Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 9.8% (8 of 81 strings)

Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 57.9% (429 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 96.2% (78 of 81 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 64.1% (52 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 50.6% (41 of 81 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.4% (736 of 740 strings)

Translated using Weblate (Arabic (Libya))

Currently translated at 4.9% (4 of 81 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 32.0% (26 of 81 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 46.9% (38 of 81 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 12.3% (10 of 81 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: Aliberk Sandıkçı <git@aliberksandikci.com.tr>
Co-authored-by: Dampuzakura <dampuzakura@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Eder Etxebarria Rojo <eder@betxepare.eus>
Co-authored-by: Femini <nizamismidov4@gmail.com>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
Co-authored-by: H Tamás <hovanszki@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: LeoL <leonardo.lapa.04@protonmail.com>
Co-authored-by: Linerly <linerly@proton.me>
Co-authored-by: Milan <mobrcian@hotmail.com>
Co-authored-by: NEXI <nexiphotographer@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Retrial <giwrgosmant@gmail.com>
Co-authored-by: Shafiq Jamzuri <shafiq.joe@yandex.com>
Co-authored-by: ShareASmile <ShareASmile@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar_LY/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ms/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/tr/
Translation: NewPipe/Metadata
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-11-30 14:06:26 +01:00 committed by Stypox
parent 246fc034c1
commit b19cd00dba
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4BDF1B40A49FDD23
92 changed files with 941 additions and 140 deletions

View File

@ -213,7 +213,7 @@
<string name="downloads_storage_ask_title">Haraya endiriləcəyini soruş</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Sizdən hər endirmənin harada saxlanılacağı soruşulacaq.
\nXarici SD karta endirmək istəyirsinizsə, sistem qovluğu seçicisini (SAF) aktiv edin</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Yaddaş Giriş Çərçivəsi \' xarici SD karta endirməyə imkan verir</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Yaddaş Giriş Quruluşu\' xarici SD karta endirməyə imkan verir</string>
<string name="systems_language">Sistem standartı</string>
<string name="app_language_title">Tətbiq dili</string>
<plurals name="days">
@ -236,17 +236,7 @@
<string name="feed_update_threshold_title">Axın yeniləmə aralığı</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Sürətli rejimi aktivləşdir</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Sürətli rejimi bağla</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Axının çox yavaş yükləndiyini düşünürsünüz?Elədirsə, sürətli yükləməni işə salmağı sınayın (tənzimləmələrdə dəyişə və ya aşağıdakı düyməni basa bilərsiniz).
\n
\nNewPipe 2 axın yükləmə üsulu təklif edir:
\n• Yavaş, lakin tam şəkildə bütün abunəlik kanalı gətirilir.
\n• Ayrılmış xidmət uc nöqtəsi istifadə etmək, bu sürətlidir, amma tam deyil.
\n
\nİkisi arasında fərq budur ki, sürətlisində, adətən elementin müddəti və növü kimi bəzi məlumatlar çatışmır (canlı video ilə adisini ayırd edə bilmir) və daha az elementlər gətirir.
\n
\nYouTube öz RSS axını ilə bu sürətli metodu təklif edən xidmətlərdən biridir.
\n
\nBeləliklə, seçim sizin nəyə üstünlük verməyinizdən asılıdır: sürət yoxsa dəqiq məlumat.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Axının çox yavaş yükləndiyini düşünürsünüz? \n Elədirsə, sürətli yükləməni işə salmağı sınayın (tənzimləmələrdə dəyişə və ya aşağıdakı düyməni basa bilərsiniz). \n \nNewPipe 2 axın yükləmə üsulu təklif edir: \n• Yavaş, lakin tam şəkildə bütün abunəlik kanalı gətirilir. \n• Ayrılmış xidmət uc nöqtəsi istifadə etmək, bu sürətlidir, amma tam deyil. \n \nİkisi arasında fərq budur ki, sürətlisində, adətən elementin müddəti və növü kimi bəzi məlumatlar çatışmır (canlı video ilə adisini ayırd edə bilmir) və daha az elementlər gətirir. \n \nYouTube öz RSS axını ilə bu sürətli metodu təklif edən xidmətlərdən biridir. \n \nBeləliklə, seçim sizin nəyə üstünlük verməyinizdən asılıdır: sürət yoxsa dəqiq məlumat.</string>
<string name="player_stream_failure">Bu yayımı oynatmaq alınmadı</string>
<string name="app_ui_crash">Tətbiq/UI çökdü</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Endirmə menyusunu qurmaq mümkün olmadı</string>
@ -456,7 +446,7 @@
<string name="error_http_no_content">Server məlumat göndərmir</string>
<string name="error_download_resource_gone">Bu endirməni bərpa etmək mümkün deyil</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Sizdən hər endirmənin harada saxlanılacağı soruşulacaq</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">\"Yaddaş Giriş Çərçivəsi\"yalnız Android 10\'dan başlayaraq dəstəklənir</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">\"Yaddaş Giriş Quruluşu\"yalnız Android 10\'dan başlayaraq dəstəklənir</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalın avatar miniatürü</string>
<string name="select_night_theme_toast">Sevdiyiniz gecə temasını aşağıda seçə bilərsiniz</string>
<string name="notification_colorize_summary">Android\'in bildiriş rəngini miniatürdəki əsas rəngə uyğun fərdiləşdirməsini təmin et (qeyd edək ki, bu, bütün cihazlarda mövcud deyil)</string>
@ -614,7 +604,7 @@
<string name="export_to">Bura ixrac et</string>
<string name="import_file_title">Faylı idxal et</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Abunəlikləri idxal etmək mümkün olmadı</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Xahiş edirik, diqqətlə oxuyun. Xəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Xahiş edirik, diqqətlə oxuyun. \nXəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz.</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Bu adda fayl artıq mövcuddur</string>
<string name="download_already_pending">Bu adla gözlənilən bir endirmə var</string>
<string name="error_path_creation">Təyinat qovluğu yaradıla bilməz</string>
@ -663,16 +653,7 @@
<string name="loading_stream_details">Yayım təfərrüatları yüklənir…</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Media girişin qeyri-aktiv et</string>
<string name="crash_the_app">Tətbiq çökdü</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abunəliklərin Google Takeout-dan
\nidxal et:
\n
\n1. %1$s URL\'ə keçin:
\n2. Soruşulduqda daxil ol
\n3. \"Bütün Məlumatlar Daxildir\",sonra \"Hamısın Seçmə\", yalnız \"abunəlikləri\" seç və \"Oldu\" kliklə
\n4. \"Növbəti addım\"üzərinə kliklə, sonra isə \"İxrac Yarat\" üzərinə kliklə
\n5. Görünəndən sonra, \"Endirin\"düyməsin bas
\n6. Aşağıda FAYLI İDXAL ET düyməsin kliklə və yüklənilmiş (.zip) faylın seç
\n7. [Əgər .zip faylı idxalı uğursuz olsa] .csv faylın çıxar(adətən\"YouTubeandYouTubeMusic/subscriptions/subscriptions.csv\" altında),aşağıda FAYLI İDXAL ET-ə kliklə və çıxarılan csv faylın seç</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abunəliklərin Google Takeout-dan idxal et: \n \n1. %1$s URL\'ə keçin: \n2. Soruşulduqda daxil ol \n3. \"Bütün Məlumatlar Daxildir\",sonra \"Hamısın Seçmə\", yalnız \"abunəlikləri\" seç və \"Oldu\" kliklə \n4. \"Növbəti addım\"üzərinə kliklə, sonra isə \"İxrac Yarat\" üzərinə kliklə \n5. Görünəndən sonra, \"Endirin\"düyməsin bas \n6. Aşağıda FAYLI İDXAL ET düyməsin kliklə və yüklənilmiş (.zip) faylın seç \n7. [Əgər .zip faylı idxalı uğursuz olsa] .csv faylın çıxar(adətən\"YouTubeandYouTubeMusic/subscriptions/subscriptions.csv\" altında),aşağıda FAYLI İDXAL ET-ə kliklə və çıxarılan csv faylın seç</string>
<string name="playback_speed_control">Oynatma Sürəti Nizamlamaları</string>
<string name="unhook_checkbox">Ayır (pozuntuya səbəb ola bilər)</string>
<string name="show_error">Xətanı göstər</string>
@ -686,11 +667,9 @@
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Sürətli axın rejimi bu barədə əlavə məlumat vermir.</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer məhdudiyyətlərinə görə axtarış müddəti %d saniyəyə təyin edildi</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Bəzi xidmətlərdə mövcuddur, adətən daha sürətli olur, lakin məhdud sayda elementləri və çox vaxt natamam məlumatı qaytara bilər (məsələn, müddət, element növü, canlı status yoxdur)</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.
\nZəhmət olmasa, fayl menecerini quraşdır və ya endirmə tənzimləmələrində \'%s\'-i qeyri-aktiv etməyə çalış</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı. Zəhmət olmasa, fayl menecerini quraşdır və ya endirmə tənzimləmələrində \'%s\'-i qeyri-aktiv etməyə çalış</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' üçün axın yükləmək mümkün olmadı.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.
\nZəhmət olmasa ,Yaddaş Giriş Çərçivəsinə uyğun fayl menecerini quraşdırın</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Bu fəaliyyət üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.\nXahiş olunur, Yaddaş Giriş Quruluşuna uyğun fayl meneceri quraşdırın.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Bu video yalnız YouTube Music Premium üzvləri üçün əlçatandır, ona görə də NewPipe tərəfindən yayımlamaq və ya endirmək mümkün deyil.</string>
<string name="description_select_note">İndi açıqlamadakı mətni seçə bilərsiniz. Nəzərə alın ki, seçim rejimində səhifə titrəyə və linklər kliklənməyə bilər.</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Bildirişdə göstərilən video miniatürünü 16:9-dan 1:1 görünüş nisbətinə qədər kəs</string>
@ -748,9 +727,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Bəzi ExoPlayer tənzimləmələrin idarə et. Bu dəyişiklikləri təsirli etmək üçün oynadıcını yenidən başlatmaq tələb olunur</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ExoPlayer-in çözücü xüsusiyyətin istifadə et</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Əsas çözücüləri işlətmə uğursuz olarsa, çözücü işlətmək probleminiz varsa (daha aşağı prioritetli çözücülərə düşür), bu seçimi aktiv edin. Bu, əsas çözücülərdən istifadə ilə müqayisədə zəif oynatma performansı ilə nəticələnə bilər</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer vasitəsilə bu problemli bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmə təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.
\n
\nBu seçimi işlətmə cari video oynadıcı dəyişəndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətaların düzəldə bilər</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer vasitəsilə bu problemli bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmə təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.\n\nBu seçimi işlətmə cari video oynadıcı dəyişəndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətaların düzəldə bilər</string>
<string name="audio_track_type_original">orijinal</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dublyaj edilib</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">təsviri</string>
@ -775,7 +752,7 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe arabir avtomatik şəkildə yeni versiyaları yoxlaya və onlar mövcud olduqda sizə bildirə bilər.
\nBunu aktivləşdirmək istəyirsiniz?</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="reset_settings_title">Sıfırlama tənzimləmələri</string>
<string name="reset_settings_title">Tənzimləmələri sıfırla</string>
<string name="reset_settings_summary">Bütün tənzimləmələri standart dəyərlərinə sıfırla</string>
<string name="error_insufficient_storage">Cihazda yetərlik boş yer yoxdur</string>
<string name="metadata_subscribers">Abunəliklər</string>
@ -826,4 +803,5 @@
<string name="image_quality_title">Şəkil keyfiyyəti</string>
<string name="image_quality_summary">Məlumat və yaddaş istifadəsini azaltmaq üçün şəkillərin keyfiyyətini və ya şəkillərin əsla yüklənib-yüklənilməməsini seçin. Dəyişikliklər həm yaddaşdaxili, həm də diskdə olan təsvir qalığın təmizləyir — %s</string>
<string name="share_playlist_with_list">URL siyahısını paylaşın</string>
<string name="audio_track_type_secondary">ikinci dərəcəli</string>
</resources>

View File

@ -57,8 +57,8 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Възобновяване</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продължавай възпроизвеждането след прекъсване (например телефонно обаждане)</string>
<string name="download_dialog_title">Изтегли</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показвай „следващ“ и „подобни“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показване на съвета „Задръжте за поставяне в опашка“</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Покажи „следващ“ и „подобни“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Покажи съвет „Задръжте за поставяне в опашка“</string>
<string name="unsupported_url">Непознат URL</string>
<string name="content_language_title">Език на съдържанието по подразбиране</string>
<string name="settings_category_player_title">Плейър</string>
@ -69,7 +69,7 @@
<string name="background_player_playing_toast">Възпроизвеждане във фонов режим</string>
<string name="popup_playing_toast">Възпроизвеждане в подпрозорец</string>
<string name="content">Съдържание</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Показване на съдържание с възрастови ограничения</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Покажи съдържание с възрастови ограничения</string>
<string name="duration_live">На живо</string>
<string name="downloads">Изтегляния</string>
<string name="downloads_title">Изтегляния</string>
@ -152,7 +152,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Използвай бързо, но неточно превъртане</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">По-бързо превъртане с по-ниска прецизност. Превъртане с по 5, 15 или 25 секунди няма да работи с тази опция</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с изображения е изтрита</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изтрий кешираните метаданни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изтрий кешираните мета данни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Премахни всички метаданни за уебстраници от кеш-паметта</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с метаданни бе изтрита</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично поставяне на следващия поток в опашка</string>
@ -165,8 +165,8 @@
<string name="switch_to_background">Мини във фонов режим</string>
<string name="switch_to_popup">Мини към нов прозорец</string>
<string name="switch_to_main">Мини в основен режим</string>
<string name="import_data_title">Импортиране на база данни</string>
<string name="export_data_title">Експортиране на база данни</string>
<string name="import_data_title">Внасяне на база данни</string>
<string name="export_data_title">Изнасяне на база данни</string>
<string name="import_data_summary">Замества текущата ви история, абонаменти, списъци за възпроизвеждане и (по избор) настройки</string>
<string name="export_data_summary">Изнасяне на история, абонаменти, плейлисти и настройки</string>
<string name="clear_views_history_title">Изтрий историята с изгледани</string>
@ -203,7 +203,7 @@
<string name="read_privacy_policy">Прочетете нашата политика за поверителност</string>
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
<string name="no_player_found_toast">Липсва стрийм плейър (можете да изтеглите VLC, за да пуснете стрийма).</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показване на съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа „Подробности:“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа „Подробности:“</string>
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове и позицията на възпроизвеждането</string>
<string name="video_streams_empty">Не са намерени видео стриймове</string>
<string name="audio_streams_empty">Не са намерени аудио стриймове</string>
@ -233,12 +233,12 @@
<string name="select_a_channel">Изберете канал</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">За момента нямате абонаменти</string>
<string name="select_a_kiosk">Изберете павилион</string>
<string name="export_complete_toast">Експортирането приключи</string>
<string name="import_complete_toast">Импортирането приключи</string>
<string name="export_complete_toast">Изнасянето приключи</string>
<string name="import_complete_toast">Внасянето приключи</string>
<string name="no_valid_zip_file">Невалиден ZIP файл</string>
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не всички файлове бяха импортирани успешно.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не всички файлове бяха внесени успешно.</string>
<string name="override_current_data">Това ще замени текущата Ви инсталация.</string>
<string name="import_settings">Желаете ли също да импортирате настройките?</string>
<string name="import_settings">Искате ли да внесете и настройки?</string>
<string name="trending">Набиращи популярност</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Ново и горещо</string>
@ -278,30 +278,17 @@
<string name="caption_setting_description">Модифицирай текстовия мащаб на надписите и стила на техния фон. За промените се изисква рестарт на приложението</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Следенето за пропускане на памет може да направи приложението нестабилно</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Докладвай за извънредни грешки</string>
<string name="import_title">Импортирай</string>
<string name="import_from">Импортирай от</string>
<string name="export_to">Експортирай в</string>
<string name="import_ongoing">Импортиране…</string>
<string name="export_ongoing">Експортиране…</string>
<string name="import_file_title">Файл с данни за импортиране</string>
<string name="previous_export">Предишно експортиране</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неуспешно импортиране на абонатите</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неуспешно експортиране на абонатите</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импортиране на абонаменти в YouTube от Google Takeout:
\n
\n1. Отидете на този URL: %1$s
\n2. Влезте, когато бъдете помолени
\n3. Щракнете върху „Всички включени данни“, след това върху „Демаркиране на всички“, след това изберете само „абонаменти“ и щракнете върху „OK“
\n4. Кликнете върху „Следваща стъпка“ и след това върху „Създаване на експорт“
\n5. Кликнете върху бутона \"Изтегляне\", след като се появи
\n6. Кликнете върху ИМПОРТИРАНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете изтегления .zip файл
\n7. [Ако импортирането на .zip е неуспешно] Разархивирайте .csv файла (обикновено под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), щракнете върху ИМПОРТИРАНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете извлечения csv файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортирайте SoundCloud профил чрез въвеждане на хипервръзката към него или чрез вашия ID:
\n
\n1. Включете „десктоп режим“ в браузър (сайтът е недостъпен за мобилни устройства)
\n2. Посетете връзката: %1$s
\n3. Влезте в профила си, ако се изисква
\n4. Копирайте хипервръзката на профилната страница, към която сте насочени.</string>
<string name="import_title">Внасяне</string>
<string name="import_from">Внасяне от</string>
<string name="export_to">Изнеси в</string>
<string name="import_ongoing">Внасяне…</string>
<string name="export_ongoing">Изнасяне…</string>
<string name="import_file_title">Файл с данни за внасяне</string>
<string name="previous_export">Предишно изнасяне</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неуспешно внасяне на абонатите</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неуспешно изнасяне на абонатите</string>
<string name="import_youtube_instructions">Внасяне на абонаменти в YouTube от Google Takeout: \n \n1. Отидете на този URL: %1$s \n2. Влезте, когато бъдете помолени \n3. Щракнете върху „Всички включени данни“, след това върху „Демаркиране на всички“, след това изберете само „абонаменти“ и щракнете върху „OK“ \n4. Кликнете върху „Следваща стъпка“ и след това върху „Създаване на износ“ \n5. Кликнете върху бутона \"Изтегляне\", след като се появи \n6. Кликнете върху ВНАСЯНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете изтегления .zip файл \n7. [Ако внасянето на .zip е неуспешно] Разархивирайте .csv файла (обикновено под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), щракнете върху ВНАСЯНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете извлечения csv файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Внесете профил в SoundCloud, като въведете или URL адреса, или вашия ID: \n \n1. Включете „десктоп режим“ в браузър (сайтът е недостъпен за мобилни устройства) \n2. Посетете връзката: %1$s \n3. Влезте в профила си, ако се изисква \n4. Копирайте хипервръзката на профилната страница, към която сте насочени.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашиятID, soundcloud.com/вашиятID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Това действие може да изразходва голямо количество данни от вашия трафик.
\n
@ -332,8 +319,8 @@
<string name="unsubscribe">Отписване</string>
<string name="file_deleted">Файлът е изтрит</string>
<string name="events">Събития</string>
<string name="show_comments_title">Показвай коментари</string>
<string name="show_comments_summary">Изключване за скриване на коментарите</string>
<string name="show_comments_title">Покажи коментари</string>
<string name="show_comments_summary">Изключете за скриване на коментарите</string>
<string name="autoplay_title">Автоматично пускане</string>
<string name="tab_choose">Избор на раздел</string>
<string name="settings_category_updates_title">Промени</string>
@ -353,7 +340,7 @@
<string name="no_one_watching">Няма зрители</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Изтрива всички позиции на възпроизвеждане</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL адресът не можа да бъде разпознат. Да се отвори ли с друго приложение?</string>
<string name="show_description_title">Показване на описание</string>
<string name="show_description_title">Покажи описание</string>
<string name="night_theme_title">Нощна тема</string>
<string name="notification_colorize_title">Оцветяване на известие</string>
<string name="notification_action_nothing">Нищо</string>
@ -371,7 +358,7 @@
<string name="dont_show">Не показвай</string>
<string name="local_search_suggestions">Местни предложения за търсене</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Моля проверете дали има създадена дискусия за срив като този. Постъпилите дубликати са в ущърб на така ценното време за разработка.</string>
<string name="show_meta_info_title">Показване на метаданни</string>
<string name="show_meta_info_title">Покажи мета данни</string>
<string name="grid">Мрежа</string>
<string name="list">Списък</string>
<string name="notification_action_3_title">Четвърто действие</string>
@ -537,7 +524,7 @@
<string name="restricted_video">Това видео е с възрастова граница.
\n
\nВключете „%1$s“ в настройките ако искате да го пуснете.</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Показвай цветни Picasso-панделки в горната част на изображенията като индикатор за техния произход (червен от мрежата, син от диска и червен от паметта)</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Покажи цветни Picasso-панделки в горната част на изображенията като индикатор за техния произход (червен от мрежата, син от диска и червен от паметта)</string>
<string name="auto_device_theme_title">Автоматична (тази на устройството)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Мащабиране на миниатюрата в известието от 16:9 към 1:1 формат (възможни са изкривявания)</string>
<string name="select_a_playlist">Избете плейлист</string>
@ -568,10 +555,10 @@
<string name="progressive_load_interval_title">Размер на интервала на зареждане при възпроизвеждане</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорирайте събитията с хардуерни медийни бутони</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Изберете жест за лявата половина на екрана на плейъра</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Показване на индикатори за позиция на изглед в списъци</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Покажи индикатори за позиция на възпроизвеждане в списъци</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като щракнете върху него. Първите три действия (възпроизвеждане/пауза, предишно и следващо) се задават от системата и не могат да бъдат конфигурирани.</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Жест за дясната страна на екрана на плейъра</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие жеста справа</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Изберете жест за дясната половина на екрана на плейъра</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие с жест на дясно</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Стартирайте основния плейър на цял екран</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Известия за нови видеоклипове в абонаментите</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Известявайте за нови видеоклипове в абонаментите</string>
@ -601,7 +588,7 @@
\nИскате ли да махнете абонамента от този канал?</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Винаги опреснявай</string>
<string name="feed_load_error">Грешка при зареждане на емисия</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показване/Скриване на потоци</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Покажи/Скрий потоци</string>
<string name="private_content">Съдържанието е лично, затова не може да бъде възпроизведено или изтеглено от NewPipe.</string>
<string name="select_night_theme_toast">Можете да изберете любимата си тъмна тема по-долу</string>
<string name="tablet_mode_title">Режим таблет</string>
@ -655,7 +642,7 @@
<string name="settings_category_backup_restore_title">Резервно копие и възстановяване</string>
<string name="loading_metadata_title">Зареждане на метаданни…</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Искате ли да възстановите настройките по подразбиране?</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Показвай съдържание, което вероятно е неподходящо за деца, защото има възрастово ограничение (например 18+)</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Покажи съдържание, което вероятно е неподходящо за деца, защото има възрастово ограничение (например 18+)</string>
<string name="error_report_notification_toast">Възникна грешка, погледнете известието</string>
<string name="no_dir_yet">Не е избрана директория за теглене. Изберете директорията за теглене по подразбиране сега</string>
<string name="audio_track">Аудио поток</string>
@ -705,14 +692,14 @@
<string name="channel_tab_livestreams">На живо</string>
<string name="error_progress_lost">Прогресът е загубен, защото файлът е изтрит</string>
<string name="card">Карта</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Изтриване на всички изтеглени файлове от диска?</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Изтрий всички изтеглени файлове от диска?</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Едно изтегляне ще се изпълнява едновременно</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Попитайте къде да изтеглите</string>
<string name="systems_language">Система по подразбиране</string>
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
<string name="remove_duplicates_message">Искате ли да премахнете всички дублиращи се потоци в този плейлист?</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Показване само на негрупирани абонаменти</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Покажете следните потоци</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Покажи само на негрупирани абонаменти</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Покажи следните потоци</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
\nМоля, инсталирайте файлов мениджър или опитайте да деактивирате „%s“ в настройките за изтегляне</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
@ -757,7 +744,7 @@
<string name="show_crash_the_player_title">Покажи \"Сриване на плейъра\"</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показва опция за срив при използване на плейъра</string>
<string name="check_new_streams">Стартирайте проверка за нови потоци</string>
<string name="show_error_snackbar">Показване на бърза лента за грешка</string>
<string name="show_error_snackbar">Покажи бърза лента за грешка</string>
<string name="local">Местен</string>
<string name="max_retry_msg">Максимален брой повторни опити</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничете опашката за изтегляне</string>
@ -765,7 +752,7 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Премахване на постоянното миниизображение</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Известия за нови потоци</string>
<string name="any_network">Всяка мрежа</string>
<string name="updates_setting_description">Показване на известие за актуализация на приложението, когато е налична нова версия</string>
<string name="updates_setting_description">Покажи известие за актуализация на приложението, когато е налична нова версия</string>
<string name="account_terminated">Акаунтът е прекратен</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Фиксиран коментар</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Потоци, които все още не се поддържат от програмата за изтегляне, не се показват</string>
@ -793,7 +780,7 @@
<string name="image_quality_summary">Изберете качеството на изображенията и дали изобщо да се зареждат изображения, за да намалите използването на данни и памет. Промените изчистват както кеша на изображенията в паметта, така и на диска — %s</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Споделяне със заглавия</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Извличане на раздели на канали</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройките в внесения експорт използват уязвим формат, който е отпаднал от NewPipe 0.27.0. Уверете се, че внесеният експорт е от надежден източник, и предпочитайте в бъдеще да използвате само експорти, получени от NewPipe 0.27.0 или по-нова версия. Поддръжката за импортиране на настройки в този уязвим формат скоро ще бъде напълно премахната и тогава старите версии на NewPipe вече няма да могат да внасят настройки на експорти от нови версии.</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройките в изнасяния файл, който се внася, използват уязвим формат, който е отпаднал от NewPipe 0.27.0. Уверете се, че внесеният износ е от надежден източник, и предпочитайте в бъдеще да използвате само изнасяния, получени от NewPipe 0.27.0 или по-нова версия. Поддръжката за внасяне на настройки в този уязвим формат скоро ще бъде напълно премахната и тогава старите версии на NewPipe вече няма да могат да внасят настройки на изнесени от нови версии.</string>
<string name="hash_channel_name">Видео хеш известие</string>
<string name="clear_cookie_summary">Изчистете бисквитките, които NewPipe съхранява, когато разрешите reCAPTCHA</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Необходима мрежова връзка</string>
@ -810,7 +797,7 @@
<string name="error_report_notification_title">NewPipe откри грешка, докоснете, за да докладвате</string>
<string name="no_streams">Няма потоци</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Деактивиране на медийното тунелиране</string>
<string name="show_image_indicators_title">Показване на индикатори за изображения</string>
<string name="show_image_indicators_title">Покажи индикатори за изображения</string>
<string name="missions_header_pending">В очакване</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Неуспешна последваща обработка</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекъсване на мрежи с измерване</string>
@ -824,5 +811,6 @@
<string name="metadata_subchannel_avatars">Аватари за подканали</string>
<string name="metadata_banners">Банери</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Винаги използвайте заобикаляне на настройката на повърхността на видеоизхода на ExoPlayer</string>
<string name="clear_playback_states_title">Изтриване на позиции за възпроизвеждане</string>
<string name="clear_playback_states_title">Изтрий позиции за възпроизвеждане</string>
<string name="audio_track_type_secondary">вторичен</string>
</resources>

View File

@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe může čas od času automaticky kontrolovat nové verze a upozornit vás na jejich dostupnost.
\nChcete tuto funkci povolit?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Nastavení v importovaném exportu používají zranitelný formát. NewPipe používá nový formát od verze 0.27.0. Ujistěte se, že export importujete z důvěryhodného zdroje a v budoucnu upřednostňujte používání exportů získaných z NewPipe 0.27.0 nebo novějších. Podpora importu nastavení v tomto zranitelném formátu bude brzy kompletně odstraněna, kvůli čemuž staré verze NewPipe nebudou moci importovat nastavení z exportů z nových verzí.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekundární</string>
</resources>

View File

@ -825,4 +825,5 @@
\n
\nMöchtest du wirklich fortfahren?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Die Einstellungen in dem zu importierenden Export verwenden ein angreifbares Format, das seit NewPipe 0.27.0 veraltet ist. Stellen Sie sicher, dass der zu importierende Export aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammt, und verwenden Sie in Zukunft nur noch Exporte, die aus NewPipe 0.27.0 oder neuer stammen. Die Unterstützung für den Import von Einstellungen in diesem angreifbaren Format wird bald vollständig entfernt werden, und dann werden alte Versionen von NewPipe nicht mehr in der Lage sein, Einstellungen von Exporten aus neuen Versionen zu importieren.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">Sekundär</string>
</resources>

View File

@ -825,4 +825,5 @@
\n
\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Οι ρυθμίσεις στην εξαγωγή που εισάγεται χρησιμοποιούν μια ευάλωτη μορφή που είχε καταργηθεί από το NewPipe 0.27.0. Βεβαιωθείτε ότι η εξαγωγή που εισάγεται προέρχεται από αξιόπιστη πηγή και προτιμήστε να χρησιμοποιείτε μόνο εξαγωγές που λαμβάνονται από το NewPipe 0.27.0 ή νεότερο στο μέλλον. Η υποστήριξη για εισαγωγή ρυθμίσεων σε αυτήν την ευάλωτη μορφή θα καταργηθεί σύντομα εντελώς και, στη συνέχεια, οι παλιές εκδόσεις του NewPipe δεν θα μπορούν πλέον να εισάγουν ρυθμίσεις εξαγωγών από νέες εκδόσεις.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">δευτερεύων</string>
</resources>

View File

@ -840,4 +840,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe puede buscar automáticamente nuevas versiones de vez en cuando y notificarle cuando estén disponibles.
\n¿Quieres habilitar esto?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">La configuración de la exportación que se importa utiliza un formato vulnerable que quedó obsoleto desde NewPipe 0.27.0. Asegúrese de que la exportación que se está importando provenga de una fuente confiable y prefiera usar solo exportaciones obtenidas de NewPipe 0.27.0 o posterior en el futuro. La compatibilidad con la importación de configuraciones en este formato vulnerable pronto se eliminará por completo y, luego, las versiones antiguas de NewPipe ya no podrán importar configuraciones de exportaciones desde las nuevas versiones.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secundaria</string>
</resources>

View File

@ -825,4 +825,5 @@
<string name="yes">Jah</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Imporditavad andmed kasutavad turvaprobleemidega vormingut, mida alates versioonist 0.27.0 NewPipe enam luua ei suuda. Palun kontrolli, et impordifail on loodud usaldusväärse osapoole poolt ning edaspidi loo ekspordifailid NewPipe versiooniga 0.27.0 või uuemaga. Tugi sellise vana vormingu kasutamisele kaob õige pea ja seejärel NewPipe uuemad ja vanemad versioonid ei saa omavahel andmeid enam vahetada.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">täiendav</string>
</resources>

View File

@ -734,11 +734,11 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Erabili ExoPlayer-en deskodetzailearen ordezko eginbidea</string>
<string name="none">Bat ere ez</string>
<string name="loading_metadata_title">Metadatuak kargatzen…</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Kudeatu ExoPlayer-en ezarpen batzuk. Aldaketa hauek eragina izan dezaten, erreproduzitzailea berrabiarazi behar da.</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Kudeatu ExoPlayer-en ezarpen batzuk. Aldaketa hauek eragina izan dezaten, erreproduzitzailea berrabiarazi behar da</string>
<string name="main_tabs_position_title">Fitxa nagusien kokapena</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Lortu kanalaren fitxak</string>
<string name="metadata_avatars">Abatarrak</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Gaitu aukera hau deskodetzailea hasieratzeko arazoak badituzu, hala nola, lehentasun gutxiago duen deskodetzailetara igarotzea deskodetzaile nagusiaren hasieratzeak huts egiten badu. Aukera honek erreprodukzioak kalitate urria izatea ekar dezake, deskodetzaile nagusiak erabiltzean ez bezala.</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Gaitu aukera hau deskodetzailea hasieratzeko arazoak badituzu, hala nola, lehentasun gutxiago duen deskodetzailetara igarotzea deskodetzaile nagusiaren hasieratzeak huts egiten badu. Aukera honek erreprodukzioak kalitate urria izatea ekar dezake, deskodetzaile nagusiak erabiltzean ez bezala</string>
<string name="right_gesture_control_title">Eskuineko keinuaren ekintza</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Erabili beti ExoPlayer-en bideo-irteeraren interfazeko ezarpenaren konponbidea</string>
<string name="next_stream">Hurrengo igorpena</string>
@ -752,7 +752,7 @@
<string name="left_gesture_control_title">Ezkerreko keinuaren ekintza</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Hobetsi audio deskribatzailea</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Igotako abatarrak</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Aldatu eduki progresiboen kargatze-tartearen tamaina (oraingoa: %s). Balio baxu batek hasierako kargatzea bizkortu dezake.</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Aldatu eduki progresiboen kargatze-tartearen tamaina (oraingoa: %s). Balio baxu batek hasierako kargatzea bizkortu dezake</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Hobetsi jatorrizko audioa</string>
<string name="play_queue_audio_track">Audioa: %s</string>
<string name="metadata_banners">Bannerrak</string>
@ -793,7 +793,7 @@
<string name="reset_all_settings">Ezarpenak berrezartzeak zure ezarpen gogokoenak baztertzen ditu eta aplikazioa berrabiarazten du.
\n
\nAurrera egin nahi duzu?</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago lekurik gailuan</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago nahikoa lekurik gailuan</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Konponbide honek azal aldaketa bat gertatzean bideo kodekak askatu eta berrezartzen ditu, azalaren kodeka zuzenean ezarri ordez. ExoPlayer-ek dagoeneko erabiltzen du arazoak dituzten gailu batzuetan. Ezarpen honek Android 6 eta berriagotan funtzionatzen du soilik
\n
\nAukera hau gaitzeak erreprodukzio erroreak saihestu ditzake bideo-erreproduktorea aldatzean edo pantaila osoan jartzean</string>
@ -825,4 +825,5 @@
<item quantity="other">%s erantzun</item>
</plurals>
<string name="show_less">Erakutsi gutxiago</string>
<string name="audio_track_type_secondary">bigarren mailako</string>
</resources>

View File

@ -825,4 +825,5 @@
<string name="error_insufficient_storage">डिवाइस पर पर्याप्त खाली स्थान नहीं है</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">बैकअप और रिस्टोर</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">आयात किए जा रहे निर्यात में सेटिंग्स एक कमजोर प्रारूप का उपयोग करती हैं जिसे न्यूपाइप 0.27.0 के बाद से हटा दिया गया था। सुनिश्चित करें कि आयात किया जा रहा निर्यात किसी विश्वसनीय स्रोत से है, और भविष्य में केवल न्यूपाइप 0.27.0 या नए से प्राप्त निर्यात का उपयोग करना पसंद करें। इस असुरक्षित प्रारूप में सेटिंग्स आयात करने के लिए समर्थन जल्द ही पूरी तरह से हटा दिया जाएगा, और फिर न्यूपाइप के पुराने संस्करण अब नए संस्करणों से निर्यात की सेटिंग्स आयात नहीं कर पाएंगे।</string>
<string name="audio_track_type_secondary">सेकेंडरी</string>
</resources>

View File

@ -825,4 +825,5 @@
\n
\nBiztosan folytatja?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Az importálandó exportban lévő beállítások sérülékeny formátumot használnak, amely a NewPipe 0.27.0-s verziója óta elavult. Győződjön meg arról, hogy megbízható forrásból importálja, és a jövőben csak a NewPipe 0.27.0-s vagy újabb verziójából származó exportokat használjon. A beállítások ebből a sérülékeny forrásból történő importálása hamarosan végleg el lesz távolítva, és a NewPipe régi verziói nem fogják tudni importálni az újabb verziókból származó exportokat.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">másodlagos</string>
</resources>

View File

@ -811,4 +811,5 @@
\nApakah Anda ingin mengaktifkan ini?</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Cadangkan dan pulihkan</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Pengaturan dalam ekspor yang diimpor menggunakan format rentan yang tidak digunakan lagi sejak NewPipe 0.27.0. Pastikan ekspor yang diimpor berasal dari sumber tepercaya, dan lebih memilih hanya menggunakan ekspor yang diperoleh dari NewPipe 0.27.0 atau yang lebih baru di masa mendatang. Dukungan untuk mengimpor pengaturan dalam format rentan ini akan segera dihapus sepenuhnya, dan NewPipe versi lama tidak akan dapat lagi mengimpor pengaturan ekspor dari versi baru.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekunder</string>
</resources>

View File

@ -502,7 +502,7 @@
<string name="feed_load_error">Villa við að hlaða streymi</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Gat ekki hlaðið streymi fyrir %s.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Fáanlegt fyrir sumar þjónustur. Það er venjulega miklu hraðari en getur skilað ófullnægjandi upplýsingum (t.d. engin lengd, tegund, staða beinna útsendinga)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Ef áskriftir eru uppfærðar of hægt máttu prófa hraðstreymissham (kveiktu á honum í stillingunum eða með hnappnum hér að neðan).\n\nNewPipe getur uppfært áskriftir á tvo vegu:\n• Sækja alla áskriftarrásina - hægvirkt en veitir allar upplýsingar.\n• Nota sérstök forritaskil - fljótvirkt en upplýsingar verða minni.\n\nHraðstreymishamur getur veitt ófullnægjandi upplýsingar, t.d. engin lengd, tegund, staða og getur skilað færri atriðum.\n\nYouTube er dæmi um þjónustu sem býður upp á þetta með RSS-streymi sínu.\n\nValið er því á milli hraða eða nákvæmra upplýsinga.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Ef áskriftir eru uppfærðar of hægt máttu prófa hraðstreymissham (kveiktu á honum í stillingunum eða með hnappnum hér að neðan). \n \nNewPipe getur uppfært áskriftir á tvo vegu: \n• Sækja alla áskriftarrásina - hægvirkt en veitir allar upplýsingar. \n• Nota sérstök forritaskil - fljótvirkt en upplýsingar verða minni. \n \nHraðstreymishamur getur veitt ófullnægjandi upplýsingar, t.d. engin lengd, tegund, staða og getur skilað færri atriðum. \n \nYouTube er dæmi um þjónustu sem býður upp á þetta með RSS-streymi sínu. \n \nValið er því á milli hraða eða nákvæmra upplýsinga.</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Smámynd rásar</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Þetta er SoundCloud Go+ lag að minnsta kosti í þínu landi — það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Þetta myndskeið er aðeins í boði fyrir YouTube Tónlist Premium meðlimi, það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
@ -804,4 +804,5 @@
<string name="main_tabs_position_summary">Færa veljara aðalflipa neðst</string>
<string name="show_error_snackbar">Sýna villustiku</string>
<string name="image_quality_summary">Veldu gæði mynda og hvort eigi að hlaða myndum inn yfirhöfuð, til að minnka notun gagna og minnis. Breytingar munu hreinsa bæði vinnsluminni og diskminni - %s</string>
<string name="audio_track_type_secondary">auka</string>
</resources>

View File

@ -436,4 +436,82 @@
<string name="enable_playback_resume_title">Sambung main</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Tidak boleh memuat komentar</string>
<string name="close">Tutup</string>
<string name="metadata_host">Hos</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Strim yang dipilih tidak disokong oleh pemain luaran</string>
<string name="select_quality_external_players">Pilih mutu untuk pemain luaran</string>
<string name="toggle_all">Togol semua</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Runut audio seharusnya sudah ada di dalam strim ini</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Pilih runut audio untuk pemain luaran</string>
<string name="unknown_format">Format tidak diketahui</string>
<string name="unknown_quality">Mutu tidak diketahui</string>
<string name="feed_show_watched">Ditonton sepenuhnya</string>
<string name="on">Hidupkan</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Ditonton secara separa</string>
<string name="feed_show_upcoming">Akan datang</string>
<string name="play">Main</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dialih suara</string>
<string name="open_play_queue">Buka baris gilir main</string>
<string name="share_playlist">Kongsikan senarai main</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekunder</string>
<string name="show_channel_tabs">Tab saluran</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Tiada strim audio tersedia untuk pemain luaran</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Strim yang belum disokong oleh pemuat turun tidak akan ditunjukkan</string>
<string name="metadata_avatars">Avatar</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s\n%2$s</string>
<string name="get_notified">Dapatkan pemberitahuan</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Tetapan ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Uruskan beberapa tetapan ExoPlayer. Perubahan ini memerlukan pemain dimulakan semula untuk berfungsi</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Gunakan ciri undur penyahkod ExoPlayer</string>
<string name="unknown_audio_track">Tidak diketahui</string>
<string name="duration">Tempoh</string>
<string name="metadata_banners">Sepanduk</string>
<string name="metadata_privacy_public">Awam</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Tidak disenaraikan</string>
<string name="metadata_privacy_private">Peribadi</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Dalaman</string>
<string name="metadata_subscribers">Pelanggan</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Ulasan yang dipinkan</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Disukai oleh pencipta</string>
<string name="tablet_mode_title">Mod tablet</string>
<string name="off">Matikan</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">lalai ExoPlayer</string>
<string name="notifications_disabled">Pemberitahuan dilumpuhkan</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Anda kini melanggan saluran ini</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Tiada strim video tersedia untuk pemain luaran</string>
<string name="sort">Isih</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Sentiasa gunakan penyelesaian tetapan permukaan keluaran video ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_type_original">asli</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">perihalan</string>
<string name="channel_tab_videos">Video</string>
<string name="channel_tab_tracks">Runut</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Langsung</string>
<string name="channel_tab_channels">Saluran</string>
<string name="channel_tab_playlists">Senarai main</string>
<string name="channel_tab_albums">Album</string>
<string name="channel_tab_about">Perihal</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Tab apakah yang ditunjukkan pada laman saluran</string>
<string name="previous_stream">Strim terdahulu</string>
<string name="next_stream">Strim berikutnya</string>
<string name="replay">Main semula</string>
<string name="more_options">Lebih banyak pilihan</string>
<string name="image_quality_title">Mutu imej</string>
<string name="image_quality_none">Jangan muatkan imej</string>
<string name="image_quality_low">Mutu rendah</string>
<string name="image_quality_medium">Mutu sederhana</string>
<string name="image_quality_high">Mutu tinggi</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Kongsikan senarai main dengan butiran seperti nama senarai main dan tajuk video atau sebagai senarai ringkas URL video</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Kongsi dengan Tajuk</string>
<string name="share_playlist_with_list">Kongsi senarai URL</string>
<string name="show_more">Tunjukkan lagi</string>
<string name="show_less">Tunjukkan kurang</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="other">%s balasan</item>
</plurals>
<string name="metadata_thumbnails">Lakaran kecil</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Avatar pemuat naik</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Avatar saluran kecil</string>
</resources>

View File

@ -825,4 +825,5 @@
<string name="error_insufficient_storage">ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="no">ਨਹੀਂ</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਤੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨਿਰਯਾਤ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ। ਇਸ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਜਲਦੀ ਹੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਹੁਣ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਤੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
<string name="audio_track_type_secondary">ਸੈਕੰਡਰੀ</string>
</resources>

View File

@ -848,4 +848,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe może od czasu do czasu automatycznie sprawdzać dostępność nowych wersji i powiadamiać Cię, gdy tylko będą dostępne.
\nCzy chcesz to włączyć?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Ustawienia w importowanym eksporcie korzystają z podatnego na ataki formatu, który został wycofany od wersji NewPipe 0.27.0. Upewnij się, że importowany eksport pochodzi z zaufanego źródła, i w przyszłości używaj wyłącznie eksportów uzyskanych z NewPipe 0.27.0 lub nowszego. Obsługa importowania ustawień w tym podatnym formacie zostanie wkrótce całkowicie usunięta, a wtedy starsze wersje NewPipe nie będą już mogły importować ustawień z eksportu z nowych wersji.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">dodatkowa</string>
</resources>

View File

@ -839,4 +839,5 @@
\n
\nTem certeza de que deseja continuar?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação que está sendo importada usam um formato vulnerável que foi descontinuado desde o NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que está sendo importada seja de uma fonte confiável e prefira usar apenas exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recente no futuro. O suporte para importação de configurações neste formato vulnerável será completamente removido em breve e as versões antigas do NewPipe não poderão mais importar configurações de exportações de novas versões.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secundário</string>
</resources>

View File

@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">O NewPipe pode verificar automaticamente se há novas versões de tempos em tempos e notificá-lo quando elas estiverem disponíveis.
\nDeseja ativar essa opção?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação a serem importadas usam um formato vulnerável depreciado desde NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que é importada é de uma fonte confiável e prefira usar apenas as exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recentes no futuro. O suporte para importar configurações neste formato vulnerável será removido em breve completamente e, em seguida, versões antigas do NewPipe não serão capazes de importar configurações de exportações de novas versões.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">secundario</string>
</resources>

View File

@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe môže z času na čas automaticky kontrolovať nové verzie a upozorniť vás, keď budú k dispozícii.
\nChcete to povoliť?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Nastavenia v importovanom exporte používajú zraniteľný formát, ktorý bol od verzie NewPipe 0.27.0 zrušený. Uistite sa, že importovaný export pochádza z dôveryhodného zdroja, a v budúcnosti radšej používajte len exporty získané z verzie NewPipe 0.27.0 alebo novšej. Podpora importu nastavení v tomto zraniteľnom formáte bude čoskoro úplne odstránená a potom už staré verzie programu NewPipe nebudú môcť importovať nastavenia exportov z nových verzií.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">sekundárny</string>
</resources>

View File

@ -839,4 +839,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe може аутоматски да проверава да ли постоје нове верзије с времена на време и да вас обавести када буду доступне.
\nЖелите ли да омогућите ово?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Подешавања у извозу који се увозе користе рањив формат који је застарео од NewPipe верзије 0.27.0. Уверите се да извоз који се увози долази из поузданог извора и радије користите само извозе добијене из NewPipe 0.27.0 или новије верзије, у будућности. Подршка за увоз подешавања у овом рањивом формату ће ускоро бити потпуно уклоњена и тада старе NewPipe верзије више неће моћи да увозе подешавања извоза из нових верзија.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">секундарни</string>
</resources>

View File

@ -844,4 +844,5 @@
\n
\nВи впевнені, що хочете продовжити?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Параметри експорту, який імпортується, використовують вразливий формат, який не підтримується з NewPipe 0.27.0. Переконайтеся, що експорт, який імпортується, походить із надійного джерела, і в майбутньому віддайте перевагу використанню лише експорту, отриманого з NewPipe 0.27.0 або новішої версії. Підтримку імпорту налаштувань у цьому вразливому форматі незабаром буде повністю припинено, і тоді старі версії NewPipe більше не зможуть імпортувати налаштування експорту з нових версій.</string>
<string name="audio_track_type_secondary">вторинний</string>
</resources>

View File

@ -811,4 +811,5 @@
\n你想开启该功能吗</string>
<string name="yes"></string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">正导入的导出文件中的设置使用了有漏洞的格式,该格式已从 NewPipe 0.27.0 版本起被弃用。请确保导入的导出文件来自可信来源,今后最好只使用从 NewPipe 0.27.0 或更新版本获取的导出文件。不久后将完全不支持导入这一有漏洞格式的设置,到时旧版 NewPipe 再不能导入来自新版应用的设置导出文件。</string>
<string name="audio_track_type_secondary">第二</string>
</resources>

View File

@ -811,4 +811,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe 可以隨時自動檢查新版本,並在新版本可用時通知您。
\n您想要啟用此功能嗎</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">匯入的匯出中的設定使用自 NewPipe 0.27.0 起已廢棄的脆弱格式。請確定匯入的匯出是來自可信賴的來源,並在未來只使用從 NewPipe 0.27.0 或更新版本取得的匯出。對於匯入此脆弱格式設定的支援即將完全移除,屆時舊版本的 NewPipe 將無法再匯入新版本匯出的設定。</string>
<string name="audio_track_type_secondary">次要</string>
</resources>

View File

@ -3,5 +3,6 @@
- تذكر السطوع للدورة # 1442
- تحسين أداء التنزيل لوحدات المعالجة المركزية الأضعف # 1431
- إضافة (العمل) دعم الدورة الإعلامية # 1433
### إصلاح
- فيكس تحطم على فتح التنزيلات (فيكس متاحة الآن ليبني الإصدار) #1441

View File

@ -9,6 +9,6 @@ Javítások
• [SoundCloud] client_id kivonása fixálva #2745
Fejlesztés
Add missing dependencies inherited from NewPipeExtractor into NewPipe #2535
• Migrate to AndroidX #2685
Update to ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736
Hiányzó összefüggések poótlása melyek a NewPipeExtractor-ból jönnek a NewPipe rendszerbe #2535
• Migráció AndroidX-be #2685
Frissítés ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736

View File

@ -0,0 +1,27 @@
Új
• P2P támogatás nélküli PeerTube támogatás (#2201) [Beta]:
◦ Videó megtekintés és letöltés PeerTube munkamenetekből
◦ Az egész PeerTube világ elérése egy opció menüből
◦ Hiba léphet fel az SSL kézfogás során Anrdoid 4.4 és 7.1 esetén, amikor hálózati hibára fut a egyes munkamenetekhez való hozzáférésnél.
• Letöltőt (#2679):
◦ Hátralevő letöltési idő kalkulálása
◦ Opus letöltése (webm fájlok) ogg-ként
◦ Hosszas szüneteltetés után lejárt letöltési link helyreállítása
Fejlesztések
• Kioszkdarab tudomására hozni a preferált kontentországot, és teljesítményjavítás minden főlapon #2742
• Új fordítások és letöltő implementációk a kivonatolóból #2713
• Az "Alap kioszk" sor lefordítható
• Fekete navigációs bár a fekete témához #2569
Javítások
• Egy bug javítása, amely nem negedte a felugró lejátszó áthelyezését, ha véletlen másik ujjat is érzékelt #2772
• Feltöltő nélküli lejátszási listák engedélyezése, a #2724-es hibával kapcsolatos összeomlások javítása, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
• TLS1.1/1.2 bekapcsolása Android 4.4 eszközökön (API 19/KitKat) hogy fixálja a TLS kézfogást a MediaCCC-vel, és egyes PeerTube munkamenetekkel #2792
• [SoundCloud] client_id extraction TeamNewPipe/NewPipeExtractor javítva #217
• [SoundCloud] Audió sáv mentés javítása
Frissítés
• ExoPlayer frissítése 2.10.8 #2791-re #2816
• Gradle frissítése 3.5.1-re, és Kotlin támogatás hozzáadása #2714

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Új
• indexkép mutatása a lezárt képernyőn ha a háttérben fut
Fejlesztések
• Háttér hosszú nyomásánál vagy felugró gombnál hozzáadja a helyi lejátszólistát
• Fő fülek scrollozhatóak, és egy fül esetén elrejtődik a többi
• Indexképek limitálása a háttérben futó lejátszónál
• Ál-indexkép használata hiányos helyi listákhoz
• *.opus kiterjesztés használata *.webm helyett a "WebM Opus" letöltési opciónál
• Új gomb a letöltések és előzmények törlésére a Letöltések-nél
• [YouTube] Támogatás a /c/shortened_url csatorna linkekhez
Javítások
• Több hiba javítása NewPipe-on megosztást követő letöltés esetén
• Lejátszó hozzáférés létrehozó szál fixálása
• Keresési eredmény lapozás fixálása
• [YouTube] NPE-tokozó null fixálása
• [YouTube] Kommentek megtekintése invidio.us domain megnyitásánál
• [SoundCloud] client_id frissítése

View File

@ -0,0 +1 @@
Regex név feloldás funkció használhatatlanná teszi a Youtube-ot

View File

@ -0,0 +1 @@
SoundCloud client_id frissítése.

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Új
• Nyelvválasztó hozzáadása
• Küldés Kodi-ba opció a legördülő menüben
• Kommentek hosszan nyomása másolja őket
Fejlesztések
• ReCaptcha aktivitás fixálása, és beérkező sütik korrekt kezelése
• Hárompontos gomb törlése a legördülő menü érdekében, és előzmény gomb elrejtődik ha már látszódnak az előzmények
• Android 6 és későbbi verzióknál korrektül megjelenik az overlay hozzáférés opció panel
• Helyi lejátszásilista átnevezése a "KönyvjelzőRész"-re hosszan nyomással
• Különböző egyéb PeerTube fejlesztések
• Több Angol fordítószál javítása
Javítások
• Lejátszó újrindul annak ellenére, hogy a beállításokban "átváltás minimalizálásnál" van beállítva
• Kiinduló fényerő érték javítása gesztus-irányításnál
• .srt felirat letöltést követően nem tartalmaz minden sortörést
• SD kártyára mentés javítása egyes Android 5-ös eszközönél, amelyek nem felelnek meg a CTF szabványnak
• Android KitKat letöltések fixálása
• Hibás mp4 videó hangfájlként felismerés fixálása
• Többféle fordítási probléma javítása, a kínai nyelvkóddal együtt
• [YouTube] Időkódok újra klikkelhetőek a leírásban

View File

@ -0,0 +1 @@
A YouTube weboldala frissítésre került ebben a verzióban. A régi weboldal verzió Márciusban kivezetésre kerül, ezért kérjük frissítse a NewPipe-ot.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Fejlesztések
• A tempó és hangszín állapotának mentése és visszaállítása
• Kijelző kivágás támogatása a lejátszóban
• Kerekített és sima feliratkozói számláló
• Youtube optimalizálása, hogy kevesebb adatot használjon
Több mint 15 YouTube orientált bug került fixálásra ebben a verzióban.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Ez egy gyorsfix verzió, hogy újra használható legyen a SoundCloud különösebb szenvedés nélkül.
Immáron a SoundCloud v2-s API-ját használja a kivonatoló, és a hibás kliens azonosító kiszűrése is javításra került.

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Új
• Feliratkozói csoportok és feed-ek rendbetétele
• Némító gomb a lejátszókban
Fejlesztések
• A music.youtube.com és media.ccc.de domainek megnyitása a NewPipe-ban
• Két beállítás áthelyezése a Megjelenésből a Kontetbe
• Az 5, 15, 25 mp-es csévélés kikapcsolva ha a pontatlan keresés be van kapcsolva
Javítások
• Egyes WebM videók most már csévélhetőek
• Adatbázis biztonsági mentás Android P-n
• Összeomlás egy letöltött fájl megosztásánál
• Egy tonna YouTube kivonatoló és még sok más hiba javítása...

View File

@ -0,0 +1 @@
Adatbázis migráció fixálva, mely megakadályozta a NewPipe elindulását egyes esetekben.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
Fejlesztések
• Feltöltési dátum és nézőszám megjelenítése a videó szélén levő infókhoz
• A felső legördülő menü elrendezés fejlesztése
Javítások
• Némító gomb javítása ami a 19-es API-nál hibára fut
• Hosszú 1080p 60fps videók letöltésének fixálása

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Új
• Keresés YouTube Music-on
• Alap Android TV támogatás
Fejlesztések
• Letörölhető minden megnézett videó a helyi lejátszási listából
• Összeomlás helyett most már kiírja az app, hogy nem támogatott kontent
• Kiugró lejátszó átméretezés csípéssel fejlesztve
• Listához hozzáadja a videó a háttéren tartva azujjat, és megjelenít gombokat a csatornán
• A főcímsáv méretezésének javítása
Javítások
• Korhatáros kontent beállítás javítása
• Egyes reCAPTCHA-k javítása
• Összeomlás ha a lejátszási lista `null` és megnyitásra kerül a könyvjelző javításra került
• Hálózat orientált kivételek felismerésének javítása
• A csoport rendező gomb láthatóságának javítása a feliratkozási mezőben
és még sok más

View File

@ -0,0 +1,16 @@
Új
• SoundCloud kommentek támogatása
• YouTube korlátolt beállítás hozzáadása
• A PeerTube fő csatorna részletek mutatása
Fejlesztések
• Csak a támogatott szolgáltatásoknál jelenik meg a Kore gomb
• A navigációssáv és a státuszsor területébe belelógó gesztus navigációk blokkolása
• Újra próbálkozás és Feliratkozás gomb stílusának igazítása a szolgáltatásnak megfelelően
Javítások
• Letöltési felület fagyásának javítása
• A böngészőben megnyitás valóban böngészőben nyitja meg a linket
• A videó megnyitáskori összeomlás és a "Videó nem lejátszható" kiírás javítása
és más egyéb

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Ez a verzió három kicsi javítást tartalmaz:
• Háttértár hozzáférés javítás Android 10+ esetében
• Megnyitási panel fixálása
• Hosszú videók idejének felismerésének javítása

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Új
• Kereső hozzáadása a feliratkozás kiválasztóhoz a feed csoport panelhez
• Filter hozzáadása a feed csoport panelhez, hogy csak csoporton kívüli feliratkozásokat is mutasson
• Lejátszásilista fül hozzáadása a fő ablakhoz
• Gyors ütemű előre/hátra csévélés a háttérben és kiugró lejátszóban
• Keresés ajánlások mutatása: biztosan ezt értette-e & annak eredményei
Fejlesztések
• Nincs többé app metaadat írás a muxolt fájloknál
• Ne törölje a sikertelenül lejátszott videókat a listákból
• Státuszbár színének igazítása az eszközsáv színéhez
Javítások
• A Lebegőpontos összeg miatt keletkező hang/videó deszink javítása
• [PeerTube] Törölt kommentek kezelése
és még sok más

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Fejlesztések
• Minden szolgáltatásnál működik az auto-lejátszás (nem csak a YouTube-nál)
Javítás
• Fixálva a kapcsolódó videók a YouTube új folytatásával
• A korhatáros videók javítása
• [Android TV] Fixálva a késő fókusz kiemelés felületréteg

View File

@ -0,0 +1 @@
A YouTube dekódolás funkció kivonatolásának javítása.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
• Új app workflow: videók lejátszása a részletes oldalon, és lehúzva minimalizálja a lejátszót
• MediaStílus értesítések: MediaStyle notifications: customizable actions in notifications, performance improvements
• basic resizing when using NewPipe as desktop app
• show dialog with open options in case of an unsupported URL toast
• Improve search suggestion experience when remote ones can't be fetched
• Increased default video quality to 720p60 (in-app player) and 480p (pop-up player)
• tons of bug fixes and more

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Peningkatan
• Jadikan deskripsi daftar putar dapat diklik untuk menampilkan lebih banyak/sedikit konten
• [PeerTube] Menangani tautan server `subscribeto.me` secara otomatis
• Hanya mulai memutar satu item di layar riwayat
Telah diperbaiki
• Visibilitas tombol RSS
• Kemogokan pratinjau seekbar
• Daftar putar item tanpa gambar mini
• Keluar dari dialog unduhan sebelum muncul
• Popup antrean daftar item terkait
• Urutan dalam dialog tambah ke daftar putar
• Tata letak item penanda daftar putar

