Merge branch 'master' of github.com:theScrabi/NewPipe
This commit is contained in:
commit
4cdc387338
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||||
<resources><string name="background_player_name">NewPipe Background Player</string>
|
<resources><string name="background_player_name">NewPipe Background Player</string>
|
||||||
<string name="view_count_text">%1$s προβολές</string>
|
<string name="view_count_text">%1$s προβολές</string>
|
||||||
<string name="upload_date_text">Ανέβηκε στις %1$s</string>
|
<string name="upload_date_text">Ανέβηκε στις %1$s</string>
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των video</string>
|
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των video</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
|
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
|
||||||
<string name="download_path_audio_summary">Διαδρομή για αποθήκευση αρχείων ήχου.</string>
|
<string name="download_path_audio_summary">Διαδρομή για αποθήκευση αρχείων ήχου</string>
|
||||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου.</string>
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="autoplay_through_intent_title">Αυτόματη αναπαραγωγή μέσω Intent</string>
|
<string name="autoplay_through_intent_title">Αυτόματη αναπαραγωγή μέσω Intent</string>
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="view_count_text">%1$s приказа</string>
|
<string name="view_count_text">%1$s приказа</string>
|
||||||
<string name="upload_date_text">"Отпремљен "%1$s</string>
|
<string name="upload_date_text">"Отпремљен "%1$s</string>
|
||||||
|
@ -72,4 +72,11 @@
|
||||||
<string name="download_path_audio_summary">Путања за упис преузетих аудио фајлова.</string>
|
<string name="download_path_audio_summary">Путања за упис преузетих аудио фајлова.</string>
|
||||||
<string name="info_dir_created">Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
|
<string name="info_dir_created">Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
|
||||||
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање„ %1$s“</string>
|
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање„ %1$s“</string>
|
||||||
|
<string name="general_error">Грешка</string>
|
||||||
|
<string name="could_not_load_thumbnails">Не могох да учитам сличице</string>
|
||||||
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не могох да дешифрујем потпис видео урл-а.</string>
|
||||||
|
<string name="parsing_error">Не могох да рашчланим веб-сајт.</string>
|
||||||
|
<string name="content_not_available">Садржај није доступан.</string>
|
||||||
|
<string name="blocked_by_gema">Блокирала ГЕМА.</string>
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue