Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (600 of 600 strings)
This commit is contained in:
Sérgio Marques 2020-10-16 14:54:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e6b08de2e8
commit e2685c4503
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 239 additions and 238 deletions

View File

@ -2,40 +2,40 @@
<resources> <resources>
<string name="view_count_text">%1$s visualizações</string> <string name="view_count_text">%1$s visualizações</string>
<string name="upload_date_text">Publicado em %1$s</string> <string name="upload_date_text">Publicado em %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenhum reprodutor de vídeo encontrado. Instalar o VLC\?</string> <string name="no_player_found">Não tem um reprodutor de vídeo. Instalar VLC\?</string>
<string name="install">Instalar</string> <string name="install">Instalar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string> <string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string> <string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string>
<string name="share">Partilhar</string> <string name="share">Partilhar</string>
<string name="download">Transferir</string> <string name="download">Descarregar</string>
<string name="search">Pesquisar</string> <string name="search">Pesquisar</string>
<string name="settings">Definições</string> <string name="settings">Definições</string>
<string name="did_you_mean">Quis dizer \"%1$s\"\?</string> <string name="did_you_mean">Será que queria dizer \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Partilhar com</string> <string name="share_dialog_title">Partilhar com</string>
<string name="choose_browser">Escolher navegador</string> <string name="choose_browser">Escolher navegador</string>
<string name="screen_rotation">rotação</string> <string name="screen_rotation">rotação</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usar reprodutor de vídeo externo</string> <string name="use_external_video_player_title">Usar reprodutor de vídeo externo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Utilizar reprodutor de áudio externo</string> <string name="use_external_audio_player_title">Utilizar reprodutor de áudio externo</string>
<string name="download_path_title">Pasta para transferir o vídeo</string> <string name="download_path_title">Pasta para os vídeos</string>
<string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo transferidos são armazenados aqui</string> <string name="download_path_summary">Os ficheiros de vídeo descarregados serão armazenados aqui</string>
<string name="download_path_dialog_title">Escolha a pasta de transferencias para ficheiros de vídeo</string> <string name="download_path_dialog_title">Escolha a pasta para colocar os ficheiros de vídeo</string>
<string name="default_resolution_title">Resolução predefinida</string> <string name="default_resolution_title">Resolução padrão</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproduzir no Kodi</string> <string name="play_with_kodi_title">Reproduzir no Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Instalar a app Kore\?</string> <string name="kore_not_found">Instalar Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\"</string> <string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Exibir uma opção para reproduzir o vídeo via Kodi media center</string> <string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar uma opção para reproduzir o vídeo no Kodi</string>
<string name="play_audio">Áudio</string> <string name="play_audio">Áudio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato de áudio predefinido</string> <string name="default_audio_format_title">Formato padrão de áudio</string>
<string name="download_dialog_title">Transferir</string> <string name="download_dialog_title">Descarregar</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'Seguintes\' e \'Semelhantes\'</string> <string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'Seguintes\' e \'Semelhantes\'</string>
<string name="unsupported_url">URL não suportado</string> <string name="unsupported_url">URL não suportado</string>
<string name="content_language_title">Idioma do conteúdo predefinido</string> <string name="content_language_title">Idioma pado para conteúdo</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo e áudio</string> <string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo e áudio</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de pré-visualização de vídeo</string> <string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura do vídeo</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Reproduzir vídeo, duração:</string> <string name="detail_thumbnail_view_description">Reproduzir vídeo, duração:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura do avatar do canal</string> <string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura do avatar do canal</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Não gostar</string> <string name="detail_dislikes_img_view_description">Não gosto</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Gostos</string> <string name="detail_likes_img_view_description">Gosto</string>
<string name="theme_title">Tema</string> <string name="theme_title">Tema</string>
<string name="dark_theme_title">Escuro</string> <string name="dark_theme_title">Escuro</string>
<string name="light_theme_title">Claro</string> <string name="light_theme_title">Claro</string>
@ -44,27 +44,27 @@
<string name="background_player_playing_toast">Reprodução em segundo plano</string> <string name="background_player_playing_toast">Reprodução em segundo plano</string>
<string name="network_error">Erro de rede</string> <string name="network_error">Erro de rede</string>
<string name="use_tor_title">Usar Tor</string> <string name="use_tor_title">Usar Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimental) Forçar o tráfego de transferência via Tor para aumentar a privacidade (ainda não é suportada a emissão de vídeos).</string> <string name="use_tor_summary">(Experimental) Forçar tráfego via Tor para aumentar a privacidade (ainda não é suportada a emissão de vídeos).</string>
<string name="download_path_audio_title">Pasta de transferências de áudio</string> <string name="download_path_audio_title">Pasta para ficheiros de áudio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Ficheiros de áudio transferidos são armazenados aqui</string> <string name="download_path_audio_summary">Os ficheiros de áudio descarregados serão armazenados aqui</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Escolha a pasta de transferência para ficheiros de áudio</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Escolha a pasta para colocar os ficheiros de áudio</string>
<string name="err_dir_create">Não é possível criar a diretoria \'%1$s\'</string> <string name="err_dir_create">Não foi possível criar a pasta \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Criado diretorio de transferência \'%1$s\'</string> <string name="info_dir_created">Pasta \'%1$s\' criada com sucesso</string>
<string name="general_error">Erro</string> <string name="general_error">Erro</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Não foi possível carregar todas as miniaturas</string> <string name="could_not_load_thumbnails">Não foi possível carregar todas as miniaturas</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Não foi possível desencriptar a assinatura do URL do vídeo</string> <string name="youtube_signature_decryption_error">Não foi possível decifrar a assinatura do URL</string>
<string name="parsing_error">Não foi possível analisar o site da Web</string> <string name="parsing_error">Não foi possível processar o site</string>
<string name="content_not_available">Conteúdo indisponível</string> <string name="content_not_available">Conteúdo indisponível</string>
<string name="content">Conteúdo</string> <string name="content">Conteúdo</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Conteúdo com restrição de idade</string> <string name="show_age_restricted_content_title">Conteúdo com restrição de idade</string>
<string name="video_is_age_restricted">Mostrar vídeo com restrição de idade. Alterações serão possíveis nas definições.</string> <string name="video_is_age_restricted">Mostrar vídeo com restrição de idade. Alterações serão possíveis nas definições.</string>
<string name="light_parsing_error">Não foi possível processar totalmente o site da Web</string> <string name="light_parsing_error">Não foi possível processar totalmente o site</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Não foi possível configurar o menu de transferências</string> <string name="could_not_setup_download_menu">Não foi possível configurar o menu de descargas</string>
<string name="live_streams_not_supported">As emissões em direto ainda não são suportadas</string> <string name="live_streams_not_supported">As emissões em direto ainda não são suportadas</string>
<string name="could_not_get_stream">Não foi possível obter a emissão</string> <string name="could_not_get_stream">Não foi possível obter a emissão</string>
<string name="sorry_string">Desculpe, isso não deveria ter acontecido.</string> <string name="sorry_string">Bolas, isto não deveria ter acontecido.</string>
<string name="error_report_button_text">Reportar erro por e-mail</string> <string name="error_report_button_text">Reportar erro por e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Desculpa, algo correu mal.</string> <string name="error_snackbar_message">Desculpe mas algo correu mal.</string>
<string name="error_snackbar_action">Relatório</string> <string name="error_snackbar_action">Relatório</string>
<string name="what_device_headline">Informação:</string> <string name="what_device_headline">Informação:</string>
<string name="what_happened_headline">O que ocorreu:</string> <string name="what_happened_headline">O que ocorreu:</string>
@ -73,15 +73,16 @@
<string name="video">Vídeo</string> <string name="video">Vídeo</string>
<string name="audio">Áudio</string> <string name="audio">Áudio</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string> <string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="storage_permission_denied">Conceder primeiro acesso ao armazenamento</string> <string name="storage_permission_denied">Deve conceder acesso ao armazenamento</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toque em \"Pesquisar\" para iniciar</string> <string name="main_bg_subtitle">Toque \"Pesquisar\" para iniciar
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Reprodução automática</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduzir vídeo se o NewPipe for invocado por outra aplicação</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproduzir vídeo se NewPipe for invocado por outra aplicação</string>
<string name="duration_live">Em direto</string> <string name="duration_live">Em direto</string>
<string name="report_error">Reportar um erro</string> <string name="report_error">Reportar um erro</string>
<string name="user_report">Relatório</string> <string name="user_report">Relatório</string>
<string name="downloads">Transferências</string> <string name="downloads">Descargas</string>
<string name="downloads_title">Transferências</string> <string name="downloads_title">Descargas</string>
<string name="error_report_title">Relatório de erro</string> <string name="error_report_title">Relatório de erro</string>
<string name="start">Iniciar</string> <string name="start">Iniciar</string>
<string name="pause">Pausa</string> <string name="pause">Pausa</string>
@ -95,14 +96,14 @@
<string name="msg_exists">Ficheiro já existe</string> <string name="msg_exists">Ficheiro já existe</string>
<string name="msg_url_malform">URL inválido ou Internet não disponível</string> <string name="msg_url_malform">URL inválido ou Internet não disponível</string>
<string name="msg_running_detail">Toque para detalhes</string> <string name="msg_running_detail">Toque para detalhes</string>
<string name="msg_wait">Por favor, aguarde…</string> <string name="msg_wait">Por favor aguarde…</string>
<string name="msg_copied">Copiado para a área de transferência</string> <string name="msg_copied">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="no_available_dir">Por favor, defina mais tarde uma pasta de transferências nas definições</string> <string name="no_available_dir">Tem que definir, nas definições, uma pasta para as descargas</string>
<string name="finish">OK</string> <string name="finish">OK</string>
<string name="msg_threads">Processos</string> <string name="msg_threads">Processos</string>
<string name="msg_running">Transferência do NewPipe</string> <string name="msg_running">Descarga NewPipe</string>
<string name="could_not_load_image">Não foi possível carregar a imagem</string> <string name="could_not_load_image">Não foi possível carregar a imagem</string>
<string name="app_ui_crash">Aplicação/IU terminou em erro</string> <string name="app_ui_crash">Aplicação terminou em erro</string>
<string name="info_labels">O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nPaís do conteúdo\\nIdioma da app\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO:</string> <string name="info_labels">O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nPaís do conteúdo\\nIdioma da app\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO:</string>
<string name="open_in_popup_mode">Abrir em modo popup</string> <string name="open_in_popup_mode">Abrir em modo popup</string>
<string name="black_theme_title">Preto</string> <string name="black_theme_title">Preto</string>
@ -112,27 +113,27 @@
<string name="later">Mais tarde</string> <string name="later">Mais tarde</string>
<string name="short_thousand">k</string> <string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string> <string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string> <string name="short_billion">MM</string>
<string name="msg_popup_permission">Esta permissão é necessária <string name="msg_popup_permission">Esta permissão é necessária
\npara o modo de janela popup</string> \npara o modo popup</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Desafio reCAPTCHA</string> <string name="title_activity_recaptcha">Desafio reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Desafio reCAPTCHA solicitado</string> <string name="recaptcha_request_toast">Desafio reCAPTCHA solicitado</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modo popup</string> <string name="popup_mode_share_menu_title">Modo popup</string>
