Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)
This commit is contained in:
parent
579efa15c7
commit
c092fc8e18
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
||||||
<string name="enable_leak_canary_summary">Під час роботи LeakCanary застосунок може стати несприйнятливим під час гіп-дампінґу</string>
|
<string name="enable_leak_canary_summary">Під час роботи LeakCanary застосунок може стати несприйнятливим під час гіп-дампінґу</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Зазвітувати Out-of-Lifecycle хиби</string>
|
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Зазвітувати Out-of-Lifecycle хиби</string>
|
||||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx винятків, яку відбуваються за межами фраґменту, або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
|
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx винятків, які відбуваються за межами фраґменту або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточне шукання</string>
|
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточне шукання</string>
|
||||||
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточне шукання дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
|
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточне шукання дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
|
||||||
|
@ -400,18 +400,37 @@
|
||||||
<string name="file_name_empty_error">Ім\'я файлу не повинно бути порожнім</string>
|
<string name="file_name_empty_error">Ім\'я файлу не повинно бути порожнім</string>
|
||||||
<string name="error_occurred_detail">Трапилась помилка: %1$s</string>
|
<string name="error_occurred_detail">Трапилась помилка: %1$s</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="import_export_title">Імпорт/Експорт</string>
|
<string name="import_export_title">Імпортування/Експортування</string>
|
||||||
<string name="import_title">Імпорт</string>
|
<string name="import_title">Імпортування</string>
|
||||||
<string name="import_from">Імпорт з</string>
|
<string name="import_from">Імпортувати з</string>
|
||||||
<string name="export_to">Експорт до</string>
|
<string name="export_to">Експортувати до</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="import_ongoing">Імпортування…</string>
|
<string name="import_ongoing">Імпортування…</string>
|
||||||
<string name="export_ongoing">Експортування…</string>
|
<string name="export_ongoing">Експортування…</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="import_file_title">Імпорт файлу</string>
|
<string name="import_file_title">Імпортування файлу</string>
|
||||||
<string name="previous_export">Попередній експорт</string>
|
<string name="previous_export">Попереднє експортування</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не вдалось імпортувати підписки</string>
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не вдалось імпортувати підписки</string>
|
||||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не вдалося експортувати підписки</string>
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не вдалося експортувати підписки</string>
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
<string name="import_youtube_instructions">Аби імпортувати ваші підписання Ютюб, вам буде потрібно експортувати файл, який можна буде завантажити наступним чином:
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\n1. Перейдіть за цією ланкою: %1$s
|
||||||
|
\n2. За запитом увійдіть до вашої обліківки
|
||||||
|
\n3. Завантаження має початися (експортований файл)</string>
|
||||||
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Для імпортування ваших підписок з SoundCloud, ви маєте знати url вашого профайлу або ID. Якщо ви знаєте їх, упишіть їх нижче та можна працювати.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nЯкщо ви не маєте їх, зробіть наступним чином:
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\n1. Увімкніть режимі \"desktop\" у будь-якому з переглядачів (сайт не має підтримки мобільних ґаджетів)
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\n2. Перейдіть за цією ланкою: %1$s
|
||||||
|
\n3. За запитом увійдіть до вашої обліківки
|
||||||
|
\n4. Скопіюйте url, до якого вас відішле (це й є url вашого профайлу)</string>
|
||||||
|
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourid, soundcloud.com/yourid</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="import_network_expensive_warning">Майте на увазі: ця операція може потребувати багато трафіку.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nПродовжуватимете?</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue