Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)
This commit is contained in:
parent
a67e5357ef
commit
38234c005e
|
@ -16,12 +16,12 @@
|
||||||
<string name="screen_rotation">обертання</string>
|
<string name="screen_rotation">обертання</string>
|
||||||
<string name="use_external_video_player_title">Використовувати зовнішній відеопрогравач</string>
|
<string name="use_external_video_player_title">Використовувати зовнішній відеопрогравач</string>
|
||||||
<string name="use_external_audio_player_title">Використовувати зовнішній аудіопрогравач</string>
|
<string name="use_external_audio_player_title">Використовувати зовнішній аудіопрогравач</string>
|
||||||
<string name="download_path_title">Місце збереження відеозаписів</string>
|
<string name="download_path_title">Папка для завантаження відео</string>
|
||||||
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях до теки для завантаження відео</string>
|
<string name="download_path_dialog_title">Виберіть папку для завантаження відеофайлів</string>
|
||||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях до теки для завантаження аудіо</string>
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Виберіть папку для завантаження аудіофайлів</string>
|
||||||
<string name="download_path_summary">Шлях до теки, де зберігатимуться завантажені відео</string>
|
<string name="download_path_summary">Шлях до папки з завантаженим відео</string>
|
||||||
<string name="download_path_audio_title">Тека для завантаженого аудіо</string>
|
<string name="download_path_audio_title">Папка для завантаження аудіо</string>
|
||||||
<string name="download_path_audio_summary">Завантажене аудіо зберігається тут</string>
|
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string>
|
||||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматичне програвання</string>
|
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматичне програвання</string>
|
||||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Програє відео коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Програє відео коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
|
||||||
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
|
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
|
||||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
||||||
<string name="title_activity_background_player">Програвач у тлі</string>
|
<string name="title_activity_background_player">Програвач у тлі</string>
|
||||||
<string name="title_activity_popup_player">Програвач у вікні</string>
|
<string name="title_activity_popup_player">Програвач у вікні</string>
|
||||||
<string name="play_queue_remove">Видалити</string>
|
<string name="play_queue_remove">Видалити</string>
|
||||||
<string name="hold_to_append">Утримуйте, щоб додати до черги</string>
|
<string name="hold_to_append">Утримуйте, щоб додати в чергу</string>
|
||||||
<string name="enqueue_on_background">Додати до фону</string>
|
<string name="enqueue_on_background">Додати до фону</string>
|
||||||
<string name="enqueue_on_popup">Додати до вікна</string>
|
<string name="enqueue_on_popup">Додати до вікна</string>
|
||||||
<string name="start_here_on_main">Розпочати програвання звідси</string>
|
<string name="start_here_on_main">Розпочати програвання звідси</string>
|
||||||
|
@ -508,4 +508,5 @@
|
||||||
<string name="clear_playback_states_title">Видалити запам\'ятовані позиції</string>
|
<string name="clear_playback_states_title">Видалити запам\'ятовані позиції</string>
|
||||||
<string name="clear_playback_states_summary">Видаляє усі запам\'ятовані позиції</string>
|
<string name="clear_playback_states_summary">Видаляє усі запам\'ятовані позиції</string>
|
||||||
<string name="delete_playback_states_alert">Видалити усі запам\'ятовані позиції\?</string>
|
<string name="delete_playback_states_alert">Видалити усі запам\'ятовані позиції\?</string>
|
||||||
|
<string name="download_choose_new_path">Змініть папки завантаження для ефективності</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue