Translated using Weblate (简体中文(Chinese Simplified))
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)
This commit is contained in:
parent
bb0d8ad58a
commit
752f985e13
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="download_dialog_title">下载</string>
|
||||
<string name="next_video_title">即将播放</string>
|
||||
<string name="show_next_and_similar_title">显示下一部和相近的视频</string>
|
||||
<string name="show_next_and_similar_title">显示下一部和相似的视频</string>
|
||||
<string name="url_not_supported_toast">不支援此网址</string>
|
||||
<string name="search_language_title">默认内容语言</string>
|
||||
<string name="settings_category_video_audio_title">视频和音频</string>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<string name="retry">重试</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">无权访问存储空间</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自动播放</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipe被其他应用调用时,自动播放视频</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">当NewPipe被其他应用调用时,自动播放视频</string>
|
||||
<string name="duration_live">直播</string>
|
||||
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">点击搜索开始NewPipe</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
<string name="show_search_suggestions_summary">在搜索时显示搜索建议</string>
|
||||
<string name="enable_search_history_title">搜索记录</string>
|
||||
<string name="enable_search_history_summary">在本地存储搜索请求</string>
|
||||
<string name="enable_watch_history_title">历史</string>
|
||||
<string name="enable_watch_history_title">历史和缓存</string>
|
||||
<string name="enable_watch_history_summary">记住观看的视频</string>
|
||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">焦点恢复</string>
|
||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">在打扰(例如来电)过后恢复视频播放</string>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<string name="tab_about">关于</string>
|
||||
<string name="tab_contributors">贡献者</string>
|
||||
<string name="tab_licenses">许可</string>
|
||||
<string name="app_description">一款开源、轻量级的安卓 YouTube 客户端。</string>
|
||||
<string name="app_description">开源的轻量级流媒体Android客户端。</string>
|
||||
<string name="view_on_github">在 GitHub 上查看</string>
|
||||
<string name="app_license_title">NewPipe 许可</string>
|
||||
<string name="contribution_encouragement">无论你有什么想法:翻译程序,改进设计,优化代码或是想做出大量修改——我们都随时欢迎。做得越多它将变得越好!</string>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="unknown_content">[未知]</string>
|
||||
|
||||
<string name="player_stream_failure">播放此流媒体失败</string>
|
||||
<string name="player_stream_failure">无法播放此流媒体</string>
|
||||
<string name="player_unrecoverable_failure">发生无法解决的播放器错误</string>
|
||||
<string name="search_no_results">没有结果</string>
|
||||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">空空如也</string>
|
||||
|
@ -268,8 +268,8 @@
|
|||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">移除所有网页的缓存数据</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">已清除元数据缓存</string>
|
||||
<string name="auto_queue_title">自动播放队列中下一个视频</string>
|
||||
<string name="auto_queue_summary">如果播放到非循环列表中的最后一个视频,则自动加入一个相关视频到列表中。</string>
|
||||
<string name="show_hold_to_append_title">显示长按以扩展的提示</string>
|
||||
<string name="auto_queue_summary">当播放完非循环列表中的最后一个视频时,自动加入一个相关视频到播放列表。</string>
|
||||
<string name="show_hold_to_append_title">显示\"长按添加\"提示</string>
|
||||
<string name="show_hold_to_append_summary">当视频详情页中的背景或悬浮按钮被按下的时候显示提示</string>
|
||||
<string name="default_content_country_title">默认内容国家</string>
|
||||
<string name="service_title">服务</string>
|
||||
|
@ -308,10 +308,10 @@
|
|||
<string name="rename">重命名</string>
|
||||
|
||||
<string name="donation_title">捐赠</string>
|
||||
<string name="donation_encouragement">NewPipe 是一群志愿者花费业余时间开发的,目的是给你们带来最佳体验。你的一点心意,可以让开发者们可以享受一杯 Java 的咖啡的同时让 NewPipe 变得更好用!</string>
|
||||
<string name="donation_encouragement">NewPipe 是一群志愿者花费业余时间开发的,目的是给你们带来最佳体验。你的一点心意,可以让开发者们在享受一杯 Java 的咖啡的同时让 NewPipe 变得更好用。</string>
|
||||
<string name="give_back">捐赠</string>
|
||||
<string name="website_title">网页</string>
|
||||
<string name="website_encouragement">为了获得 NewPipe 的更多信息和最新消息请访问我们的网站。</string>
|
||||
<string name="website_encouragement">访问 NewPipe 网站以获取更多的信息和新闻。</string>
|
||||
<string name="delete_item_search_history">你想从搜索历史中删除此项吗?</string>
|
||||
<string name="delete_stream_history_prompt">你想从观看历史中删除此项吗?</string>
|
||||
<string name="delete_all_history_prompt">确实要删除历史记录的所有项目吗?</string>
|
||||
|
@ -351,10 +351,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="drawer_open">打开侧栏菜单</string>
|
||||
<string name="drawer_close">关闭侧栏菜单</string>
|
||||
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">马上就好 ;D</string>
|
||||
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">精彩内容即将呈现 ;D</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_title">偏好的打开动作</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_title">偏好\"打开\"动作</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">打开内容的默认动作 — %s</string>
|
||||
|
||||
<string name="video_player">视频播放器</string>
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
<string name="always_ask_open_action">总是询问</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">获取信息中…</string>
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">正在加载请求的内容</string>
