Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 55.9% (327 of 584 strings)
This commit is contained in:
TobiGr 2020-08-02 09:54:26 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a732233db6
commit d5685f2255
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 132 additions and 83 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s pogledov</string>
<string name="upload_date_text">Objavljeno %1$s</string>
@ -16,8 +16,8 @@
<string name="screen_rotation">usmerjenost</string>
<string name="use_external_video_player_title">Uporabi zunanji predvajalnik videa</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Uporabi zunanji predvajalnik zvoka</string>
<string name="download_path_title">Pot do mape za prejem videa</string>
<string name="download_path_summary">Pot do mape za prejem video datotek</string>
<string name="download_path_title">Mapa z prenesenimi videi</string>
<string name="download_path_summary">Preneseni video so shranjeni tukaj</string>
<string name="download_path_dialog_title">Vpis poti za prejem videa</string>
<string name="default_resolution_title">Privzeta ločljivost</string>
<string name="play_with_kodi_title">Predvajaj s Kodi</string>
@ -35,26 +35,21 @@
<string name="detail_thumbnail_view_description">Sličica predogleda videa</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Sličica objavitelja</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Pokaži možnost predvajanja videa preko predstavnega središča Kodi</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Všeč mi je</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ni mi všeč</string>
<string name="background_player_playing_toast">Predvajanje v ozadju</string>
<string name="play_btn_text">Predvajaj</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="dark_theme_title">Temna</string>
<string name="light_theme_title">Svetla</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Videz</string>
<string name="settings_category_other_title">Drugo</string>
<string name="network_error">Omrežna napaka</string>
<string name="use_tor_title">Uporabi Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Preizkusno) Vsili prenos prejema preko sistema Tor za povečanje zasebnosti (pretakanje videa ni še podprto).</string>
<string name="download_path_audio_title">Pot do mape za prejem zvočnih datotek</string>
<string name="download_path_audio_summary">Pot do mape, ki je določena za prejem zvočnih datotek</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Vpis poti za prejem zvočnih datotek</string>
<string name="err_dir_create">Ni mogoče ustvariti mape za prejem \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Ustvarjena je mapa za prejem \'%1$s\'</string>
<string name="general_error">Napaka</string>
@ -62,17 +57,11 @@
<string name="youtube_signature_decryption_error">Ni mogoče odšifrirati podpisa naslova URL videa</string>
<string name="parsing_error">Ni mogoče razčleniti spletišča.</string>
<string name="content_not_available">Vsebina ni na voljo.</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ni mogoče nastaviti menija za prejem datotek.</string>
<string name="live_streams_not_supported">Posnetek je pretok v živo. Ta vrsta prenosa še ni podprta.</string>
<string name="content">Vsebina</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Pokaži starostno omejeno vsebino</string>
<string name="video_is_age_restricted">Starostna omejitev ogleda. Pred ogledom tovrstnih posnetkov, je treba ustrezno nastaviti omejitve.</string>
<string name="light_parsing_error">Ni mogoče dokončno razčleniti spletišča.</string>
<string name="could_not_get_stream">Ni mogoče pridobiti pretoka.</string>
<string name="sorry_string">Do te napake naj ne bi prišlo.</string>
@ -82,8 +71,6 @@
<string name="what_device_headline">Podrobnosti:</string>
<string name="what_happened_headline">Kaj se je zgodilo:</string>
<string name="error_details_headline">Podrobnosi:</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Zvok</string>
<string name="retry">Poskusi znova</string>
@ -93,17 +80,13 @@
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Predvaja vsebino, če je program zagnan iz drugega programa</string>
<string name="report_error">Pošlji poročilo o napaki</string>
<string name="user_report">Poročilo uporabnika</string>
<string name="duration_live">v živo</string>
<string name="main_bg_subtitle">Začnite z iskanjem</string>
<string name="start">Začni</string>
<string name="pause">Premor</string>
<string name="view">Predvajaj</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="checksum">Nadzorna vsota</string>
<string name="msg_name">Ime datoteke</string>
<string name="msg_threads">Nizi</string>
<string name="msg_error">Napaka</string>
@ -115,68 +98,49 @@
<string name="msg_wait">Počakajte …</string>
<string name="msg_copied">Kopirano v odložišče.</string>
<string name="no_available_dir">Izberite mapo za prejem.</string>
<string name="add">Nova naloga</string>
<string name="finish">V redu</string>
<string name="downloads">Prejemi</string>
<string name="downloads_title">Prejemi</string>
<string name="error_report_title">Poročilo o napaki</string>
<string name="could_not_load_image">Slike ni mogoče naložiti</string>
<string name="app_ui_crash">Program se je sesul!</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Izziv reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Zahteva izziva reCAPTCHA</string>
<string name="info_labels">Predmet:\\nZahteva:\\nJezik vsebine:\\nStoritev:\\nČas v GMT:\\nPaket:\\nRazličica:\\nRazličica OS:</string>
<string name="black_theme_title">Črna</string>
<string name="all">Vse</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">mio</string>
<string name="short_billion">mrd</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="later">Kasneje</string>
<string name="open_in_popup_mode">Odpri v pojavnem načinu</string>
<string name="msg_popup_permission">Dovoljenje je zahtevano za
odpiranje v pojavnem načinu</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Pojavni način NewPipe</string>
<string name="popup_playing_toast">Predvajanje v pojavnem načinu</string>
<string name="disabled">Onemogočeno</string>
<string name="default_video_format_title">Prednostni zapis video datoteke</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Privzeta ločljivost pojavnega okna</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Pokaži večje ločljivosti</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Predvajanje posnetkov 2K/4K omogočajo le nekatere naprave.</string>
<string name="controls_background_title">Ozadje</string>
<string name="controls_popup_title">Pojavno okno</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="refresh">Osveži</string>
<string name="clear">Počisti</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Zapomni si položaj in velikost pojavnega okna</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Zapomni si položaj in velikost pojavnega okna</string>
<string name="settings_category_popup_title">Pojavno okno</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Prilagajanje velikosti</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Pri nekaterih ločljivostih bo posnetek brez zvoka, če je ta možnost omogočena</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Upravljanje predvajalnika s potezami</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Uporabi poteze za nadzor svetlosti in glasnosti predvajalnika</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Predlogi iskanja</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Pokaži predloge med iskanjem</string>
<string name="best_resolution">Najboljša ločljivost</string>
<string name="best_resolution">Najboljša ločljivost</string>
<string name="title_activity_about">O programu</string>
<string name="action_settings">Nastavitve</string>
<string name="action_about">O programu</string>
@ -196,33 +160,24 @@ odpiranje v pojavnem načinu</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanal ni naročen</string>
<string name="subscription_change_failed">Ni mogoče spremeniti naročnine</string>
<string name="subscription_update_failed">Ni mogoče posodobiti naročnine</string>
<string name="tab_main">Glavno</string>
<string name="tab_subscriptions">Naročnine</string>
<string name="fragment_feed_title">Kaj je novega</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Prejmi</string>
<string name="settings_file_charset_title">Dovoljeni znaki v imenih datotek</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Neveljavni znaki so zamenjani z znakom</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Znak za zamenjavo</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Črke in številke</string>
<string name="charset_most_special_characters">Večina posebnih znakov</string>
<string name="enable_search_history_title">Preišči zgodovino</string>
<string name="enable_search_history_summary">Iskalne poizvedbe shranjuj krajevno</string>
<string name="enable_watch_history_title">Zgodovina</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Sledi zgodovini predvajanih posnetkov</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Nadaljuj po prekinitvi</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nadaljuj s predvajanjem po prekinitvi (na primer zaradi telefonskega klica)</string>
<string name="notification_channel_name">Obvestila NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Obvestila predvajalnika NewPipe</string>
<string name="contribution_title">Doprinos k projektu</string>
<string name="title_activity_history">Zgodovina</string>
<string name="title_history_search">Preiskano</string>
<string name="title_history_view">Predvajano</string>
@ -230,47 +185,39 @@ odpiranje v pojavnem načinu</string>
<string name="action_history">Zgodovina</string>
<string name="history_empty">Zgodovina je prazna!</string>
<string name="history_cleared">Zgodovina je počiščena</string>
<string name="contribution_encouragement">Če imate odlične zamisli, predloge za prevode in oblikovne spremembe, izboljšave kode ali obvladate programiranje in bi želeli sodelovati, vedite, da je pomoč vedno dobrodošla!</string>
<string name="contribution_encouragement">Če imate odlične zamisli, predloge za prevode in oblikovne spremembe, izboljšave kode ali obvladate programiranje in bi želeli sodelovati, vedite, da je pomoč vedno dobrodošla!</string>
<string name="settings_category_player_title">Predvajalnik</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Obnašanje</string>
<string name="settings_category_history_title">Zgodovina</string>
<string name="playlist">Seznam predvajanja</string>
<string name="undo">Razveljavi</string>
<string name="search_no_results">Ni rezultatov iskanja</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Tu ni ničesar!</string>
<string name="no_subscribers">Ni naročnikov</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s naročnik</item>
<item quantity="two">%s naročnika</item>
<item quantity="few">%s naročniki</item>
<item quantity="other">%s naročnikov</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s naročnik</item>
<item quantity="two">%s naročnika</item>
<item quantity="few">%s naročniki</item>
<item quantity="other">%s naročnikov</item>
</plurals>
<string name="no_views">Ni še zabeleženih ogledov</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s ogled</item>
<item quantity="two">%s ogleda</item>
<item quantity="few">%s ogledi</item>
<item quantity="other">%s ogledov</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s ogled</item>
<item quantity="two">%s ogleda</item>
<item quantity="few">%s ogledi</item>
<item quantity="other">%s ogledov</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Ni posnetkov</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video posnetek</item>
<item quantity="two">%s video posnetka</item>
<item quantity="few">%s video posnetkov</item>
<item quantity="other">%s posnetkov</item>
</plurals>
<item quantity="one">%s video posnetek</item>
<item quantity="two">%s video posnetka</item>
<item quantity="few">%s video posnetkov</item>
<item quantity="other">%s posnetkov</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Predmet je izbrisan</string>
<string name="delete_item_search_history">Ali želite izbrisati predmet iz zgodovine iskanja?</string>
<string name="play_all">Predvajaj vse</string>
<string name="delete_item_search_history">Ali želite izbrisati predmet iz zgodovine iskanja?</string>
<string name="play_all">Predvajaj vse</string>
<string name="unknown_content">[ Neznano ]</string>
<string name="player_stream_failure">Predvajanje pretoka je spodletelo</string>
<string name="main_page_content">Vsebina glavne strani</string>
<string name="blank_page_summary">Prazna stran</string>
@ -291,30 +238,132 @@ odpiranje v pojavnem načinu</string>
<string name="invalid_url_toast">Neveljaven naslov URL</string>
<string name="controls_download_desc">Prejmi datoteko pretoka.</string>
<string name="show_info">Pokaži podrobnosti</string>
<string name="tab_bookmarks">Zaznamki</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Dodaj k</string>
<string name="settings_category_debug_title">Razhroščevanje</string>
<string name="always">Vedno</string>
<string name="just_once">Le enkrat</string>
<string name="toggle_orientation">Preklopi usmerjenost</string>
<string name="switch_to_background">Preklopi na ozadje</string>
<string name="switch_to_popup">Preklopi na pojavno</string>
<string name="switch_to_main">Preklopi na osnovno okno</string>
<string name="import_data_title">Uvozi podatkovno zbirko</string>
<string name="export_data_title">Izvozi podatkovno zbirko</string>
<string name="video_streams_empty">Ni najdenega video pretoka</string>
<string name="audio_streams_empty">Ni najdenega zvočnega pretoka</string>
<string name="create">Ustvari</string>
<string name="delete_one">Izbriši eno</string>
<string name="delete_all">Izbriši vse</string>
<string name="dismiss">Opusti</string>
<string name="rename">Preimenuj</string>
<string name="download_thumbnail_title">Naloži sličice</string>
</resources>
<string name="app_language_title">Jezik aplikacije</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Uporabi SAF</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Vprašaj kam shraniti</string>
<string name="pause_downloads">Začasno ustavi prenašanja</string>
<string name="start_downloads">Začni prenose</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Naenkrat bo potekal en prenos</string>
<string name="close">Zapri</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Uporabno ko preklopite na mobilne podatke, četudi nekateri prenosi ne morejo biti začasno ustavljeni</string>
<string name="max_retry_desc">Največje število poskusov pred preklicom prenosa</string>
<string name="delete_downloaded_files">Izbriši prenesene datoteke</string>
<string name="confirm_prompt">Želite počistiti zgodovino prenosov ali izbrisati vse prenose\?</string>
<string name="clear_download_history">Počisti zgodovino prenosa</string>
<string name="error_download_resource_gone">Ni mogoče povrniti prenos</string>
<string name="error_progress_lost">Napredek je izgubljen, ker je bila datoteka izbrisana</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ni več prostora v vaši napravi</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe se je zaprl medtem ko je delal z datoteko</string>
<string name="error_http_not_found">Ni najden</string>
<string name="error_http_no_content">Strežnik ne pošilja informacij</string>
<string name="error_connect_host">Ni mogoče vspostaviti povezavo s strežnikom</string>
<string name="error_unknown_host">Strežnika ni mogoče najti</string>
<string name="error_ssl_exception">Ni mogoče vspostaviti varne povezave</string>
<string name="error_permission_denied">Sistem je zavrnil dovoljenje</string>
<string name="error_file_creation">Ni mogoče ustvariti datoteke</string>
<string name="label_code">Koda</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Prenesena datoteka s tem imenom že obstaja</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Datoteka s tem imenom že obstaja</string>
<string name="generate_unique_name">Ustvari edinstveno ime</string>
<string name="download_finished_more">%s prenosom je končanih</string>
<string name="download_finished">Prenos končan</string>
<string name="download_failed">Prenos spodletel</string>
<string name="paused">Pavza</string>
<string name="missions_header_finished">Končano</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Tapnite da prenesete</string>
<string name="list">Seznam</string>
<string name="updates_setting_title">Posodobitve</string>
<string name="accept">Sprejmi</string>
<string name="playback_reset">Resetiraj</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ni mogoče izvoziti naročnine</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ni mogoče uvoziti naročnine</string>
<string name="previous_export">Prejšnji izvoz</string>
<string name="import_file_title">Uvozi datoteko</string>
<string name="export_ongoing">Izvažanje…</string>
<string name="import_ongoing">Uvažanje…</string>
<string name="export_to">Izvozi k</string>
<string name="import_from">Uvozi iz</string>
<string name="import_title">Uvozi</string>
<string name="import_export_title">Uvozi/Izvozi</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Omogoči LeakCanary</string>
<string name="resize_zoom">Povečaj</string>
<string name="resize_fill">Napolni</string>
<string name="playlist_delete_failure">Seznama predvajanja ni bilo mogoče izbrisati.</string>
<string name="playlist_creation_success">Seznam predvajanja je bil ustvarjen</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Izbrišem seznam predvajanja\?</string>
<string name="append_playlist">Dodaj v seznam predvajanja</string>
<string name="rename_playlist">Preimenuj</string>
<string name="delete_playlist">Izbriši</string>
<string name="create_playlist">Nov seznam predvajanja</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Nalaganje zahtevano vsebino</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Pridobivanje podatkov…</string>
<string name="always_ask_open_action">Vedno vprašaj</string>
<string name="video_player">Predvajalnik videa</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Tu se bo kmalu nekaj pojavilo ;D</string>
<string name="start_here_on_background">Začni igrati v ozadju</string>
<string name="most_liked">Najbolj všečkan</string>
<string name="recently_added">Dodano nedolgo nazaj</string>
<string name="local">Lokalno</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Jezik se bo spremenil po ponovnem zagonu aplikacije.</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ni mogoče naložiti komentarjev</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ni veljavne ZIP datoteke</string>
<string name="import_complete_toast">Uvoženo</string>
<string name="export_complete_toast">Izvoženo</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ni še nobene naročnine</string>
<string name="selection">Izbira</string>
<string name="title_most_played">Najbolj igrano</string>
<string name="title_last_played">Nazadnje igrano</string>
<string name="read_privacy_policy">Preberi pravilnik zasebnosti</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe-ovi pravilnik zasebnosti</string>
<string name="website_encouragement">Obiščite spletno mesto od NewPipe za več informacij in novic.</string>
<string name="recaptcha_done_button">Končano</string>
<string name="no_comments">Ni komantarjev</string>
<string name="no_one_listening">Nobeden ne posluša</string>
<string name="no_one_watching">Nobeden ne gleda</string>
<string name="error_occurred_detail">Zgodila se je napaka: %1$s</string>
<string name="invalid_directory">Ni take mape</string>
<string name="missing_file">Datoteka premaknjena ali izbrisana</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Prenašanje na zunanjo SD kartico ni mogoče. Resetiram lokacijo mape z prenosi\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Vsa zgodovina gledanja izbrisana.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Izbrišem vso zgodovino gledanja\?</string>
<string name="clear_views_history_title">Izbriši zgodovino gledanja</string>
<string name="export_data_summary">Izvozi zgodovino, naročnine in sezname predvajanja</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Obvestila posodobitve aplikacije</string>
<string name="file">Datoteka</string>
<string name="file_deleted">Datoteka izbrisana</string>
<string name="users">Uporabniki</string>
<string name="playlists">Seznami predvajanja</string>
<string name="channels">Kanali</string>
<string name="settings_category_updates_title">Posodobitve</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Samo HTTPS URL-ji so podprti</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Prikaži namig \"Drži za dodajanje\"</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Počisti podatke</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozicija v seznamih</string>
<string name="auto_queue_title">Avtomatsko predvajaj naslednji video</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Izbriši shranjene metapodatke</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Predshramba za slike je bila izbrisana</string>
<string name="show_comments_title">Prikaži komentar</string>
<string name="tab_choose">Izberi Zavihek</string>
<string name="tab_new">Nov Zavihek</string>
<string name="unsubscribe">Odjava</string>
<string name="no_player_found_toast">Predvajalnika pretoka ni mogoče najti (namestite lahko VLC program za predvajanje).</string>
</resources>