Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 79.6% (305 of 383 strings)
This commit is contained in:
DPap 2018-08-19 12:11:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2076f146cf
commit 5b8bb9f678
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 271 additions and 8 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources> <resources>
<string name="view_count_text">%1$s προβολές</string> <string name="view_count_text">%1$s προβολές</string>
<string name="upload_date_text">Ανέβηκε στις %1$s</string> <string name="upload_date_text">Ανέβηκε στις %1$s</string>
<string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Εγκατάσταση του VLC;</string> <string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Θα θέλατε να εγκαταστήσετε το VLC;</string>
<string name="install">Εγκατάσταση</string> <string name="install">Εγκατάσταση</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string> <string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="open_in_browser">Άνοιγμα στον browser</string> <string name="open_in_browser">Άνοιγμα στον browser</string>
@ -18,22 +18,22 @@
<string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικού audio player</string> <string name="use_external_audio_player_title">Χρήση εξωτερικού audio player</string>
<string name="download_path_title">Διαδρομή λήψης video</string> <string name="download_path_title">Διαδρομή λήψης video</string>
<string name="download_path_summary">Διαδρομή για αποθήκευση των video.</string> <string name="download_path_summary">Διαδρομή για αποθήκευση των video</string>
<string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των video</string> <string name="download_path_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη των video</string>
<string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string> <string name="download_path_audio_title">Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_summary">Διαδρομή για αποθήκευση αρχείων ήχου</string> <string name="download_path_audio_summary">Διαδρομή για αποθήκευση αρχείων ήχου</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου.</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Εισάγετε διαδρομή για λήψη αρχείων ήχου</string>
<string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string> <string name="default_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
<string name="play_with_kodi_title">Αναπαραγωγή με το Kodi</string> <string name="play_with_kodi_title">Αναπαραγωγή με το Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Η εφαρμογή Kore δεν βρέθηκε. Εγκατάσταση;</string> <string name="kore_not_found">Η εφαρμογή Kore δεν βρέθηκε. Εγκατάσταση της;</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Εμφάνιση της επιλογής \"Αναπαραγωγή με το Kodi\"</string> <string name="show_play_with_kodi_title">Εμφάνιση της επιλογής \"Αναπαραγωγή με το Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Προβολή μιας επιλογής για αναπαραγωγή με το Kodi media center.</string> <string name="show_play_with_kodi_summary">Προβολή μιας επιλογής για αναπαραγωγή με το Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Ήχος</string> <string name="play_audio">Ήχος</string>
<string name="default_audio_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή ήχου</string> <string name="default_audio_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή ήχου</string>
<string name="webm_description">WebM — δωρεάν format</string> <string name="webm_description">WebM — δωρεάν μορφή</string>
<string name="m4a_description">m4a — καλύτερη ποιότητα</string> <string name="m4a_description">Μ4Α — καλύτερη ποιότητα</string>
<string name="theme_title">Θέμα</string> <string name="theme_title">Θέμα</string>
<string name="dark_theme_title">Σκοτεινό</string> <string name="dark_theme_title">Σκοτεινό</string>
<string name="light_theme_title">Φωτεινό</string> <string name="light_theme_title">Φωτεινό</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="list_thumbnail_view_description">Εικόνα προεπισκόπησης video</string> <string name="list_thumbnail_view_description">Εικόνα προεπισκόπησης video</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Εικόνα προεπισκόπησης video</string> <string name="detail_thumbnail_view_description">Εικόνα προεπισκόπησης video</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Εικόνα προφίλ του uploader</string> <string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Εικόνα προφίλ του χρήστη</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Like</string> <string name="detail_likes_img_view_description">Like</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislike</string> <string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislike</string>
<string name="use_tor_title">Χρήση του Tor</string> <string name="use_tor_title">Χρήση του Tor</string>
@ -101,4 +101,267 @@
<string name="action_history">Ιστορικό</string> <string name="action_history">Ιστορικό</string>