<string name="popup_playing_toast">Reproduzir no modo de janela poppup</string> <string name="popup_playing_toast">Reproduzir no modo poppup</string>
<string name="default_video_format_title">Formato de vídeo predefinido</string> <string name="default_video_format_title">Formato padrão de vídeo</string>
<string name="disabled">Desativado</string> <string name="disabled">Desativado</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolução da janela popup predefinida</string> <string name="default_popup_resolution_title">Resolução padrão para janela popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resoluções mais altas</string> <string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resoluções mais altas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Apenas alguns aparelhos suportam a reprodução de vídeos em 2K/4K</string> <string name="show_higher_resolutions_summary">Apenas alguns dispositivos conseguem reproduzir vídeos em 2K/4K</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string> <string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Lembrar propriedades de popup</string> <string name="popup_remember_size_pos_title">Memorizar propriedades da janela popup</string>
<string name="settings_category_popup_title">Popup</string> <string name="settings_category_popup_title">Popup</string>
<string name="filter">Filtrar</string> <string name="filter">Filtrar</string>
<string name="refresh">Atualizar</string> <string name="refresh">Recarregar</string>
<string name="clear">Limpar</string> <string name="clear">Limpar</string>
<string name="controls_background_title">Segundo plano</string> <string name="controls_background_title">Segundo plano</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Remove o áudio em algumas resoluções</string> <string name="use_external_video_player_summary">Remove o áudio em algumas resoluções</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Lembrar do último tamanho e posição do popup</string> <string name="popup_remember_size_pos_summary">Memorizar tamanho e posição da janela popup</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Redimensionar</string> <string name="popup_resizing_indicator_title">Redimensionar</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Controlo de reprodução por gestos</string> <string name="player_gesture_controls_title">Controlo de reprodução por gestos</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho e o volume do reprodutor</string> <string name="player_gesture_controls_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho e o volume do reprodutor</string>
@ -141,19 +142,19 @@
<string name="best_resolution">Melhor resolução</string> <string name="best_resolution">Melhor resolução</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string> <string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string>
<string name="action_settings">Definições</string> <string name="action_settings">Definições</string>
<string name="action_about">Sobre</string> <string name="action_about">Acerca</string>
<string name="title_licenses">Licenças de terceiros</string> <string name="title_licenses">Licenças de terceiros</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s nos termos da %3$s</string> <string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s nos termos da %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Não foi possível carregar a licença</string> <string name="error_unable_to_load_license">Não foi possível carregar a licença</string>
<string name="action_open_website">Abrir website</string> <string name="action_open_website">Abrir site</string>
<string name="tab_about">Sobre</string> <string name="tab_about">Acerca</string>
<string name="tab_contributors">Colaboradores</string> <string name="tab_contributors">Colaboradores</string>
<string name="tab_licenses">Licenças</string> <string name="tab_licenses">Licenças</string>
<string name="app_description">Aplicação livre de reprodução de emissões para Android.</string> <string name="app_description">Aplicação livre de reprodução de emissões para Android.</string>
<string name="view_on_github">Ver no GitHub</string> <string name="view_on_github">Ver no GitHub</string>
<string name="app_license_title">Licença do NewPipe</string> <string name="app_license_title">Licença do NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Se tem ideias para: tradução, alterações de desenho, limpeza de código, ou alterações significativas no código fonte - todas as ajudas são bem-vindas. Quanto mais se faz, melhor ficará!</string> <string name="contribution_encouragement">Se tem ideias para: tradução, alterações de desenho, limpeza de código, ou alterações significativas no código fonte - todas as ajudas são bem-vindas. Quanto mais se faz, melhor ficará!</string>
<string name="read_full_license">Ler licença</string> <string name="read_full_license">Ver licença</string>
<string name="contribution_title">Participar</string> <string name="contribution_title">Participar</string>
<string name="subscribe_button_title">Subscrever</string> <string name="subscribe_button_title">Subscrever</string>
<string name="subscribed_button_title">Subscrito</string> <string name="subscribed_button_title">Subscrito</string>
@ -167,15 +168,15 @@
<string name="enable_search_history_summary">Guardar termos de pesquisa localmente</string> <string name="enable_search_history_summary">Guardar termos de pesquisa localmente</string>
<string name="enable_watch_history_title">Ver histórico</string> <string name="enable_watch_history_title">Ver histórico</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Manter histórico dos vídeos vistos</string> <string name="enable_watch_history_summary">Manter histórico dos vídeos vistos</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Continuar a reprodução</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Continuar reprodução</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string> <string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
<string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string> <string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string> <string name="settings_category_player_behavior_title">Comportamento</string>
<string name="settings_category_history_title">Histórico e cache</string> <string name="settings_category_history_title">Histórico e cache</string>
<string name="playlist">Lista de reprodução</string> <string name="playlist">Lista de reprodução</string>
<string name="undo">Anular</string> <string name="undo">Anular</string>
<string name="notification_channel_name">Notificação do NewPipe</string> <string name="notification_channel_name">Notificação NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Notificações para o NewPipe e para os reprodutores \"popup\"</string> <string name="notification_channel_description">Notificações para NewPipe e para os reprodutores popup</string>
<string name="search_no_results">Sem resultados</string> <string name="search_no_results">Sem resultados</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Aqui não há nada para ver</string> <string name="empty_subscription_feed_subtitle">Aqui não há nada para ver</string>
<string name="no_subscribers">Sem subscritores</string> <string name="no_subscribers">Sem subscritores</string>
@ -193,12 +194,12 @@
<item quantity="one">%s vídeo</item> <item quantity="one">%s vídeo</item>
<item quantity="other">%s vídeos</item> <item quantity="other">%s vídeos</item>
</plurals> </plurals>
<string name="settings_category_downloads_title">Transferir</string> <string name="settings_category_downloads_title">Descarregar</string>
<string name="settings_file_charset_title">Carateres permitidos nos nomes de ficheiros</string> <string name="settings_file_charset_title">Carateres permitidos no nome dos ficheiros</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Os carateres inválidos são substituídos por este valor</string> <string name="settings_file_replacement_character_summary">Os carateres inválidos são substituídos por este valor</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caráter de substituição</string> <string name="settings_file_replacement_character_title">Carácter de substituição</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Letras e dígitos</string> <string name="charset_letters_and_digits">Letras e dígitos</string>
<string name="charset_most_special_characters">Maioria dos carateres especiais</string> <string name="charset_most_special_characters">Mais caracteres especiais</string>
<string name="title_activity_history">Histórico</string> <string name="title_activity_history">Histórico</string>
<string name="title_history_search">Pesquisado</string> <string name="title_history_search">Pesquisado</string>
<string name="title_history_view">Visualizado</string> <string name="title_history_view">Visualizado</string>
@ -207,22 +208,22 @@
<string name="history_empty">O histórico está vazio</string> <string name="history_empty">O histórico está vazio</string>
<string name="history_cleared">Histórico limpo</string> <string name="history_cleared">Histórico limpo</string>
<string name="item_deleted">Item eliminado</string> <string name="item_deleted">Item eliminado</string>
<string name="delete_item_search_history">Deseja eliminar este item do histórico de pesquisas\?</string> <string name="delete_item_search_history">Deseja remover este item do histórico de pesquisas\?</string>
<string name="play_all">Reproduzir todos</string> <string name="play_all">Reproduzir tudo</string>
<string name="unknown_content">[Desconhecido]</string> <string name="unknown_content">[Desconhecido]</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ocorreu um erro irrecuperável do reprodutor</string> <string name="player_unrecoverable_failure">Ocorreu um erro compulsivo do reprodutor</string>
<string name="player_recoverable_failure">A recuperar de um erro do reprodutor</string> <string name="player_recoverable_failure">A recuperar de um erro do reprodutor</string>
<string name="main_page_content">Conteúdo da página principal</string> <string name="main_page_content">Conteúdo da página principal</string>
<string name="blank_page_summary">Página vazia</string> <string name="blank_page_summary">Página vazia</string>
<string name="subscription_page_summary">Subscrições</string> <string name="subscription_page_summary">Página de subscrições</string>
<string name="channel_page_summary">Página do canal</string> <string name="channel_page_summary">Página do canal</string>
<string name="select_a_channel">Selecione um canal</string> <string name="select_a_channel">Selecione um canal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Não existem canais subscritos</string> <string name="no_channel_subscribed_yet">Não existem canais subscritos</string>
<string name="select_a_kiosk">Selecione um \"kiosk\"</string> <string name="select_a_kiosk">Selecione um \"kiosk\"</string>
<string name="kiosk">Quiosque</string> <string name="kiosk">Kiosk</string>
<string name="trending">Tendências</string> <string name="trending">Tendências</string>
<string name="top_50">Top 50</string> <string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Novo e tendências</string> <string name="new_and_hot">Novos e tendências</string>
<string name="play_queue_remove">Remover</string> <string name="play_queue_remove">Remover</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalhes</string> <string name="play_queue_stream_detail">Detalhes</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Definições de áudio</string> <string name="play_queue_audio_settings">Definições de áudio</string>
@ -239,75 +240,75 @@
<string name="export_data_title">Exportar base de dados</string> <string name="export_data_title">Exportar base de dados</string>
<string name="import_data_summary">Substitui o histórico e as subscrições atuais</string> <string name="import_data_summary">Substitui o histórico e as subscrições atuais</string>
<string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução</string> <string name="export_data_summary">Exportar histórico, subscrições e listas de reprodução</string>
<string name="background_player_append">Em lista de espera no reprodutor em segundo plano</string> <string name="background_player_append">Na fila do reprodutor em segundo plano</string>
<string name="popup_playing_append">Em fila no reprodutor de janela popup</string> <string name="popup_playing_append">Na fila do reprodutor popup</string>
<string name="switch_to_background">Mudar para segundo plano</string> <string name="switch_to_background">Mudar para segundo plano</string>
<string name="switch_to_popup">Mudar para \'popup\'</string> <string name="switch_to_popup">Mudar para popup</string>
<string name="switch_to_main">Mudar para principal</string> <string name="switch_to_main">Mudar para principal</string>
<string name="player_stream_failure">Incapaz de reproduzir este vídeo</string> <string name="player_stream_failure">Não foi possível reproduzir este vídeo</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Os reprodutores externos não suportam este tipo de hiperligações</string> <string name="external_player_unsupported_link_type">Os reprodutores externos não suportam este tipo de hiperligações</string>
<string name="invalid_url_toast">URL inválido</string> <string name="invalid_url_toast">URL inválido</string>
<string name="detail_drag_description">Arraste para reordenar</string> <string name="detail_drag_description">Arraste para reordenar</string>
<string name="create">Criar</string> <string name="create">Criar</string>
<string name="delete_one">Eliminar um</string> <string name="delete_one">Eliminar um</string>
<string name="delete_all">Eliminar todos</string> <string name="delete_all">Eliminar tudo</string>
<string name="rename">Renomear</string> <string name="rename">Mudar nome</string>
<string name="donation_title">Doar</string> <string name="donation_title">Doar</string>
<string name="no_player_found_toast">Não foi encontrado nenhum reprodutor (pode instalar o VLC para reproduzir).</string> <string name="no_player_found_toast">Não foi encontrado um reprodutor (pode instalar VLC para reproduzir).</string>
