Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (355 of 355 strings)
This commit is contained in:
gensitu 2018-04-13 19:38:37 +00:00 committed by Weblate
parent a349a66d5a
commit 31d07cc1e2
1 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<string name="view_count_text">%1$s 观看</string> <string name="view_count_text">点播%1$s次</string>
<string name="upload_date_text">%1$s 发布</string> <string name="upload_date_text">%1$s发布</string>
<string name="no_player_found">找不到播放器。您是否要安装 VLC</string> <string name="no_player_found">找不到播放器您要安装VLC吗</string>
<string name="install">安装</string> <string name="install">安装</string>
<string name="cancel">取消</string> <string name="cancel">取消</string>
<string name="open_in_browser">浏览器打开</string> <string name="open_in_browser">浏览器打开</string>
<string name="share">分享</string> <string name="share">分享</string>
<string name="download">下载</string> <string name="download">下载</string>
<string name="search">搜索</string> <string name="search">搜索</string>
@ -17,20 +17,20 @@
<string name="use_external_video_player_title">使用外置视频播放器</string> <string name="use_external_video_player_title">使用外置视频播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">使用外置音频播放器</string> <string name="use_external_audio_player_title">使用外置音频播放器</string>
<string name="download_path_title">视频下载路径</string> <string name="download_path_title">视频下载路径</string>
<string name="download_path_summary">下载视频存储路径</string> <string name="download_path_summary">下载视频存储路径</string>
<string name="download_path_dialog_title">输入视频存储路径</string> <string name="download_path_dialog_title">输入视频存储路径</string>
<string name="default_resolution_title">默认分辨率</string> <string name="default_resolution_title">默认分辨率</string>
<string name="play_with_kodi_title">用Kodi播放</string> <string name="play_with_kodi_title">用Kodi播放</string>
<string name="kore_not_found">找不到 Kore 应用,要安装吗?</string> <string name="kore_not_found">找不到Kore要安装Kore吗?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">显示“用Kodi播放”的选项</string> <string name="show_play_with_kodi_title">显示“用Kodi播放”的选项</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">显示以 Kodi 媒体中心播放视频的选项</string> <string name="show_play_with_kodi_summary">显示用Kodi媒体中心播放视频的选项</string>
<string name="play_audio">音频</string> <string name="play_audio">音频</string>
<string name="default_audio_format_title">默认音频格式</string> <string name="default_audio_format_title">默认音频格式</string>
<string name="webm_description">WebM — 开放格式</string> <string name="webm_description">WebM — 开放格式</string>
<string name="m4a_description">M4A — 更佳品质</string> <string name="m4a_description">M4A — 品质更佳</string>
<string name="theme_title">主题</string> <string name="theme_title">主题</string>
<string name="dark_theme_title"></string> <string name="dark_theme_title"></string>
<string name="light_theme_title">明亮</string> <string name="light_theme_title">明亮</string>
<string name="download_dialog_title">下载</string> <string name="download_dialog_title">下载</string>
<string name="next_video_title">即将播放</string> <string name="next_video_title">即将播放</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="use_tor_title">使用 Tor</string> <string name="use_tor_title">使用 Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(实验性)强制下载流量使用 Tor 加强隐私(暂不支援流媒体视频)。</string> <string name="use_tor_summary">(实验性)强制下载流量使用 Tor 加强隐私(暂不支援流媒体视频)。</string>
<string name="download_path_audio_title">音频存储路径</string> <string name="download_path_audio_title">音频存储路径</string>
<string name="download_path_audio_summary">下载音频存储路径</string> <string name="download_path_audio_summary">下载音频存储路径</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">输入音频文件存储路径</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">输入音频文件存储路径</string>
<string name="err_dir_create">未能建立下载路径 “%1$s”</string> <string name="err_dir_create">未能建立下载路径 “%1$s”</string>
@ -88,10 +88,10 @@
<string name="retry">重试</string> <string name="retry">重试</string>
<string name="storage_permission_denied">无权访问存储空间</string> <string name="storage_permission_denied">无权访问存储空间</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自动播放</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">自动播放</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe 被其他应用调用时自动播放视频</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe被其他应用调用时自动播放视频</string>
<string name="duration_live">直播</string> <string name="duration_live">直播</string>
<string name="main_bg_subtitle">点击搜索开始</string> <string name="main_bg_subtitle">点击搜索开始NewPipe</string>
<string name="start">开始</string> <string name="start">开始</string>
<string name="pause">暂停</string> <string name="pause">暂停</string>
<string name="view">播放</string> <string name="view">播放</string>
@ -125,30 +125,30 @@
<string name="recaptcha_request_toast">需要 reCAPTCHA 验证</string> <string name="recaptcha_request_toast">需要 reCAPTCHA 验证</string>
<string name="open_in_popup_mode">以悬浮窗模式打开</string> <string name="open_in_popup_mode">以悬浮窗打开</string>
<string name="use_external_video_player_summary">启用该选项时某分辨率的视频将没有声音</string> <string name="use_external_video_player_summary">选项启用时某分辨率的视频将没有声音</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe悬浮窗模式</string> <string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe悬浮窗模式</string>
<string name="subscribe_button_title">订阅</string> <string name="subscribe_button_title">订阅</string>
<string name="subscribed_button_title">已订阅</string> <string name="subscribed_button_title">已订阅</string>
<string name="channel_unsubscribed">已取消订阅频道</string> <string name="channel_unsubscribed">已取消订阅频道</string>
<string name="subscription_change_failed">无法更改订阅状态</string> <string name="subscription_change_failed">无法更改订阅</string>
<string name="subscription_update_failed">无法更新订阅状态</string> <string name="subscription_update_failed">无法更新订阅</string>
<string name="tab_main">首页</string> <string name="tab_main">首页</string>
<string name="tab_subscriptions">订阅内容</string> <string name="tab_subscriptions">订阅</string>
<string name="fragment_whats_new">有何更</string> <string name="fragment_whats_new">鲜事</string>
<string name="controls_background_title">后台播放</string> <string name="controls_background_title">后台播放</string>
<string name="controls_popup_title">悬浮窗</string> <string name="controls_popup_title">悬浮窗</string>
<string name="default_popup_resolution_title">窗口模式默认分辨率</string> <string name="default_popup_resolution_title">窗口模式默认分辨率</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">显示更高分辨率</string> <string name="show_higher_resolutions_title">显示更高分辨率</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">2K/4K 视频播放仅在某些设备上支持</string> <string name="show_higher_resolutions_summary">只有部分设备能播2K及4K视频</string>
<string name="default_video_format_title">首选视频格式</string> <string name="default_video_format_title">首选视频格式</string>
<string name="black_theme_title">纯黑</string> <string name="black_theme_title">纯黑</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">记住悬浮窗大小和位置</string> <string name="popup_remember_size_pos_title">记住悬浮窗大小和位置</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">记住上设置悬浮窗的大小和位置</string> <string name="popup_remember_size_pos_summary">记住上次悬浮窗的大小和位置</string>
<string name="player_gesture_controls_title">播放手势控制</string> <string name="player_gesture_controls_title">播放手势控制</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">使用手势操作控制播放器的亮度和音量</string> <string name="player_gesture_controls_summary">使用手势操作控制播放器的亮度和音量</string>
<string name="show_search_suggestions_title">搜索建议</string> <string name="show_search_suggestions_title">搜索建议</string>
@ -251,23 +251,23 @@
</plurals> </plurals>
<string name="item_deleted">项目已删除</string> <string name="item_deleted">项目已删除</string>
<string name="no_player_found_toast">找不到播放器(你可以安装 VLC 来播放)</string> <string name="no_player_found_toast">找不到播放器(您可以安装VLC播放)</string>
<string name="controls_download_desc">下载媒体文件</string> <string name="controls_download_desc">下载串流文件。</string>
<string name="show_info">显示详情</string> <string name="show_info">显示详情</string>
<string name="tab_bookmarks">书签</string> <string name="tab_bookmarks">书签</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">加至</string> <string name="controls_add_to_playlist_title"></string>
<string name="use_inexact_seek_title">使用不精确但快速的进度</string> <string name="use_inexact_seek_title">使用粗略但快速的寻找</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">不精确进度可以让播放器更快地定位到进度条的大致位置</string> <string name="use_inexact_seek_summary">粗略寻找让播放器更快找到视频的进度位置</string>
<string name="download_thumbnail_title">加载缩略图</string> <string name="download_thumbnail_title">加载缩略图</string>
<string name="download_thumbnail_summary">禁用以停止加载所有缓存数据。更改此选项会清除内存和内存卡上的图像缓存。</string> <string name="download_thumbnail_summary">停用后NewPipe將不再加载缩略图减少数据使用和腾空存储空间亦会清除内存和内存卡上的缩略图缓存。</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">图像缓存已清除</string> <string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">已清除图像缓存</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">清除缓存元数据</string> <string name="metadata_cache_wipe_title">清除缓存元数据</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">移除所有缓存的网页数据</string> <string name="metadata_cache_wipe_summary">移除所有网页的缓存数据</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">元数据缓存已清除</string> <string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">已清除元数据缓存</string>
<string name="auto_queue_title">自动播放下一个视频</string> <string name="auto_queue_title">自动播放队列中下一个视频</string>
<string name="auto_queue_summary">如果播放到非循环列表中的最后一个视频,则自动加入一个相关视频到列表中。</string> <string name="auto_queue_summary">如果播放到非循环列表中的最后一个视频,则自动加入一个相关视频到列表中。</string>
<string name="show_hold_to_append_title">显示长按以扩展的提示</string> <string name="show_hold_to_append_title">显示长按以扩展的提示</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">当视频详情页中的背景或悬浮按钮被按下的时候显示提示</string> <string name="show_hold_to_append_summary">当视频详情页中的背景或悬浮按钮被按下的时候显示提示</string>