<string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string> <string name="show_info">Εμφάνιση πληροφοριών</string>
<string name="main_bg_subtitle">Πατήστε στην αναζήτηση για να ξεκινήσετε</string>
<string name="no_player_found_toast">Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε να εγκαταστήσετε το VLC για να κάνετε αναπαραγωγή)</string>
<string name="controls_download_desc">Κατέβασμα του αρχείου ροής.</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Κάποιες αναλύσεις ΔΕΝ θα περιλαμβάνουν ήχο όταν επιλεχθεί αυτή η επιλογή</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe σε λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="channel_unsubscribed">Έγινε διαγραφή από το κανάλι</string>
<string name="subscription_change_failed">Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
<string name="subscription_update_failed">Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
<string name="tab_main">Κύριο</string>
<string name="tab_subscriptions">Εγγραφές</string>
<string name="tab_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<string name="fragment_whats_new">Νέα</string>
<string name="controls_background_title">Στο παρασκήνιο</string>
<string name="controls_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Προσθήκη σε</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Αναπαραγωγή του video όταν το NewPipe καλείται από άλλη εφαρμογή</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Προεπιλεγμένη ανάλυση αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Εμφάνιση υψηλότερων αναλύσεων</string>
<string name="default_video_format_title">Προεπιλεγμένη μορφή video</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ενθύμιση του μεγέθους και της θέσης του αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ενθύμιση του τελευταίου μεγέθους και θέσης του παραθύρου</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Χρήση γρήγορης μη-ακριβούς αναζήτησης</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Η μη-ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή να αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια</string>
<string name="download_thumbnail_title">Φόρτωση thumbnails</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Απενεργοποιήστε για να σταματήσετε τη φόρτωση των thumbnail και να εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μνήμης. Αλλάζοντας αυτή τη ρύθμιση θα εκκαθαρίσει τα προσωρινά αποθηκευμένα δεδομένα στη μνήμη και τον αποθηκευτικό χώρο</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικονών</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Εκκαθάριση προσωρινά αποθηκευμένων μεταδεδομένων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Αφαίρεση όλων των προσωρινά αποθηκευμένων δεδομένων ιστοσελίδων</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων εκκαθαρίστηκε</string>
<string name="auto_queue_title">Αυτόματη πρόσθεση της επόμενης ροής στην ουρά</string>
<string name="auto_queue_summary">Αυτόματη πρόσθεση μιας σχετικής ροής όταν αναπαράγεται η προηγούμενη ροή σε μια μη-επαναλαμβανόμενη ουρά</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Χειρισμοί ελέγχου με χειρονομίες</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Χρήση χειρονομιών για τον έλεγχο της φωτεινότητας και της έντασης ήχου της εφαρμογής</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Εμφάνιση υποδείξεων ενώ κάνετε αναζήτηση</string>
<string name="enable_search_history_summary">Αποθήκευση αναζητήσεων στη συσκευή</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ιστορικό &amp; Προσωρινή Αποθήκευση</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Κρατήστε ιστορικό των video που έχετε δει</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Συνέχεια όταν η εφαρμογή έρθει σε πρώτο πλάνο</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Συνέχιση της αναπαραγωγής έπειτα από διακοπές (π.χ.: κλήσεις)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Εμφάνιση της βοήθειας \"πιέστε παρατεταμένα για πρόσθεση\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Εμφάνιση της βοήθειας όταν έχει πατηθεί το κουμπί Παρασκηνίου ή Αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του video</string>
<string name="default_content_country_title">Προεπιλεγμένη χώρα περιεχομένου</string>
<string name="service_title">Υπηρεσία</string>
<string name="settings_category_player_title">Συσκευή Αναπαραγωγής</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Συμπεριφορά</string>
<string name="settings_category_history_title">Ιστορικό &amp; Προσωρινή Αποθήκευση</string>
<string name="settings_category_popup_title">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="settings_category_debug_title">Απασφαλμάτωση</string>
<string name="popup_playing_toast">Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="background_player_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής παρασκηνίου</string>
<string name="popup_playing_append">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="content">Περιεχόμενο</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Εμφάνιση περιεχομένου περιορισμένης πρόσβασης</string>
<string name="video_is_age_restricted">Video περιορισμένης πρόσβασης. Για να επιτρέπετε περιερχόμενο τέτοιου είδους, ενεργοποιήστε το στις Ρυθμίσεις.</string>
<string name="duration_live">Ζωντανά</string>
<string name="error_report_title">Αναφορά σφαλμάτων</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="playlist">Λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="playlists">Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="tracks">Κομμάτια</string>
<string name="users">Χρήστες</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="refresh">Ανανέωση</string>
<string name="clear">Εκκαθάριση</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Αλλαγή μεγέθους</string>
<string name="best_resolution">Βέλτιστη ανάλυση</string>
<string name="undo">Αναίρεση</string>
<string name="play_all">Αναπαραγωγή όλων</string>
<string name="always">Πάντα</string>
<string name="just_once">Μόνο μία φορά</string>
<string name="file">Αρχείο</string>
<string name="notification_channel_name">Ειδοποίηση NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Ειδοποιήσεις για την αναπαραγωγή Παρασκηνίου και Αναδυόμενου Παραθύρου</string>
<string name="unknown_content">[Άγνωστο]</string>
<string name="toggle_orientation">Αλλαγή προσανατολισμού</string>
<string name="switch_to_background">Αλλαγή σε Παρασκήνιο</string>
<string name="switch_to_popup">Αλλαγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="switch_to_main">Αλλαγή σε Κύριο</string>
<string name="import_data_title">Εισαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="export_data_title">Εξαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name="import_data_summary">Θα παρακάμψει το τρέχον ιστορικό και εγγραφές σας</string>
<string name="export_data_summary">Εξαγωγή ιστορικού, εγγραφών και λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name="clear_views_history_title">Εκκαθάριση ιστορικού προβολής</string>
<string name="clear_views_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό των ροών που έχουν αναπαραχθεί</string>
<string name="delete_view_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής.</string>
<string name="view_history_deleted">Το στορικό προβολής διαγράφηκε.</string>
<string name="clear_search_history_title">Διαγραφή ιστορικού αναζητήσεων</string>
<string name="clear_search_history_summary">Διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεών σας</string>
<string name="delete_search_history_alert">Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων.</string>
<string name="search_history_deleted">Το ιστορικό αναζητήσεων διαγράφηκε.</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση όλων των εικονιδίων</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής του URL του βιντεο</string>
<string name="parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ιστοτόπου</string>
<string name="light_parsing_error">Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση ολόκληρου του ιστοτόπου</string>
<string name="content_not_available">Το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="blocked_by_gema">"Έχει αποκλειστεί από την GEMA"</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του μενού λήψεων</string>
<string name="live_streams_not_supported">Αυτή είναι μια Ζωντανή Ροή, που δεν υποστηρίζεται ακόμα.</string>
<string name="could_not_get_stream">Δεν ήταν δυνατή η λήψη καμίας ροής</string>
<string name="could_not_load_image">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας</string>
<string name="app_ui_crash">Η εφαρμογή κράσαρε</string>
<string name="player_stream_failure">Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή αυτής της ροής</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Συνέβη ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα στη συσκευή αναπαραγωγής</string>
<string name="player_recoverable_failure">Ανάκτηση από σφάλμα της συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Οι εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής δεν υποστηρίζουν αυτού του είδους συνδέσμους</string>
<string name="invalid_url_toast">Μη έγκυρο URL</string>
<string name="video_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές video</string>
<string name="audio_streams_empty">Δε βρέθηκαν ροές ήχου</string>
<string name="invalid_directory">Μη έγκυρη τοποθεσία</string>
<string name="invalid_source">Μη έγκυρο αρχείο ή πηγή περιεχομένου</string>
<string name="invalid_file">Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν έχουμε επαρκή εξουσιοδότηση για να διαβάσουμε ή να γράψουμε σε αυτό</string>
<string name="file_name_empty_error">Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="error_occurred_detail">Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ροές για λήψη</string>
<string name="sorry_string">Λυπούμαστε, αυτό δεν έπρεπε να έχει συμβεί.</string>
<string name="error_report_button_text">Αναφορά σφάλματος με ηλεκτρονικό ταχυδρομίο</string>