View File

@ -0,0 +1,13 @@
改善点
• プレイリストの説明をクリック可能にして、内容の表示/非表示を切り替えられるようにしました。
• [PeerTube] `subscribeto.me` インスタンスのリンクを自動的に処理します。
• 履歴画面で単一のアイテムのみを再生するようにしました。
修正点
• RSSボタンの表示を修正しました。
• シークバーのプレビューによるクラッシュを修正しました。
• サムネイルなしのアイテムをプレイリストに追加する際の問題を修正しました。
• ダウンロードダイアログが表示される前に終了する問題を修正しました。
• 関連アイテムリストのキューイングポップアップを修正しました。
• プレイリスト追加ダイアログの順序を修正しました。
• プレイリストブックマークアイテムのレイアウトを調整しました。

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Dipertingkat
• Jadikan penerangan senarai main boleh diklik untuk menunjukkan kandungan yang lebih banyak/kurang
• [PeerTube] Kendalikan pautan segera `subscribeto.me` secara automatik
• Hanya mula mainkan item tunggal di skrin sejarah
Dibaiki
• Baiki keterlihatan butang RSS
• Baiki ranap pratonton bar carian
• Baiki pembuatan senarai main item tanpa lakaran kecil
• Baiki dialog keluar daripada muat turun sebelum ia muncul
• Baiki timbul baris gilir senarai item yang berkaitan
• Baiki susunan dalam menambah dialog senarai main
• Laraskan susun atur item penanda buku senarai main

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Dipertingkat
• Tambah lebih banyak tajuk untuk meningkatkan keterlihatan bagi orang buta #2655
• Jadikan bahasa tetapan folder muat turun lebih tekal dan jelas #2637
Dibaiki
• Periksa jika bait terakhir di blok telah dimuat turun #2646
• Baiki penatalan di cebisan butiran video #2672
• Keluarkan animasi kotak kosongkan carian berganda kepada satu #2695
• [SoundCloud] Baiki penyarian client_id #2745
Pembangunan
• Tambah tanggungan yang hilang diwarisi daripada NewPipeExtractor kepada NewPipe #2535
• Berhijrah ke AndroidX #2685
• Kemas kini kepada ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Dipertingkat
• Automain tersedia untuk semua perkhidmatan (bukan hanya untuk YouTube)
Dibaiki
• Baiki strim berkaitan dengan menyokong sambungan baharu YouTube
• Baiki video sekatan umur YouTube
• [Android TV] Baiki tindanan serlahan fokus yang berlarutan

View File

@ -0,0 +1 @@
Baiki penyarian fungsi penyahsulitan YouTube.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
• Aliran kerja aplikasi yang baharu: Mainkan video di laman butiran, leret ke bawah untuk mengecilkan pemain
• Pemberitahuan MediaStyle: Tindakan boleh suai pada pemberitahuan, peningkatan prestasi
• Ubah saiz asas apabila menggunakan NewPipe sebagai aplikasi atas meja
• Tunjukkan dialog dengan pilihan terbuka sekiranya pemberitahuan URL tidak disokong
• Tingkatkan pengalaman cadangan carian apabila yang jauh tidak dapat diambil
• Tingkatkan mutu video lalai kepada 720p60 (pemain dalam aplikasi) dan 480p (pemain timbul)
• Pelbagai pembaikan pepijat dan banyak lagi

View File

@ -1 +1 @@
NewPipe tidak menggunakan pustaka kerangka kerja Google sama sekali, atau layanan API Youtube. NewPipe cuma menghuraikan laman YouTube untuk mendapatkan maklumat yang diperlukan. Oleh itu, NewPipe boleh digunakan pada peranti tanpa Google Services. Anda juga tidak perlu memiliki akaun YouTube untuk menggunakan NewPipe, dan aplikasi ini adalah sepenuhnya FLOSS.
NewPipe tidak menggunakan sebarang pustaka kerangka kerja Google atau API Youtube. NewPipe cuma menghuraikan tapak web untuk mendapatkan maklumat yang perlu. Oleh itu, aplikasi ini boleh digunakan pada peranti tanpa perkhidmatan Google. Anda juga tidak memerlukan akaun YouTube untuk menggunakan NewPipe, dan aplikasi ini sepenuhnya FLOSS.

View File

@ -1 +1 @@
Sebuah klien YouTube percuma dan ringan untuk Android.
Satu aplikasi seiras YouTube yang percuma dan ringan untuk Android.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Melhorado
• Torne a descrição da lista de reprodução clicável para mostrar mais / menos conteudo
• [PeerTube] Gerênciar links de instâncias `subscribeto.me` automaticamente
• Começar a reprodução apenas de um item na tela de histórico
Corrigido
• Corrigir visibilidade do botão RSS
• Corrigir falhas na pré-visualização da barra de busca
• Corrigir erro ao adicionar item sem miniatura à playlist
• Corrigir erro ao sair da caixa de diálogo de descarregar antes de ela aparecer
• Corrigir itens relacionados ao pop-up de colocar na fila
• Corrigir a ordem no diálogo de adicionar à lista de reprodução
• Ajustar o layout do item de marcador de lista de reprodução

View File

@ -0,0 +1,26 @@
### Melhorias
- Desabilitar a animação do ícone do burgermenu #1486
- Desfazer a eliminação de descarregamentos #1472
- Opção de descarregamento no menu de partilha #1498
- Opção de partilha adicionada ao menu de toque longo #1454
- Minimize o jogador principal na saída #1354
- Atualização da versão da biblioteca e correção de cópia de segurança da base de dados #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Atualização #1392
- Retrabalhado a caixa de diálogo de controlo de velocidade de reprodução para suportar diferentes tamanhos de etapa para uma mudança de velocidade mais rápida.
- Adicionado uma alternância para avanço rápido durante silêncios no controle de velocidade de reprodução. Isso deve ser útil para audiolivros e certos gêneros musicais, e pode trazer uma experiência verdadeiramente perfeita (e pode quebrar uma música com muitos silêncios =\\)
- Resolução de fonte de média ré fatorada para permitir a passagem de metadados junto com a média internamente no reprodutor, em vez de fazê-lo manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está disponível diretamente quando a reprodução é iniciada.
- Correção de metadados de listas de reprodução remotas que não são atualizadas quando novos metadados estão disponíveis quando o fragmento da lista de reprodução é aberta.
- Várias correções de interface do utilizador : #1383, controles de notificação do reprodutor em segundo plano agora sempre brancos, mais fácil de desligar o reprodutor pop-up por meio de arremesso
- Use novo extrator com arquitetura ré fatorada para multisserviço
### Correções
- Corrigir #1440 Layout de informações de vídeo quebrado #1491
- Ver correção de histórico #1497
- #1495, atualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeos) assim que o usuário acessar a lista de reprodução.
- #1475, registando uma visualização na base de dados quando o utilizador inicia um vídeo no reprodutor externo no fragmento de detalhes.
- Correção de tempo limite de criação em caso de modo pop-up. #1463 (Corrigido #640)
- Correção do reprodutor de vídeo principal #1509
[#1412] Corrigido o modo de repetição causando NPE do reprodutor quando uma nova intenção é recebida enquanto a atividade do reprodutor está em segundo plano.
- Corrigida a minimização de reprodutor para pop-up não destrói o reprodutor quando a permissão de pop-up não é concedida.

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# Changelog de v0.13.7
### Fixo
- Fixar questões de filtro de ordenação da v0.13.6
# Mudança do v0.13.6
### Melhorias
- Desactivar animação de ícones de burgermenu #1486
- anular a eliminação dos downloads #1472
- Opção de download no menu de partilha #1498
- Adicionada a opção de partilha no menu de toque longo #1454
- Minimizar o jogador principal na saída #1354
- Actualização da versão da biblioteca e correcção da cópia de segurança da base de dados #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Actualização #1392
- Reformulou o diálogo de controlo de velocidade de reprodução para suportar diferentes tamanhos de passos para uma mudança de velocidade mais rápida.
- Adicionada uma alternância para avançar rapidamente durante os silêncios no controlo de velocidade de reprodução. Isto deve ser útil para audiolivros e certos géneros musicais, e pode trazer uma verdadeira experiência sem falhas (e pode quebrar uma canção com muitos silêncios =\i1).
- A resolução da fonte dos meios de comunicação foi refeita para permitir a passagem de metadados ao lado dos meios de comunicação internamente no leitor, em vez de o fazer manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está directamente disponível quando a reprodução começa.
- Fixados os metadados da lista de reprodução remota que não são actualizados quando novos metadados estão disponíveis quando o fragmento da lista de reprodução é aberto.
- Várias correcções UI: #1383, a notificação do leitor de fundo controla agora sempre branco, mais fácil de desligar o leitor de pop-ups através do fling
- Usar novo extractor com arquitectura refacturada para multiserviços
### Correcções
- Reparação #1440 Layout de Informação de Vídeo Partido #1491
- Ver histórico correcção #1497
- #1495, actualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeo) assim que o utilizador aceda à lista de reprodução.
- #1475, através do registo de uma vista na base de dados quando o utilizador inicia um vídeo no leitor externo sobre fragmento de detalhe.
- Fixar tempo limite de creen em caso de modo popup. #1463 (Fixado #640)
- Correcção principal do leitor de vídeo #1509
- [#1412] Modo de repetição fixo causando NPE do jogador quando novas intenções são recebidas enquanto a actividade do jogador está em segundo plano.
- Fixa a minimização do jogador a popup não destrói o jogador quando não é concedida permissão de popup.

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# mudanças da v0.14.1
### fixo
- Fixo falhou em desencriptar a url de vídeo #1659
- Ligação de descrição fixa não extraída bem #1657
# mudanças de v0.14.0
### Novo
- Novo desenho de gaveta #1461
- Nova página inicial personalizável #1461
### Melhorias
- Controlos por gestos retrabalhados #1604
- Nova forma de fechar o leitor de popup #1597
### Fixa
- Corrigir erro quando a contagem de assinaturas não está disponível. Fecha #1649.
- Mostrar "Contagem de subscritores não disponível" nesses casos
- Consertar NPE quando uma lista de reprodução do YouTube está vazia
- Correcção rápida para os quiosques em SoundCloud
- Refactor e correcção de bugs #1623
- Resultado de pesquisa cíclica reparada #1562
- Barra de procura fixa não estática
- Os vídeos do YT Premium não estão bloqueados correctamente
- Vídeos Fixos por vezes não carregados (devido à análise do DASH)
- Corrigir ligações na descrição vídeo
- Mostrar aviso quando alguém tenta descarregar para sdcard externo
- nada de excepção mostrado dispara o relatório
- thumbnail não mostrado no leitor de fundo para andróide 8.1 [ver aqui](https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe/issues/943)
- Correcção do registo do receptor de radiodifusão. Fecha #1641.

View File

@ -0,0 +1,19 @@
#### Novo
- Eliminação de longa duração e partilha de subscrições #1516
- Tabela UI e esquema de lista de grelha #1617
### Melhorias
- armazenar e recarregar a última relação de aspeto utilizada #1748
- Ativar a disposição linear na atividade de Downloads com nomes de vídeo completos #1771
- Apagar e partilhar subscrições diretamente do separador de subscrições #1516
- Enqueuing agora ativa a reprodução de vídeo se a fila de reprodução já tiver terminado #1783
- Configurações separadas para os gestos de volume e luminosidade #1644
- Adicionar apoio à Localização #1792
### Correções
- Fixar a análise do tempo para . formato, para que NewPipe possa ser usado na Finlândia
- Contagem fixa de assinaturas
- Adicionar permissão de serviço em primeiro plano para dispositivos API 28+ #1830
### Bugs conhecidos
- O estado de reprodução não pode ser guardado no Android P

View File

@ -0,0 +1,25 @@
Atenção: esta versão é provavelmente um bugfest, tal como a última. No entanto, devido ao desligamento total desde o 17. uma versão quebrada é melhor do que nenhuma versão. Certo? ¯\_(ツ)_/¯
### Melhoria
* os arquivos baixados agora podem ser abertos com um clique #1879
* suporte drop para android 4.1-4.3 #1884
* remover jogador antigo #1884
* remova os fluxos da fila de reprodução atual passando-os para a direita #1915
* remova o fluxo enfileirado automático quando um novo fluxo é enfileirado manualmente # 1878
* Pós-processamento para downloads e implementar recursos ausentes #1759 por @ kapodamy
* Infra-estruturas de pós-processamento
* Tratamento adequado de erros "infraestrutura" (para downloader)
* Fila em vez de vários downloads
* Mover transferências pendentes serializadas (`.arquivos giga`) para dados do aplicativo
* Implementar nova tentativa máxima de download
* Pausa adequada para o download de vários segmentos
* Parar downloads quando swicthing à rede móvel (nunca funciona, ver ponto 2)
* Salve a contagem de threads para os próximos downloads
* Muitas incoerências corrigidas
### Corrigido
* Corrigir falha com resolução padrão definida como a melhor e limitada resolução de dados móveis #1835
* falha do jogador pop-up corrigida #1874
* NPE ao tentar abrir o jogador de fundo #1901
* Correção para inserir novos fluxos quando o enfileiramento automático está habilitado #1878
* Corrigido o problema decypering shuttown

View File

@ -0,0 +1,10 @@
### Melhoria
* Adicionar notificação de atualização do aplicativo para compilação do GitHub (#1608 por @ krtkush)
* Várias melhorias para o downloader(# 1944 por @kapodamy):
* * adicione ícones brancos ausentes e use o modo hardcore para alterar as cores dos ícones
* verifique se o iterador foi inicializado (correções #2031)
* * permitir novas tentativas de downloads com erro "Falha no pós-processamento" no novo mixer
* novo muxer MPEG - 4 que fixa fluxos de vídeo e áudio não síncronos (#2039)
### Corrigido
* * As transmissões ao vivo do YouTube param de ser reproduzidas após um curto período de tempo(# 1996 por @username)

View File

@ -0,0 +1,2 @@
# Corrigido
- Erro na função de desencriptação novamente corrigido quente.

View File

@ -0,0 +1,23 @@
< H4 > melhorias< / h4>
< ul>
< li>tornar os links nos comentários clicáveis, aumentar o tamanho do texto< / li>
< li>procurar ao clicar em links de carimbo de data/hora nos comentários< / li>
< li>mostrar a guia preferida com base no estado selecionado recentemente< / li>
< li>adicionar lista de reprodução à fila ao clicar longamente em & # 39;fundo& # 39; na janela da lista de reprodução< / li>
< li>procurar texto partilhado quando não é um URL< / li>
< li>adicionar o botão&quot;Partilhar no momento atual & quot; ao leitor de vídeo principal< / li>
< li>adicionar botão fechar ao leitor principal quando terminar a fila de vídeo< / li>
< li>Adicionar & quot;Reproduzir diretamente em segundo plano & quot; ao menu longpress para itens da lista de vídeos< / li>
< li>melhorar as traduções em Inglês para comandos Play / Enqueue< / li>
< li>pequenas melhorias de desempenho< / li>
< li>remover ficheiros não utilizados < / li>
< li>Atualizar o ExoPlayer para 2.9.6< / li>
< li>adicionar suporte para links ofensivos< / li>
< / ul>
<h4>fixo < /h4>
< ul>
< li>rolagem fixa com comentários e fluxos relacionados desativados < / li>
< li>Corrigido CheckForNewAppVersionTask sendo executado quando deveria & # 39; t< / li>
< li>importação de assinatura fixa do youtube: ignore aqueles com url inválido e mantenha aqueles com título vazio< / li>
< li>corrigir URL inválido do YouTube: o nome da marca de assinatura nem sempre é "Assinatura", impedindo o carregamento de fluxos< / li>
< / ul>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar meta dados da fila de reprodução #2453
* [*[SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução Team New Pipe / New Pipe Extractor#170
* [*[YouTube] A duração fixa não pode ser analisada Team New Pipe / New Pipe Extractor#177

View File

@ -0,0 +1,43 @@
Alterações em 0.17.1
Novo
* Localização tailandesa
Melhorado
* Adicionar começar a jogar aqui ação em menus de longo imprensa para playlists novamente #2518
* Adicionar interruptor para SAF / legacy file picker #2521
Corrigido
* Corrigir botões desaparecendo na visualização de downloads ao alternar aplicativos #2487
* Corrigir a posição de reprodução é armazenada, embora o histórico de exibição esteja desativado
* Corrigir desempenho reduzido causado pela posição de reprodução em visualizações de lista #2517
* [Extractor] Corrigir ReCaptchaActivity # 2527, TeamNewPipe / NewPipeExtractor#186
* [Extractor] [YouTube] Corrigir Erro de pesquisa casual quando as listas de reprodução estão nos resultados TeamNewPipe / NewPipeExtractor#185
Alterações em 0.17.0
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar metadados da fila de reprodução #2453
* [SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução TeamNewPipe / NewPipeExtractor#170
* [YouTube] duração fixa não pode ser Paresd TeamNewPipe / NewPipeExtractor#177

View File

@ -0,0 +1,12 @@
Alterações em 0.17.3
Melhorado
- Adicionada opção para limpar estados de reprodução #2550
- Mostrar diretórios ocultos no seletor de ficheiros #2591
- URLs de apoio de instâncias `invidio.us` a serem abertas com NewPipe #2488
- Adicionar suporte para `music.youtube.com` URLs TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194
Corrigido
- [YouTube] Fixo 'java.lang.IllegalArgumentException #192
- [YouTube] Fluxos fixos ao vivo não funcionam TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195
- Resolvido problema de desempenho em torta de android ao descarregar um fluxo #2592

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Melhorado
- Adicionar mais títulos para melhorar a acessibilidade para os cegos #2655
- Tornar a linguagem da pasta de download mais consistente e menos ambígua #2637
Fixa
- Verificar se o último byte no bloco é descarregado #2646
- Rolagem fixa em fragmento de detalhe de vídeo #2672
- Remover a dupla pesquisa de animações de caixa transparente para uma #2695
- Fixar extracção client_id #2745
Desenvolvimento
- Adicionar dependências em falta herdadas de NewPipeExtractor em NewPipe #2535
- Migrar para AndroidX #2685
- Actualização para ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736

View File

@ -0,0 +1,27 @@
Novo
- Suporte PeerTube sem P2P (#2201) [Beta]:
◦ Ver e descarregar vídeos de instâncias do PeerTube
◦ Adicionar instâncias nas definições para aceder ao mundo completo do PeerTube
◦ Pode haver problemas com apertos de mão SSL no Android 4.4 e 7.1 quando o acesso a certos casos resulta num erro de rede.
- Downloader (#2679):
◦ Calcular ETA de descarregamento
◦ Descarregar opus (ficheiros webm) como ogg
◦ Recuperar ligações expiradas para retomar os downloads após uma longa pausa
Melhorado
- Tornar o KioskFragment consciente das mudanças no país de conteúdo preferido e melhorar o desempenho de todos os separadores principais #2742
- Utilizar novas implementações de Localização e Downloader do extractor #2713
- Tornar o fio "Quiosque por defeito" traduzível
- Barra de navegação preta para o tema preto #2569
Fixa
- Corrigido um bug que não podia mover o leitor de popup se outro dedo fosse colocado enquanto se movia o leitor de popup #2772
- Permitir listas de reprodução sem um carregador e corrigir falhas relacionadas com este problema #2724, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
- Habilitação de TLS1.1/1.2 em dispositivos Android 4.4 (API 19/KitKat) para corrigir o aperto de mão de TLS com MediaCCC e algumas instâncias PeerTube #2792
- [SoundCloud] Equipa fixa de extracção client_idNewPipe/NewPipeExtractor#217
- Fixar a extracção do fluxo de áudio
Desenvolvimento
- Atualizar ExoPlayer para 2.10.8 #2791, #2816
- Atualizar o Gradle para 3.5.1 e adicionar o suporte Kotlin #2714

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Novo
- Mostrar a miniatura do vídeo no ecrã de bloqueio ao tocar em fundo
Melhorado
- Adicionar lista de reprodução local à fila de espera ao premir durante muito tempo no botão de fundo / popup
- Faça com que os separadores da página principal possam ser deslocados e escondidos quando só existe um único separador
- Quantidade limite de actualizações de miniaturas de notificação no leitor de fundo
- Adicionar miniatura de miniatura para listas de reprodução locais vazias
- Use a extensão de ficheiro *.opus em vez de *.webm e mostre "opus" na etiqueta de formato em vez de "WebM Opus" no menu pendente de download
- Adicionar botão para apagar ficheiros descarregados ou histórico de descarregamentos em "Downloads
- [YouTube] Adicionar suporte a /c/shortened_url channel links
Fixa
- Corrigido múltiplos problemas ao partilhar um vídeo para NewPipe e descarregar diretamente os seus fluxos
- Acesso fixo do jogador fora do seu fio de criação
- Paginação fixa de resultados de pesquisa
- Ligar nulo fixo causando NPE
- [YouTube] Comentários de visualização fixos ao abrir uma url invidio.us
- ClientCloud] Client_id actualizado

View File

@ -0,0 +1 @@
Nome da função descodificar regex corrigido, que tornava o YouTube inutilizável.

View File

@ -0,0 +1 @@
Atualização do client_id SoundCloud para corrigir problemas do SoundCloud.

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Novo
- Adicionado o seletor de língua para alterar a língua da aplicação
- Adicionado enviar para o botão Kodi ao menu desmontável do leitor
- Capacidade adicional de copiar comentários sobre imprensa longa
Melhorado
- Fixar a actividade ReCaptcha e guardar corretamente os cookies obtidos
- Removido o ponto-menu a favor da gaveta e botão esconder histórico quando o histórico do relógio não está ativado nas definições
- Pedir permissão de visualização sobre outras aplicações em definições corretamente no Android 6 e posteriores
- Renomear playlist local através de um clique longo em BookmarkFragment
- Vários melhoramentos do PeerTube
- Melhorou várias cadeias de caracteres em inglês
Fixa
- Jogador fixo a recomeçar, embora seja pausado quando a opção "minimizar no comutador da aplicação" é ativada e o NewPipe é minimizado
- Fixar o valor de brilho inicial para o gesto
- Downloads de subtítulos .srt fixos contendo nem todas as quebras de linha
- Corrigido o download para cartão SD falhando porque alguns dispositivos Android 5 não são compatíveis com CTF
- Descarregamento fixo no Android KitKat
- Ficheiro fixo de vídeo corrupto .mp4 sendo reconhecido como ficheiro de áudio
- Resolvidos problemas de localização múltipla, incluindo códigos de língua chinesa errados
- Os carimbos temporais em descrição podem ser clicados novamente

View File

@ -0,0 +1 @@
Neste lançamento, a versão do site do YouTube FOI foi atualizada. A versão Antiga do site será interrompida EM março, portanto, é obrigado a atualizar o NewPipe.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Melhorado
- Gravar e restaurar se o tom e o tempo estão desengatados ou não
- Recorte de exibição de suporte no jogador
- Vista redonda e contagem de subscritores
- YouTube otimizado para usar menos dados
Mais de 15 bugs relacionados ao YouTube foram corrigidos nesta versão.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Esta é uma versão hotfix que atualiza o NewPipe a permitir a utilização do SoundCloud sem grandes incómodos novamente.
A API v2 do SoundCloud é agora utilizada no extrator e a deteção de IDs de clientes inválidos foi melhorada.