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">正在加载请求内容</string>
|
||||
|
||||
<string name="create_playlist">创建新播放列表</string>
|
||||
<string name="delete_playlist">删除播放列表</string>
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@
|
|||
<string name="playlist_creation_success">播放列表已创建</string>
|
||||
<string name="playlist_add_stream_success">加入播放列表</string>
|
||||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">播放列表缩略图已更改</string>
|
||||
<string name="playlist_delete_failure">删除播放列表失败</string>
|
||||
<string name="playlist_delete_failure">无法删除播放列表</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_none">无字幕</string>
|
||||
|
||||
|
@ -394,10 +394,10 @@
|
|||
<string name="larger_caption_font_size">大字体</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_leak_canary_title">启用 LeakCanary</string>
|
||||
<string name="enable_leak_canary_summary">heap dumping 的时候,内存泄露监测可能会导致应用未响应</string>
|
||||
<string name="enable_leak_canary_summary">内存泄露监测可能会在heap dumping时导致应用失去响应</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">报告生命周期外的错误</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">处理之后,强制报告无法送达的、发生在Fragment或activity生命周期之外的Rx异常</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">处理完无法送达的、发生在Fragment或activity生命周期之外的Rx异常后强制报告</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_export_title">导入/导出</string>
|
||||
<string name="import_title">导入</string>
|
||||
|
@ -410,22 +410,22 @@
|
|||
<string name="import_file_title">导入文件</string>
|
||||
<string name="previous_export">之前的导出</string>
|
||||
|
||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">订阅导入失败</string>
|
||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">订阅导出失败</string>
|
||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">无法导入订阅</string>
|
||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">无法导出订阅</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_youtube_instructions">为了导入你的 YouTube 订阅,你需要一个导出文件,按照下面的步骤来下载此文件:
|
||||
\n1. 浏览器打开链接:%1$s
|
||||
\n2. 登录你的账户
|
||||
\n3. 下载应该马上开始(这个就是你的导出文件)</string>
|
||||
<string name="import_soundcloud_instructions">为了导入你的 SoundCloud,你需要知道你的个人页链接或者id,如果你知道,只要在下面的输入框中输入任意一种就OK了。
|
||||
\n如果你不知道,你需要这么做:
|
||||
\n1. 浏览器打开链接:%1$s
|
||||
\n2. 在某些手机浏览器中你得开启桌面模式(desktop mode)
|
||||
\n3. 复制你跳转到的链接(这个就是你的个人页链接)</string>
|
||||
<string name="import_youtube_instructions">通过下载导出文件导入 YouTube 订阅:
|
||||
\n1. 浏览器打开链接:%1$s
|
||||
\n2. 登录账户
|
||||
\n3. 下载应该会马上开始(这个就是导出文件)</string>
|
||||
<string name="import_soundcloud_instructions">通过输入URL或您的ID导入SoundCloud配置:
|
||||
\n1. 在浏览器中开启\"桌面模式\"(该网站不适用于移动设备)
|
||||
\n2. 打开URL:%1$s
|
||||
\n3. 登录账号
|
||||
\n3. 复制重定向后的URL。</string>
|
||||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">你的ID 或 soundcloud.com/你的ID</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_network_expensive_warning">请注意这个操作可能耗费大量流量。
|
||||
\n你想继续吗?</string>
|
||||
<string name="import_network_expensive_warning">请注意该操作可能消耗大量网络流量。
|
||||
\n您希望继续吗?</string>
|
||||
|
||||
<string name="playback_speed_control">播放速度控制</string>
|
||||
<string name="playback_tempo">速度</string>
|
||||
|
@ -433,9 +433,32 @@
|
|||
<string name="unhook_checkbox">Unhook(可能导致失真)</string>
|
||||
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
|
||||
<string name="playback_default">默认</string>
|
||||
<string name="toast_no_player">找不到能播放此文件的播放器</string>
|
||||
<string name="toast_no_player">未安装能播放此文件的应用</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
|
||||
<string name="caption_setting_description">修改播放器的字幕文本大小和背景样式。需要重启播放器以生效。</string>
|
||||
<string name="caption_setting_description">修改播放器的字幕文本大小和背景样式。需要重启应用程序以生效。</string>
|
||||
|
||||
<string name="clear_views_history_title">清除观看记录</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_summary">删除视频观看记录。</string>
|
||||
<string name="delete_view_history_alert">删除全部观看记录。</string>
|
||||
<string name="view_history_deleted">观看记录已删除。</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_title">清除搜索记录</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_summary">删除搜索关键词记录。</string>
|
||||
<string name="delete_search_history_alert">删除全部搜索记录。</string>
|
||||
<string name="search_history_deleted">搜索记录已删除。</string>
|
||||
<string name="one_item_deleted">已删除1项。</string>
|
||||
|
||||
<string name="privacy_policy_title">NewPipe的隐私策略</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe 项目非常重视您的隐私。因此, 未经您的同意,应用程序不会收集任何您的数据。 NewPipe 的隐私策略详细解释了您在发送崩溃报告时会发送和存储的哪些数据。</string>
|
||||
<string name="read_privacy_policy">阅读隐私策略</string>
|
||||
<string name="app_license">NewPipe 是 copyleft 的自由软件: 你可以按照自己的意愿使用、学习、分享和改进它。具体地说, 您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证的条款(第3版或者任何更高版本), 重新发布和/或修改本软件。</string>
|
||||
<string name="import_settings">您是否希望同时导入设置?</string>
|
||||
|
||||
<string name="start_accept_privacy_policy">为了遵守欧洲通用数据保护条例(GDPR),我们提醒您注意NewPipe的隐私政策。 请仔细阅读。
|
||||
\n您必须接受它才能向我们发送错误报告。</string>
|
||||
<string name="accept">接受</string>
|
||||
<string name="decline">拒绝</string>
|
||||
|
||||
<string name="limit_data_usage_none_description">不限制</string>
|
||||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">使用移动数据时的限制分辨率</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue