:550 msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:40 msgid "ERC Report:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:45 msgid "Total:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:52 msgid "Warnings:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 msgid "Errors:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:69 msgid "Create ERC file report" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:91 msgid "Error list:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:103 msgid "&Delete Markers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:106 msgid "&Run" msgstr "&Kör" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:120 msgid "ERC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:125 msgid "Reset" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:34 msgid "&Width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:81 msgid "Sharing" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83 msgid "Common to all &units in component" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86 msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:85 msgid "Fill Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:100 msgid "Do ¬ fill" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:104 msgid "Fill &foreground" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:107 msgid "Fill &background" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:33 msgid "Pin &name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41 msgid "Pin n&umber:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51 msgid "&Orientation:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:58 msgid "&Electrical type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60 msgid "Used by the ERC." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67 msgid "Graphic &Style:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93 msgid "Schematic Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95 msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:117 msgid "N&ame text size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:129 msgid "Number te&xt size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:141 msgid "&Length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:143 #: eeschema/lib_pin.cpp:1935 msgid "Number" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:157 #: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1937 #: eeschema/libedit.cpp:507 eeschema/sch_text.cpp:788 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_track.cpp:1129 #: pcbnew/class_track.cpp:1156 pcbnew/class_track.cpp:1205 #: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 msgid "Type" msgstr "Typ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:67 msgid "Power component value text cannot be modified!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:85 msgid "Common to all units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:88 msgid "Common to all body styles" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158 msgid "Invisible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99 #: eeschema/lib_field.cpp:753 eeschema/lib_pin.cpp:1947 #: eeschema/sch_text.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 msgid "Align left" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 msgid "Align center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 msgid "Align right" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:105 msgid "Horizontal Justify" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 msgid "Align bottom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 msgid "Align top" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:111 msgid "Vertical Justify" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:94 msgid "General Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34 msgid "Component &name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:36 msgid "" "This is the component name in library,\n" "and also the default component value when loaded in the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:44 msgid "Default reference designator:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:48 #: eeschema/sch_component.cpp:235 msgid "U" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51 msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:64 msgid "Create component with alternate body style (DeMorgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:67 msgid "Create component as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:70 msgid "Units are not interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:85 msgid "General Pin Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:96 msgid "Pin text position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109 msgid "Show pin number text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113 msgid "Show pin name text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:117 msgid "Pin name inside" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87 msgid "50" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87 msgid "25" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "10" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:58 msgid "5" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272 msgid "1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:47 msgid "Current graphic &line width:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:58 msgid "Current graphic text &size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:97 msgid "Current &pin lenght:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:108 msgid "Current pin name size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:119 msgid "Current pin number size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:130 msgid "&Repeat pin number increment:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:148 msgid "Save as Default" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:60 msgid "Default pin length:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:71 msgid "Default pin num &size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:82 msgid "Default pin &name size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80 msgid "Options:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:299 msgid "Default format" msgstr "Standardformat" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:381 msgid "Prefix references 'U' and 'IC' with 'X'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:386 msgid "Use net number as net name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 msgid "Simulator command:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:403 msgid "&Run Simulator" msgstr "&Kör simulator" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105 msgid "Netlist command:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:456 msgid "Title:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:571 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:622 msgid "SPICE netlist file (.cir)|*.cir" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 msgid "CadStar netlist file (.frp)|*.frp" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:783 msgid "This plugin already exists. Abort" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:810 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:816 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:874 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:61 msgid "Use default netname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:70 msgid "Default Netlist Filename:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:136 msgid "Browse Plugins" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:293 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:311 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:171 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:549 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:321 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:331 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:179 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:238 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:19 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:43 msgid "Output directory:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:31 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 msgid "Browse..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:46 msgid "Paper Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 msgid "Force size A4" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 msgid "Force size A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page Size:" msgstr "Sidstorlek:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:257 msgid "HPGL Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size A4" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size A3" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size A2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size A1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size A0" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size B" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size C" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size D" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Page size E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Bottom left corner" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Center of the page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:63 msgid "Origin" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 msgid "Pen width" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "Postscript" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "PDF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "DXF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "HPGL" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Format" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Default line thickness" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 msgid "Color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 msgid "Black and white" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:113 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:113 msgid "Plot border and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:93 msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124 msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:128 msgid "Plot All Pages" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:135 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306 msgid "Print Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:311 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:312 msgid "Printing" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:325 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print options:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 msgid "Print sheet &reference and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:34 msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44 msgid "Page Setup" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:490 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:79 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/lib_pin.cpp:138 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:39 msgid "Text height:" msgstr "Text höjd:" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:51 msgid "Text width:" msgstr "Text bredd:" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:63 msgid "Connection type:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:28 msgid "&File name:" msgstr "%Filnamn:" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:41 msgid "Si&ze:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:53 msgid "&Sheet name:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:94 msgid "Unique timestamp:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:54 msgid "Find" msgstr "Sök" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:28 msgid "&Search for:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:38 msgid "Replace &with:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:49 msgid "Direction:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:58 msgid "F&orward" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:63 msgid "&Backward" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:74 msgid "Match whole wor&d" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:78 msgid "&Match case" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:81 msgid "Search &using simple wildcard matching" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84 msgid "Wrap around &end of search list" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:88 msgid "Search all com&ponent fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:91 msgid "Search all pin &names and numbers" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94 msgid "Search the current &sheet onl&y" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97 msgid "Replace componen&t reference designators" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:102 msgid "D&o not warp cursor to found item" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111 #: eeschema/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:290 msgid "&Find" msgstr "&Sök" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 msgid "&Replace" msgstr "&Ersätt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 msgid "Replace &All" msgstr "" #: eeschema/edit_bitmap.cpp:103 msgid "Choose Image" msgstr "" #: eeschema/edit_bitmap.cpp:104 msgid "Image Files " msgstr "" #: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125 #, c-format msgid "Couldn't load image from <%s>" msgstr "" #: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:73 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" #: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:108 msgid "Illegal reference string! No change" msgstr "" #: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:117 msgid "The reference field cannot be empty! No change" msgstr "" #: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:127 msgid "The value field cannot be empty! No change" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:262 pcbnew/pcbnew_config.cpp:205 msgid "Read Project File" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:504 pcbnew/pcbnew_config.cpp:288 msgid "Save Project File" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:87 msgid "Input Pin.........." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:88 msgid "Output Pin........." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:89 msgid "Bidirectional Pin.." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:90 msgid "Tri-State Pin......" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:91 msgid "Passive Pin........" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:92 msgid "Unspecified Pin...." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:93 msgid "Power Input Pin...." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:94 msgid "Power Output Pin..." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:95 msgid "Open Collector....." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:96 msgid "Open Emitter......." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:97 msgid "No Connection......" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:103 msgid "Input Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:104 msgid "Output Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:105 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:106 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:107 msgid "Passive Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:108 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:109 msgid "Power Input Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:110 msgid "Power Output Pin" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:111 msgid "Open Collector" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:112 msgid "Open Emitter" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:113 msgid "No Connection" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:207 msgid "Duplicate sheet name" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:250 #, c-format msgid "Hierarchical label %s is not connected to a sheet label." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:255 #, c-format msgid "Sheet label %s is not connected to a hierarchical label." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:283 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is unconnected." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:298 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:310 msgid "More than 1 pin connected to an UnConnect symbol." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:338 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to " msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:341 #, c-format msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)." msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:498 msgid "ERC report" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:506 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "" "\n" " >> Errors ERC: %d\n" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:65 msgid "Schematic Files" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:95 #, c-format msgid "Could not save backup of file '%s'" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:109 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:51 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:61 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:143 msgid "File write operation failed." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:197 #, c-format msgid "Schematic file '%s' is already open." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:210 msgid "" "The current schematic has been modified. Do you wish to save the changes?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:212 pcbnew/files.cpp:419 msgid "Save and Load" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:213 pcbnew/files.cpp:420 msgid "Load Without Saving" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:243 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:265 #, c-format msgid "" "Ready\n" "Project dir: '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:334 msgid "Import Schematic" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:442 msgid "" "This operation cannot be undone. Besides, take into account that " "hierarchical sheets will not be appended.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:466 #, c-format msgid "Directory '%s' is not writable" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:100 #, c-format msgid "Design rule check marker found in sheet %s at %0.3f%s, %0.3f%s" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:106 msgid "No more markers were found." msgstr "" #: eeschema/find.cpp:243 msgid "component" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:247 #, c-format msgid "pin %s" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:251 #, c-format msgid "reference %s" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:255 msgid "value" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:259 msgid "field" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:267 #, c-format msgid "%s %s found" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:272 #, c-format msgid "%s found but %s not found" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:278 #, c-format msgid "Component %s not found" msgstr "" #: eeschema/find.cpp:451 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:137 msgid "History" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:143 #, c-format msgid "Choose Component (%d items loaded)" msgstr "" #: eeschema/getpart.cpp:196 #, c-format msgid "Failed to find part '%s' in library" msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:148 msgid "Navigator" msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:159 msgid "Root" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:695 msgid "Add Pin" msgstr "Lägg till pinne" #: eeschema/lib_arc.cpp:95 pcbnew/class_board_item.cpp:44 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 msgid "Arc" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:136 #, c-format msgid "Arc only had %d parameters of the required 8" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:563 eeschema/lib_bezier.cpp:416 #: eeschema/lib_circle.cpp:275 eeschema/lib_polyline.cpp:406 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423 msgid "Line Width" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:568 eeschema/lib_bezier.cpp:421 #: eeschema/lib_circle.cpp:283 eeschema/lib_polyline.cpp:411 msgid "Bounding Box" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:574 #, c-format msgid "Arc center (%s, %s), radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_bezier.cpp:51 msgid "Bezier" msgstr "" #: eeschema/lib_bezier.cpp:83 #, c-format msgid "Bezier only had %d parameters of the required 4" msgstr "" #: eeschema/lib_bezier.cpp:89 #, c-format msgid "Bezier count parameter %d is invalid" msgstr "" #: eeschema/lib_bezier.cpp:105 #, c-format msgid "Bezier point %d X position not defined" msgstr "" #: eeschema/lib_bezier.cpp:113 #, c-format msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:53 pcbnew/class_board_item.cpp:45 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:375 pcbnew/class_pad.cpp:860 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: eeschema/lib_circle.cpp:76 #, c-format msgid "Circle only had %d parameters of the required 6" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:278 msgid "Radius" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:289 #, c-format msgid "Circle center (%s, %s), radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:55 msgid "Undefined" msgstr "" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:68 eeschema/lib_draw_item.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 msgid "All" msgstr "" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:77 msgid "no" msgstr "nej" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:79 msgid "yes" msgstr "ja" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:496 #: eeschema/onrightclick.cpp:439 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" #: eeschema/lib_export.cpp:51 msgid "Import Component" msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:70 #, c-format msgid "" "Unable to import library '%s'. Error:\n" "%s" msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:84 #, c-format msgid "Part library file '%s' is empty." msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:111 msgid "There is no component selected to save." msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:119 msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" #: eeschema/lib_export.cpp:119 msgid "Export Component" msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:174 #, c-format msgid "'%s' - OK" msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:176 msgid "" "This library will not be available until it is loaded by Eeschema.\n" "\n" "Modify the Eeschema library configuration if you want to include it as part " "of this project." msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:182 #, c-format msgid "'%s' - Export OK" msgstr "" #: eeschema/lib_export.cpp:187 #, c-format msgid "Error creating '%s'" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:72 eeschema/lib_field.cpp:763 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 msgid "Field" msgstr "Fält" #: eeschema/lib_field.cpp:595 eeschema/onrightclick.cpp:432 #: eeschema/sch_component.cpp:1521 eeschema/template_fieldnames.cpp:38 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:616 #: pcbnew/class_pad.cpp:627 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 #: pcbnew/loadcmp.cpp:435 msgid "Footprint" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/libedit.cpp:510 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/lib_field.cpp:611 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:674 #, c-format msgid "Field %s %s" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:756 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412 #: pcbnew/class_pad.cpp:649 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 pcbnew/class_track.cpp:1144 #: pcbnew/class_track.cpp:1171 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: eeschema/lib_field.cpp:759 pcbnew/class_pad.cpp:652 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: eeschema/lib_pin.cpp:89 pcbnew/class_board_item.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:90 msgid "Inverted" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:91 msgid "Clock" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:92 msgid "Inverted clock" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:93 msgid "Input low" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:94 msgid "Clock low" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:95 msgid "Output low" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:96 msgid "Falling edge clock" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:97 msgid "NonLogic" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:140 msgid "Unspecified" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:141 msgid "Power input" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:142 msgid "Power output" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:143 msgid "Open collector" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:144 msgid "Open emitter" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:145 msgid "Not connected" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1958 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393 #: pcbnew/class_track.cpp:1032 msgid "Length" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1961 eeschema/sch_text.cpp:759 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 msgid "Orientation" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:2220 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:53 msgid "PolyLine" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:88 #, c-format msgid "Polyline only had %d parameters of the required 4" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:94 #, c-format msgid "Polyline count parameter %d is invalid" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:110 #, c-format msgid "Polyline point %d X position not defined" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:118 #, c-format msgid "Polyline point %d Y position not defined" msgstr "" #: eeschema/lib_polyline.cpp:417 #, c-format msgid "Polyline at (%s, %s) with %zu points" msgstr "" #: eeschema/lib_rectangle.cpp:51 msgid "Rectangle" msgstr "" #: eeschema/lib_rectangle.cpp:78 #, c-format msgid "Rectangle only had %d parameters of the required 7" msgstr "" #: eeschema/lib_rectangle.cpp:328 #, c-format msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "" #: eeschema/lib_text.cpp:132 #, c-format msgid "Text only had %d parameters of the required 8" msgstr "" #: eeschema/lib_text.cpp:482 eeschema/sch_text.cpp:606 #, c-format msgid "Graphic Text %s" msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "An error occurred attempting to save component library '%s'." msgstr "" #: eeschema/libarch.cpp:111 eeschema/libedit.cpp:406 #, c-format msgid "Failed to create component library file '%s'" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:53 msgid "Part Library Editor: " msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:65 eeschema/viewlibs.cpp:141 #: pcbnew/modview_frame.cpp:705 msgid "no library selected" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:89 eeschema/libedit.cpp:120 msgid "" "The current component is not saved.\n" "\n" "Discard current changes?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:166 msgid "The selected component is not in the active library." msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:168 msgid "Do you want to change the active library?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:178 #, c-format msgid "Part name '%s' not found in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:712 msgid "No library specified." msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:321 msgid "Include last component changes?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:336 msgid "Part Library Name:" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:356 #, c-format msgid "Modify library file '%s' ?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:396 #, c-format msgid "Error occurred while saving library file '%s'" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:398 eeschema/libedit.cpp:440 msgid "*** ERROR: ***" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:438 #, c-format msgid "Error occurred while saving library documentation file <%s>" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:448 #, c-format msgid "Failed to create component document library file <%s>" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:454 #, c-format msgid "Library file '%s' OK" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:457 #, c-format msgid "Documentation file '%s' OK" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 msgid "None" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:503 msgid "Power Symbol" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:505 eeschema/viewlibs.cpp:306 msgid "Part" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:509 eeschema/viewlibs.cpp:309 msgid "Key words" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:535 msgid "Please select a component library." msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:544 #, c-format msgid "Part library '%s' is empty." msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:545 msgid "Delete Entry Error" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:549 #, c-format msgid "" "Select 1 of %d components to delete\n" "from library '%s'." msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:553 msgid "Delete Part" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:562 #, c-format msgid "Entry '%s' not found in library '%s'." msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:569 #, c-format msgid "Delete component '%s' from library '%s' ?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:588 msgid "" "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. " "Discard changes?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:617 msgid "" "All changes to the current component will be lost!\n" "\n" "Clear the current component from the screen?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:636 msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:649 #, c-format msgid "Part '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:721 #, c-format msgid "Part '%s' already exists. Change it?" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:735 #, c-format msgid "Part '%s' saved in library '%s'" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88 eeschema/onrightclick.cpp:158 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 pcbnew/onrightclick.cpp:91 msgid "End Tool" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118 msgid "Move Arc" msgstr "Flytta båge" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:122 msgid "Drag Arc Size" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126 msgid "Edit Arc Options" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131 msgid "Delete Arc" msgstr "Ta bort båge" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139 msgid "Move Circle" msgstr "Flytta cirkel" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:143 msgid "Drag Circle Outline" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 msgid "Edit Circle Options" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154 msgid "Delete Circle" msgstr "Ta bort cirkel" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:163 msgid "Move Rectangle" msgstr "Flytta rektangel" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:169 msgid "Edit Rectangle Options" msgstr "Ändra rektangelegenskaper" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:175 msgid "Drag Rectangle Edge" msgstr "Flytta rektangel kant" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178 msgid "Delete Rectangle" msgstr "Ta bort rektangel" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:591 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 msgid "Move Text" msgstr "Flytta text" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/onrightclick.cpp:96 #: eeschema/onrightclick.cpp:601 pcbnew/modedit_onclick.cpp:379 msgid "Edit Text" msgstr "Redigera text" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:599 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 msgid "Rotate Text" msgstr "Rotera text" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:603 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:385 msgid "Delete Text" msgstr "Radera text" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210 msgid "Move Line" msgstr "Flytta linje" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214 msgid "Drag Edge Point" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220 msgid "Line End" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:224 msgid "Edit Line Options" msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230 msgid "Delete Line " msgstr "Radera linje" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:665 msgid "Delete Segment" msgstr "Radera segment" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250 eeschema/onrightclick.cpp:305 msgid "Move Field" msgstr "Flytta fält" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256 msgid "Field Rotate" msgstr "Rotera fält" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258 msgid "Field Edit" msgstr "Fältegenskaper" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283 msgid "Move Pin " msgstr "Fltta pinne" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288 msgid "Edit Pin " msgstr "Redigera pinne" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 msgid "Rotate Pin " msgstr "Rotera pinne" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 msgid "Delete Pin " msgstr "Ta bort pinne" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:306 msgid "Pin Size to selected pins" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:307 msgid "Pin Size to Others" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:310 msgid "Pin Name Size to selected pin" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311 msgid "Pin Name Size to Others" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:314 msgid "Pin Num Size to selected pin" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:315 msgid "Pin Num Size to Others" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:806 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:506 msgid "Cancel Block" msgstr "Avbryt block" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:328 pcbnew/modedit_onclick.cpp:246 msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:814 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:510 msgid "Place Block" msgstr "Placera block" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 msgid "Select Items" msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:823 #: pcbnew/onrightclick.cpp:511 msgid "Copy Block" msgstr "Kopiera block" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:828 msgid "Mirror Block ||" msgstr "Spegla block ||" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:831 msgid "Mirror Block --" msgstr "Spegla block --" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 msgid "Rotate Block ccw" msgstr "Rotera block motsols" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:827 #: pcbnew/onrightclick.cpp:514 msgid "Delete Block" msgstr "Radera block" #: eeschema/libedit_plot_component.cpp:57 msgid "No component" msgstr "Ingen komponent" #: eeschema/libedit_plot_component.cpp:74 #: eeschema/libedit_plot_component.cpp:97 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:21 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" #: eeschema/libedit_plot_component.cpp:139 #, c-format msgid "Can't save file <%s>" msgstr "Kan inte spara fil <%s>" #: eeschema/libeditframe.cpp:183 msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/libeditframe.cpp:298 msgid "Save the changes in the library before closing?" msgstr "" #: eeschema/libeditframe.cpp:325 #, c-format msgid "" "Library '%s' was modified!\n" "Discard changes?" msgstr "" #: eeschema/libeditframe.cpp:431 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" #: eeschema/libeditframe.cpp:699 msgid "No part to save." msgstr "" #: eeschema/libeditframe.cpp:1098 msgid "Add pin" msgstr "Lägg till pinne" #: eeschema/libeditframe.cpp:1102 msgid "Set pin options" msgstr "" #: eeschema/libeditframe.cpp:1113 eeschema/schedit.cpp:548 #: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/modedit.cpp:941 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376 msgid "Add text" msgstr "Lägg till text" #: eeschema/libeditframe.cpp:1117 msgid "Add rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" #: eeschema/libeditframe.cpp:1121 pcbnew/modedit.cpp:937 msgid "Add circle" msgstr "Lägg till cirkel" #: eeschema/libeditframe.cpp:1125 pcbnew/modedit.cpp:933 msgid "Add arc" msgstr "Lägg till båge" #: eeschema/libeditframe.cpp:1129 pcbnew/modedit.cpp:929 msgid "Add line" msgstr "Lägg till linje" #: eeschema/libeditframe.cpp:1133 msgid "Set anchor position" msgstr "" #: eeschema/libeditframe.cpp:1137 msgid "Import" msgstr "Importera" #: eeschema/libeditframe.cpp:1143 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: eeschema/libeditframe.cpp:1155 eeschema/schedit.cpp:584 #: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/modedit.cpp:966 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Radera föremål" #: eeschema/libfield.cpp:57 msgid "Component Name" msgstr "Komponentnamn" #: eeschema/libfield.cpp:58 msgid "Enter a name to create a new component based on this one." msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:62 #, c-format msgid "Edit Field %s" msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:63 #, c-format msgid "Enter a new value for the %s field." msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:79 #, c-format msgid "A %s field cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:88 msgid "Illegal reference. A reference must start by a letter" msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:108 #, c-format msgid "" "The name '%s' conflicts with an existing entry in the component library " "'%s'.\n" "\n" "Do you wish to replace the current component in library with this one?" msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:114 eeschema/libfield.cpp:130 #: eeschema/libfield.cpp:149 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: eeschema/libfield.cpp:125 #, c-format msgid "" "The current component already has an alias named '%s'.\n" "\n" "Do you wish to remove this alias from the component?" msgstr "" #: eeschema/libfield.cpp:144 #, c-format msgid "" "The new component contains alias names that conflict with entries in the " "component library '%s'.\n" "\n" "Do you wish to remove all of the conflicting aliases from this component?" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:90 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:98 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Laddar '%s'" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 #, c-format msgid "'%s' is NOT an Eeschema file!" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 #, c-format msgid "" "'%s' was created by a more recent version of Eeschema and may not load " "correctly. Please consider updating!" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:135 msgid "" " was created by an older version of Eeschema. It will be stored in the new " "file format when you save this file again." msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:221 #, c-format msgid "Eeschema file text load error at line %d" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:237 #, c-format msgid "Eeschema file undefined object at line %d, aborted" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:260 #, c-format msgid "Eeschema file object not loaded at line %d, aborted" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:275 #, c-format msgid "Done Loading <%s>" msgstr "" #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:304 #, c-format msgid "" "Eeschema file dimension definition error line %d,\n" "Abort reading file.\n" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:71 msgid "&New Schematic Project" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:72 msgid "Clear current schematic hierarchy and start a new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:75 msgid "&Open Schematic Project" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:78 msgid "Open an existing schematic hierarchy" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:100 msgid "Open a recent opened schematic project" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:105 msgid "&Append Schematic Sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:106 msgid "Append schematic sheet to current project" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:111 msgid "&Save Schematic Project" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:115 msgid "Save all sheets in schematic project" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:120 msgid "Save &Current Sheet Only" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:121 msgid "Save only current schematic sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Save Current Sheet &As" msgstr "Spara aktivt blad" #: eeschema/menubar.cpp:129 msgid "Save current schematic sheet as..." msgstr "Spara aktivt blad som..." #: eeschema/menubar.cpp:137 msgid "Pa&ge Settings" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:138 msgid "Setting for sheet size and frame references" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:143 msgid "Pri&nt" msgstr "Skriv &ut" #: eeschema/menubar.cpp:144 msgid "Print schematic sheet" msgstr "Skriv ut schemablad" #: eeschema/menubar.cpp:152 eeschema/menubar.cpp:165 eeschema/menubar.cpp:174 msgid "&Plot" msgstr "&Plotta" #: eeschema/menubar.cpp:153 msgid "Plot schematic sheet in PostScript, PDF, SVG, DXF or HPGL format" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:159 msgid "Plot to &Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:160 msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:166 eeschema/menubar.cpp:175 msgid "Plot schematic sheet in HPGL, PostScript or SVG format" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:187 msgid "Quit Eeschema" msgstr "Avsluta Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:194 eeschema/menubar_libedit.cpp:118 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:158 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:278 msgid "&Undo" msgstr "Ångra" #: eeschema/menubar.cpp:199 eeschema/menubar_libedit.cpp:127 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:164 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:281 msgid "&Redo" msgstr "Återställ" #: eeschema/menubar.cpp:206 eeschema/menubar_libedit.cpp:140 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:171 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:285 msgid "&Delete" msgstr "&Radera" #: eeschema/menubar.cpp:215 msgid "Find and Re&place" msgstr "Sök och &ersätt" #: eeschema/menubar.cpp:223 msgid "Import Footprint Selection" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:245 eeschema/menubar_libedit.cpp:161 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:225 pcbnew/menubar_modedit.cpp:216 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:329 pcbnew/tool_modview.cpp:157 msgid "Zoom &In" msgstr "Zooma &In" #: eeschema/menubar.cpp:249 eeschema/menubar_libedit.cpp:165 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 pcbnew/menubar_modedit.cpp:220 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:333 pcbnew/tool_modview.cpp:161 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zooma &ut" #: eeschema/menubar.cpp:253 eeschema/menubar_libedit.cpp:169 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:233 pcbnew/menubar_modedit.cpp:224 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:337 pcbnew/tool_modview.cpp:165 msgid "&Fit on Screen" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:261 msgid "Show &Hierarchical Navigator" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:262 msgid "Navigate hierarchical sheets" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:265 eeschema/menubar_libedit.cpp:176 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:238 pcbnew/menubar_modedit.cpp:229 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:342 pcbnew/tool_modview.cpp:170 msgid "&Redraw" msgstr "&Rita om" #: eeschema/menubar.cpp:271 msgid "&Component" msgstr "&Komponent" #: eeschema/menubar.cpp:277 msgid "&Power Port" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:283 msgid "&Wire" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:289 msgid "&Bus" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:295 msgid "Wire to Bus &Entry" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:301 msgid "Bus &to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:307 msgid "&No Connect Flag" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:311 msgid "&Junction" msgstr "&Korsning" #: eeschema/menubar.cpp:317 msgid "&Label" msgstr "&Etikett" #: eeschema/menubar.cpp:323 msgid "Gl&obal Label" msgstr "Gl&obal etikett" #: eeschema/menubar.cpp:331 msgid "&Hierarchical Label" msgstr "&Hierarkisk etikett" #: eeschema/menubar.cpp:338 msgid "H&ierarchical &Sheet" msgstr "H&ierarkiskt blad" #: eeschema/menubar.cpp:346 msgid "I&mport Hierarchical Label" msgstr "I&mportera hierarkisk etikett" #: eeschema/menubar.cpp:352 msgid "Hierarchical Pi&n to Sheet" msgstr "Hierarkisk pi&nne till blad" #: eeschema/menubar.cpp:358 msgid "Graphic Polyline" msgstr "Grafisk linje" #: eeschema/menubar.cpp:364 eeschema/sch_text.cpp:711 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk text" #: eeschema/menubar.cpp:371 eeschema/sch_bitmap.h:127 msgid "Image" msgstr "Bild" #: eeschema/menubar.cpp:381 eeschema/menubar_libedit.cpp:230 msgid "Component &Libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" #: eeschema/menubar.cpp:382 eeschema/menubar_libedit.cpp:231 msgid "Configure component libraries and paths" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:388 eeschema/menubar_libedit.cpp:244 msgid "Set &Colors Scheme" msgstr "Ställ in färgschema" #: eeschema/menubar.cpp:389 eeschema/menubar_libedit.cpp:245 msgid "Set color preferences" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:399 msgid "Schematic Editor &Options" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:400 msgid "Set Eeschema preferences" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:416 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 msgid "&Save Preferences" msgstr "&Spara inställningar" #: eeschema/menubar.cpp:417 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578 msgid "Save application preferences" msgstr "Spara programinställningar" #: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:582 msgid "Load Prefe&rences" msgstr "&Ladda inställningar" #: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:583 msgid "Load application preferences" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:431 msgid "Library &Editor" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:436 msgid "Library &Browser" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:443 msgid "&Annotate Schematic" msgstr "&Annotera schema" #: eeschema/menubar.cpp:449 msgid "Electrical Rules &Checker" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:450 eeschema/tool_sch.cpp:149 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:455 msgid "Generate &Netlist File" msgstr "Generera &nätlista" #: eeschema/menubar.cpp:456 msgid "Generate the component netlist file" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:461 msgid "Generate Bill of &Materials" msgstr "Generera stycklista" #: eeschema/menubar.cpp:470 msgid "A&ssign Component Footprint" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:471 msgid "Run CvPcb" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:477 msgid "&Layout Printed Circuit Board" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:478 kicad/menubar.cpp:366 msgid "Run Pcbnew" msgstr "Starta Pcbnew" #: eeschema/menubar.cpp:489 eeschema/tool_viewlib.cpp:250 msgid "Eesc&hema Manual" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:490 eeschema/tool_viewlib.cpp:251 msgid "Open Eeschema manual" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:495 eeschema/menubar_libedit.cpp:269 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 kicad/menubar.cpp:411 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:634 #: pcbnew/tool_modview.cpp:194 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Kom igång med KiCad" #: eeschema/menubar.cpp:496 kicad/menubar.cpp:412 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:502 eeschema/menubar_libedit.cpp:278 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:262 msgid "&About Eeschema" msgstr "&Om Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:503 eeschema/menubar_libedit.cpp:279 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:263 msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:508 eeschema/menubar_libedit.cpp:284 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:646 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" #: eeschema/menubar.cpp:509 eeschema/menubar_libedit.cpp:285 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 pcbnew/menubar_modedit.cpp:325 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:647 pcbnew/tool_modview.cpp:208 msgid "&View" msgstr "&Visa" #: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:286 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:326 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648 msgid "&Place" msgstr "&Placera" #: eeschema/menubar.cpp:511 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:327 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650 msgid "P&references" msgstr "&Inställningar" #: eeschema/menubar.cpp:512 kicad/menubar.cpp:428 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:68 msgid "&Current Library" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:69 eeschema/tool_lib.cpp:115 msgid "Select working library" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:76 msgid "&Save Current Library\tCtrl+S" msgstr "&Spara nuvarande bibliotek\tCtrl+S" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:77 msgid "Save the current active library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:83 msgid "Save Current Library &As" msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." #: eeschema/menubar_libedit.cpp:84 msgid "Save current active library as..." msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:93 msgid "Create &PNG File from Screen" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:94 msgid "Create a PNG file from the component displayed on screen" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:100 msgid "Create S&VG File" msgstr "Skapa S&VG fil" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:101 msgid "Create a SVG file from the current loaded component" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:111 msgid "Quit Library Editor" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:123 msgid "Undo last edit" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:131 pcbnew/tool_modedit.cpp:111 #: pcbnew/help_common_strings.h:16 msgid "Redo the last undo command" msgstr "Gör om senaste ångra-kommandot" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:185 msgid "&Pin" msgstr "&Pinne" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:192 msgid "Graphic &Text" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:199 msgid "&Rectangle" msgstr "&Rektangel" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 msgid "&Circle" msgstr "&Cirkel" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 msgid "&Arc" msgstr "&Båge" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 msgid "&Line or Polygon" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:237 msgid "Component Editor &Options" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:238 msgid "Set Component Editor default values and options" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:263 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:629 msgid "&Contents" msgstr "&Innehåll" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:264 msgid "Open the Eeschema manual" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 eeschema/tool_viewlib.cpp:256 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:635 #: pcbnew/tool_modview.cpp:195 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: eeschema/netlist.cpp:64 msgid "" "Some items are not annotated\n" "Do you want to annotate schematic?" msgstr "" #: eeschema/netlist.cpp:79 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/netlist.cpp:149 msgid "No Objects" msgstr "" #: eeschema/netlist.cpp:157 #, c-format msgid "Net count = %zu" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:567 msgid "Edit Label" msgstr "Redigera etikett" #: eeschema/onrightclick.cpp:108 eeschema/onrightclick.cpp:495 msgid "Edit Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:115 eeschema/onrightclick.cpp:531 msgid "Edit Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:874 msgid "Edit Image" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:196 msgid "Leave Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:208 msgid "Delete No Connect" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:266 pcbnew/onrightclick.cpp:194 msgid "End Drawing" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:269 pcbnew/onrightclick.cpp:225 msgid "Delete Drawing" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:302 msgid "Move Reference" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:303 msgid "Move Value" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:304 msgid "Move Footprint Field" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:315 msgid "Rotate Reference" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:316 msgid "Rotate Value" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:317 msgid "Rotate Footprint Field" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:318 msgid "Rotate Field" msgstr "Rotera fält" #: eeschema/onrightclick.cpp:330 msgid "Edit Reference" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:334 msgid "Edit Value" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:338 msgid "Edit Footprint Field" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:342 msgid "Edit Field" msgstr "Redigera fält" #: eeschema/onrightclick.cpp:363 #, c-format msgid "Move Component %s" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:367 msgid "Drag Component" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:372 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:374 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:868 msgid "Mirror --" msgstr "Spegla --" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:871 msgid "Mirror ||" msgstr "Spegla ||" #: eeschema/onrightclick.cpp:383 msgid "Orient Component" msgstr "Orientera komponent" #: eeschema/onrightclick.cpp:389 msgid "Copy Component" msgstr "Kopiera komponent" #: eeschema/onrightclick.cpp:392 msgid "Delete Component" msgstr "Radera komponent" #: eeschema/onrightclick.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:26 msgid "Doc" msgstr "Dokumentation" #: eeschema/onrightclick.cpp:450 eeschema/tool_viewlib.cpp:170 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:464 msgid "Edit with Library Editor" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:471 msgid "Edit Component" msgstr "Redigera komponent" #: eeschema/onrightclick.cpp:482 msgid "Move Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:485 msgid "Drag Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:488 msgid "Copy Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:493 msgid "Rotate Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:497 msgid "Delete Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:574 #: eeschema/onrightclick.cpp:614 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:504 eeschema/onrightclick.cpp:538 #: eeschema/onrightclick.cpp:612 msgid "Change to Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:540 #: eeschema/onrightclick.cpp:576 msgid "Change to Text" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:508 eeschema/onrightclick.cpp:544 #: eeschema/onrightclick.cpp:580 eeschema/onrightclick.cpp:618 msgid "Change Type" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:519 msgid "Move Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:522 msgid "Drag Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:524 msgid "Copy Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:529 msgid "Rotate Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:533 msgid "Delete Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:542 eeschema/onrightclick.cpp:578 #: eeschema/onrightclick.cpp:616 msgid "Change to Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:555 msgid "Move Label" msgstr "Flytta etikett" #: eeschema/onrightclick.cpp:558 msgid "Drag Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:560 msgid "Copy Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:565 msgid "Rotate Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:569 msgid "Delete Label" msgstr "Radera etikett" #: eeschema/onrightclick.cpp:594 msgid "Copy Text" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:628 msgid "Delete Junction" msgstr "Ta bort korsning" #: eeschema/onrightclick.cpp:634 msgid "Drag Junction" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:685 msgid "Break Wire" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:643 eeschema/onrightclick.cpp:677 msgid "Delete Node" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:645 eeschema/onrightclick.cpp:679 msgid "Delete Connection" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:659 msgid "Begin Wire" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:667 msgid "Wire End" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:672 msgid "Drag Wire" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:675 msgid "Delete Wire" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:690 eeschema/onrightclick.cpp:728 msgid "Add Junction" msgstr "Lägg till korsning" #: eeschema/onrightclick.cpp:692 eeschema/onrightclick.cpp:730 msgid "Add Label" msgstr "Lägg till etikett" #: eeschema/onrightclick.cpp:697 eeschema/onrightclick.cpp:735 msgid "Add Global Label" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:709 msgid "Begin Bus" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:717 msgid "Bus End" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:722 msgid "Delete Bus" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:725 msgid "Break Bus" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:746 msgid "Enter Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:749 msgid "Move Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:753 msgid "Drag Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:759 msgid "Place Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:763 msgid "Edit Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:766 msgid "Resize Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:769 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:773 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:777 msgid "Delete Sheet" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:789 msgid "Move Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:794 msgid "Edit Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:797 msgid "Delete Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:812 msgid "Window Zoom" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:820 msgid "Save Block" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:824 msgid "Drag Block" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:834 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:840 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Delete Marker" msgstr "Ta bort markör" #: eeschema/onrightclick.cpp:850 pcbnew/onrightclick.cpp:1054 msgid "Marker Error Info" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:861 msgid "Move Image" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:866 msgid "Rotate Image" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:880 msgid "Delete Image" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:892 msgid "Move Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:899 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:902 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "" #: eeschema/onrightclick.cpp:904 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:249 msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:644 msgid "No pins!" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:654 msgid "Marker Information" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:680 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:694 eeschema/pinedit.cpp:736 #, c-format msgid " in part %c" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:700 eeschema/pinedit.cpp:742 msgid " of converted" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:702 eeschema/pinedit.cpp:744 msgid " of normal" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:727 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:753 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:92 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:189 #: eeschema/plot_schematic_PS.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:305 #, c-format msgid "Plot: '%s' OK\n" msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:96 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:191 #: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:100 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:127 #, c-format msgid "Unable to create '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:135 eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:136 #, c-format msgid "Plot: <%s> OK\n" msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:93 #, c-format msgid "Error creating file '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:98 #, c-format msgid "File '%s' OK\n" msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:141 #, c-format msgid "Unable to create <%s>\n" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:257 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:263 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_collectors.cpp:431 #, c-format msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" msgstr "" #: eeschema/sch_collectors.cpp:438 #, c-format msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1503 msgid "Power symbol" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1511 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1513 pcbnew/loadcmp.cpp:436 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: eeschema/sch_component.cpp:1519 msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1525 msgid "Key Words" msgstr "" #: eeschema/sch_component.cpp:1690 #, c-format msgid "Component %s, %s" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:457 #, c-format msgid "Field %s" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:474 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 msgid "Vert." msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:476 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 msgid "Horiz." msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:481 #, c-format msgid "%s Graphic Line from (%s,%s) to (%s,%s) " msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:485 #, c-format msgid "%s Wire from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:489 #, c-format msgid "%s Bus from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_line.cpp:493 #, c-format msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_marker.cpp:162 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:828 msgid "Sheet Name" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:829 msgid "File Name" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:834 msgid "Time Stamp" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1051 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_path.cpp:174 #, c-format msgid "Schematic sheets can only be nested %d levels deep." msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_path.cpp:205 #, c-format msgid "%8.8lX/" msgstr "" #: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:481 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:719 msgid "Global Label" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:723 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:727 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:743 msgid "Vertical up" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:747 msgid "Horizontal invert" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:751 msgid "Vertical down" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1014 #, c-format msgid "Label %s" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1443 #, c-format msgid "Global Label %s" msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:1788 #, c-format msgid "Hierarchical Label %s" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:258 msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up." msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:262 msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:508 msgid "No tool selected" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:512 msgid "Descend or ascend hierarchy" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:516 msgid "Add no connect" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:520 msgid "Add wire" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:524 msgid "Add bus" msgstr "Lägg till buss" #: eeschema/schedit.cpp:528 msgid "Add lines" msgstr "Lägg till linjer" #: eeschema/schedit.cpp:532 msgid "Add junction" msgstr "Lägg till korsning" #: eeschema/schedit.cpp:536 msgid "Add label" msgstr "Lägg till etikett" #: eeschema/schedit.cpp:540 msgid "Add global label" msgstr "Lägg till global etikett" #: eeschema/schedit.cpp:544 msgid "Add hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:552 msgid "Add image" msgstr "Lägg till bild" #: eeschema/schedit.cpp:556 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:560 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:564 msgid "Add sheet" msgstr "Lägg till blad" #: eeschema/schedit.cpp:568 msgid "Add sheet pins" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:572 msgid "Import sheet pins" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:576 msgid "Add component" msgstr "" #: eeschema/schedit.cpp:580 msgid "Add power" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:170 pcbnew/class_zone.cpp:888 msgid "Not Found" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:172 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:596 pcbnew/pcbframe.cpp:581 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" "'%s'\n" "before closing?" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:744 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:745 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:754 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:755 eeschema/tool_sch.cpp:304 msgid "Show hidden pins" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:859 msgid "Schematic" msgstr "Schema" #: eeschema/schframe.cpp:878 msgid "New Schematic" msgstr "Nytt schema" #: eeschema/schframe.cpp:891 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:911 msgid "Open Schematic" msgstr "Öppna schema" #: eeschema/schframe.cpp:1028 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "" #: eeschema/schframe.cpp:1250 msgid " [no file]" msgstr "" #: eeschema/selpart.cpp:65 msgid "No component libraries are loaded." msgstr "" #: eeschema/selpart.cpp:89 pcbnew/librairi.cpp:80 msgid "Select Library" msgstr "Välj bibliotek" #: eeschema/selpart.cpp:139 msgid "Select Component" msgstr "Välj komponent" #: eeschema/sheet.cpp:80 msgid "File name is not valid!" msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" #: eeschema/sheet.cpp:93 #, c-format msgid "A sheet named \"%s\" already exists." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:130 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists in the current schematic hierarchy." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:135 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:139 msgid "" "\n" "\n" "Do you want to create a sheet with the contents of this file?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:168 msgid "Changing the sheet file name cannot be undone. " msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:175 #, c-format msgid "A file named <%s> already exists in the current schematic hierarchy." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:180 #, c-format msgid "A file named <%s> already exists." msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:185 msgid "" "\n" "\n" "Do you want to replace the sheet with the contents of this file?" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:197 msgid "" "This sheet uses shared data in a complex hierarchy.\n" "\n" msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:198 msgid "Do you wish to convert it to a simple hierarchical sheet?" msgstr "" #: eeschema/sheetlab.cpp:165 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:65 msgid "Import Symbol Drawings" msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:87 #, c-format msgid "Error '%s' occurred loading part file '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:98 #, c-format msgid "No parts found in part file '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:108 #, c-format msgid "More than one part in part file '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:158 msgid "Export Symbol Drawings" msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:174 #, c-format msgid "Saving symbol in '%s'" msgstr "" #: eeschema/symbedit.cpp:240 #, c-format msgid "An error occurred attempting to save symbol file '%s'" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:62 msgid "Deselect current tool" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:83 msgid "Move part anchor" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:86 msgid "Import existing drawings" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:89 msgid "Export current drawing" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:112 msgid "Save current library to disk" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:118 msgid "Delete component in current library" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:126 msgid "Create a new component" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:130 msgid "Load component to edit from the current library" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:134 msgid "Create a new component from the current one" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:138 msgid "Update current component in current library" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:141 msgid "Import component" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:144 msgid "Export component" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:147 msgid "Save current component to new library" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:150 eeschema/help_common_strings.h:40 msgid "Undo last command" msgstr "Ångra senaste kommando" #: eeschema/tool_lib.cpp:152 msgid "Redo the last command" msgstr "Återställ sensate kommando" #: eeschema/tool_lib.cpp:158 msgid "Edit component properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" #: eeschema/tool_lib.cpp:162 msgid "Add and remove fields and edit field properties" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:166 msgid "Test for duplicate and off grid pins" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:183 eeschema/tool_viewlib.cpp:98 msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:185 eeschema/tool_viewlib.cpp:103 msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:189 msgid "Edit document file" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:209 msgid "Edit pins per part or body style (Use carefully!)" msgstr "" #: eeschema/tool_lib.cpp:213 msgid "Show pin table" msgstr "Visa pinntabell" #: eeschema/tool_lib.cpp:229 eeschema/tool_sch.cpp:287 msgid "Turn grid off" msgstr "Dölj rutnät" #: eeschema/tool_sch.cpp:55 msgid "New schematic project" msgstr "Nytt schemaprojekt" #: eeschema/tool_sch.cpp:58 msgid "Open schematic project" msgstr "Öppna schemaprojekt" #: eeschema/tool_sch.cpp:61 msgid "Save schematic project" msgstr "Spara schemaprojekt" #: eeschema/tool_sch.cpp:68 msgid "Page settings" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:75 msgid "Print schematic" msgstr "Skriv ut schema" #: eeschema/tool_sch.cpp:82 msgid "Cut selected item" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:85 msgid "Copy selected item" msgstr "Kopiera markerat föremål" #: eeschema/tool_sch.cpp:88 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: eeschema/tool_sch.cpp:108 msgid "Find and replace text" msgstr "Sök och ersätt text" #: eeschema/tool_sch.cpp:131 msgid "Navigate schematic hierarchy" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:152 msgid "Generate netlist" msgstr "Generera nätlista" #: eeschema/tool_sch.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134 msgid "Footprint Editor" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:169 msgid "Run CvPcb to associate components and footprints" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:172 msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 msgid "Ascend/descend hierarchy" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:260 eeschema/help_common_strings.h:90 msgid "Add bitmap image" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:291 msgid "Set unit to inch" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:295 msgid "Set unit to mm" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:309 msgid "HV orientation for wires and bus" msgstr "" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:59 pcbnew/tool_modview.cpp:58 msgid "Select library to browse" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:63 msgid "Select component to browse" msgstr "" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:68 msgid "Display previous component" msgstr "Visa föregående komponent" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:72 msgid "Display next component" msgstr "Visa nästa komponent" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:116 msgid "View component documents" msgstr "" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:124 msgid "Insert component in schematic" msgstr "" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:211 pcbnew/tool_modview.cpp:144 msgid "Set Current Library" msgstr "" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:212 pcbnew/tool_modview.cpp:145 msgid "Select library to be displayed" msgstr "" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:218 pcbnew/menubar_modedit.cpp:150 #: pcbnew/tool_modview.cpp:150 msgid "Cl&ose" msgstr "Stäng" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:219 msgid "Close schematic component viewer" msgstr "" #: eeschema/viewlib_frame.cpp:83 eeschema/viewlibs.cpp:134 #: pcbnew/modview_frame.cpp:699 msgid "Library Browser" msgstr "" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:112 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" " Do you want to continue ?" msgstr "" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:113 msgid "Rename File" msgstr "Döp om fil" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:122 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:123 msgid "Permission error ?" msgstr "Rättighetsfel ?" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:138 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s'" msgstr "" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:143 msgid "Delete File" msgstr "Radera fil" #: kicad/commandframe.cpp:67 msgid "Eeschema - Electronic schematic editor" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:70 msgid "Schematic library editor" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:74 msgid "CvPcb - Associate footprint to components" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:78 msgid "Pcbnew - Printed circuit board editor" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:81 msgid "PCB footprint editor" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:84 msgid "GerbView - Gerber viewer" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:88 kicad/menubar.cpp:384 msgid "" "Bitmap2Component - Convert bitmap images to Eeschema\n" "or Pcbnew elements" msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:92 kicad/menubar.cpp:390 msgid "Pcb calculator - Calculator for components, track width, etc." msgstr "" #: kicad/commandframe.cpp:95 kicad/menubar.cpp:395 msgid "Pl editor - Worksheet layout editor" msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:144 msgid "

Template Selector

" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:51 msgid "KiCad project file" msgstr "KiCad projektfil" #: kicad/files-io.cpp:69 msgid "Unzip Project" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:76 #, c-format msgid "" "\n" "Open '%s'\n" msgstr "" "\n" "Öppna '%s'\n" #: kicad/files-io.cpp:79 msgid "Target Directory" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:85 #, c-format msgid "Unzipping project in '%s'\n" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:107 #, c-format msgid "Extract file '%s'" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:117 msgid " OK\n" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:120 msgid " *ERROR*\n" msgstr "*FEL*\n" #: kicad/files-io.cpp:148 msgid "Archive Project Files" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:191 #, c-format msgid "Archive file <%s>" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:205 #, c-format msgid "(%d bytes, compressed %d bytes)\n" msgstr "" #: kicad/files-io.cpp:211 msgid " >>Error\n" msgstr ">>Fel\n" #: kicad/files-io.cpp:218 #, c-format msgid "" "\n" "Zip archive <%s> created (%d bytes)" msgstr "" #: kicad/mainframe.cpp:246 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" #: kicad/mainframe.cpp:267 #, c-format msgid "%s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" #: kicad/mainframe.cpp:471 msgid "Text file (" msgstr "Textfil (" #: kicad/mainframe.cpp:474 msgid "Load File to Edit" msgstr "Ladda fil för redigering" #: kicad/mainframe.cpp:528 #, c-format msgid "" "Project name:\n" "%s\n" msgstr "" "Projektnamn:\n" "%s\n" #: kicad/menubar.cpp:214 msgid "&Open Project" msgstr "&Öppna projekt" #: kicad/menubar.cpp:216 kicad/menubar.cpp:475 msgid "Open existing project" msgstr "Öppna existerande projekt" #: kicad/menubar.cpp:226 msgid "Open recent schematic project" msgstr "Öppna senaste schemaprojekt" #: kicad/menubar.cpp:232 msgid "&New Project" msgstr "&Nytt projekt" #: kicad/menubar.cpp:234 msgid "Create new blank project" msgstr "Skapa nytt tomt projekt" #: kicad/menubar.cpp:237 msgid "New Project from &Template" msgstr "Nytt projekt från &mall" #: kicad/menubar.cpp:240 msgid "Create a new project from a template" msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall" #: kicad/menubar.cpp:245 msgid "New Project" msgstr "Nytt projekt" #: kicad/menubar.cpp:246 kicad/menubar.cpp:466 msgid "Create new project" msgstr "Skapa ett nytt projekt" #: kicad/menubar.cpp:253 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:109 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547 msgid "&Save" msgstr "&Spara" #: kicad/menubar.cpp:255 kicad/menubar.cpp:480 msgid "Save current project" msgstr "Spara nuvarande projekt" #: kicad/menubar.cpp:263 msgid "&Archive" msgstr "&Skapa arkiv" #: kicad/menubar.cpp:264 msgid "Archive project files in zip archive" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:270 msgid "&Unarchive" msgstr "Öppna arkiv" #: kicad/menubar.cpp:271 msgid "Unarchive project files from zip file" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:281 msgid "Quit KiCad" msgstr "Avsluta KiCad" #: kicad/menubar.cpp:290 msgid "Open Text E&ditor" msgstr "Öppna textredigerare" #: kicad/menubar.cpp:291 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Öppna textredigerare" #: kicad/menubar.cpp:297 msgid "&Open Local File" msgstr "Öppna lokal fil" #: kicad/menubar.cpp:298 msgid "Edit local file" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:307 msgid "&Set Text Editor" msgstr "Ställ in textredigerare" #: kicad/menubar.cpp:308 msgid "Set your preferred text editor" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:316 msgid "System &Default PDF Viewer" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:317 msgid "Use system default PDF viewer" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:325 msgid "&Favourite PDF Viewer" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:326 msgid "Use favourite PDF viewer" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:336 msgid "Set &PDF Viewer" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:337 msgid "Set favourite PDF viewer" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:342 msgid "&PDF Viewer" msgstr "PDF visare" #: kicad/menubar.cpp:343 msgid "PDF viewer preferences" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:357 msgid "Run Eeschema" msgstr "Starta Eeschema" #: kicad/menubar.cpp:361 msgid "Run Library Editor" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:371 msgid "Run Footprint Editor" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:376 msgid "Run Gerbview" msgstr "Starta Gerbview" #: kicad/menubar.cpp:381 msgid "Run Bitmap2Component" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:388 msgid "Run Pcb Calculator" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:393 msgid "Run Page Layout Editor" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:406 msgid "KiCad &Manual" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:407 msgid "Open KiCad user manual" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:420 msgid "&About KiCad" msgstr "&Om KiCad" #: kicad/menubar.cpp:421 msgid "About KiCad project manager" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:426 msgid "&Browse" msgstr "&Bläddra" #: kicad/menubar.cpp:470 msgid "Create new project from template" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:488 msgid "Archive all project files" msgstr "Arkivera alla projektfiler" #: kicad/menubar.cpp:496 msgid "Refresh project tree" msgstr "Uppdatera projektträd" #: kicad/preferences.cpp:66 msgid "You must choose a PDF viewer before using this option." msgstr "" #: kicad/preferences.cpp:78 msgid "Executable files (" msgstr "" #: kicad/preferences.cpp:83 msgid "Select Preferred Pdf Browser" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:111 msgid "System Templates" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:117 msgid "User Templates" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:131 msgid "Portable Templates" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:141 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:154 msgid "Problem whilst creating new project from template!" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:155 msgid "Template Error" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:196 msgid "Create New Project" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:201 msgid "Open Existing Project" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:227 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:265 #, c-format msgid "KiCad project file '%s' not found" msgstr "KiCad projektfil '%s' hittades inte" #: kicad/prjconfig.cpp:304 msgid "New Project Folder" msgstr "Ny projektmapp" #: kicad/tree_project_frame.cpp:218 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "" #: kicad/tree_project_frame.cpp:219 msgid "Create New Directory" msgstr "Skapa ny mapp" #: kicad/tree_project_frame.cpp:673 kicad/tree_project_frame.cpp:680 msgid "New D&irectory" msgstr "Ny m&app" #: kicad/tree_project_frame.cpp:674 kicad/tree_project_frame.cpp:681 msgid "Create a New Directory" msgstr "Skapa en ny mapp" #: kicad/tree_project_frame.cpp:684 msgid "&Delete Directory" msgstr "&Radera mapp" #: kicad/tree_project_frame.cpp:685 kicad/tree_project_frame.cpp:700 msgid "Delete the Directory and its content" msgstr "" #: kicad/tree_project_frame.cpp:691 msgid "&Edit in a text editor" msgstr "&Redigera i en texteditor" #: kicad/tree_project_frame.cpp:692 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Öppna filen i en textredigerare" #: kicad/tree_project_frame.cpp:695 msgid "&Rename file" msgstr "&Döp om fil" #: kicad/tree_project_frame.cpp:696 msgid "Rename file" msgstr "Döp om fil" #: kicad/tree_project_frame.cpp:699 msgid "&Delete File" msgstr "&Radera fil" #: kicad/tree_project_frame.cpp:749 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Ändra filnamn: '%s'" #: kicad/tree_project_frame.cpp:752 msgid "Change filename" msgstr "Ändra filnamn" #: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:508 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:165 msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:172 msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:281 #, c-format msgid "Place footprint %d of %d" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:466 msgid "No PCB edge found, unknown board size!" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:475 msgid "Cols" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:477 msgid "Lines" msgstr "Linjer" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:479 msgid "Cells." msgstr "" #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:692 msgid "OK to abort?" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:90 msgid "Net not selected" msgstr "Nät inte markerat" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:98 msgid "Footprint not selected" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:108 msgid "Pad not selected" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:180 msgid "No memory for autorouting" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:185 msgid "Place Cells" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133 msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139 msgid "No footprint found!" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/solve.cpp:301 msgid "Abort routing?" msgstr "" #: pcbnew/autorouter/spread_footprints.cpp:181 msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." msgstr "" #: pcbnew/basepcbframe.cpp:470 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "" #: pcbnew/basepcbframe.cpp:482 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "" #: pcbnew/basepcbframe.cpp:839 msgid "Zoom Auto" msgstr "" #: pcbnew/basepcbframe.cpp:844 msgid "Zoom " msgstr "Zooma " #: pcbnew/block.cpp:295 msgid "Block Operation" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:61 msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:86 msgid "No Modules!" msgstr "Inga moduler!" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:96 msgid "Save Bill of Materials" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109 #, c-format msgid "Unable to create file <%s>" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116 msgid "Id" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117 msgid "Designator" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118 msgid "Package" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 msgid "Quantity" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120 msgid "Designation" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:121 msgid "Supplier and ref" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:99 msgid "This is the default net class." msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:943 pcbnew/class_module.cpp:580 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 msgid "Pads" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:946 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:949 msgid "Track Segments" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:952 msgid "Nodes" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:955 msgid "Nets" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:963 msgid "Links" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:966 msgid "Connections" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:969 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 msgid "Unconnected" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2245 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2263 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2273 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2306 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2318 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2352 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2368 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2385 #, c-format msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2409 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2425 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2474 #, c-format msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2534 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2591 #, c-format msgid "*** Error: Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s' ***\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board.cpp:2609 #, c-format msgid "* Warning: copper zone (net name '%s'): net has no pad*\n" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:866 msgid "Rect" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:46 msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Polygon" msgstr "" #: pcbnew/class_dimension.cpp:500 #, c-format msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 msgid "Drawing" msgstr "" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:370 msgid "Shape" msgstr "" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 pcbnew/class_drawsegment.cpp:399 #: pcbnew/class_module.cpp:593 pcbnew/class_pad.cpp:678 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:410 msgid "Angle" msgstr "" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 msgid "Curve" msgstr "" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:390 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Segment" msgstr "" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:568 #: pcbnew/class_pad.cpp:643 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_text_mod.cpp:400 #: pcbnew/class_track.cpp:1139 pcbnew/class_track.cpp:1166 #: pcbnew/class_zone.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144 #: pcbnew/layer_widget.cpp:545 msgid "Layer" msgstr "Lager" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:668 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:43 msgid "Unconnected pads" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:45 msgid "Track near thru-hole" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:47 msgid "Track near pad" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:49 msgid "Track near via" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:51 msgid "Via near via" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:53 msgid "Via near track" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:63 msgid "Two track ends too close" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:65 msgid "Two parallel track segments too close" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:67 msgid "Tracks crossing" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:69 msgid "Pad near pad" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:71 msgid "Via hole > diameter" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:73 msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:75 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:77 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:80 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:83 msgid "Hole near pad" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:85 msgid "Hole near track" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:87 msgid "Too small track width" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:89 msgid "Too small via size" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:91 msgid "Too small micro via size" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:95 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:97 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:99 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:101 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:103 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:105 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:108 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:111 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:114 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:117 msgid "Via inside a text" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:120 msgid "Track inside a text" msgstr "" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:123 msgid "Pad inside a text" msgstr "" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:263 msgid "TimeStamp" msgstr "" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:264 msgid "Footprint Layer" msgstr "" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:276 #, c-format msgid "Graphic (%s) on %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 msgid "Marker" msgstr "" #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:101 #, c-format msgid "ErrType (%d)- %s:" msgstr "" #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:134 #, c-format msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" #: pcbnew/class_mire.cpp:204 #, c-format msgid "Target size %s" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Last Change" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:566 msgid "Netlist Path" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:590 pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "Status" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:607 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" #: pcbnew/class_module.cpp:615 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 msgid "Attributes" msgstr "Attributer" #: pcbnew/class_module.cpp:618 msgid "No 3D shape" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "" #: pcbnew/class_module.cpp:799 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:90 msgid "Net Code" msgstr "" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:137 msgid "Net Length" msgstr "" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:141 msgid "On Board" msgstr "" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:145 msgid "In Package" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:629 msgid "Pad" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:632 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:52 msgid "Net" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:658 pcbnew/class_track.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Drill" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:666 msgid "Drill X / Y" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:80 msgid "Position" msgstr "Position" #: pcbnew/class_pad.cpp:686 msgid "Length in package" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:863 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Oval" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:869 msgid "Trap" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Std" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:885 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:888 msgid "Conn" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:891 msgid "Not Plated" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:907 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/class_pad.cpp:913 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1201 msgid "Through Via" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 msgid "Show through vias" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 msgid "Bl/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 msgid "Show blind or buried vias" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 pcbnew/class_track.cpp:1191 msgid "Micro Via" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 msgid "Show micro vias" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 msgid "Non Plated" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 msgid "Show non plated holes" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64 msgid "Ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:66 msgid "Pads Front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:66 msgid "Show footprint pads on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Pads Back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Show footprint pads on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69 msgid "Text Front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69 msgid "Show footprint text on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Text Back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Show footprint text on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:71 msgid "Hidden Text" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:71 msgid "Show footprint text marked as invisible" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:73 msgid "Anchors" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:73 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75 msgid "No-Connects" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:76 msgid "Footprints Front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:76 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:77 msgid "Footprints Back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:77 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78 msgid "Values" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78 msgid "Show footprint's values" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:79 msgid "References" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:79 msgid "Show footprint's references" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:166 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:168 msgid "Hide All Copper Layers But Active" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:170 msgid "Always Hide All Copper Layers But Active" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:172 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:243 pcbnew/layer_widget.cpp:565 msgid "Render" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:333 msgid "Front copper layer" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:337 msgid "Back copper layer" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:341 msgid "Inner copper layer" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:365 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:366 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:367 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:368 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:369 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:370 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:371 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:372 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:373 msgid "Explanatory drawings" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:374 msgid "Explanatory comments" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:375 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:376 msgid "User defined meaning" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:377 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:379 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:380 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:381 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:382 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:125 msgid "Dimension" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:127 msgid "PCB Text" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112 msgid "Thickness" msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:180 #, c-format msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 msgid "Ref." msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:118 msgid "Display" msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 msgid " Yes" msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:405 msgid " No" msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:431 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:435 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:439 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:145 #, c-format msgid "Zone (%08lX) [%s] on %s" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:176 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s, net[%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:179 #, c-format msgid "Micro Via %s, Net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:183 #, c-format msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1037 msgid "Full Length" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1040 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1048 msgid "NC Name" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1049 msgid "NC Clearance" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1052 msgid "NC Width" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1055 msgid "NC Via Size" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1058 msgid "NC Via Drill" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1078 pcbnew/class_zone.cpp:638 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 msgid "NetName" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1082 pcbnew/class_zone.cpp:642 msgid "NetCode" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1129 msgid "Track" msgstr "Spår" #: pcbnew/class_track.cpp:1148 pcbnew/class_track.cpp:1175 msgid "Segment Length" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1156 msgid "Zone " msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1196 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1220 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:71 msgid "Layers" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1226 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1237 msgid "(Specific)" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1239 msgid "(Default)" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1548 msgid "Not found" msgstr "" #: pcbnew/class_track.cpp:1556 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:598 msgid "Zone Outline" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_zone.cpp:858 msgid "(Cutout)" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:614 msgid "No via" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:617 msgid "No track" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:620 msgid "No copper pour" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:622 msgid "Keepout" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:633 msgid "" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:646 msgid "Priority" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:650 msgid "Non Copper Zone" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:656 msgid "Corners" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:659 msgid "Segments" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:661 msgid "Polygons" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:663 msgid "Fill Mode" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:667 msgid "Hatch Lines" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:672 msgid "Corner Count" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:861 msgid "(Keepout)" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:881 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "" #: pcbnew/class_zone.cpp:893 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "" #: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:130 msgid "Selection Clarification" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:65 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:67 pcbnew/cross-probing.cpp:114 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:118 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:123 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" #: pcbnew/deltrack.cpp:158 msgid "Delete NET?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:178 msgid "Use a relative path? " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:274 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311 #, c-format msgid "** Unable to create '%s'**\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:28 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20 msgid "Layers:" msgstr "Lager:" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:25 msgid "Copper Layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 msgid "Technical Layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:59 msgid "Print SVG options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82 msgid "Default pen size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73 msgid "Print mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 msgid "Full page with frame ref" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 msgid "Current page size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 msgid "Board area only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81 msgid "SVG Page Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:85 msgid "Print board edges" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:87 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:91 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:92 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:102 msgid "One file per layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:102 msgid "All in one file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104 msgid "File option:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130 msgid "Plot" msgstr "Plotta" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:25 msgid "Include footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:28 msgid "Include text items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:32 msgid "Include locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:35 msgid "Include drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:38 msgid "Include tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:41 msgid "Include board outline layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:44 msgid "Include zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:47 msgid "Draw selected items while moving" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:56 msgid "Include items on invisible layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:22 msgid "Delete redundant vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:23 msgid "remove vias on pads with a through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:27 msgid "Merge overlapping segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:28 msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:110 msgid "Delete unconnected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:33 msgid "delete track segment having a dangling end" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407 #, c-format msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:419 #, c-format msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:457 msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:223 msgid "No layer selected." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:481 msgid "No net selected." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:488 msgid "" "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated " "copper islands. Are you sure ?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:521 msgid "Chamfer distance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:527 msgid "Fillet radius" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51 msgid "Layer:" msgstr "Lager:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:50 msgid "Net:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:61 msgid "Net Filtering" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:55 msgid "Display:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Show all (alphabetical)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Show all (pad count)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Filtered (alphabetical)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Filtered (pad count)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:73 msgid "Hidden net filter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:79 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Net names matching this pattern are not displayed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:83 msgid "Visible net filter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:35 msgid "*" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:89 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:93 msgid "Apply Filters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 msgid "Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:36 msgid "Clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116 msgid "Minimum width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:118 msgid "Minimun thickness of filled areas." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 msgid "Corner smoothing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 msgid "Chamfer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 msgid "Fillet" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 msgid "Chamfer distance (mm):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470 msgid "Pad connection:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 msgid "Solid" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 msgid "THT thermal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 msgid "Thermal Reliefs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 msgid "Antipad clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173 msgid "Spoke width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192 msgid "Priority level:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194 msgid "" "On each copper layer, zones are filled by priority order.\n" "So when a zone is inside an other zone:\n" "* If its priority is highter: its outlines are removed from the other " "layer.\n" "* If its priority is equal: a DRC error is set." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 msgid "Fill mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:211 msgid "Segments / 360 deg:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "16" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "32" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 msgid "Outline slope:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:237 msgid "Outline style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 msgid "Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 msgid "Fully hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:29 msgid "x Count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:36 msgid "y Count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:43 msgid "x Spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:54 msgid "y Spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:65 msgid "x Offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:76 msgid "y Offset:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87 msgid "Stagger:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:94 msgid "Rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:94 msgid "Columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:100 msgid "Stagger type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 msgid "Numbering direction:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 msgid "" "Reverse numbering on \n" "alternate rows/columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:252 msgid "Restart numbering" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123 msgid "Co-ordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Numbering scheme:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:129 msgid "Primary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:138 msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268 msgid "Numbering start:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:184 msgid "x Centre:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:195 msgid "y Centre:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 msgid "Radius:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:210 msgid "0 mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:136 msgid "Angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:219 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 msgid "Count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:232 msgid "How many items in the array." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:236 msgid "Rotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256 msgid "Numbering type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:53 msgid "Class" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:65 msgid "* (Any)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:196 msgid "Current general settings:
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:200 #, c-format msgid "Minimum value for tracks width: %s
\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:204 #, c-format msgid "Minimum value for vias diameter: %s
\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:208 #, c-format msgid "Minimum value for microvias diameter: %s
\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:648 msgid "Errors detected, Abort" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:666 msgid "New Net Class Name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:686 msgid "This NetClass is already existing, cannot add it; Aborted" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:748 msgid "The default Netclass cannot be removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:930 #, c-format msgid "%s: Track Size < Min Track Size
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:943 #, c-format msgid "%s: Via Diameter < Minimun Via Diameter
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:955 #, c-format msgid "%s: Via DrillVia Dia
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:964 #, c-format msgid "%s: Via Drill < Min Via Drill
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:977 #, c-format msgid "%s: MicroVia Diameter < MicroVia Min Diameter
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:989 #, c-format msgid "%s: MicroVia DrillMicroVia Dia
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:998 #, c-format msgid "%s: MicroVia Drill < MicroVia Min Drill
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1019 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s < Min Track Size
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1028 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s > 1 inch!
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1053 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s < Min Via Size
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1062 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s ≤ Drill Size %s
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1072 #, c-format msgid "Extra Via %d Size%s > 1 inch!
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:27 msgid "Net Classes:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49 msgid "Track Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50 msgid "Via Dia" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51 msgid "Via Drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:52 msgid "uVia Dia" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "uVia Drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:66 msgid "Net Class parameters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75 msgid "Add another Net Class" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80 msgid "" "Remove the currently select Net Class\n" "The default Net Class cannot be removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85 msgid "Move the currently selected Net Class up one row" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:96 msgid "Membership:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:115 msgid "<<<" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:116 msgid "Move the selected nets in the right list to the left list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:120 msgid ">>>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:121 msgid "Move the selected nets in the left list to the right list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:125 msgid "<< Select All" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:126 msgid "Select all nets in the left list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:130 msgid "Select All >>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:131 msgid "Select all nets in the right list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:159 msgid "Net Classes Editor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:168 msgid "Via Options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 msgid "Do not allow blind/buried vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:172 msgid "Blind/buried Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:174 msgid "" "Allows or not blind/buried vias.\n" "Do not allow is the usual selection.\n" "Note: micro vias are a special type of blind vias and are not managed here" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178 msgid "Do not allow micro vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178 msgid "Allow micro vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:147 msgid "Micro Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:182 msgid "" "Allows or do not allow use of micro vias\n" "They are very small vias only from an external copper layer to its near " "neightbour" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:190 msgid "Minimum Allowed Values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46 msgid "Min track width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:206 msgid "Min via diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:214 msgid "Min via drill dia" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:222 msgid "Min uvia diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:230 msgid "Min uvia drill dia" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:250 msgid "" "Specific via diameters and track widths, which \n" "can be used to replace default Netclass values \n" "on demand, for arbitrary vias or track segments." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:258 msgid "Custom Via Sizes:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:260 msgid "Drill value: a blank or 0 => default Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:284 msgid "Via 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:285 msgid "Via 2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:286 msgid "Via 3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:287 msgid "Via 4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:288 msgid "Via 5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:289 msgid "Via 6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:290 msgid "Via 7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:291 msgid "Via 8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:292 msgid "Via 9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:293 msgid "Via 10" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:294 msgid "Via 11" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:295 msgid "Via 12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:308 msgid "Custom Track Widths:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:333 msgid "Track 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:334 msgid "Track 2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:335 msgid "Track 3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:336 msgid "Track 4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:337 msgid "Track 5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:338 msgid "Track 6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:339 msgid "Track 7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:340 msgid "Track 8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:341 msgid "Track 9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:342 msgid "Track 10" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:343 msgid "Track 11" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:344 msgid "Track 12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:363 msgid "Global Design Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "Text:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:43 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:61 msgid "Text position X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:69 msgid "Text position Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23 msgid "Tracks and vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 msgid "Tracks sketch mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28 msgid "Vias sketch mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 msgid "Defined holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147 msgid "Always" msgstr "Alltid" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 msgid "Show Via Holes:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:35 msgid "" "Show (or not) via holes.\n" "If Defined Holes is selected, only the non default size holes are shown" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43 msgid "Routing help:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45 msgid "Do not show" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45 msgid "On pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45 msgid "On tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45 msgid "On pads and tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:47 msgid "Show Net Names:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:49 msgid "Show or not net names on pads and/or tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53 msgid "New track" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53 msgid "New track with via area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53 msgid "New and edited tracks with via area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55 msgid "Show Tracks Clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:57 msgid "" "Show( or not) tracks clearance area.\n" "If New track is selected, track clearance area is shown only when creating " "the track." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:69 msgid "Footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:70 msgid "Outlines sketch mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:78 msgid "Pads sketch mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:81 msgid "Show pad clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:84 msgid "Show pad number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:88 msgid "Show pad NoConnect" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:96 msgid "Others:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:102 msgid "Show page limits" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:239 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:240 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:260 msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266 msgid "Save DRC Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40 msgid "By Netclass" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:48 msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:56 msgid "Min via size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:58 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:66 msgid "Min uVia size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:68 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80 msgid "Create Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:83 msgid "Enable writing report to this file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89 msgid "Enter the report filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 msgid "..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:124 msgid "Start DRC" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:126 msgid "Start the Design Rule Checker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:130 msgid "List Unconnected" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131 msgid "List unconnected pads or tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:135 msgid "Delete All Markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:136 msgid "Delete every marker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:140 msgid "Delete Current Marker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:141 msgid "Delete the marker selected in the list box below" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 msgid "Error Messages:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161 msgid "" "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170 msgid "Problems / Markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:287 msgid "" "Use this attribute for most non SMD components\n" "Components with this option are not put in the footprint position list file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:138 msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:293 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n" "(like a old ISA PC bus connector)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:324 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:326 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " "selected or edited." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:328 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:486 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:352 msgid "3D Shape:" msgstr "3D-figur:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:379 #, c-format msgid "Use a path relative to '%s'?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:62 msgid "Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "+90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "180.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "User" msgstr "Anpassad" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:72 msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 msgid "Sheet path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 msgid "Change Footprint(s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 msgid "Normal+Insert" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:104 msgid "Free" msgstr "Fri" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146 msgid "Lock pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146 msgid "Lock module" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:106 msgid "Move and Place" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:114 msgid "Auto Place" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:119 msgid "Rotation 90 degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:132 msgid "Rotation 180 degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:188 msgid "Local Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:196 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 msgid "Use zone setting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:148 msgid "Set clearances to 0 to use global values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:160 msgid "Pad clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:226 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:249 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:183 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask\n" "for this footprint\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 msgid "Solder paste clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:197 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste\n" "for this footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local values.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:441 msgid "Solder paste ratio clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:211 msgid "" "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder " "paste\n" "for this footprint.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:133 msgid "%" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:307 msgid "3D Shape Name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:248 msgid "Default Path (from KISYS3DMOD environment variable)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:258 msgid "3D Scale and Position" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:262 msgid "Shape Scale:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:271 msgid "Shape Offset (inch):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:280 msgid "Shape Rotation (degrees):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:359 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:293 msgid "Add 3D Shape" msgstr "Lägg till 3d-figur" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:296 msgid "Remove 3D Shape" msgstr "Radera 3d-figur" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:299 msgid "Edit Filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:312 msgid "3D settings" msgstr "3D-inställningar" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:136 msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:140 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA " "PC bus connector)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:163 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:164 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:425 #, c-format msgid "" "Error:\n" "one of invalid chars <%s> found\n" "in <%s>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:79 msgid "Footprint Name in Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:104 msgid "Locked" msgstr "Låst" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:146 msgid "Local Clearance Values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:437 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:504 msgid "Inch" msgstr "tum" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:191 msgid "inch" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:241 msgid "3D Shape Names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:124 msgid "Value:" msgstr "Värde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:40 pcbnew/modules.cpp:66 msgid "Reference:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:172 msgid "" "This item has an illegal layer id.\n" "Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:248 pcbnew/dimension.cpp:202 msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:19 #, c-format msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:72 msgid "Offset X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:80 msgid "Offset Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32 msgid "Pad name prefix:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:40 msgid "First pad number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:25 msgid "Current footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 msgid "Current value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:41 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:73 msgid "New footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change same footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Ch. same footprint+value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change all" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:73 msgid "Rebuild .cmp List" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:190 #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Unable to create " msgstr "Kan inte skapa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:19 msgid "File name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:23 msgid "Select an IDF export filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 msgid "Millimeters" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:26 msgid "Mils" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File Name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 msgid "Save VRML Board File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:50 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:55 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 msgid "Meter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:54 msgid "Units:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:127 #, c-format msgid "<%s> found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:135 #, c-format msgid "<%s> not found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:165 msgid "Marker found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:173 msgid "No marker found" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22 msgid "Search for:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:29 msgid "Do not warp mouse pointer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:38 msgid "Find Item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:42 msgid "Find Marker" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 pcbnew/librairi.cpp:790 msgid "Nickname" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205 msgid "Library Path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:208 msgid "Plugin Type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:432 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:446 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:476 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:491 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:20 msgid "Library Tables by Scope" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:84 msgid "Table:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:88 msgid "Table Name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:74 msgid "Global Libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:126 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:133 msgid "Append Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:134 msgid "Add a PCB library row to this table" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:138 msgid "Append with Wizard" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Remove Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:142 msgid "Remove a PCB library from this library table" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:147 msgid "Move the currently selected row up one position" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:152 msgid "Move the currently selected row down one position" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:156 msgid "Options Editor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:157 msgid "Zoom into the options table for current row" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:82 msgid "Environment Variable" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:83 msgid "Path Segment" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:199 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:35 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:64 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:23 msgid "Plugin Options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:39 msgid "Option" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:57 msgid "Append" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:58 msgid "Append a blank row" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:63 msgid "Delete the selected row" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:68 msgid "Move the selected row up one position" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:73 msgid "Move the selected row down one position" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:90 msgid "Option Choices:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:94 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:98 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:101 msgid "Option Specific Help:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:88 msgid "Create .dsn File and Launch FreeRouter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:92 msgid "Create .dsn File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:104 msgid "Freeroute Help" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:128 msgid "Do you want to rebuild connectivity data ?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:173 msgid "" "It appears that the Java run time environment is not installed on this " "computer. Java is required to use FreeRoute." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:176 msgid "Pcbnew Error" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:212 #: pcbnew/specctra_export.cpp:121 msgid "Specctra DSN file:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:25 msgid "Export/Import to/from FreeRoute:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:40 msgid "Export a Specctra Design (*.dsn) File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:41 msgid "Export a Specctra DSN file (to FreeRouter)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:45 msgid "Export a Specctra Design and Launch FreeRoute" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:46 msgid "" "FreeRouter can be run only if freeroute.jar is found in Kicad binaries folder" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:50 msgid "Back Import the Specctra Session (*.ses) File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:51 msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:52 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:58 msgid "One file per side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:58 msgid "One file for board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60 msgid "Files:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:62 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66 msgid "With INSERT attribute set" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66 msgid "Force INSERT attribute for all SMD footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:68 msgid "Footprints Selection:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:70 msgid "" "Only footprints with option INSERT are listed in placement file.\n" "This option can force this option for all footprints having only SMD pads.\n" "Warning: this options will modify the board." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:133 msgid "Use Netclasses values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 msgid "" "Cannot make path relative. The target volume is different from board file " "volume!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:593 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:433 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:599 #, c-format msgid "Plot: %s OK\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:505 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:530 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:548 msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:558 msgid "Gerber files (.pho)|*.pho" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:563 msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Drill Units:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Decimal format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Keep zeros" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Zeros Format" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "Precision" msgstr "Precision" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 msgid "PostScript" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "Gerber" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Drill Map File Format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 msgid "Drill File Options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:85 msgid "Mirror y axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Minimal header" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91 msgid "Merge PTH and NPTH holes into one file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 msgid "Absolute" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 msgid "Auxiliary axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:99 msgid "Drill Origin:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:101 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Info:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Default Vias Drill:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Via Drill Value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:123 msgid "Micro Vias Drill:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:125 msgid "Micro Via Drill Value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:133 msgid "Holes Count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:135 msgid "Plated Pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:139 msgid "Not Plated Pads:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:143 msgid "Through Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Buried Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:170 msgid "Drill File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:174 msgid "Map File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 msgid "Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:230 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:230 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:241 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:241 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 msgid "Rectangular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25 msgid "Polar" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:27 msgid "Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:29 msgid "" "Activates the display of relative coordinates from relative origin (set by " "the space key)\n" "to the cursor, in polar coordinates (angle and distance)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:37 msgid "Selection of units used to display dimensions and positions of items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:41 msgid "Small cross" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:41 msgid "Full screen cursor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:43 msgid "Cursor" msgstr "Muspekare" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:45 msgid "Main cursor shape selection (small cross or large cursor)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Maximum Links:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:65 msgid "Adjust the number of ratsnets shown from cursor to closest pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:69 msgid "Auto Save (minutes):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:74 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:78 msgid "Rotation Angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:83 msgid "Context menu and hot key footprint rotation increment." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:93 msgid "Enforce design rules when routing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:95 msgid "" "Enable/disable the DRC control.\n" "When DRC is disable, all connections are allowed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:99 msgid "Show ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:101 msgid "Show (or not) the full rastnest." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:105 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:156 msgid "Show footprint ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:106 msgid "" "Shows (or not) the local ratsnest relative to a footprint, when moving it.\n" "This ratsnest is useful to place a footprint." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:111 msgid "Enable/disable the automatic track deletion when recreating a track." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:115 msgid "Limit tracks to 45 degrees" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:116 msgid "" "If enabled, force tracks directions to H, V or 45 degrees, when creating a " "track." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:120 msgid "Limit graphic lines to 45 degrees" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:121 msgid "" "If enabled, force segments directions to H, V or 45 degrees, when creating a " "segment on technical layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:125 msgid "Use double segmented tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:126 msgid "" "If enabled, uses two track segments, with 45 degrees angle between them when " "creating a new track " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147 msgid "When creating tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:141 msgid "Magnetic Pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:143 msgid "" "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:149 msgid "Magnetic Tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151 msgid "" "Control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:158 msgid "Do not center and warp cursor on zoom" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:173 msgid "Pan while moving object" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:174 msgid "Allows auto pan when creating a track, or moving an item." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:103 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 msgid "Items to Delete" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/onrightclick.cpp:735 msgid "Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31 msgid "Board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 msgid "Drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 msgid "Tracks" msgstr "Banor" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 msgid "Markers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Clear Board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 msgid "Filter Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 msgid "Automatically routed tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61 msgid "Locked tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64 msgid "Unlocked tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72 msgid "Locked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75 msgid "Unlocked footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "All layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "Current layer only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 msgid "Layer Filter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:88 msgid "Current layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:173 msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:183 msgid "" "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default " "value?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 msgid "Set All Tracks and Vias to Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:201 msgid "Set All Via to Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:210 msgid "Set All Track to Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22 msgid "Current Settings:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:42 msgid "Current Net:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 msgid "Current NetClass:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 msgid "NetClassName" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 msgid "Track size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Via diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 msgid "Via drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 msgid "uVia size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 msgid "Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 msgid "Global Edition Option:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the current value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:26 msgid "Footprint Fields" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:28 msgid "Reference designator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:34 msgid "User defined" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:40 msgid "Footprint Filter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:42 msgid "" "A string to filter footprints to edit.\n" "If not void, footprint names should match this filter.\n" "A filter can be something like SM* (case insensitive)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:57 msgid "Current Text Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:89 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:23 msgid "Pad Filter :" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:25 msgid "Do not modify pads having a different shape" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:28 msgid "Do not modify pads having different layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:31 msgid "Do not modify pads having a different orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:43 msgid "Pad Editor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:49 msgid "Change Pads on Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:52 msgid "Change Pads on Identical Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:143 msgid "Circle Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:155 msgid "Center X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:156 msgid "Center Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:146 msgid "Point X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:147 msgid "Point Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:154 msgid "Arc Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:157 msgid "Start Point X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:158 msgid "Start Point Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:167 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:192 msgid "" "This item was on an unknown layer.\n" "It has been moved to the drawings layer. Please fix it." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:298 msgid "The arc angle must be greater than zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:306 msgid "The radius must be greater than zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:314 msgid "The start and end points cannot be the same." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:323 msgid "The item thickness must be greater than zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:326 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:329 msgid "The default thickness must be greater than zero." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:330 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:333 msgid "Error list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 msgid "Start point X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:42 msgid "Start point Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:54 msgid "End point X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 msgid "End point Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:93 msgid "Arc angle:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:101 msgid "0.1 degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:105 msgid "Item thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:117 msgid "Default thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:197 msgid "" "This item was on an unknown layer.\n" "It has been moved to the front silk screen layer. Please fix it." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:227 msgid "" "The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you " "sure?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:23 msgid "Graphics:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:25 msgid "Graphic segm Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:33 msgid "Board Edges Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:41 msgid "Copper Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:87 msgid "Text Size V" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:95 msgid "Text Size H" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:71 msgid "Edges Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:79 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:107 msgid "General:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:84 msgid "" "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" "Used mainly to draw items in sketch mode." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:214 msgid "Tracks, vias and pads are allowed. The keepout is useless" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:43 msgid "Properties:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 msgid "Any" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 msgid "H, V and 45 deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 msgid "Zone Edges Orient" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Hatched Outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Full Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 msgid "Outlines Appearence" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 msgid "Keepout Options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:62 msgid "No Tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "No Vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:68 msgid "No Copper Pour" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:116 msgid "Top/Front Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:154 msgid "Bottom/Back Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:352 msgid "Enabled" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:697 msgid "Layer name may not be empty" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:704 msgid "Layer name has an illegal character, one of: '" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:711 msgid "'signal' is a reserved layer name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:720 msgid "Layer name is a duplicate of another" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:25 msgid "Preset Layer Groupings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "Custom" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 msgid "Two layers, parts on Front only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 msgid "Two layers, parts on Back only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 msgid "Two layers, parts on Front and Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 msgid "Four layers, parts on Front only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 msgid "Four layers, parts on Front and Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29 msgid "All layers on" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:41 msgid "Copper Layers" msgstr "Kopparlager" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "14" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "18" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "20" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "22" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "24" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "26" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "28" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "30" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:84 msgid "CrtYd_Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1242 msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1252 msgid "Off-board, testing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:109 msgid "Fab_Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:120 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1227 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:134 msgid "Adhes_Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:159 msgid "SoldP_Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170 msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1127 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1152 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177 msgid "On-board, non-copper" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:184 msgid "SilkS_Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:195 msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:209 msgid "Mask_Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:220 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234 msgid "Front_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:236 msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:247 msgid "If you want a front copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "signal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "power" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "mixed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "jumper" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:450 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:504 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:531 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:585 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:612 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:720 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:747 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:774 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:801 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:828 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:882 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:936 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:963 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1017 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1071 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 msgid "" "Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from " "Freerouter's layer menus." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:265 msgid "In1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:292 msgid "In2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 msgid "In3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:346 msgid "In4" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:373 msgid "In5" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:400 msgid "In6" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:427 msgid "In7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:454 msgid "In8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:481 msgid "In9" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:508 msgid "In10" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:535 msgid "In11" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:562 msgid "In12" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:589 msgid "In13" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:616 msgid "In14" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:643 msgid "In15" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:670 msgid "In16" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:697 msgid "In17" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:724 msgid "In18" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:751 msgid "In19" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:778 msgid "In20" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:805 msgid "In21" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:832 msgid "In22" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:859 msgid "In23" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:886 msgid "In24" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:913 msgid "In25" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:940 msgid "In26" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:967 msgid "In27" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:994 msgid "In28" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1021 msgid "In29" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 msgid "In30" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 msgid "Back" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1077 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1088 msgid "If you want a back copper layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1106 msgid "Mask_Back_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1117 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 msgid "SilkS_Back_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1142 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1156 msgid "SoldP_Back_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1167 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1181 msgid "Adhes_Back_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1206 msgid "Fab_Back_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1217 msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1231 msgid "CrtYd_Back_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1256 msgid "PCB_Edges_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1267 msgid "If you want a board perimeter layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277 msgid "Board contour" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1281 msgid "Margin_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1300 msgid "Edge_Cuts setback" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1304 msgid "Eco1_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1323 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1346 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1371 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1396 msgid "Auxiliary" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1327 msgid "Eco2_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1350 msgid "Comments_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1361 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1375 msgid "Drawings_later" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1386 msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:27 msgid "" "Note: For clearance values:\n" "- a positive value means a mask bigger than a pad\n" "- a negative value means a mask smaller than a pad\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:42 msgid "" "This is the global clearance between pads and the solder mask\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 msgid "Solder mask min width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:56 msgid "" "Min dist between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n" "This parameter is used only to plot solder mask layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:79 msgid "" "This is the global clearance between pads and the solder paste\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:93 msgid "" "This is the global clearance ratio in per cent between pads and the solder " "paste\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:22 msgid "On new graphic item creation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:34 msgid "Graphic line width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:46 msgid "Text width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:58 msgid "Text size V" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:70 msgid "Text size H" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:88 msgid "Default values on new footprint creation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:94 msgid "Leave ref or value blank to use the footprint name as default text" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 msgid "" "Default text for reference\n" "Leave blank to use the footprint name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:148 msgid "SilkScreen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:148 msgid "Fab. Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 msgid "" "Default text for value\n" "Leave blank to use the footprint name" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:135 msgid "Distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:142 msgid "Move vector X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:143 msgid "Move vector Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:19 msgid "Use polar coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 msgid "x:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 msgid "y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 msgid "Item rotation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:147 msgid "Select Netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173 msgid "" "The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you " "want to read the netlist?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:185 #, c-format msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:191 #, c-format msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:213 pcbnew/netlist.cpp:151 msgid "No footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:245 msgid "No duplicate." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:248 msgid "Duplicates:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272 msgid "No missing footprints." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:275 msgid "Missing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:291 msgid "No extra footprints." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:294 msgid "Not in Netlist:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:319 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:323 msgid "Check footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:367 msgid "Save contents of message window" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:384 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:386 msgid "File Write Error" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:427 pcbnew/netlist.cpp:80 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:428 pcbnew/netlist.cpp:81 msgid "Netlist Load Error." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:437 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 msgid "Footprint Selection" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35 msgid "" "Select how footprints are recognized:\n" "by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n" "or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:39 msgid "From netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:39 msgid "From separate .cmp file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41 msgid "Footprint Name Source" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43 msgid "" "Source of footprints names for component:\n" "- the netlist (if you have filled the footprint field of each component in " "schematic)\n" "- the .cmp file created by CvPcb" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 msgid "Keep" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47 msgid "Change" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:49 msgid "Exchange Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:51 msgid "" "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different " "footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 msgid "Unconnected Tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:65 msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 msgid "Extra Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73 msgid "" "Remove footprints found on the Board but not in netlist\n" "Note: only not locked footprints will be removed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:79 msgid "Single Pad Nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 msgid "Read Current Netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:97 msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104 msgid "Test Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:105 msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:109 msgid "Rebuild Board Connectivity" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:110 msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:114 msgid "Save Messages to File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129 msgid "Dry run. Only report changes in message panel" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:130 msgid "" "Dry Run:\n" "The netlist is read, but no change is actually made on board.\n" "Changes are only reported in message panel, for info" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:135 msgid "" "Silent mode:\n" "Do not show the warning message before reading the netlist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:139 msgid "Display all messages" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:141 msgid "" "Messages filter:\n" "If checked: show all messages when reading the netlist\n" "If not checked: show only warning or error messages" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:154 msgid "Netlist File:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:196 msgid "" "Error :\n" "you must choose a min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:232 msgid "Error : you must choose a layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30 msgid "Layer selection:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 msgid "Outlines Options:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 msgid "Zone min thickness value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:119 #, c-format msgid "OK to set footprints orientation to %.1f degrees ?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:150 msgid "Bad value for footprints orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:27 msgid "New orientation (0.1 degree resolution)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:36 msgid "Filter to select footprints by reference" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:43 msgid "Include Locked Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:44 msgid "Force locked footprints to be modified" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:343 msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:744 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "" "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "pad plotted in gerber files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:786 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:791 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:799 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:38 msgid "Pad number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 msgid "Net name:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Pad type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "Through-hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "Connector" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270 msgid "Shape:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 msgid "Trapezoidal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83 msgid "Position X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:95 msgid "Position Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:37 msgid "Size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:45 msgid "Size Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "90" msgstr "90" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:153 msgid "0.1 deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 msgid "Shape offset X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 msgid "Shape offset Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:181 msgid "Pad to die length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 msgid "" "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 msgid "Trap. delta dim:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 msgid "Trap. direction:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:225 msgid "Parent footprint orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233 msgid "Rotation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241 msgid "Board side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 msgid "Front side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 msgid "Copper:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:334 msgid "Technical Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 msgid "Front adhesive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 msgid "Back adhesive" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 msgid "Front solder paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 msgid "Back solder paste" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Front silk screen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 msgid "Back silk screen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354 msgid "Front solder mask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 msgid "Back solder mask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:360 msgid "Drafting notes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:363 msgid "E.C.O.1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:366 msgid "E.C.O.2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 msgid "Clearances" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:399 msgid "Net pad clearance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:401 msgid "" "This is the local net clearance for pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:429 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0 the footprint value or the global value is used..\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " "ratio\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443 msgid "" "This is the local clearance ratio in per cent between this pad and the " "solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" "If 0 the footprint value or the global value is used..\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462 msgid "Copper Zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 msgid "From parent footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:484 msgid "Thermal relief width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 msgid "Set fields to 0 to use parent or global values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549 msgid "" "Warning:\n" "This pad is flipped on board.\n" "Back and front layers will be swapped." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:29 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:47 msgid "Position X" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 pcbnew/muonde.cpp:812 msgid "Mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:80 msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:88 msgid "Justification:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:116 msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:593 msgid "HPGL pen size constrained!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:606 msgid "HPGL pen overlay constrained!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:618 msgid "Default line width constrained!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:631 msgid "X scale constrained!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:645 msgid "Y scale constrained!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:659 #, c-format msgid "" "Width correction constrained!\n" "The reasonable width correction value must be in a range of\n" " [%+f; %+f] (%s) for current design rules!\n" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:770 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:375 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:774 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:812 #, c-format msgid "Plot file <%s> created" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:815 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:824 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:482 msgid "No layer selected" msgstr "Inget lager angivet" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 msgid "Plot sheet reference on all layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Plot pads on silkscreen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 msgid "" "Enable plotting of pads on silkscreen layers\n" "When disabled, pads are never plotted on silkscreen layers\n" "When enabled, pads are plotted only if they appear on silkscreen layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Plot footprint values" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Plot footprint references" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 msgid "Force plotting of invisible values/references" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 msgid "Force plot invisible values and/or references" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 msgid "Do not tent vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "Mirrored plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "Negative plot" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Drill marks:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 msgid "Small" msgstr "Liten" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142 msgid "Actual size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 msgid "Scaling:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "Auto" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "1:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "3:2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "2:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "3:1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:158 msgid "Plot mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 msgid "Filled" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162 msgid "Sketch" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168 msgid "Default line width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 msgid "Current solder mask settings:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199 msgid "Margin between pads and solder mask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "val" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "" "Minimum distance between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Gerber Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use conventional Protel Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Include extended attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "4.5 (unit mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "4.6 (unit mm)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 msgid "" "Resolution of coordinates in Gerber files.\n" "Use the higher value if possible." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Pen size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 msgid "Pen overlay" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285 msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Postscript Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:306 msgid "X scale:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 msgid "Y scale:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Width correction" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:344 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " "and vias size errors.\n" "The reasonable width correction value must be in a range of [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] in decimils." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "Force A4 output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:384 msgid "Generate Drill File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:402 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:414 msgid "Select all Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:60 msgid "u" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:49 msgid "Via gap:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:70 msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:52 msgid "Single track length tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:58 msgid "Differential pair length tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:64 msgid "Differential pair skew tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66 msgid "Target skew: " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:20 msgid "Length/skew" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:28 msgid "Tune from:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:37 msgid "Tune to:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:46 msgid "Constraint:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:50 msgid "from Design Rules" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:50 msgid "manual" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 msgid "Target length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:82 msgid "Meandering" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:93 msgid "Min amplitude (Amin):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:104 msgid "Max amplitude (Amax):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:115 msgid "Spacing (s):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:126 msgid "Miter radius (r):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:137 msgid "Miter style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:143 msgid "45 degree" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:143 msgid "arc" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Highlight collisions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Shove" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Walk around" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Figure out what's best" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:28 msgid "Shove vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:31 msgid "Jump over obstacles" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Remove redundant tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:37 msgid "Automatic neckdown" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:40 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:43 msgid "Allow DRC violations" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:46 msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "Optimizer effort" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:73 msgid "low" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:82 msgid "high" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:114 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:446 msgid "Print Preview" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:216 msgid "Print Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:502 msgid "There was a problem printing" msgstr "Ett problem uppstod vid utskrift" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "fit in page" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Scale 0.5" msgstr "Skala 0.5" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Scale 0.7" msgstr "Skala 0.7" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 msgid "Scale 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Scale 1.4" msgstr "Skala 1.4" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Scale 2" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Scale 3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Scale 4" msgstr "Skala 4" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 msgid "Scale 8" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22 msgid "Scale 16" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:51 msgid "Approx. Scale:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111 msgid "Print Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:132 msgid "Page Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:38 msgid "Exclude Edges_Pcb Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:39 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Approx. Scale 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 msgid "Accurate Scale 1" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55 msgid "X Scale Adjust" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64 msgid "Y Scale Adjust" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69 msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:91 msgid "Print frame ref" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 msgid "No drill mark" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 msgid "Small mark" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 msgid "Real drill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105 msgid "Pads Drill Opt" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123 msgid "1 Page per Layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123 msgid "Single page" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:125 msgid "Page Print" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:19 msgid "" "The footprint library is a folder.\n" "Footprints are files inside this folder." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:25 msgid "*.pretty|*" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:19 msgid "" "The footprint library is a folder with a name ending by .pretty\n" "Footprints are .kicad_mod files inside this folder." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:32 msgid "Library (.pretty folder)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23 msgid "User Defined Grid" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:71 msgid "X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:83 msgid "Y:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:98 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:105 msgid "Fast Switching" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:113 msgid "Grid 1:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:120 msgid "Grid 2:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:92 msgid "Settings are incorrect" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via drill:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:229 msgid "" "The project path is empty and this option is not valid.\n" "Looks like you are running the wizard outside a project." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:237 #, c-format msgid "" "The default path defined by env var \"%s\" is empty.\n" "Cannot use it" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:249 msgid "" "Github Plugin uses a valid Internet URL starting by http.\n" "Cannot be used as URL" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:259 msgid "" "This default path looks strange.\n" "Cannot be used for a file path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:481 #, c-format msgid "" "The URL defined by env var \"%s\" is an incorrect URL.\n" "Cannot use it" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:501 msgid "Download Github Libs" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:506 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:203 msgid "Github Libs List" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:525 msgid "Add Libs with WebViewer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:527 msgid "Add FP Library entry" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:531 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:206 msgid "Add FP Libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:562 msgid "Full URL" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:564 msgid "Full filename" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:590 msgid "Select Library Files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:869 msgid "" "Urls detected as footprint .pretty libraries.\n" "Selected urls will be added to the current footprint library list" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:873 msgid "Footprint libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:894 msgid "Choose Folder to Copy Downloaded '.pretty' Libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:900 msgid "Aborted" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:908 #, c-format msgid "Folder '%s' does not exists" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:915 msgid "Download libraries" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error:\n" "'%s'\n" "while downloading library:\n" "'%s'" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "KiCad (*.Pretty folder containing .kicad_mod files)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "GitHub (.Pretty lib stored on GitHub repos)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "Legacy ( old *.mod lib file)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "Eagle V6 xml library file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25 msgid "Geda footprint folder (folder containing *.fp files)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:27 msgid "Library Format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:37 msgid "Default URL for KiCad libraries on Github:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 msgid "Use path relative to the project" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 msgid "Use environment variable in path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56 msgid "Use absolute path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:58 msgid "Path management:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:62 msgid "Environment variables:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:101 msgid "Add Environment Variable" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:104 msgid "Remove Environment Variable" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:131 msgid "Plugin type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:135 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:139 msgid "Option:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:151 msgid "dummy" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:147 msgid "Path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:161 msgid "Library list to add in Fp table:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:181 msgid "NickName" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:182 msgid "Path" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:183 msgid "Plugin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:209 msgid "Remove FP Libraries" msgstr "" #: pcbnew/dimension.cpp:144 msgid "" "This item has an illegal layer id.\n" "Now, forced on the drawings layer. Please, fix it" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:180 msgid "Compile ratsnest...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:196 msgid "Aborting\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:209 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:219 msgid "Track clearances...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:229 msgid "Fill zones...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:239 msgid "Test zones...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:250 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:262 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:272 msgid "Test texts...\n" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:285 msgid "Finished" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:323 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:339 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:354 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:369 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:384 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:399 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" #: pcbnew/drc.cpp:492 msgid "Track clearances" msgstr "" #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1663 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr "" #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1720 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2806 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "" #: pcbnew/edgemod.cpp:213 msgid "" "The graphic item will be on a copper layer.\n" "This is very dangerous. Are you sure?" msgstr "" #: pcbnew/edgemod.cpp:254 msgid "New Width:" msgstr "" #: pcbnew/edgemod.cpp:254 msgid "Edge Width" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:693 pcbnew/edit.cpp:715 pcbnew/edit.cpp:741 #: pcbnew/edit.cpp:769 pcbnew/edit.cpp:797 pcbnew/edit.cpp:825 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:891 pcbnew/edit.cpp:910 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1427 pcbnew/edit.cpp:1429 msgid "Add tracks" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:189 msgid "Add module" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423 msgid "Add zones" msgstr "Lägg till zoner" #: pcbnew/edit.cpp:1446 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431 msgid "Add keepout" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:312 msgid "Add layer alignment target" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1462 msgid "Adjust zero" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Justera rutnäts origo" #: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Add graphic line" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 pcbnew/tool_modedit.cpp:174 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206 msgid "Add graphic arc" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 pcbnew/tool_modedit.cpp:171 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158 msgid "Add graphic circle" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 msgid "Add dimension" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/tool_pcb.cpp:427 msgid "Highlight net" msgstr "" #: pcbnew/edit.cpp:1502 msgid "Select rats nest" msgstr "" #: pcbnew/editedge.cpp:152 msgid "Copper layer global delete not allowed!" msgstr "" #: pcbnew/editedge.cpp:157 #, c-format msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "" #: pcbnew/editmod.cpp:107 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "" #: pcbnew/editmod.cpp:111 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" #: pcbnew/editrack.cpp:815 msgid "Track Len" msgstr "" #: pcbnew/editrack.cpp:819 msgid "Full Len" msgstr "" #: pcbnew/editrack.cpp:821 msgid "Pad to die" msgstr "" #: pcbnew/editrack.cpp:826 msgid "Segs Count" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:359 msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*.d356" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:364 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:250 msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:571 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:580 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:588 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1442 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:712 msgid "" "Unable to calculate the board outlines;\n" "fall back to using the board boundary box." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:732 msgid "" "VRML Export Failed:\n" "Could not add outline to contours." msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:764 msgid "" "VRML Export Failed:\n" "Could not add holes to contours." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:226 msgid "No modules for automated placement." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:265 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:297 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:570 #, c-format msgid "Unable to create '%s'" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:272 #, c-format msgid "Place file: '%s'\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:274 #, c-format msgid "Front side (top side) place file: '%s'\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:278 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint count %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:306 #, c-format msgid "Back side (bottom side) place file: '%s'\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:315 #, c-format msgid "Full footprint count %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:563 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:565 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:121 msgid "Open Board File" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:159 msgid "Save Board File As" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:184 #, c-format msgid "" "The file '%s' already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:203 msgid "Printed circuit board" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:274 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:280 #, c-format msgid "OK to load recovery or backup file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:339 msgid "noname" msgstr "namnlös" #: pcbnew/files.cpp:407 #, c-format msgid "PCB file '%s' is already open." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:417 msgid "The current board has been modified. Do you wish to save the changes?" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:443 #, c-format msgid "Board '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" #: pcbnew/files.cpp:539 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:637 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:664 pcbnew/files.cpp:759 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:705 pcbnew/files.cpp:785 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:711 #, c-format msgid "Failed to create '%s'" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" #: pcbnew/files.cpp:737 #, c-format msgid "Backup file: '%s'" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:739 #, c-format msgid "Wrote board file: '%s'" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:794 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "'%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard.cpp:82 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:120 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard.cpp:88 msgid "no wizard selected" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard.cpp:134 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:169 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:553 pcbnew/modview_frame.cpp:641 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:579 msgid "Select wizard to use" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584 msgid "Select previous editable item" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:588 msgid "Select next editable item" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 #: pcbnew/tool_modview.cpp:76 pcbnew/tool_modview.cpp:178 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Add footprint to board" msgstr "" #: pcbnew/github/github_getliblist.cpp:96 #, c-format msgid "" "malformed URL:\n" "'%s'" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:304 #, c-format msgid "" "Footprint\n" "'%s'\n" "is not in the writable portion of this Github library\n" "'%s'" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:365 msgid "" "Set this property to a directory where footprints are to be written as " "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " "precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved " "footprints can then be sent to the library maintainer as updates.

The " "directory must have a .pretty file extension because the " "format of the save is pretty.

" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:415 #, c-format msgid "" "option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory " "ending with '.pretty'." msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:507 #, c-format msgid "" "Unable to parse URL:\n" "'%s'" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "" "%s\n" "Cannot get/download Zip archive: '%s'\n" "for library path: '%s'.\n" "Reason: '%s'" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:585 #, c-format msgid "" "%s\n" "Cannot get/download json data from: '%s'\n" "Reason: '%s'" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:269 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:905 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1758 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:309 #, c-format msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:411 pcbnew/pcb_parser.cpp:405 #: pcbnew/pcb_parser.cpp:494 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:418 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:973 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1831 #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1896 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4611 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4656 pcbnew/librairi.cpp:493 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:992 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1933 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1000 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1019 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1960 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1037 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1978 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "" #: pcbnew/highlight.cpp:56 msgid "Filter Net Names" msgstr "Filtrera nät namn" #: pcbnew/highlight.cpp:56 msgid "Net Filter" msgstr "Nät filter" #: pcbnew/highlight.cpp:80 pcbnew/highlight.cpp:82 msgid "Select Net" msgstr "Välj nät" #: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:62 #, c-format msgid "Recording macro %d" msgstr "Spelar in makro %d" #: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:69 #, c-format msgid "Macro %d recorded" msgstr "Makro %d inspelat" #: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:81 #, c-format msgid "Call macro %d" msgstr "Anropa makro %d" #: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:148 #, c-format msgid "Add key [%c] in macro %d" msgstr "" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39 msgid "Right top corner" msgstr "" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39 msgid "Centered on page" msgstr "" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39 msgid "Right bottom corner" msgstr "" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:41 msgid "Origin of DXF Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:45 msgid "Board layer for import:" msgstr "" #: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" msgstr "" #: pcbnew/initpcb.cpp:101 pcbnew/modedit.cpp:336 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" #: pcbnew/io_mgr.cpp:42 pcbnew/plugin.cpp:27 #, c-format msgid "Plugin '%s' does not implement the '%s' function." msgstr "" #: pcbnew/io_mgr.cpp:43 #, c-format msgid "Plugin type '%s' is not found." msgstr "" #: pcbnew/io_mgr.cpp:126 #, c-format msgid "Unknown PCB_FILE_T value: %d" msgstr "" #: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:255 #, c-format msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:1673 #, c-format msgid "" "invalid PFID in\n" "file: <%s>\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path '%s'" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:221 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' is read only" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:260 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:327 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4666 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1235 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1248 pcbnew/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1430 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1561 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1847 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1853 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1908 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "" #: pcbnew/layer_widget.cpp:432 msgid "" "Left click to select, middle click for color change, right click for menu" msgstr "" #: pcbnew/layer_widget.cpp:440 msgid "Enable this for visibility" msgstr "" #: pcbnew/layer_widget.cpp:467 msgid "Middle click for color change" msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:121 msgid "Cannot parse time stamp in component section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:131 msgid "Cannot parse footprint name in component section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:145 msgid "Cannot parse reference designator in component section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:155 msgid "Cannot parse value in component section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:192 msgid "Cannot parse pin name in component net section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:201 msgid "Cannot parse net name in component net section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:249 #, c-format msgid "Cannot find component '%s' in footprint filter section of netlist." msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "" "File '%s' is format version: %d.\n" "I only support format version <= %d.\n" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:770 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1466 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of module: '%s'" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2996 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3033 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3005 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3041 #, c-format msgid "" "missing float number in file: '%s'\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4313 #, c-format msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4451 #, c-format msgid "Legacy library file '%s' is read only" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4470 #, c-format msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4496 #, c-format msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4679 #, c-format msgid "library '%s' already exists, will not create a new" msgstr "" #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4708 #, c-format msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:59 #, c-format msgid "Library '%s' exists, OK to replace ?" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:60 msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:61 #, c-format msgid "OK to delete module %s in library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:62 msgid "Import Footprint" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:63 #, c-format msgid "File '%s' not found" msgstr "Filen '%s' hittades inte" #: pcbnew/librairi.cpp:64 msgid "Not a footprint file" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:65 #, c-format msgid "Unable to find or load footprint %s from lib path '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:66 #, c-format msgid "Unable to find or load footprint from path '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:67 #, c-format msgid "" "The footprint library '%s' could not be found in any of the search paths." msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:68 #, c-format msgid "Library '%s' is read only, not writable" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:70 msgid "Export Footprint" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:71 msgid "Save Footprint" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:72 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:73 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:74 #, c-format msgid "Footprint %s deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:75 msgid "New Footprint" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:77 msgid "No footprints to archive!" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:78 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:79 msgid "No footprint name defined." msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:83 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" "and update your footprint lib table\n" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:89 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" "and update your footprint lib table\n" "before deleting a footprint" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:94 msgid "Legacy foot print export files (*.emp)|*.emp" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:95 msgid "GPcb foot print files (*)|*" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:639 #, c-format msgid "" "Error:\n" "one of invalid chars '%s' found\n" "in '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:700 #, c-format msgid "Component [%s] replaced in '%s'" msgstr "" #: pcbnew/librairi.cpp:701 #, c-format msgid "Component [%s] added in '%s'" msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:174 msgid "Load Footprint" msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:385 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" "\n" "%s\n" "in any of the library search paths. Verify your system is configured " "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:438 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:455 msgid "No footprint found." msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:479 msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:495 #, c-format msgid "Modules [%d items]" msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:499 msgid "Module" msgstr "Modul" #: pcbnew/loadcmp.cpp:559 #, c-format msgid "Footprint '%s' saved" msgstr "" #: pcbnew/loadcmp.cpp:573 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:67 msgid "Set Active Library" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:68 pcbnew/tool_modedit.cpp:55 msgid "Select active library" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:74 msgid "&New Footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:74 msgid "Create new footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:82 msgid "&Import Footprint From File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:83 msgid "Import footprint from an existing file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:88 msgid "Load Footprint From Current Li&brary" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:89 msgid "Open a footprint from library" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:94 msgid "Load Footprint From &Current Board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:95 msgid "Load a footprint from the current board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:100 msgid "&Load Footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:101 msgid "Load footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:107 msgid "Save Current Library As..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:108 msgid "Save entire current library under a new name." msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:112 msgid "&Save Footprint in Active Library" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:116 pcbnew/tool_modedit.cpp:58 msgid "Save footprint in active library" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:121 msgid "S&ave Footprint in New Library" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:122 msgid "Create a new library and save current module into it" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:127 msgid "&Export Footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:128 msgid "Save currently loaded footprint into file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:133 msgid "&Import DXF File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:134 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:196 msgid "Import a 2D Drawing DXF file to Pcbnew on the Drawings layer" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:141 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237 msgid "&Print" msgstr "&Skriv ut" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:142 msgid "Print current footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:151 msgid "Close footprint editor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:160 msgid "Undo last action" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:166 msgid "Redo last action" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:171 msgid "Delete objects with eraser" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:179 msgid "Edit &Properties" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:180 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188 msgid "&Size and Width" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:189 msgid "Adjust width for texts and drawings" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194 msgid "&Pad Setting" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194 msgid "Edit settings for new pads" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199 msgid "&User Grid Size" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199 msgid "Adjust user grid" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/tool_modview.cpp:177 msgid "3&D Viewer" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 msgid "&Pad" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 pcbnew/modedit.cpp:955 msgid "Add pad" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:168 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 msgid "&Text" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 msgid "Add graphic text" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 msgid "A&nchor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:289 msgid "&Settings" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:289 msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:306 pcbnew/tool_modview.cpp:189 msgid "P&cbnew Manual" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/tool_modview.cpp:190 msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:640 #: pcbnew/tool_modview.cpp:201 msgid "&About Pcbnew" msgstr "&Om Pcbnew" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:319 pcbnew/tool_modview.cpp:202 msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Om Pcbnew PCB designer" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:328 msgid "Di&mensions" msgstr "Di&mensioner" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:68 msgid "&New" msgstr "&Ny" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:69 msgid "Clear current board and initialize a new one" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:72 msgid "&Open" msgstr "&Öppna" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:74 msgid "Delete current board and load new board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:95 msgid "Open a recent opened board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:100 msgid "&Append Board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:101 msgid "" "Append another Pcbnew board to the current loaded board. Available only when " "Pcbnew runs in stand alone mode" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:111 msgid "Save current board" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:121 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Spara som..." #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:123 msgid "Save the current board as..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:130 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Spara kopia som..." #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:132 msgid "Save a copy of the current board as..." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:139 msgid "Revert to Last" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:140 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:144 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:145 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:152 msgid "&Footprint Position (.pos) File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:153 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:157 msgid "&Drill (.drl) File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:158 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:162 msgid "&Footprint (.rpt) Report" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:163 msgid "Create a report of all footprints on the current board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:167 msgid "IPC-D-356 Netlist File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:168 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:172 msgid "&Component (.cmp) File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:173 msgid "(Re)create components file (*.cmp) for CvPcb" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:177 msgid "&BOM File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:178 msgid "Create a bill of materials from schematic" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:182 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:183 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:190 msgid "&Specctra Session" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:191 msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:195 msgid "&DXF File" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:200 msgid "&Import" msgstr "&Importera" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:201 msgid "Import files" msgstr "Importera filer" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:208 msgid "&Specctra DSN" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:209 msgid "Export the current board to a \"Specctra DSN\" file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:213 msgid "&GenCAD" msgstr "&GenCAD" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:213 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exportera GenCAD format" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:217 msgid "&VRML" msgstr "&VRML" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:218 msgid "Export a VRML board representation" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 msgid "I&DFv3 Export" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 msgid "IDFv3 board and component export" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:226 msgid "E&xport" msgstr "E&xportera" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:227 msgid "Export board" msgstr "Exportera kretskort" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:232 msgid "Page s&ettings" msgstr "Utskriftsformat" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:233 pcbnew/tool_pcb.cpp:228 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237 pcbnew/tool_pcb.cpp:247 msgid "Print board" msgstr "Skriv ut kretskort" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 msgid "Export SV&G" msgstr "Exportera SV&G" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:242 msgid "Export a board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:246 msgid "P&lot" msgstr "P&lotta" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:247 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:256 msgid "&Archive New Footprints" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:257 msgid "" "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:261 msgid "&Create Footprint Archive" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:262 msgid "Archive all footprints in a library (old library will be deleted)" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:267 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:268 msgid "Archive or add footprints in a library file" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272 msgid "Quit Pcbnew" msgstr "Avsluta Pcbnew" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:285 pcbnew/tool_modedit.cpp:186 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 msgid "Delete items" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:296 msgid "&Global Deletions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:297 msgid "Delete tracks, footprints, texts... on board" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:301 msgid "&Cleanup Tracks and Vias" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:302 msgid "" "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads " "and vias" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:306 msgid "&Swap Layers" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:307 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on other layers" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:311 msgid "&Reset Footprint Field Sizes" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:312 msgid "Reset text size and width of all footprint fields to current defaults" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:348 msgid "&3D Viewer" msgstr "&3D visare" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:350 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Visa kretskort i 3D visare" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354 msgid "&List Nets" msgstr "&Lista nät" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354 msgid "View a list of nets with names and id's" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:359 msgid "&Switch canvas to default" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:363 msgid "Switch the canvas implementation to default" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:366 msgid "&Switch canvas to OpenGL" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:370 msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:373 msgid "&Switch canvas to Cairo" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:377 msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:383 msgid "&Footprint" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:386 pcbnew/tool_pcb.cpp:435 msgid "Add footprints" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:388 msgid "&Track" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:438 msgid "Add tracks and vias" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:394 msgid "&Zone" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:394 pcbnew/tool_pcb.cpp:441 msgid "Add filled zones" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 msgid "&Keepout Area" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 msgid "Add keepout areas" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400 msgid "Te&xt" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400 pcbnew/tool_pcb.cpp:458 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418 msgid "&Dimension" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422 msgid "La&yer alignment target" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428 msgid "Drill and Place O&ffset" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:429 pcbnew/tool_pcb.cpp:474 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 msgid "&Grid Origin" msgstr "Rutnäts origo" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 pcbnew/tool_modedit.cpp:190 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:440 msgid "Single Track" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:441 msgid "Interactively route a single track" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 msgid "Differential Pair" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:446 msgid "Interactively route a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/router/router_menus.h:816 msgid "Tune Track Length" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 msgid "Tune Differential Pair Length" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462 msgid "Tune Differential Pair Skew/Phase" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:490 msgid "Hide La&yers Manager" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:490 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505 msgid "&General" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505 msgid "Select general options for Pcbnew" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:510 msgid "&Display" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:511 msgid "Select how items (pads, tracks texts ... ) are displayed" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 msgid "Interactive Routing" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:516 msgid "Configure Interactive Routing." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523 msgid "G&rid" msgstr "Rutnät" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523 msgid "Adjust user grid dimensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 msgid "Te&xts and Drawings" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:528 msgid "Adjust dimensions for texts and drawings" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532 msgid "&Pads" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532 msgid "Adjust default pad characteristics" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:536 msgid "Pads &Mask Clearance" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:537 msgid "Adjust the global clearance between pads and the solder resist mask" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 msgid "Differential Pairs" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:542 msgid "Define the global gap/width for differential pairs." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547 msgid "Save dimension preferences" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:560 msgid "&Save macros" msgstr "&Spara makron" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "Save macros to file" msgstr "Spara makron till fil" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:565 msgid "&Read macros" msgstr "&Läs in makron" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "Read macros from file" msgstr "Läs makron från fil" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570 msgid "Ma&cros" msgstr "Ma&kron" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:571 msgid "Macros save/read operations" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:590 msgid "&Netlist" msgstr "&Netlist" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:591 msgid "Read the netlist and update board connectivity" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595 msgid "&Layer Pair" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595 msgid "Change the active layer pair" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:599 msgid "&DRC" msgstr "&DRC" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:600 pcbnew/tool_pcb.cpp:273 msgid "Perform design rules check" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:603 msgid "&FreeRoute" msgstr "&FreeRoute" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:604 msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:609 msgid "&Scripting Console" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 pcbnew/tool_pcb.cpp:310 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:617 msgid "Design Rules" msgstr "Design regler" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:618 msgid "Open the design rules editor" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621 msgid "&Layers Setup" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621 msgid "Enable and set layer properties" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:630 msgid "Open the Pcbnew handbook" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:641 msgid "About Pcbnew printed circuit board designer" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649 msgid "&Route" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:651 msgid "D&imensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653 msgid "&Design Rules" msgstr "&Design regler" #: pcbnew/modedit.cpp:185 msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue?" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:396 msgid "No board currently edited" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:421 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:422 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:431 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:945 msgid "Place anchor" msgstr "Placera ankare" #: pcbnew/modedit.cpp:949 msgid "Set grid origin" msgstr "" #: pcbnew/modedit.cpp:959 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 msgid "Pad settings" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:252 msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:255 msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:258 msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 msgid "Move Block Exactly" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:837 #: pcbnew/onrightclick.cpp:907 msgid "Move Exactly" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:297 msgid "Edit Footprint" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 msgid "Transform Footprint" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308 msgid "Move Pad" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 msgid "Edit Pad" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:315 msgid "New Pad Settings" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317 msgid "Export Pad Settings" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 msgid "Delete Pad" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321 msgid "Duplicate Pad" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:324 msgid "Move Pad Exactly" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:327 msgid "Create Pad Array" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:335 msgid "Global Pad Settings" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:362 msgid "Duplicate Text" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:367 msgid "Create Text Array" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:374 msgid "Move Text Exactly" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:396 msgid "End edge" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:401 msgid "Move Edge" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:405 msgid "Duplicate Edge" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:408 msgid "Move Edge Exactly" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:411 msgid "Create Edge Array" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:415 msgid "Place edge" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:422 msgid "Delete Edge" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:427 msgid "Global Changes" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:429 msgid "Change Body Items Width" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:431 msgid "Change Body Items Layer" msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:469 msgid "Set Line Width" msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:279 pcbnew/pcbframe.cpp:395 pcbnew/pcbframe.cpp:891 msgid "Visibles" msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:521 msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:542 msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:761 msgid "Footprint Editor " msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:768 msgid "(no active library)" msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:777 msgid "Footprint Editor (active library: " msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:870 pcbnew/pcbnew_config.cpp:132 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/moduleframe.cpp:890 pcbnew/pcbnew_config.cpp:154 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pcbnew/modules.cpp:66 msgid "Search for footprint" msgstr "" #: pcbnew/modules.cpp:264 #, c-format msgid "Delete Footprint %s (value %s) ?" msgstr "" #: pcbnew/modview_frame.cpp:104 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" #: pcbnew/modview_frame.cpp:445 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" "\n" "Error %s." msgstr "" #: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714 msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" msgstr "" #: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:785 msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:201 msgid "Length of Trace:" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:212 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:226 msgid "Requested length too large" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:232 msgid "Component Value:" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:587 msgid "Gap" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:593 msgid "Stub" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:600 msgid "Arc Stub" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:611 pcbnew/muonde.cpp:629 msgid "Create microwave module" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:628 msgid "Angle in degrees:" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:641 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:786 msgid "Complex shape" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:807 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:812 msgid "Symmetrical" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:815 msgid "Shape Option" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:847 msgid "Read descr shape file" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:862 msgid "File not found" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:950 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:956 msgid "Shape has no points!" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:1050 msgid "No pad for this footprint" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:1058 msgid "Only one pad for this footprint" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:1069 msgid "Gap:" msgstr "" #: pcbnew/muonde.cpp:1069 msgid "Create Microwave Gap" msgstr "" #: pcbnew/muwave_command.cpp:60 msgid "Add Line" msgstr "Lägg till linje" #: pcbnew/muwave_command.cpp:64 msgid "Add Gap" msgstr "" #: pcbnew/muwave_command.cpp:68 msgid "Add Stub" msgstr "" #: pcbnew/muwave_command.cpp:72 msgid "Add Arc Stub" msgstr "" #: pcbnew/muwave_command.cpp:76 msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "" #: pcbnew/netlist.cpp:174 msgid "Components" msgstr "Komponenter" #: pcbnew/netlist.cpp:221 #, c-format msgid "No footprint defined for component '%s'.\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist.cpp:243 #, c-format msgid "* Warning: component '%s' has footprint '%s' and should be '%s'\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist.cpp:272 #, c-format msgid "*** Warning: Component '%s' footprint ID '%s' is not valid. ***\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist.cpp:294 #, c-format msgid "" "*** Warning: component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in " "the footprint library table. ***\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader.cpp:100 #, c-format msgid "Cannot open file %s for reading." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader.cpp:205 #, c-format msgid "" "invalid PFID in\n" "file: <%s>\n" "line: %d" msgstr "" #: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "" #: pcbnew/onleftclick.cpp:276 msgid "Tracks on Copper layers only " msgstr "" #: pcbnew/onleftclick.cpp:335 msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "" #: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:156 msgid "Lock Footprint" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:163 msgid "Unlock Footprint" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:171 msgid "Automatically Place Footprint" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:178 msgid "Automatically Route Footprint" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:199 msgid "Move Drawing" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:204 msgid "Duplicate Drawing" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:209 msgid "Move Drawing Exactly" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:214 msgid "Create Drawing Array" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:219 msgid "Edit Drawing" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:229 msgid "Delete All Drawings on Layer" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:236 msgid "Delete Zone Filling" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:243 msgid "Close Zone Outline" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:245 msgid "Delete Last Corner" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:271 msgid "Edit Dimension" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:275 msgid "Move Dimension Text" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:280 msgid "Duplicate Dimension" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:285 msgid "Move Dimension Exactly" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:290 msgid "Create Dimension Array" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:295 msgid "Delete Dimension" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:306 msgid "Move Target" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:311 msgid "Move Target Exactly" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:316 msgid "Duplicate Target" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:321 msgid "Create Target Array" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:326 msgid "Edit Target" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:330 msgid "Delete Target" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:364 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:377 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:381 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:389 pcbnew/onrightclick.cpp:395 #: pcbnew/onrightclick.cpp:413 pcbnew/onrightclick.cpp:426 #: pcbnew/onrightclick.cpp:491 pcbnew/onrightclick.cpp:585 msgid "Select Working Layer" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:403 pcbnew/onrightclick.cpp:483 #: pcbnew/onrightclick.cpp:532 msgid "Begin Track" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:409 pcbnew/onrightclick.cpp:487 #: pcbnew/onrightclick.cpp:656 msgid "Select Track Width" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:415 msgid "Select Layer Pair for Vias" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:434 msgid "Footprint Documentation" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:444 msgid "Global Spread and Place" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:446 msgid "Unlock All Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:448 msgid "Lock All Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:451 msgid "Spread out All Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:453 msgid "Spread out Footprints not Already on Board" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:456 msgid "Automatically Place All Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:458 msgid "Automatically Place New Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:460 msgid "Automatically Place Next Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:463 msgid "Orient All Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:470 msgid "Autoroute" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:472 msgid "Select Layer Pair" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:475 msgid "Automatically Route All Footprints" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:477 msgid "Reset Unrouted" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:508 msgid "Zoom Block" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:512 msgid "Flip Block" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:513 msgid "Rotate Block" msgstr "Rotera block" #: pcbnew/onrightclick.cpp:539 msgid "Drag Via" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:548 msgid "Move Node" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:554 msgid "Drag Segments, Keep Slope" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:559 msgid "Drag Segment" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:564 msgid "Duplicate Track" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:569 msgid "Move Track Exactly" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Create Track Array" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:580 msgid "Break Track" msgstr "Kapa bana" #: pcbnew/onrightclick.cpp:590 msgid "Place Node" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:597 msgid "End Track" msgstr "Slutför bana" #: pcbnew/onrightclick.cpp:601 msgid "Place Through Via" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:604 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:611 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:615 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:621 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:629 msgid "Place Micro Via" msgstr "Placera mikrovia" #: pcbnew/onrightclick.cpp:640 msgid "Change Via Size and Drill" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:646 msgid "Change Segment Width" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:650 msgid "Change Track Width" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:665 msgid "Delete Via" msgstr "Radera via" #: pcbnew/onrightclick.cpp:672 msgid "Delete Track" msgstr "Radera bana" #: pcbnew/onrightclick.cpp:674 msgid "Delete Net" msgstr "Radera nät" #: pcbnew/onrightclick.cpp:683 msgid "Edit All Tracks and Vias" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:689 msgid "Set Flags" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:691 msgid "Locked: Yes" msgstr "Låst: Ja" #: pcbnew/onrightclick.cpp:692 msgid "Locked: No" msgstr "Låst: Nej" #: pcbnew/onrightclick.cpp:701 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:702 msgid "Track Locked: No" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:704 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:705 msgid "Net Locked: No" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:719 msgid "Place Edge Outline" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:725 msgid "Place Corner" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:728 msgid "Place Zone" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:735 msgid "Keepout Area" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:741 msgid "Move Corner" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:743 msgid "Delete Corner" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:748 msgid "Create Corner" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:749 msgid "Drag Outline Segment" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:757 msgid "Add Similar Zone" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:760 msgid "Add Cutout Area" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:763 msgid "Duplicate Zone Onto Layer" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:765 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Create Zone Array" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:778 msgid "Fill Zone" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:784 msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:787 msgid "Move Zone" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:790 msgid "Move Zone Exactly" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:795 msgid "Edit Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:805 msgid "Delete Cutout" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:808 msgid "Delete Zone Outline" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:898 #: pcbnew/onrightclick.cpp:968 pcbnew/onrightclick.cpp:1024 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/onrightclick.cpp:902 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" #: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:912 msgid "Create Array" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:970 msgid "Drag" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:852 msgid "Rotate +" msgstr "Rotera +" #: pcbnew/onrightclick.cpp:856 msgid "Rotate -" msgstr "Rotera -" #: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:1034 msgid "Flip" msgstr "Vänd" #: pcbnew/onrightclick.cpp:863 msgid "Edit Parameters" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:875 msgid "Delete Footprint" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:927 pcbnew/onrightclick.cpp:1041 msgid "Reset Size" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:978 msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:982 msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:987 msgid "Edit All Pads" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:988 msgid "" "Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:996 msgid "Automatically Route Pad" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:997 msgid "Automatically Route Net" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1027 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1072 msgid "Auto Width" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1073 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1083 msgid "Use Netclass Values" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1084 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1090 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1093 pcbnew/onrightclick.cpp:1119 msgid " uses NetClass" msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1115 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" #: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:208 #, c-format msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:137 #, c-format msgid "" "invalid floating point number in\n" "file: <%s>\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:146 #, c-format msgid "" "missing floating point number in\n" "file: <%s>\n" "line: %d\n" "offset: %d" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:590 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:822 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:855 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:886 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file\n" "'%s'\n" "at line %d, position %d\n" "was not defined in the layers section" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:1264 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:1907 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:2858 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" "\"%s\"\n" "you should verify and edit it (run DRC test)." msgstr "" #: pcbnew/pcbframe.cpp:617 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" #: pcbnew/pcbframe.cpp:965 msgid " [new file]" msgstr "[ny fil]" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:215 pcbnew/pcbnew_config.cpp:493 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Filen %s kunde inte hittas" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:435 msgid "Save Macros File" msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:483 msgid "Read Macros File" msgstr "" #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:116 pcbnew/plot_board_layers.cpp:301 #, c-format msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:118 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:122 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:126 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:131 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:135 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" #: pcbnew/plugin.cpp:143 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:268 msgid "Tune Trace Length" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:275 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:282 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:599 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:73 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:436 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249 msgid "Too long: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:439 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 msgid "Too short: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:442 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:255 msgid "Tuned: " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:445 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:258 #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:151 msgid "?" msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:73 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:142 msgid "Too long: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:145 msgid "Too short: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:148 msgid "Tuned: skew " msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 pcbnew/router/router_menus.h:137 msgid "Custom size" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 pcbnew/router/router_menus.h:140 msgid "Use the starting track width" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 pcbnew/router/router_menus.h:141 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:143 msgid "Use netclass values" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 pcbnew/router/router_menus.h:144 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_menus.h:148 msgid "Track " msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #: pcbnew/router/router_menus.h:152 pcbnew/router/router_menus.h:177 msgid " (from netclass)" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:161 msgid "Via " msgstr "Via" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:169 msgid ", drill: default" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_menus.h:173 msgid ", drill: " msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:594 pcbnew/router/router_menus.h:802 msgid "Route Track" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 pcbnew/router/router_menus.h:809 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" #: pcbnew/sel_layer.cpp:301 msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:184 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:189 msgid "Unable to export, please fix and try again." msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:1007 pcbnew/specctra_export.cpp:1110 #: pcbnew/specctra_export.cpp:1229 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:1126 #, c-format msgid "" "Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" "Edit Edge.Cuts perimeter graphics, making them contiguous polygons each." msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:1245 #, c-format msgid "" "Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" "Edit Edge.Cuts interior graphics, making them contiguous polygons each." msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:1401 #, c-format msgid "Component with value of '%s' has empty reference id." msgstr "" #: pcbnew/specctra_export.cpp:1409 #, c-format msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:84 msgid "Merge Specctra Session file:" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:109 msgid "BOARD may be corrupted, do not save it." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:111 msgid "Fix problem and try again." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:129 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:201 pcbnew/specctra_import.cpp:310 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:251 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:258 pcbnew/specctra_import.cpp:276 #: pcbnew/specctra_import.cpp:301 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:357 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:365 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:368 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:395 #, c-format msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/specctra_import.cpp:543 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/swap_layers.cpp:94 msgid "Swap Layers:" msgstr "Skifta lager:" #: pcbnew/swap_layers.cpp:245 pcbnew/swap_layers.cpp:252 #: pcbnew/swap_layers.cpp:330 msgid "No Change" msgstr "" #: pcbnew/swap_layers.cpp:285 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: pcbnew/swap_layers.cpp:289 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:62 msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:65 pcbnew/tool_pcb.cpp:237 msgid "Open footprint viewer" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:69 msgid "Delete part from active library" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:78 msgid "New footprint using wizard" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:84 msgid "Load footprint from library" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:89 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:93 msgid "Update footprint in current board" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:97 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:101 msgid "Import footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:104 msgid "Export footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:109 pcbnew/help_common_strings.h:15 msgid "Undo last edition" msgstr "Ångra senaste förändring" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:116 msgid "Footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:120 msgid "Print footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:143 msgid "Check footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:164 pcbnew/tools/module_tools.cpp:87 msgid "Add pads" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:177 msgid "Add Text" msgstr "Lägg till text" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:181 msgid "Place the footprint reference anchor" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:210 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:222 msgid "Change Cursor Shape" msgstr "Ändra muspekare" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:227 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:231 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:235 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:239 pcbnew/tool_pcb.cpp:387 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "" #: pcbnew/tool_modview.cpp:62 msgid "Select footprint to browse" msgstr "" #: pcbnew/tool_modview.cpp:67 msgid "Display previous footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modview.cpp:71 msgid "Display next footprint" msgstr "" #: pcbnew/tool_modview.cpp:104 msgid "Insert footprint in board" msgstr "" #: pcbnew/tool_modview.cpp:151 msgid "Close footprint viewer" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:50 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:218 msgid "New board" msgstr "Nytt kretskort" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:220 msgid "Open existing board" msgstr "Öppna befintligt kretskort" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:224 msgid "Save board" msgstr "Spara kretskort" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:233 msgid "Open footprint editor" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:249 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:271 msgid "Read netlist" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:293 msgid "Mode footprint: manual and automatic movement and placement" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:296 msgid "Mode track: autorouting" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:302 msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:330 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:136 msgid "Enable design rule checking" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:145 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:352 msgid "Show footprint ratsnest when moving" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:358 msgid "Enable automatic track deletion" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:363 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:366 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:369 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:378 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:176 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:382 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:187 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:431 msgid "Display local ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:502 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:507 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:514 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:519 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:524 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:591 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:639 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:642 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:677 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:693 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:696 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:721 msgid "+/- to switch" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:135 msgid "Disable design rule checking" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:144 msgid "Hide board ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:155 msgid "Hide footprint ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:165 msgid "Disable auto delete old track" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:166 msgid "Enable auto delete old track" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:177 msgid "Show vias in fill mode" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:188 msgid "Show tracks in fill mode" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:198 msgid "Normal contrast display mode" msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:199 msgid "High contrast display mode" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581 msgid "Cannot delete component reference." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 msgid "Cannot delete component value." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616 msgid "" "Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have " "at least one pad)." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:214 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgstr "" #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:333 msgid "Select reference point" msgstr "" #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:384 #, c-format msgid "Copied %d item(s)" msgstr "" #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:410 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:534 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:543 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66 msgid "Align/distribute" msgstr "" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:477 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:685 msgid "Clarify selection" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:186 #, c-format msgid "File '%s' created\n" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:191 #, c-format msgid "** Could not create file '%s' ***\n" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:261 #, c-format msgid "Change modules %s -> %s (for value = %s)?" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:268 #, c-format msgid "Change modules %s -> %s ?" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:334 msgid "Change ALL modules ?" msgstr "Ändra ALLA moduler ?" #: pcbnew/xchgmod.cpp:396 #, c-format msgid "Change footprint '%s' (from '%s') to '%s'" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:527 msgid "No footprints!" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:538 msgid "Save Component Files" msgstr "" #: pcbnew/xchgmod.cpp:549 #, c-format msgid "Could not create file '%s'" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:151 msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:355 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:413 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:800 msgid "Area: DRC outline error" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:528 msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:675 msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:734 msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:44 #, c-format msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:135 msgid "Fill All Zones" msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:140 msgid "Starting zone fill..." msgstr "" #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:168 msgid "Updating ratsnest..." msgstr "" #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:55 msgid "About..." msgstr "Om..." #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.h:53 msgid "Hotkeys Editor" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:64 msgid "Image Editor" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:142 msgid "Page Settings" msgstr "Sidinställningar" #: cvpcb/common_help_msg.h:28 msgid "Open netlist file" msgstr "Öppna nätlista" #: cvpcb/common_help_msg.h:29 msgid "Save component/footprint link file (.cmp file)" msgstr "" #: cvpcb/common_help_msg.h:30 msgid "Save component/footprint link file (.cmp file) with new name" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:63 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:88 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anotera schema" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:93 msgid "Bill of Material" msgstr "Stycklista" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62 msgid "Component Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:70 msgid "Text Editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:87 msgid "Field Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:136 msgid "Schematic Editor Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:98 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:59 msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:98 msgid "Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:48 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:69 msgid "Library Text Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.h:84 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.h:66 msgid "Library Editor Options" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:119 msgid "Plugins:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84 msgid "Plot Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:56 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:60 msgid "Schematic Sheet Properties" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:41 msgid "Redo last command" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:45 msgid "Fit schematic sheet on screen" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:46 msgid "Redraw schematic view" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:51 msgid "Find components and text" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:52 msgid "Find and replace text in schematic items" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:53 msgid "Place component" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:54 msgid "Place power port" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:55 msgid "Place wire" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:56 msgid "Place bus" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:57 msgid "Place wire to bus entry" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:58 msgid "Place bus to bus entry" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:59 msgid "Place not-connected flag" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:61 msgid "Place net name - local label" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:64 msgid "" "Place global label.