<string name="controls_download_desc">Transferir ficheiro de vídeo</string> <string name="controls_download_desc">Descarregar ficheiro de vídeo</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Adicionar a</string> <string name="controls_add_to_playlist_title">Adicionar a</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Utilizar pesquisa rápida</string> <string name="use_inexact_seek_title">Utilizar pesquisa rápida</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">A busca inexata permite que a busca seja mais rápida diminuindo a precisão. Procurar por 5, 15 ou 25 segundos não funciona com isto.</string> <string name="use_inexact_seek_summary">A pesquisa inexata permite que esta seja mais rápida mas reduz a precisão. Procurar por 5, 15 ou 25 segundos não funciona corretamente.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carregar miniaturas</string> <string name="download_thumbnail_title">Carregar miniaturas</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desative para parar o carregamento das miniaturas, poupar dados e utilização da memória. As alterações limpam a cache de imagem do disco e da memória.</string> <string name="download_thumbnail_summary">Desative para parar o carregamento de miniaturas, poupar dados e utilização da memória. As alterações limpam a cache de imagens do disco e da memória.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache de imagens limpa</string> <string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache de imagens limpa</string>
<string name="default_content_country_title">País predefinido dos conteúdos</string> <string name="default_content_country_title">País padrão para conteúdo</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuração</string> <string name="settings_category_debug_title">Depuração</string>
<string name="video_streams_empty">Não foram encontradas emissões de vídeo</string> <string name="video_streams_empty">Não foram encontradas emissões de vídeo</string>
<string name="audio_streams_empty">Não foram encontradas emissões de áudio</string> <string name="audio_streams_empty">Não foram encontradas emissões de áudio</string>
<string name="invalid_directory">A pasta não existe</string> <string name="invalid_directory">Pasta inexistente</string>
<string name="invalid_source">Esse ficheiro/fonte de conteúdo não existe</string> <string name="invalid_source">Fonte de conteúdo/ficheiro inexistente</string>
<string name="invalid_file">O ficheiro não existe ou as permissões para ler ou escrever faltam</string> <string name="invalid_file">O ficheiro não existe ou não tem permissões para ler e/ou escrever</string>
<string name="file_name_empty_error">O nome do ficheiro não pode estar vazio</string> <string name="file_name_empty_error">O nome do ficheiro não pode estar vazio</string>
<string name="error_occurred_detail">Ocorreu um erro: %1$s</string> <string name="error_occurred_detail">Ocorreu um erro: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Sem vídeos disponíveis para transferir</string> <string name="no_streams_available_download">Não existem vídeos para descarregar</string>
<string name="dismiss">Rejeitar</string> <string name="dismiss">Rejeitar</string>
<string name="website_title">Website</string> <string name="website_title">Site oficial</string>
<string name="website_encouragement">Visite o website do NewPipe para obter mais informação e novidades.</string> <string name="website_encouragement">Visite o site NewPipe para obter mais informação e novidades.</string>
<string name="kiosk_page_summary">Página de Quiosque</string> <string name="kiosk_page_summary">Página \'kiosk\'</string>
<string name="feed_page_summary">Página de \"Feed\"</string> <string name="feed_page_summary">Página de fontes</string>
<string name="export_complete_toast">Exportados</string> <string name="export_complete_toast">Exportado</string>
<string name="import_complete_toast">Importados</string> <string name="import_complete_toast">Importado</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ficheiro ZIP inválido</string> <string name="no_valid_zip_file">Ficheiro ZIP inválido</string>
<string name="could_not_import_all_files">Aviso: não foi possível importar todos os ficheiros.</string> <string name="could_not_import_all_files">Aviso: não foi possível importar todos os ficheiros.</string>
<string name="override_current_data">Está prestes a substituir a configuração atual.</string> <string name="override_current_data">Está prestes a substituir a configuração atual.</string>
<string name="drawer_open">Abrir menu</string> <string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string> <string name="drawer_close">Fechar menu</string>
<string name="name">Nome</string> <string name="name">Nome</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Limpar os metadados em cache</string> <string name="metadata_cache_wipe_title">Limpar meta-dados em cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Remover todos os dados da página da Web em cache</string> <string name="metadata_cache_wipe_summary">Remover todos os dados da página web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadados em cache eliminados</string> <string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Meta-dados em cache limpos</string>
