Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (600 of 600 strings)
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2020-09-29 16:54:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 81cbeb4b24
commit be76b3d105
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -267,17 +267,17 @@
<string name="msg_popup_permission">B\'at bisòngiu de custu permissu pro
\nabèrrere sa modalidade ventanedda</string>
<string name="info_labels">Ite:\\nRechesta:\\nLimba de su cuntenutu\\nIstadu de su cuntenutu:\\nLimba de s\'aplicatzione:\\nServìtziu:\\nOràriu GMT:\\nPachete:\\nVersione:\\nVersione SO:</string>
<string name="error_snackbar_message">B\'at àpidu unos cantos errores.</string>
<string name="error_snackbar_message">A dolu mannu b\'at àpidu carchi problema.</string>
<string name="search_history_deleted">Cronologia de chirca iscantzellada.</string>
<string name="restricted_video">Custu vìdeu tenet unu lìmite de edade.
\n
\n Si lu cheres bìdere, abìlita \"Cuntenutos limitados pro edade\" in sas impostatziones.</string>
\nAllughe \"Cuntenutos limitados pro edade\" in sas impostatziones si lu cheres pompiare.</string>
<string name="no_player_found_toast">Perunu riproduidore de flussos agatadu (pro lu riproduire podes installare VLC).</string>
<string name="playlist_page_summary">Pàgina de s\'iscalita</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ammustra petzi sas iscritziones no agrupadas</string>
<string name="select_a_playlist">Ischerta un\'iscalita</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Pro praghere verìfica si esistit giai una sinnalatzione chi chistionat de s\'arrestu anòmalu tuo. Creende sinnalatziones dòpias nos pigas tempus chi diamus pòdere impreare pro acontzare su problema.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Sinnala s\'errore in GitHub</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Sinnala in GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Còpia su raportu formatadu</string>
<string name="search_showing_result_for">Ammustrende sos resurtados pro: %s</string>
<string name="video_detail_by">De %s</string>
@ -602,7 +602,7 @@
<string name="screen_rotation">rotatzione</string>
<string name="choose_browser">Issèbera su navigadore</string>
<string name="share_dialog_title">Cumpartzi cun</string>
<string name="did_you_mean">Cherias nàrrere: %1$s\?</string>
<string name="did_you_mean">Cherias nàrrere \"%1$s\"\?</string>
<string name="settings">Impostatziones</string>
<string name="search">Chirca</string>
<string name="controls_download_desc">Iscàrriga su documentu de trasmissione</string>
@ -620,13 +620,13 @@
<string name="wifi_only">Cun su Wi-Fi ebbia</string>
<string name="autoplay_summary">Incumintza cun sa riprodutzione automaticamente — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Lista de riprodutzione</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">NewPipe no est resèssidu a reconnòschere s\'URL frunidu. Lu cheres abèrrere in un\'àtera manera\?</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Reconnoschimentu de s\'URL fallidu. Lu cheres abèrrere cun un\'àtera aplicatzione\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Annanghe a sa lista automaticamente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Sa lista dae su riproduidore ativu at a èssere remplasada</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">A pustis de colare dae unu riproduidore a s\'àteru sa lista tua diat pòdere èssere remplasada</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Colende dae unu riproduidore a s\'àteru dias pòdere remplasare sa lista tua</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Pedi una cunfirma in antis de iscantzellare una lista</string>
<string name="settings_category_notification_title">Notìfica</string>
<string name="notification_action_shuffle">Riprodui casualmente</string>
<string name="notification_action_shuffle">Òrdine casuale</string>
<string name="notification_actions_summary">Modìfica cada atzione de notìfica inoghe in suta incarchende·la.
\nIscherta·nde finas a tres de ammustrare in sa notìfica cumpata impreende sas casellas de controllu a destra.</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Iscala sa miniadura ammustrada in sa notìfica dae su formadu in 16:9 a cussu 1:1 (diat pòdere causare istorchimentos)</string>
@ -640,4 +640,5 @@
<string name="notification_action_1_title">Su de duos butones de atzione</string>
<string name="notification_action_0_title">Su de unu butone de atzione</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Pone in iscala sa miniadura in formadu 1:1</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ammenta s\'ùrtima mannària e sa positzione in sa ventanedda</string>
</resources>