<string name="error_snackbar_message">Λυπούμαστε, συνέβησαν κάποια σφάλματα.</string>
<string name="info_labels">What:\\nΑίτημα:\\nΓλώσσα περιεχομένου:\\nΥπηρεσία:\\nΏρα GMT:\\nΠακέτο:\\nΈκδοση:\\nΈκδοση λειτουργικού:</string>
<string name="user_report">Αναφορά χρήστη</string>
<string name="search_no_results">Κανένα αποτέλεσμα</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Τρεις κι ο κούκος</string>
<string name="detail_drag_description">Σύρετε για ταξινόμηση</string>
<string name="retry">Προσπάθεια εκ νέου</string>
<string name="storage_permission_denied">Δεν δώθηκε άδεια εγγραφής στην εσωτερική μνήμη</string>
<string name="use_old_player_title">Χρήση παλαιάς συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name="use_old_player_summary">Παλαιά συσκευή αναπαραγωγής Mediaframework</string>
<string name="short_thousand">Κ</string>
<string name="short_million">Μ</string>
<string name="no_subscribers">Κανένας εγγεγραμένος χρήστης</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s εγγεγραμένος χρήστης</item>
<item quantity="other">%s εγγεγραμένοι χρήστες</item>
</plurals>
<string name="no_views">Καμία προβολή</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s προβολή</item>
<item quantity="other">%s προβολές</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Κανένα video</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videos</item>
</plurals>
<string name="start">Εκκίνηση</string>
<string name="view">Αναπαραγωγή</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="delete_one">Διαγραφή ενός</string>
<string name="delete_all">Διαγραφή όλων</string>
<string name="checksum">Checksum</string>
<string name="dismiss">Αγνόηση</string>
<string name="rename">Μετονομασία</string>
<string name="add">Νέα αποστολη</string>
<string name="finish">ΟΚ</string>
<string name="msg_name">Όνομα αρχείου</string>
<string name="msg_threads">Νήματα</string>
<string name="msg_server_unsupported">Ο εξυπηρετητής δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="msg_url_malform">Λάθος μορφή URL ή δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
<string name="msg_running">Λήψη NewPipe</string>
<string name="msg_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="msg_copied">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="no_available_dir">Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαθέσιμο φάκελο λήψεων</string>
<string name="msg_popup_permission">Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη για
\nτο άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων</string>
<string name="one_item_deleted">1 αντικείμενο διαγράφηκε.</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">Πρόκληση reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Ζητήθηκε πρόκληση reCAPTCHA</string>
<string name="settings_file_charset_title">Επιτρεπτοί χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Οι μη έγκυροι χαρακτήρες αντικαθίστανται με αυτήν την τιμή</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Αντικαταστάτης χαρακτήρας</string>
<string name="charset_most_special_characters">Οι περισσότεροι ειδικοί χαρακτήρες</string>
<string name="toast_no_player">Δεν υπάρχει εφαρμογή εγκατεστημένη για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου</string>
<string name="title_activity_about">Σχετικά με το NewPipe</string>
<string name="action_about">Περί</string>
<string name="title_licenses">Άδειες Τρίτων</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s από %2$s υπό %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της άδειας</string>
<string name="tab_about">Περί</string>
<string name="tab_contributors">Συνεισφέροντες</string>
<string name="app_description">Ελέυθερη και ελαφριά εφαρμογή αναπαραγωγής ροών στο Android.</string>
<string name="contribution_title">Συνεισφέρετε</string>
<string name="contribution_encouragement">Αν έχετε ιδέες για μετάφραση, αλλαγή σχεδιασμού, εκκαθάριση ή ριζικές αλλαγές κώδικα της εφαρμογής—η βοήθεια σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερη έχουμε, τόσο καλύτεροι γινόμαστε!</string>
<string name="view_on_github">Δείτε το στο GitHub</string>
<string name="donation_title">Κάντε μια δωρεά</string>
<string name="donation_encouragement">Το NewPipe αναπτύσσεται από εθελοντές που δαπανούν χρόνο για να σας προσφέρουν τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία της εφαρμογής. Μπορείτε να συνεισφέρετε στους προγραμματιστές του NewPipe να το κάνουν ακόμα καλύτερο, προσφέροντάς τους έναν καφέ.</string>
<string name="give_back">Προσφέρτε</string>
<string name="website_title">Ιστότοπος</string>
<string name="website_encouragement">Επισκευτείτε τον ιστότοπο του NewPipe για περισσότερες πληροφορίες και νέα.</string>
<string name="privacy_policy_title">Η πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Το NewPipe παίρνει πολύ σοβαρά το ιδιωτικό σας απόρρητο. Έτσι, η εφαρμογή αυτή δεν συλλέγει δεδομένα από εσάς χωρίς τη συγκατάθεσή σας.
\nΗ πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe εξηγεί λεπτομερώς ποια δεδομένα αποστέλλονται και αποθηκεύονται όταν επιλέγετε να στείλετε μια αναφορά σφαλμάτων.</string>
<string name="read_privacy_policy">Διαβάστε την πολιτική ιδιωτικού απόρρητου</string>
<string name="app_license_title">Η άδεια του NewPipe</string>
<string name="app_license">Το NewPipe είναι copylelft ελεύθερο λογισμικό: Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, να το μελετήσετε, να το μοιραστείτε και να το βελτιώσετε κατά βούληση. Ειδικότερα, μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό την άδεια GNU General Public Licence όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation, είτε υπό την έκδοση 3 της Άδειας είτε (προεραιτικά) υπό οποιαδήποτε μεταγενέστερη άδεια.</string>
<string name="read_full_license">Διαβάστε την άδεια</string>
<string name="title_history_search">Αναζητημένα</string>
<string name="title_history_view">Έχει γίνει προβολή</string>
<string name="history_disabled">Το ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί</string>
<string name="history_empty">Το ιστορικό είναι κενό</string>
<string name="history_cleared">Το ιστορικό εκκαθαρίστηκε</string>
<string name="item_deleted">Το αντικείμενο διαγράφηκε</string>
<string name="delete_item_search_history">Θέλετε να σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό αναζήτησης;</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Θέλετε να σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό προβολής;</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σβήσετε όλα τα αντικείμενα από το ιστορικό;</string>
<string name="title_last_played">Τελευταία αναπαραγωγή</string>
<string name="title_most_played">Αναπαράχθηκε περισσότερο</string>
<string name="main_page_content">Περιεχόμενο της κεντρικής σελίδας</string>
<string name="blank_page_summary">Κενή σελίδα</string>
<string name="kiosk_page_summary">Σελίδα περιπτέρου</string>
<string name="subscription_page_summary">Σελίδα εγγραφών</string>
<string name="channel_page_summary">Σελίδα καναλιών</string>
<string name="select_a_channel">Επιλέξτε ένα κανάλι</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Δεν έχει γίνει εγγραφή σε κάποιο κανάλι ακόμα</string>
<string name="select_a_kiosk">Επιλέξτε ένα περίπτερο</string>
<string name="export_complete_toast">Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="import_complete_toast">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="no_valid_zip_file">Μη έγκυρο αρχείο ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Προσοχή: Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή όλων των αρχείων.</string>
<string name="override_current_data">Αυτό θα παρακάμψει τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας.</string>
<string name="import_settings">Θέλετε επίσης να εισάγετε ρυθμίσεις;</string>
<string name="kiosk">Περίπτερο</string>
<string name="title_activity_background_player">Συσκευή αναπαραγωγής Παρασκηνίου</string>
<string name="title_activity_popup_player">Συσκευή αναπαραγωγής Αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="play_queue_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Λεπτομέρειες</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ρυθμίσεις ήχου</string>
<string name="hold_to_append">Πιέστε παρατεταμένα για να προστεθεί στην ουρά</string>
<string name="enqueue_on_background">Προσθήκη στην ουρά Παρασκηνίου</string>
<string name="enqueue_on_popup">Προσθήκη στην ουρά Αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name="start_here_on_main">Εκκίνηση Αναπαραγωγής εδώ</string>
<string name="start_here_on_background">Εκκίνηση εδώ στο Παρασκήνιο</string>
<string name="start_here_on_popup">Εκκίνηση εδώ στο Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name="drawer_open">Άνοιγμα Συρταριού</string>
<string name="drawer_close">Κλείσιμο Συρταριού</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Κάτι θα παιχτεί εδω σύντομα ;D</string>
</resources> </resources>