Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 94.5% (344 of 364 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2018-05-03 07:26:24 +00:00 committed by Weblate
parent 27ea4ee679
commit da4a1c5bf0
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -40,7 +40,7 @@
<string name="download_dialog_title">Last ned</string> <string name="download_dialog_title">Last ned</string>
<string name="next_video_title">Neste video</string> <string name="next_video_title">Neste video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Vis neste og lignende videoer</string> <string name="show_next_and_similar_title">Vis \"neste\" og \"lignende\" videoer</string>
<string name="url_not_supported_toast">Nettadressen støttes ikke</string> <string name="url_not_supported_toast">Nettadressen støttes ikke</string>
<string name="search_language_title">Foretrukket innholdsspråk</string> <string name="search_language_title">Foretrukket innholdsspråk</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video og lyd</string> <string name="settings_category_video_audio_title">Video og lyd</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string> <string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Trykk for å komme i gang</string> <string name="main_bg_subtitle">Trykk for å komme i gang</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automatisk avspilling av video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
<string name="content">Innhold</string> <string name="content">Innhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis innhold med aldersgrense</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Vis innhold med aldersgrense</string>
<string name="video_is_age_restricted">Videoen har aldersgrense. Skru på videoer med aldersgrenser i innstillingene først.</string> <string name="video_is_age_restricted">Videoen har aldersgrense. Skru på videoer med aldersgrenser i innstillingene først.</string>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="show_search_suggestions_summary">Vis søkeforslag ved søk</string> <string name="show_search_suggestions_summary">Vis søkeforslag ved søk</string>
<string name="enable_search_history_title">Søkehistorikk</string> <string name="enable_search_history_title">Søkehistorikk</string>
<string name="enable_search_history_summary">Lagre søkemønster lokalt</string> <string name="enable_search_history_summary">Lagre søkemønster lokalt</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historikk</string> <string name="enable_watch_history_title">Historikk og mellomlagring</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Lagre visningshistorikk</string> <string name="enable_watch_history_summary">Lagre visningshistorikk</string>
<string name="settings_category_popup_title">Oppsprett</string> <string name="settings_category_popup_title">Oppsprett</string>
<string name="filter">Filter</string> <string name="filter">Filter</string>
@ -206,7 +206,7 @@
<string name="tab_about">Om</string> <string name="tab_about">Om</string>
<string name="tab_contributors">Bidragsytere</string> <string name="tab_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="tab_licenses">Lisenser</string> <string name="tab_licenses">Lisenser</string>
<string name="app_description">En fri lett, YouTube-grenseflate for Android.</string> <string name="app_description">Fri lett strømming på Android.</string>
<string name="tab_main">Oversikt</string> <string name="tab_main">Oversikt</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Spillerhåndvendinger</string> <string name="player_gesture_controls_title">Spillerhåndvendinger</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere lys- og lyd-styrken til avspilleren</string> <string name="player_gesture_controls_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere lys- og lyd-styrken til avspilleren</string>
@ -214,7 +214,7 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string>
<string name="settings_category_player_title">Avspiller</string> <string name="settings_category_player_title">Avspiller</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Oppførsel</string> <string name="settings_category_player_behavior_title">Oppførsel</string>
<string name="settings_category_history_title">Historikk</string> <string name="settings_category_history_title">Historikk og mellomlagring</string>
<string name="playlist">Spilleliste</string> <string name="playlist">Spilleliste</string>
<string name="undo">Angre</string> <string name="undo">Angre</string>
@ -256,7 +256,7 @@
<string name="delete_item_search_history">Ønsker du å slette dette elementet fra søkehistorikken?</string> <string name="delete_item_search_history">Ønsker du å slette dette elementet fra søkehistorikken?</string>
<string name="play_all">Spill av alle</string> <string name="play_all">Spill av alle</string>
<string name="player_stream_failure">Klarte ikke å spille av denne strømmen</string> <string name="player_stream_failure">Kunne ikke spille av denne strømmen</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Uopprettelig avspillerfeil oppstod</string> <string name="player_unrecoverable_failure">Uopprettelig avspillerfeil oppstod</string>
<string name="blank_page_summary">Blank side</string> <string name="blank_page_summary">Blank side</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk-side</string> <string name="kiosk_page_summary">Kiosk-side</string>
@ -274,7 +274,7 @@
<string name="play_queue_stream_detail">Detaljer</string> <string name="play_queue_stream_detail">Detaljer</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string> <string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string>
<string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string> <string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string> <string name="show_hold_to_append_title">Vis \"hold for å legge til\" -tips</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når bakgrunns- eller oppsårettsknapp trykkes på siden for videodetaljer</string> <string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når bakgrunns- eller oppsårettsknapp trykkes på siden for videodetaljer</string>
<string name="background_player_append">Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string> <string name="background_player_append">Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string>
<string name="popup_playing_append">Lagt i kø for oppsprettsspiller</string> <string name="popup_playing_append">Lagt i kø for oppsprettsspiller</string>
@ -292,10 +292,10 @@
<string name="start_here_on_background">Start her i bakgrunnen</string> <string name="start_here_on_background">Start her i bakgrunnen</string>
<string name="start_here_on_popup">Start her i oppsprettsvindu</string> <string name="start_here_on_popup">Start her i oppsprettsvindu</string>
<string name="donation_title">Doner</string> <string name="donation_title">Doner</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe utvikles av frivillige som bruker deres fritid til å gi deg den beste opplevelsen. Nå er det tid for å gi tilbake, slik at utviklerne kan gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp java.</string> <string name="donation_encouragement">NewPipe utvikles av frivillige som bruker deres fritid til å gi deg den beste opplevelsen. Gi tilbake for å hjelpe utviklere å gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp kaffe.</string>
<string name="give_back">Bidra</string> <string name="give_back">Bidra</string>
<string name="website_title">Nettside</string> <string name="website_title">Nettside</string>
<string name="website_encouragement">Mer informasjon og siste nytt om NewPipe er å finne på vår nettside.</string> <string name="website_encouragement">Besøk NewPipe-nettsiden for mer info og nyheter.</string>
<string name="default_content_country_title">Forvalgt innholdsland</string> <string name="default_content_country_title">Forvalgt innholdsland</string>
<string name="service_title">Tjeneste</string> <string name="service_title">Tjeneste</string>
<string name="toggle_orientation">Veksle skjermretning</string> <string name="toggle_orientation">Veksle skjermretning</string>
@ -320,7 +320,7 @@
<string name="always_ask_player">Spør alltid</string> <string name="always_ask_player">Spør alltid</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Henter informasjon…</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Henter informasjon…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Forespurt innhold innlastes</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Laster forespurt innhold</string>
<string name="import_data_title">Importer database</string> <string name="import_data_title">Importer database</string>
<string name="export_data_title">Eksporter database</string> <string name="export_data_title">Eksporter database</string>
<string name="import_data_summary">Vil overstyre din nåværende historikk og abonnementsliste</string> <string name="import_data_summary">Vil overstyre din nåværende historikk og abonnementsliste</string>
@ -367,9 +367,9 @@
<string name="playlist_creation_success">Spilleliste opprettet</string> <string name="playlist_creation_success">Spilleliste opprettet</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lagt til i spilleliste</string> <string name="playlist_add_stream_success">Lagt til i spilleliste</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatyrbilde for spilleliste endret</string> <string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatyrbilde for spilleliste endret</string>
<string name="playlist_delete_failure">Klarte ikke å slette spilleliste</string> <string name="playlist_delete_failure">Kunne ikke slette spilleliste</string>
<string name="caption_none">Ingen bildetekst</string> <string name="caption_none">Ingen bildetekster</string>
<string name="resize_fit">Tilpass</string> <string name="resize_fit">Tilpass</string>
<string name="resize_fill">Fyll</string> <string name="resize_fill">Fyll</string>
@ -416,13 +416,13 @@
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Forvalgt handling ved åpning av innhold — %s</string> <string name="preferred_open_action_settings_summary">Forvalgt handling ved åpning av innhold — %s</string>
<string name="import_export_title">Importer/eksporter</string> <string name="import_export_title">Importer/eksporter</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">din-ID, soundcloud.com/yourID</string> <string name="import_soundcloud_instructions_hint">din-ID, soundcloud.com/dinid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Husk at denne handlingen kan belaste nettverket tungt. <string name="import_network_expensive_warning">Husk at denne handlingen kan belaste nettverket tungt.
\n \n
\nØnsker du å fortsette?</string> \nØnsker du å fortsette?</string>
<string name="playback_speed_control">Fartskontroll for avspilling</string> <string name="playback_speed_control">Fartskontroller for avspilling</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string> <string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Tonehøyde</string> <string name="playback_pitch">Tonehøyde</string>
<string name="playback_default">Forvalg</string> <string name="playback_default">Forvalg</string>
@ -436,9 +436,9 @@
<string name="search_history_deleted">Søkehistorikk slettet.</string> <string name="search_history_deleted">Søkehistorikk slettet.</string>
<string name="one_item_deleted">Ett element slettet.</string> <string name="one_item_deleted">Ett element slettet.</string>
<string name="toast_no_player">Fant ingen avspiller for denne filen.</string> <string name="toast_no_player">Inget program installert for avspilling av denne filen.</string>
<string name="caption_setting_title">Undertekst</string> <string name="caption_setting_title">Undertekster</string>
<string name="caption_setting_description">Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt.</string> <string name="caption_setting_description">Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt.</string>
</resources> </resources>