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Novo
- Grupos de assinaturas e feeds ordenados
- Botão de mudo nos reprodutores
Melhorado
- Permitir a abertura de ligações music.youtube.com e media.ccc.de em NewPipe
- Mudar duas configurações do Appearance para o Content
- Esconder 5, 15, 25 segundos de opções de busca se a busca inexata estiver ativada
Fixo
- alguns vídeos do WebM não são procurados
- backup do banco de dados no Android P
- falhar ao compartilhar um ficheiro descarregado
- muitos problemas de extração no YouTube e mais ...

View File

@ -0,0 +1 @@
Migração do banco de dados corrigida que impediu que NewPipe iniciasse em alguns casos raros.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
Melhorado
- Data de carregamento e contagem de visualização dos itens da grelha de fluxo adicionada
- Melhorias para o layout do cabeçalho da gaveta
Correções
- O botão de silenciamento causando falhas na API 19 corrigido
- Descarregar de vídeos longos 1080p 60fps corrigido

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Novo
- Pesquisa no YouTube Música
- Suporte básico de TV Android
Melhorado
- Adicionada a capacidade de remover todos os vídeos vistos de uma lista de reprodução local
- Mostrar mensagem quando o conteúdo ainda não é suportado, em vez de se chocar
- Reprodutor popup melhorado redimensionado com gestos de beliscão
- Enqueue streams em fundo e botões de popup no canal
- Melhor manuseamento do tamanho do título do cabeçalho da gaveta
Fixa
- Definição de conteúdo com restrição de idade fixa não funciona
- Fixação de certos tipos de reCAPTCHAs
- Corrigido o crash ao abrir marcadores enquanto a lista de reprodução é "nula".
- Deteção fixa de exceções relacionadas com a rede
- Visibilidade fixa do botão de ordenação do grupo no fragmento de subscrições
e mais

View File

@ -0,0 +1,16 @@
Novo
• Suporte para comentários SoundCloud
• Modo restrito - YouTub
• Mostrar detalhes do canal interligado - PeerTube
Melhorado
• Mostar botão Kore apenas nos serviços suportados
• Bloquear gestos que começam nas barras de navegção ou estado
• Cor de fundo dos botões Tentar e Subscrever baseada na cor do serviço
Corrigido
• Bloqueio da evolução de transferência
• Botão abrir browser
• Erro ao abri videos "não é possível reproduzir..."
e outros

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Novo
• Pesquisa de selecionador de assinaturas
• Filtro ao diálogo do grupo de feed
• Ficha de lista de reprodução à página principal
• Avanço/retrocesso rápido na fila de fundo/pop-up de jogadores
• Mostrar sugestão de pesquisa: quis dizer & a mostrar resultado para
Melhorado
• Não escrever metadados de apps em ficheiros muxed
• Não remover fluxos falhados da fila
• A cor da barra de estado corresponde à da de ferramentas
Fixo
• Desync de áudio/vídeo
• [PeerTube] Gerir comentários apagados

View File

@ -0,0 +1,10 @@
Unir ações específicas de enfileiramento
Gesto 2 dedos p/ fechar APP
Permitir limpeza de cookies reCAPTCHA
Opção não colorir notific.
Melhorar forma como os detalhes do vídeo são abertos p/ corrigir buffering infinito, comportamento errático ao compartilhar com NewPipe, etc
Acelerar vídeos do YouTube e corrijir restrições etárias
Corrigir falha no avanço/recuo rápido
Não reorganizar listas ao arrastar miniaturas
Lembrar sempre as propriedades pop-up
Adicionar idioma Santali

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Melhorado
• Torne a descrição da lista de reprodução clicável para mostrar mais / menos conteudo
• [PeerTube] Gerir links de instâncias `subscribeto.me` automaticamente
• Começar a reprodução apenas de um item na tela de histórico
Corrigido
• Corrigir visibilidade do botão RSS
• Corrigir falhas na pré-visualização da barra de busca
• Corrigir erro ao adicionar item sem miniatura à playlist
• Corrigir erro ao sair da caixa de diálogo de descarregar antes de ela aparecer
• Corrigir itens relacionados ao pop-up de colocar na fila
• Corrigir a ordem no diálogo de adicionar à lista de reprodução
• Ajustar o layout do item de marcador de lista de reprodução

View File

@ -14,7 +14,7 @@
- Várias correções de interface do utilizador : #1383, controles de notificação do reprodutor em segundo plano agora sempre brancos, mais fácil de desligar o reprodutor pop-up por meio de arremesso
- Use novo extrator com arquitetura ré fatorada para multisserviço
### Conserta
### Correções
- Correção #1440 Layout de informações de vídeo quebrado #1491
-Ver correção de histórico #1497

View File

@ -1,2 +1,2 @@
# Correções
# Corrigido
- Erro na função de desencriptação novamente corrigido quente.

View File

@ -1,12 +1,12 @@
Alterações em 0.17.3
Melhorado em
Melhorado
- Adicionada opção para limpar estados de reprodução #2550
- Mostrar diretórios ocultos no seletor de ficheiros #2591
- URLs de apoio de instâncias `invidio.us` a serem abertas com NewPipe #2488
- Adicionar suporte para `music.youtube.com` URLs TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194
Fixa
Corrigido
- [YouTube] Fixo 'java.lang.IllegalArgumentException #192
- [YouTube] Fluxos fixos ao vivo não funcionam TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195
- Resolvido problema de desempenho em torta de android ao descarregar um fluxo #2592

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Melhorado
• Torne a descrição da lista de reprodução clicável para mostrar mais / menos conteudo
• [PeerTube] Gerir links de instâncias `subscribeto.me` automaticamente
• Começar a reprodução apenas de um item na tela de histórico
Corrigido
• Corrigir visibilidade do botão RSS
• Corrigir falhas na pré-visualização da barra de busca
• Corrigir erro ao adicionar item sem miniatura à playlist
• Corrigir erro ao sair da caixa de diálogo de descarregar antes de ela aparecer
• Corrigir itens relacionados ao pop-up de colocar na fila
• Corrigir a ordem no diálogo de adicionar à lista de reprodução
• Ajustar o layout do item de marcador de lista de reprodução

View File

@ -1,8 +1,8 @@
#### Melhorias
- Configurações de importação/exportação #1333
- Reduzir o overdraw (melhoria de desempenho) #1371
- Reduzir a sobrecarga de renderização (melhoria de desempenho) #1371
- Pequenas melhorias de código #1375
- Adicione tudo sobre o GDPR #1420
#### Fixo
- Descarregador: corrigir falha no carregamento de descarregas inacabadas dos ficheiros .giga #1407
#### Corrigido
- Descarregador: Corrigir falha no carregamento de descarregas inacabadas dos ficheiros .giga #1407

View File

@ -1,22 +1,22 @@
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
Novo MP4 muxer
Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Cordas gema removidas #2295
Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar meta dados da fila de reprodução #2453
* [*[SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução Team New Pipe / New Pipe Extractor#170
* [*[YouTube] A duração fixa não pode ser analisada Team New Pipe / New Pipe Extractor#177
• Corrigido ownloads presos em 99,9% #2440
Atualizar meta dados da fila de reprodução #2453
[SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução Team New Pipe / New Pipe Extractor#170
[YouTube] A duração fixa não pode ser analisada Team New Pipe / New Pipe Extractor#177

View File

@ -1,19 +1,19 @@
Alterações em 0.17.1
Novo
* Localização tailandesa
Localização tailandesa
Melhorado
* Adicionar começar a jogar aqui ação em menus de longo imprensa para playlists novamente #2518
* Adicionar interruptor para SAF / legacy file picker #2521
Adicionar começar a jogar aqui ação em menus de longo imprensa para playlists novamente #2518
Adicionar interruptor para SAF / legacy file picker #2521
Corrigido
* Corrigir botões desaparecendo na visualização de downloads ao alternar aplicativos #2487
* Corrigir a posição de reprodução é armazenada, embora o histórico de exibição esteja desativado
* Corrigir desempenho reduzido causado pela posição de reprodução em visualizações de lista #2517
* [Extractor] Corrigir ReCaptchaActivity # 2527, TeamNewPipe / NewPipeExtractor#186
* [Extractor] [YouTube] Corrigir Erro de pesquisa casual quando as listas de reprodução estão nos resultados TeamNewPipe / NewPipeExtractor#185
Corrigir botões desaparecendo na visualização de downloads ao alternar aplicativos #2487
Corrigir a posição de reprodução é armazenada, embora o histórico de exibição esteja desativado
Corrigir desempenho reduzido causado pela posição de reprodução em visualizações de lista #2517
[Extractor] Corrigir ReCaptchaActivity # 2527, TeamNewPipe / NewPipeExtractor#186
[Extractor] [YouTube] Corrigir Erro de pesquisa casual quando as listas de reprodução estão nos resultados TeamNewPipe / NewPipeExtractor#185
@ -21,23 +21,23 @@ Alterações em 0.17.0
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
Novo MP4 muxer
Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Cordas gema removidas #2295
Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar metadados da fila de reprodução #2453
* [SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução TeamNewPipe / NewPipeExtractor#170
* [YouTube] duração fixa não pode ser Paresd TeamNewPipe / NewPipeExtractor#177
Downloads fixos presos em 99,9% #2440
Atualizar metadados da fila de reprodução #2453
[SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução TeamNewPipe / NewPipeExtractor#170
[YouTube] duração fixa não pode ser Paresd TeamNewPipe / NewPipeExtractor#177

View File

@ -13,4 +13,4 @@ Corrigido
- Correção de popups e falhas do leitor que não responde
- Seleção de idiomas errados no seletor de idiomas
- A focagem do áudio do leitor não estava a respeitar o silêncio
- A adição de itens à lista de reprodução não funcionava ocasionalmente.
- A adição de itens à lista de reprodução não funcionava ocasionalmente

View File

@ -1 +1,4 @@
Corrigido YouTube não reproduzir nenhuma transmissão
Corrigido YouTube não reproduzir nenhuma transmissão por causa de erros HTTP 403
Erros HTTP 403 ocasionais a meio de um video de Youtube ainda não foram resolvidos.
Esse problema será resolvido em outro hotfix o mais rápido possível.

View File

@ -1 +1,12 @@
Corrigido YouTube não reproduzir nenhuma transmissão
Este hotfix corrige erros HTTP 403 no meio de vídeos do YouTube.
Novo
• [SoundCloud] Suporte adicionado para URLs do tipo on.soundcloud.com
Melhorado
• [Bandcamp] Exibição de informações adicionais no quiosque de rádio
Corrigido
• [YouTube] Correção de erros ocasionais HTTP 403 no início ou no meio dos vídeos
• [YouTube] Extração de avatar e banner de mais tipos de cabeçalhos de canal
• [Bandcamp] Correção de vários bugs e uso constante de HTTPS

View File

@ -1 +1 @@
NewPipe não utiliza nenhuma biblioteca de estrutura do Google, nem a API do YouTube. Apenas analisa o site para obter as informações necessárias. Desta forma, esta aplicação pode ser utilizada em aparelhos que não tenham Google Services instalados. Não precisa de uma conta Youtube e, além disso, é uma aplicação FLOSS.
NewPipe não utiliza nenhuma biblioteca de estrutura do Google, nem a API do YouTube. Apenas analisa o site para obter as informações necessárias. Desta forma, esta aplicação pode ser utilizada em aparelhos que não tenham Google Services instalados. Também não precisa de uma conta Youtube e, além disso, é uma aplicação FLOSS.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Geliştirmeler
• Liste açıklamaları daha fazla/az göstermek için artık tıklanabilir
• [PeerTube] `subscribeto.me` sunucu bağlantıları otomatik olarak işlenir
• Geçmiş ekranında sadece tek bir item oynatılır
Düzeltmeler
• RSS buton görünürlüğü düzeltildi
• Bar önizleme çökmeleri düzeltildi
• Küçük resmi olmayan itemleri listeye ekleme düzeltildi
• İndirme iletişim kutusu görünmeden önce çıkma düzeltildi
• Listeye ekle diyalogundaki sıra düzeltildi
• Liste yer imi öğe düzenini ayarlandı
...