\n" "Warning: inside global hierarchy , all global labels with same name are " "connected" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:66 msgid "" "Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in the " "sheet symbol" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:68 msgid "Place junction" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:69 msgid "Create hierarchical sheet" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:71 msgid "" "Place hierarchical pin imported from the corresponding hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:72 msgid "Place hierarchical pin in sheet" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:73 msgid "Place graphic lines or polygons" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:74 msgid "Place text" msgstr "Placera text" #: eeschema/help_common_strings.h:76 msgid "Annotate schematic components" msgstr "Annotera schema komponenter" #: eeschema/help_common_strings.h:77 msgid "Library Editor - Create/edit components" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:78 msgid "Library Browser - Browse components" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:79 msgid "Generate bill of materials and/or cross references" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:81 msgid "Back-import component footprint fields via CvPcb .cmp file" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:84 msgid "Add pins to component" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:85 msgid "Add text to component body" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:86 msgid "Add graphic rectangle to component body" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:87 msgid "Add circles to component body" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:88 msgid "Add arcs to component body" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:89 msgid "Add lines and polygons to component body" msgstr "" #: eeschema/sch_marker.h:107 msgid "ERC Marker" msgstr "" #: eeschema/sch_no_connect.h:86 msgid "No Connect" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:72 msgid "Export SVG file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.h:54 msgid "Cleaning Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:130 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:116 msgid "Create array" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.h:114 msgid "Design Rules Editor" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.h:70 msgid "Dimension Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:103 msgid "DRC Control" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:122 msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.h:70 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:53 msgid "Pad enumeration settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:65 msgid "Exchange Footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:50 msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportera IDFv3" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:67 msgid "VRML Export Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:53 msgid "Footprint Wizards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81 msgid "PCB Library Tables" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.h:60 msgid "Position Files:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:80 msgid "Drill Files Generation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:75 msgid "Delete Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:69 msgid "Global Edition of Tracks and Vias" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:68 msgid "Set Text Size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:58 msgid "Global Pads Edition" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:79 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.h:71 msgid "Texts and Drawings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:70 msgid "Keepout Area Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 msgid "Select Layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:81 msgid "Select Copper Layer Pair:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.h:414 msgid "Layer Setup" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:74 msgid "Pads Mask Clearance" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.h:81 msgid "Footprint Editor Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:74 msgid "Move item" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:67 msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.h:53 msgid "Footprints Orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:167 msgid "Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:81 msgid "Trace length tuning" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:68 msgid "Interactive Router settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.h:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57 msgid "Select Footprint Library Folder" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:70 msgid "Grid Properties" msgstr "Rutnäts egenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:57 msgid "Track width and via size" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:84 msgid "Footprint Library Wizard" msgstr "" #: pcbnew/help_common_strings.h:17 msgid "Find components and text in current loaded board" msgstr "" #: pcbnew/help_common_strings.h:21 msgid "Zoom to fit the board on the screen" msgstr "" #: pcbnew/help_common_strings.h:22 msgid "Redraw the screen of the board" msgstr "" #: pcbnew/help_common_strings.h:24 msgid "Show/hide the layers manager toolbar" msgstr "" #: pcbnew/help_common_strings.h:26 msgid "" "Show/hide the toolbar for microwave tools\n" "This is a experimental feature (under development)" msgstr "" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:62 msgid "Import DXF file" msgstr "" #~ msgid "key " #~ msgstr "tangent " #~ msgid "Hotkey configuration file:" #~ msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" #~ msgid "Allowed keys:\n" #~ msgstr "Tillåtna tangenter:\n" #~ msgid "Unable to read " #~ msgstr "Kunde inte läsa " #~ msgid "Show Current Hotkey List" #~ msgstr "Visa nuvarande snabbtangenter" #~ msgid "Show the current hotkey config" #~ msgstr "Visa nuvarande snabbtangents inställningar" #~ msgid "Create Hotkey config file" #~ msgstr "Skapa konfigurationsfil för snabbtangenter" #~ msgid "home directory" #~ msgstr "hemmapp" #~ msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files" #~ msgstr "" #~ "Använd hemmappen för att ladda/spara konfiguration för snabbtangenter" #~ msgid "Doc File " #~ msgstr "Dokumentationen för " #~ msgid " not found" #~ msgstr " hittades inte" #~ msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/" #~ msgstr "" #~ " Kunde inte hitta PDF-läsare (xpdf, gpdf eller konqueror) i /usr/bin/" #~ msgid "Cannot find Pdf viewer %s" #~ msgstr "Kunde inte hitta Pdf-läsaren %s" #~ msgid "Help file %s not found" #~ msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" #~ msgid "Prefered Editor:" #~ msgstr "Föredragen redigerare:" #~ msgid " (\"):" #~ msgstr " (\"):" #~ msgid " (mm):" #~ msgstr " (mm):" #~ msgid "Copper " #~ msgstr "Koppar " #~ msgid "Comments " #~ msgstr "Kommentarer " #~ msgid "--- " #~ msgstr "--- " #~ msgid "Reload board" #~ msgstr "Ladda om kretskort" #~ msgid "Copy 3D Image to Clipboard" #~ msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" #~ msgid "zoom + (F1)" #~ msgstr "zooma + (F1)" #~ msgid "zoom - (F2)" #~ msgstr "zooma - (F2)" #~ msgid "redraw (F3)" #~ msgstr "rita om (F3)" #~ msgid "auto zoom" #~ msgstr "autozooma" #~ msgid "Rotate X <-" #~ msgstr "Rotera X <-" #~ msgid "Rotate X ->" #~ msgstr "Rotera X ->" #~ msgid "Rotate Y <-" #~ msgstr "Rotera Y <-" #~ msgid "Rotate Y ->" #~ msgstr "Rotera Y ->" #~ msgid "Rotate Z <-" #~ msgstr "Rotera Z <-" #~ msgid "Rotate Z ->" #~ msgstr "Rotera Z ->" #~ msgid "Move left <-" #~ msgstr "Flytta vänster <-" #~ msgid "Move right ->" #~ msgstr "Flytta höger ->" #~ msgid "Move Up ^" #~ msgstr "Flytta upp ^" #~ msgid "Create Image (png format)" #~ msgstr "Skapa bild (png-format)" #~ msgid "Create Image (jpeg format)" #~ msgstr "Skapa bild (jpeg-format)" #~ msgid "&Exit" #~ msgstr "&Avsluta" #~ msgid "Choose background color" #~ msgstr "Välj bakgrundsfärg" #~ msgid "Zoom +" #~ msgstr "Zooma +" #~ msgid "Zoom -" #~ msgstr "Zooma -" #, fuzzy #~ msgid "Lib Dir:" #~ msgstr "Biblioteksökväg" #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Bibliotek" #~ msgid "File <%s> not found" #~ msgstr "Filen <%s> kunde inte hittas" #~ msgid "Unknown file format <%s>" #~ msgstr "Okänt filformat <%s>" #~ msgid "Netlist error: %s" #~ msgstr "Netlist fel: %s" #~ msgid "from " #~ msgstr "från " #~ msgid "Save Cfg" #~ msgstr "Spara konf." #~ msgid "Read Cfg" #~ msgstr "Läs konf." #~ msgid "&PcbNew" #~ msgstr "&PcbNew" #~ msgid "NetList Formats:" #~ msgstr "Netlist-format:" #~ msgid "Save preferences" #~ msgstr "Spara inställningar" #~ msgid "&Line" #~ msgstr "&Linje" #~ msgid "&Filled" #~ msgstr "&Ifylld" #~ msgid "&Sketch" #~ msgstr "&Konturer" #~ msgid "Edges:" #~ msgstr "Kanter:" #~ msgid "Texts:" #~ msgstr "Text:" #~ msgid "&Apply" #~ msgstr "&Verkställ" #~ msgid "Lib: " #~ msgstr "Bibliotek: " #~ msgid "This file is NOT a library file" #~ msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil" #~ msgid "Module %s not found" #~ msgstr "Modulen %s hittades inte" #~ msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" #~ msgstr "Netlist och Cmp-listan har ändrats, spara innan avslut?" #~ msgid "Problem when saving files, Exit anyway" #~ msgstr "Problem vid sparning av filer, Avsluta ändå" #~ msgid "font for dialog boxes" #~ msgstr "typsnitt för dialogrutor" #~ msgid "font for Lists" #~ msgstr "typsnitt för listor" #~ msgid "font for Status Line" #~ msgstr "typsnitt för statusraden" #~ msgid "&Font selection" #~ msgstr "&Typsnittsval" #~ msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box" #~ msgstr "Välj typsnitt och storlek för dialog, info och statusrutor" #~ msgid "1:1 zoom" #~ msgstr "1:1 zoom" #~ msgid "Open a NetList file" #~ msgstr "Öppna NetList-fil" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" #~ msgid "View selected part" #~ msgstr "Visa markerad del" #~ msgid "Automatic Association" #~ msgstr "Automatiskt associering" #~ msgid "Select previous free component" #~ msgstr "Markera föregående fria komponent" #~ msgid "Select next free component" #~ msgstr "Markerna nästa fria komponent" #~ msgid "Delete all associations" #~ msgstr "Radera alla associationer" #~ msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)" #~ msgstr "Visa/skriv ut dokumentationen om komponenten (footprint.pdf)" #~ msgid "&Save As..." #~ msgstr "&Spara som..." #, fuzzy #~ msgid "Save New NetList and Components List files" #~ msgstr "Spara ny NetList och komponentlista-filer" #~ msgid "E&xit" #~ msgstr "A&vsluta" #~ msgid "Quit Cvpcb" #~ msgstr "Avsluta Cvpcb" #~ msgid "&Configuration" #~ msgstr "&Konfiguration" #~ msgid "&Save config" #~ msgstr "&Spara konfiguration" #~ msgid "Save configuration in current dir" #~ msgstr "Spara inställningar i nuvarande mapp" #~ msgid "Open the cvpcb manual" #~ msgstr "Öppna manualen för cvpcb" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&Om" #~ msgid "About this application" #~ msgstr "Om detta programmet" #~ msgid "Netlist file " #~ msgstr "Netlistfil" #~ msgid "File not found " #~ msgstr "Filen kunde inte hittas" #~ msgid "Netlist Format: Pcad" #~ msgstr "Netlist-format: Pcad" #~ msgid "Library: <%s> not found" #~ msgstr "Bibliotek: <%s> kunde inte hittas" #~ msgid "Library file <%s> not found" #~ msgstr "Biblioteksfilen <%s> hittades inte" #~ msgid "Cvpcb is already running, Continue?" #~ msgstr "Cvpbc körs redan, fortsätt?" #~ msgid "Unknown Netlist Format" #~ msgstr "Okänt Netlistformat" #~ msgid "Unable to create netlist file" #~ msgstr "Kunde inte skapa netlistfil" #~ msgid "Load Net List" #~ msgstr "Ladda Net List" #~ msgid "No libraries are loaded" #~ msgstr "Inga bibliotek är laddade" #~ msgid "Select Lib" #~ msgstr "Välj bibliotek" #~ msgid "Select component (%d items)" #~ msgstr "Välj komponent (%d st)" #~ msgid "Library <%s> not found" #~ msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" #~ msgid "> is empty!" #~ msgstr "> är tom!" #~ msgid "Library <" #~ msgstr "Bibliotek <" #~ msgid "Run Cvpcb" #~ msgstr "Kör Cvpcb" #~ msgid "zoom +" #~ msgstr "zooma +" #~ msgid "zoom -" #~ msgstr "zooma -" #~ msgid "redraw" #~ msgstr "rita om" #~ msgid "Add components" #~ msgstr "Lägg till komponenter" #~ msgid "Add powers" #~ msgstr "Lägg till strömkällor" #~ msgid "Display Grid OFF" #~ msgstr "Rutnät AV" #~ msgid "Units = Inch" #~ msgstr "Enheter = tum" #~ msgid "Units = mm" #~ msgstr "Enheter = mm" #~ msgid "Show Hidden Pins" #~ msgstr "Visa dolda pinnar" #~ msgid "Background Color:" #~ msgstr "Bakgrundsfärg:" #~ msgid "Orient:" #~ msgstr "Orientering:" #~ msgid "Mirror !" #~ msgstr "Spegla !" #~ msgid "Mirror:" #~ msgstr "Spegla:" #~ msgid "Show Text" #~ msgstr "Visa text" #~ msgid "Add Component" #~ msgstr "Lägg till komponent" #~ msgid "Pin Name :" #~ msgstr "Pin namn:" #~ msgid "Pin Num :" #~ msgstr "Pin nummer:" #~ msgid "Pin lenght :" #~ msgstr "Pin längd:" #~ msgid "Pin Orient:" #~ msgstr "Pin orientering:" #~ msgid "invert" #~ msgstr "invertera" #~ msgid "Failed to create file " #~ msgstr "Kunde inte skapa filen " #~ msgid "Save file " #~ msgstr "Spara fil" #~ msgid "ERC file:" #~ msgstr "ERC fil:" #~ msgid "Warning Pin %s Unconnected" #~ msgstr "Varning, pinne %s saknar förbindelse" #~ msgid "Loading " #~ msgstr "Laddar " #~ msgid "Field 1" #~ msgstr "Fält 1" #~ msgid "Field 2" #~ msgstr "Fält 2" #~ msgid "Field 3" #~ msgstr "Fält 3" #~ msgid "Field 4" #~ msgstr "Fält 4" #~ msgid "Field 5" #~ msgstr "Fält 5" #~ msgid "Field 6" #~ msgstr "Fält 6" #~ msgid "Field 7" #~ msgstr "Fält 7" #~ msgid "Field 8" #~ msgstr "Fält 8" #~ msgid "Failed to open file " #~ msgstr "Kunde inte öppna filen " #~ msgid "Grid not show" #~ msgstr "Dölj rutnät" #~ msgid "Show Grid" #~ msgstr "Visa rutnät" #~ msgid "No show Hidden Pins" #~ msgstr "Visa inte dolda pinnar" #~ msgid "Occupied by other pin. Continue?" #~ msgstr "Upptagen av en annan pinne. Fortsätt?" #~ msgid " Convert" #~ msgstr " Konvertera" #~ msgid " Normal" #~ msgstr " Normal" #~ msgid "Add Rectangle" #~ msgstr "Lägg till rektangel" #~ msgid "Add Circle" #~ msgstr "Lägg till cirkel" #~ msgid "Add Arc" #~ msgstr "Lägg till båge" #~ msgid "Anchor" #~ msgstr "Ankare" #~ msgid "FileName" #~ msgstr "Filnamn" #~ msgid "Lengh" #~ msgstr "Längd" #~ msgid "Orient" #~ msgstr "Orientering" #~ msgid "default" #~ msgstr "standard" #~ msgid "A file named %s exists, load it ?" #~ msgstr "En fil med namnet %s finns, ladda den?" #~ msgid "Add Bus" #~ msgstr "Lägg till buss" #~ msgid "Add Global label" #~ msgstr "Lägg till global etikett" #~ msgid "Add Power" #~ msgstr "Lägg till strömkälla" #~ msgid "Label properties" #~ msgstr "Etikettegenskaper" #~ msgid "Text properties" #~ msgstr "Textegenskaper" #~ msgid "Text " #~ msgstr "Text " #~ msgid "Size " #~ msgstr "Storlek " #~ msgid "Void" #~ msgstr "Tom" #~ msgid "File %s not found (new project ?)" #~ msgstr "Filen %s kunde inte hittas (nytt projekt ?)" #~ msgid "Grid Size" #~ msgstr "Rutnätsstorlek" #~ msgid "Show pins" #~ msgstr "Visa pinnar" #~ msgid "millimeter" #~ msgstr "millimeter" #~ msgid "Horiz/Vertical" #~ msgstr "Horisontellt/Vertikalt" #~ msgid "&1" #~ msgstr "&1" #~ msgid "&2" #~ msgstr "&2" #~ msgid "&3" #~ msgstr "&3" #~ msgid "&4" #~ msgstr "&4" #~ msgid "&5" #~ msgstr "&5" #~ msgid "&6" #~ msgstr "&6" #~ msgid "&7" #~ msgstr "&7" #~ msgid "&8" #~ msgstr "&8" #~ msgid "&9" #~ msgstr "&9" #~ msgid "&10" #~ msgstr "&10" #~ msgid "&11" #~ msgstr "&11" #~ msgid "&12" #~ msgstr "&12" #~ msgid "&13" #~ msgstr "&13" #~ msgid "&14" #~ msgstr "&14" #~ msgid "&15" #~ msgstr "&15" #~ msgid "&16" #~ msgstr "&16" #~ msgid "&17" #~ msgstr "&17" #~ msgid "&18" #~ msgstr "&18" #~ msgid "&19" #~ msgstr "&19" #~ msgid "&20" #~ msgstr "&20" #~ msgid "&21" #~ msgstr "&21" #~ msgid "&22" #~ msgstr "&22" #~ msgid "&23" #~ msgstr "&23" #~ msgid "&24" #~ msgstr "&24" #~ msgid "&25" #~ msgstr "&25" #~ msgid "&26" #~ msgstr "&26" #~ msgid "Properties for " #~ msgstr "Egenskaper för " #~ msgid "Left justify" #~ msgstr "Vänsterjustera" #~ msgid "Right justify" #~ msgstr "Högerjustera" #~ msgid "Already in use" #~ msgstr "Används redan" #~ msgid "No Component found" #~ msgstr "Ingen komponent hittad" #~ msgid "Selection" #~ msgstr "Markering" #~ msgid "Keywords:" #~ msgstr "Nyckelord:" #~ msgid "Eeschema is already running, Continue?" #~ msgstr "Eeschema körs redan, fortsätt?" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "&Ok" #~ msgid "-> Total Errors: " #~ msgstr "-> Fel totalt: " #~ msgid "-> Last Warnings: " #~ msgstr "-> Senaste varningar: " #~ msgid "-> Last Errors: " #~ msgstr "-> Senaste fel: " #~ msgid "0000" #~ msgstr "0000" #~ msgid "Value " #~ msgstr "Värde " #~ msgid "Field " #~ msgstr "Fält " #~ msgid " Found" #~ msgstr "Hittad" #~ msgid " Found in " #~ msgstr "Hittad i " #~ msgid " Not Found" #~ msgstr "Inte hittad" #~ msgid "Found " #~ msgstr "Hittade " #~ msgid "Nothing found" #~ msgstr "Ingenting hittat" #~ msgid "No Library specified." #~ msgstr "Inget bibliotek angivet." #~ msgid "Component %s saved in %s" #~ msgstr "Komponenten %s sparades i %s" #~ msgid "Save all" #~ msgstr "Spara allt" #~ msgid "P&rint" #~ msgstr "S&kriv ut" #~ msgid "Print on current printer" #~ msgstr "Skriv ut på standardskrivare" #~ msgid "Plotting in HPGL format" #~ msgstr "Plotta i HPGL-format" #~ msgid "Plot SVG" #~ msgstr "Plotta SVG" #~ msgid "&Undo\t" #~ msgstr "&Ångra\t" #~ msgid "&Redo\t" #~ msgstr "&Gör om\t" #~ msgid "&Libs and Dir" #~ msgstr "&Bibliotek och sökvägar" #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Färger" #~ msgid "&Save preferences" #~ msgstr "&Spara inställningar" #~ msgid "&Read preferences" #~ msgstr "&Ladda inställningar" #~ msgid "Read application preferences" #~ msgstr "Ladda programinställningar" #~ msgid "Open the eeschema manual" #~ msgstr "Öppna eeschema-manualen" #~ msgid "No Field to move" #~ msgstr "Inget fält att flytta" #~ msgid "No Field To Edit" #~ msgstr "Inget fält att redigera" #~ msgid "Display next part" #~ msgstr "Visa nästa del" #~ msgid "File is empty" #~ msgstr "Filen är tom" #~ msgid "Export component:" #~ msgstr "Exportera komponent:" #~ msgid "0k" #~ msgstr "0k" #~ msgid "Done" #~ msgstr "Färdigt" #~ msgid "Labels" #~ msgstr "Etiketter:" #~ msgid "Default library file path:" #~ msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" #~ msgid "Circle Options" #~ msgstr "Cirkelegenskaper" #~ msgid "Circle Delete" #~ msgstr "Radera cirkel" #~ msgid "Text Delete" #~ msgstr "Radera text" #~ msgid "Line Options" #~ msgstr "Linjeegenskaper" #~ msgid "Line Delete" #~ msgstr "Radera linje" #~ msgid "Move Pin" #~ msgstr "Flytta pinne" #, fuzzy #~ msgid "Pin Edit" #~ msgstr "Pinn-egenskaper" #~ msgid "Pin Delete" #~ msgstr "Ta bort pinne" #~ msgid "Select items" #~ msgstr "Markera föremål" #~ msgid "File " #~ msgstr "Fil " #~ msgid "not found" #~ msgstr "hittades inte" #~ msgid "all components" #~ msgstr "alla komponenter" #~ msgid "Add Pins" #~ msgstr "Lägg till pinnar" #~ msgid "Add rectangles" #~ msgstr "Lägg till rektanglar" #~ msgid "Add circles" #~ msgstr "Lägg till cirklar" #~ msgid "Add arcs" #~ msgstr "Lägg till bågar" #~ msgid "Add lines and polygons" #~ msgstr "Lägg till linjer och polygoner" #~ msgid "New component" #~ msgstr "Ny komponent" #~ msgid "import component" #~ msgstr "importera komponent" #~ msgid "export component" #~ msgstr "exportera komponent" #~ msgid "Documents" #~ msgstr "Dokument" #~ msgid "Move Component" #~ msgstr "Flytta komponent" #~ msgid "Rotate Label (R)" #~ msgstr "Rotera etikett (R)" #~ msgid "Rotate Text (R)" #~ msgstr "Rotera text (R)" #~ msgid "delete junction" #~ msgstr "ta bort korsning" #~ msgid "Archive Project files:" #~ msgstr "Arkivera projektfiler:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Create Zip Archive " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Skapa Zip-arkiv " #~ msgid "&Open Project Descr" #~ msgstr "&Öppna projektbeskrivning" #~ msgid "Select an existing project descriptor" #~ msgstr "Välj en existerande projektbeskrivning" #, fuzzy #~ msgid "&New Project Descr" #~ msgstr "&Ny projektbeskrivning" #~ msgid "Create new project descriptor" #~ msgstr "Skapa ny projektbeskrivning" #~ msgid "&Save Project Descr" #~ msgstr "&Spara projektbeskrivning" #~ msgid "Save current project descriptor" #~ msgstr "Spara nuvarande projektbeskrivning" #~ msgid "Save &Project Files" #~ msgstr "Spara &projektfiler" #~ msgid "Save and Zip all project files" #~ msgstr "Spara och zippa alla projektfiler" #~ msgid "UnZip archive file" #~ msgstr "Packa upp arkivfil" #~ msgid "Quit Kicad" #~ msgstr "Avsluta Kicad" #~ msgid "&Editor" #~ msgstr "&Redigerare" #~ msgid "Text editor" #~ msgstr "Textredigerare" #~ msgid "&Browse Files" #~ msgstr "&Bläddra filer" #~ msgid "Read or edit files" #~ msgstr "Visa eller ändra filer" #~ msgid "&Select Editor" #~ msgstr "&Välj redigerare" #~ msgid "Select your prefered editor for file browsing" #~ msgstr "Välj den redigerare du vill använda för filvisning" #~ msgid "Select Fonts" #~ msgstr "Välj typsnitt" #~ msgid "Select Fonts and Font sizes" #~ msgstr "Välj typsnitt och storlek" #~ msgid "Default Pdf Viewer" #~ msgstr "Förvald PDF-läsare" #~ msgid "Select Pdf Viewer" #~ msgstr "Välj Pdf-läsare" #~ msgid "Pdf Browser" #~ msgstr "Pdfväljare" #~ msgid "Open the kicad manual" #~ msgstr "Öppna kicad-manualen" #~ msgid "&Projects" #~ msgstr "&Projekt" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Project: " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Projekt: " #~ msgid "Save project file" #~ msgstr "Spara projektfil" #~ msgid "&Open the file in a Text Editor" #~ msgstr "&Öppna filen i en textredigerare" #~ msgid "New P&ython Script" #~ msgstr "Nyt P&ythons-skript" #~ msgid "New &Text File" #~ msgstr "Ny &textfil" #~ msgid "Create a New Txt File" #~ msgstr "Skapa ny txt-fil" #~ msgid "New &File" #~ msgstr "Ny &Fil" #~ msgid "Create a New File" #~ msgstr "Skapa ny fil" #~ msgid "&Rename File" #~ msgstr "&Döp om fil" #~ msgid "&Rename Directory" #~ msgstr "&Döp om mapp" #~ msgid "Rename the File" #~ msgstr "Döp om filen" #~ msgid "&Rename the Directory" #~ msgstr "&Döp om mappen" #~ msgid "Delete the File" #~ msgstr "Radera filen" #~ msgid "&Delete the Directory and its content" #~ msgstr "&Radera mappen och allt innehåll" #~ msgid "Create New File:" #~ msgstr "Skapa ny fil:" #~ msgid "Prefered Pdf Browser:" #~ msgstr "Förvald Pdf-läsare" #~ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option" #~ msgstr "Du måste välja en PDF-läsare för att kunna använda denna funktion" #~ msgid "eeschema (Schematic editor)" #~ msgstr "eeschema (schema-redigerare)" #~ msgid "cvpcb (Components to modules)" #~ msgstr "cvpcb (Komponenter till moduler)" #~ msgid "pcbnew (PCB editor)" #~ msgstr "pcbnew (PCB-redigerare)" #~ msgid "gerbview (Gerber viewer)" #~ msgstr "gerbview (Gerber-visare)" #~ msgid "&Rescue" #~ msgstr "&Rädda" #~ msgid "Quit pcbnew" #~ msgstr "Avsluta pcbnew" #~ msgid "&Display Options" #~ msgstr "&Visningsalternativ" #~ msgid "Open the pcbnew manual" #~ msgstr "Öppna pcbnew-manualen" #~ msgid "3D Display" #~ msgstr "3D-perspektiv" #, fuzzy #~ msgid "P&ostprocess" #~ msgstr "E&fterbehandling" #~ msgid "&3D Display" #~ msgstr "&3D Display" #~ msgid "Show Zones" #~ msgstr "Visa zoner" #~ msgid "Add modules" #~ msgstr "Lägg till moduler" #~ msgid "Big" #~ msgstr "Stor" #~ msgid "Number of Layers:" #~ msgstr "Antal lager:" #~ msgid "Auto Save (minuts):" #~ msgstr "Autosparning (minuter):" #~ msgid "Tracks:" #~ msgstr "Spår" #~ msgid "Zones:" #~ msgstr "Zoner:" #~ msgid "Error: Unexpected end of file !" #~ msgstr "Fel: Oväntat filslut !" #~ msgid "Delete module?" #~ msgstr "Ta bort modul?" #~ msgid "Current Module" #~ msgstr "Nuvarande modul" #~ msgid "New Module" #~ msgstr "Ny modul" #~ msgid "Unable to create file " #~ msgstr "Kunde inte skapa filen " #~ msgid "Delete tracks" #~ msgstr "Radera spår" #~ msgid "Delete zones" #~ msgstr "Radera zoner" #~ msgid "Track rotation" #~ msgstr "Rotera spår" #~ msgid "Zone rotation" #~ msgstr "Rotera zon" #~ msgid "Move Block" #~ msgstr "Flytta block" #~ msgid "Move zones" #~ msgstr "Flytta zoner" #~ msgid "Track copy" #~ msgstr "Kopiera spår" #~ msgid "Delete Zones" #~ msgstr "Radera zoner" #~ msgid "Delete Tracks" #~ msgstr "Radera spår" #~ msgid "Standard" #~ msgstr "Standard" #~ msgid "Display Warnings" #~ msgstr "Visa varningar" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Verktyg" #~ msgid "Save options" #~ msgstr "Spara inställningar" #~ msgid "Hole" #~ msgstr "Hål" #~ msgid "Copper layer" #~ msgstr "Kopparlager" #~ msgid "Delete Zones ?" #~ msgstr "Radera zoner ?" #~ msgid "Delete Tracks?" #~ msgstr "Radera spår?" #~ msgid "Delete Modules?" #~ msgstr "Radera moduler?" #~ msgid "Module name:" #~ msgstr "Modulnamn:" #~ msgid "Library: " #~ msgstr "Bibliotek: " #~ msgid "Import Module:" #~ msgstr "Importera modul:" #~ msgid "Unable to open %s" #~ msgstr "Kunde inte öppna %s" #~ msgid "Angle (0.1deg):" #~ msgstr "Vinkel (0.1 grader)" #~ msgid "Add Zones" #~ msgstr "Lägg till zoner" #~ msgid "Add Modules" #~ msgstr "Lägg till moduler" #~ msgid "Show None" #~ msgstr "Visa inget" #~ msgid "Show All" #~ msgstr "Visa allt" #~ msgid "Load module from lib" #~ msgstr "Ladda modul från bibliotek" #~ msgid "import module" #~ msgstr "importera modul" #~ msgid "export module" #~ msgstr "exportera modul" #~ msgid "Module Properties" #~ msgstr "Modulegenskaper" #~ msgid "Print Module" #~ msgstr "Skriv ut modul" #~ msgid "Zoom %d" #~ msgstr "Zooma %d" #~ msgid "Pcbnew is already running, Continue?" #~ msgstr "Pcbnew körs redan, fortsätt?" #~ msgid "Delete Layer " #~ msgstr "Radera lager " #~ msgid "Component [%s] not found" #~ msgstr "Komponenten [%s] hittades inte" #~ msgid "No Modules" #~ msgstr "Inga moduler" #~ msgid "No modules" #~ msgstr "Inga moduler" #~ msgid "Check Modules" #~ msgstr "Kontrollera moduler" #~ msgid "Duplicates" #~ msgstr "Dubletter" #~ msgid "Module properties" #~ msgstr "Modulegenskaper" #~ msgid "Change module(s)" #~ msgstr "Ändra modul(er)" #~ msgid "Edit Module" #~ msgstr "Redigera modul" #~ msgid "Fields:" #~ msgstr "Fält:" #~ msgid "Copper" #~ msgstr "Koppar" #~ msgid "Orient (0.1 deg)" #~ msgstr "Orientera (0.1 grader)" #~ msgid "Rot 90" #~ msgstr "Rotera 90" #~ msgid "Rot 180" #~ msgstr "Rotera 180" #~ msgid "Delete [%s]" #~ msgstr "Radera [%s]" #~ msgid "(Deselect)" #~ msgstr "(Avmarkera)" #~ msgid "all copper layers" #~ msgstr "alla kopparlager" #~ msgid "copper layer" #~ msgstr "kopparlager" #~ msgid "Length:" #~ msgstr "Längd:" #~ msgid "Scale" #~ msgstr "Skala" #~ msgid "X Pos" #~ msgstr "X Pos" #~ msgid "Y pos" #~ msgstr "Y pos" #~ msgid "Do not Show Zones" #~ msgstr "Dölj zoner" #~ msgid "Modules:" #~ msgstr "Moduler:" #~ msgid "Lock Module" #~ msgstr "Lås modul" #~ msgid "Unlock Module" #~ msgstr "Lås upp modul" #~ msgid "Edit Zone" #~ msgstr "Redigera zon" #~ msgid "Delete Zone" #~ msgstr "Radera zon" #~ msgid "Unlock All Modules" #~ msgstr "Lås upp alla moduler" #~ msgid "Lock All Modules" #~ msgstr "Lås all moduler" #~ msgid "Move All Modules" #~ msgstr "Flytta alla moduler" #~ msgid "Move New Modules" #~ msgstr "Flytta nya moduler" #~ msgid "Autoplace All Modules" #~ msgstr "Autoplacera alla moduler" #~ msgid "Autoplace New Modules" #~ msgstr "Autoplacera nya moduler" #~ msgid "Autoplace Next Module" #~ msgstr "Autoplacera nästa modul" #~ msgid "Edit Segment" #~ msgstr "Ändra segment" #~ msgid "Edit Track" #~ msgstr "Ändra bana" #~ msgid "Edit Net" #~ msgstr "Ändra nät" #~ msgid "Rotate +" #~ msgstr "Rotera +" #~ msgid "delete" #~ msgstr "radera" #~ msgid "Printer Problem!" #~ msgstr "Problem med skrivare!" #~ msgid "There was a problem previewing" #~ msgstr "Ett problem uppstod vid förhandsgranskning" #~ msgid "Size A4" #~ msgstr "Storlek A4" #~ msgid "Size A3" #~ msgstr "Storlek A3" #~ msgid "Size A2" #~ msgstr "Storlek A2" #~ msgid "Size A1" #~ msgstr "Storlek A1" #~ msgid "Size A0" #~ msgstr "Storlek A0" #~ msgid "Size A" #~ msgstr "Storlek A" #~ msgid "Size B" #~ msgstr "Storlek B" #~ msgid "Size C" #~ msgstr "Storlek C" #~ msgid "Size D" #~ msgstr "Storlek D" #~ msgid "Size E" #~ msgstr "Storlek E" #~ msgid "Revision:" #~ msgstr "Revision:" #~ msgid "Company:" #~ msgstr "Företag:" #~ msgid "Comment1:" #~ msgstr "Kommentar1:" #~ msgid "Comment2:" #~ msgstr "Kommentar2:" #~ msgid "Comment3:" #~ msgstr "Kommentar3:" #~ msgid "Comment4:" #~ msgstr "Kommentar4:" #~ msgid "Black and White" #~ msgstr "Svartvitt" #~ msgid "Current" #~ msgstr "Nuvarande" #~ msgid "Create &File" #~ msgstr "Skapa &fil" #~ msgid " error" #~ msgstr " fel" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Författare:" #~ msgid "Based on wxWidgets " #~ msgstr "Baserad på wxWidgets" #~ msgid "Pre&view" #~ msgstr "Förhands&granska" #~ msgid "Grid: " #~ msgstr "Rutnät: " #~ msgid "Zoom Select" #~ msgstr "Inzoomningsnivå" #~ msgid "Redraw" #~ msgstr "Rita om" #~ msgid "GerbView is already running. Continue?" #~ msgstr "GerbView körs redan. Fortsätt?" #~ msgid "Do not export" #~ msgstr "Exportera inte" #~ msgid "Layer " #~ msgstr "Lager " #~ msgid "Current Data will be lost ?" #~ msgstr "Nuvarande data kommer gå förlorat ?" #~ msgid "Delete zones ?" #~ msgstr "Radera zoner ?" #~ msgid "Delete Layer %d" #~ msgstr "Radera lager %d" #~ msgid "Polygons:" #~ msgstr "Polygoner:" #~ msgid "Save Cfg..." #~ msgstr "Spara konf." #~ msgid "Layer modified, Continue ?" #~ msgstr "Lager ändrat, fortsätt?" #~ msgid "Clear all layers and Load new Gerber file" #~ msgstr "Rensa alla lager och ladda ny Gerber-fil" #~ msgid "Clear all layers" #~ msgstr "Rensa alla lager" #~ msgid "&Export to Pcbnew" #~ msgstr "&Exportera till Pcbnew" #~ msgid "&Save layers" #~ msgstr "&Spara lager" #~ msgid "Save current layers (GERBER format)" #~ msgstr "Spara nuvarande lager (GERBER-format)" #~ msgid "Save layers as.." #~ msgstr "Spara lager som..." #~ msgid "Save current layers as.." #~ msgstr "Spara aktuellt lager som..." #~ msgid "Quit Gerbview" #~ msgstr "Avsluta Gerbview" #~ msgid " Select general options" #~ msgstr "Ändra allmäna inställningar" #~ msgid "&Delete Layer" #~ msgstr "&Radera lager" #~ msgid "Delete current layer" #~ msgstr "Radera nuvarande lager" #~ msgid "Open the gerbview manual" #~ msgstr "Öppna gerbview-manualen" #~ msgid "Open existing Layer" #~ msgstr "Öppna tidigare " #~ msgid "Add Lines" #~ msgstr "Lägg till linjer" #~ msgid "Component properties" #~ msgstr "Komponentegenskaper" #~ msgid "Length(inch):" #~ msgstr "Längd(tum):" #~ msgid "Length(mm):" #~ msgstr "Längd(mm):" #~ msgid "Create SVG file" #~ msgstr "Skapa SVG-fil" #~ msgid "Layers 1-16" #~ msgstr "Lager 1-16" #~ msgid "Layer 1" #~ msgstr "Lager 1" #~ msgid "Layer 2" #~ msgstr "Lager 2" #~ msgid "Layer 3" #~ msgstr "Lager 3" #~ msgid "Layer 4" #~ msgstr "Lager 4" #~ msgid "Layer 5" #~ msgstr "Lager 5" #~ msgid "Layer 6" #~ msgstr "Lager 6" #~ msgid "Layer 7" #~ msgstr "Lager 7" #~ msgid "Layer 8" #~ msgstr "Lager 8" #~ msgid "Layer 9" #~ msgstr "Lager 9" #~ msgid "Layer 10" #~ msgstr "Lager 10" #~ msgid "Layer 11" #~ msgstr "Lager 11" #~ msgid "Layer 12" #~ msgstr "Lager 12" #~ msgid "Layer 13" #~ msgstr "Lager 13" #~ msgid "Layer 14" #~ msgstr "Lager 14" #~ msgid "Layer 15" #~ msgstr "Lager 15" #~ msgid "Layer 16" #~ msgstr "Lager 16" #~ msgid "Layers 17-32" #~ msgstr "Lager 17-32" #~ msgid "Layer 17" #~ msgstr "Lager 17" #~ msgid "Layer 18" #~ msgstr "Lager 18" #~ msgid "Layer 19" #~ msgstr "Lager 19" #~ msgid "Layer 20" #~ msgstr "Lager 20" #~ msgid "Layer 21" #~ msgstr "Lager 21" #~ msgid "Layer 22" #~ msgstr "Lager 22" #~ msgid "Layer 23" #~ msgstr "Lager 23" #~ msgid "Layer 24" #~ msgstr "Lager 24" #~ msgid "Layer 25" #~ msgstr "Lager 25" #~ msgid "Layer 26" #~ msgstr "Lager 26" #~ msgid "Layer 27" #~ msgstr "Lager 27" #~ msgid "Layer 28" #~ msgstr "Lager 28" #~ msgid "Layer 29" #~ msgstr "Lager 29" #~ msgid "Layer 30" #~ msgstr "Lager 30" #~ msgid "Layer 31" #~ msgstr "Lager 31" #~ msgid "Layer 32" #~ msgstr "Lager 32"