<string name="file">Ficheiro</string> <string name="file">Ficheiro</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Deseja eliminar este item do histórico de visualizações\?</string> <string name="delete_stream_history_prompt">Deseja remover este item do histórico de visualizações\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Tem a certeza que deseja eliminar todos os itens do histórico\?</string> <string name="delete_all_history_prompt">Tem a certeza de que deseja remover todos os itens do histórico\?</string>
<string name="title_last_played">Última reprodução</string> <string name="title_last_played">Última reprodução</string>
<string name="title_most_played">Mais reproduzido</string> <string name="title_most_played">Mais reproduzido</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Irá aparecer aqui qualquer coisa brevemente ;D</string> <string name="drawer_header_action_paceholder_text">Brevemente deve aparecer aqui qualquer coisa ;D</string>
<string name="video_player">Reprodutor de vídeo</string> <string name="video_player">Reprodutor de vídeo</string>
<string name="background_player">Reprodutor em segundo plano</string> <string name="background_player">Reprodutor em segundo plano</string>
<string name="popup_player">Reprodutor \'popup\'</string> <string name="popup_player">Reprodutor \'popup\'</string>
<string name="always_ask_open_action">Perguntar sempre</string> <string name="always_ask_open_action">Perguntar sempre</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">A obter a informação…</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_title">A obter informação…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">A carregar o conteúdo solicitado</string> <string name="preferred_player_fetcher_notification_message">A carregar o conteúdo solicitado</string>
<string name="create_playlist">Nova lista de reprodução</string> <string name="create_playlist">Nova lista de reprodução</string>
<string name="delete_playlist">Eliminar</string> <string name="delete_playlist">Eliminar</string>
<string name="rename_playlist">Renomear</string> <string name="rename_playlist">Mudar nome</string>
<string name="append_playlist">Adicionar à lista de reprodução</string> <string name="append_playlist">Adicionar à lista de reprodução</string>
<string name="bookmark_playlist">Guardar lista de reprodução como favorita</string> <string name="bookmark_playlist">Guardar lista de reprodução como favorita</string>
<string name="unbookmark_playlist">Remover marcador</string> <string name="unbookmark_playlist">Remover marcador</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Eliminar esta lista de reprodução\?</string> <string name="delete_playlist_prompt">Eliminar esta lista de reprodução\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Criada a ista de reprodução</string> <string name="playlist_creation_success">Lista de reprodução criada</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Colocado na lista de reprodução</string> <string name="playlist_add_stream_success">Adicionado à lista de reprodução</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura da lista de reprodução alterada.</string> <string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura da lista de reprodução alterada.</string>
<string name="caption_none">Sem legendas</string> <string name="caption_none">Sem legendas</string>
<string name="resize_zoom">Ampliar</string> <string name="resize_zoom">Ampliar</string>
@ -323,177 +324,177 @@
<string name="previous_export">Exportação anterior</string> <string name="previous_export">Exportação anterior</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Não foi possível importar as subscrições</string> <string name="subscriptions_import_unsuccessful">Não foi possível importar as subscrições</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Não foi possível exportar as subscrições</string> <string name="subscriptions_export_unsuccessful">Não foi possível exportar as subscrições</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importe as subscrições do YouTube transferindo o ficheiro de exportação: <string name="import_youtube_instructions">Importe subscrições do YouTube descarregando o ficheiro de exportação:
\n \n
\n1. Aceda a este URL: %1$s \n1. Aceda a este URL: %1$s
\n2. Inicie a sessão \n2. Inicie a sessão
\n3. A transferência deveria iniciar (esse é o ficheiro de exportação)</string> \n3. A descarga será iniciada (esse é o ficheiro de exportação)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importe o seu perfil do SoundCloud digitando o URL ou a sua Id.: <string name="import_soundcloud_instructions">Importe o seu perfil SoundCloud digitando o URL ou a ID.:
\n \n
\n1. Ative o modo de PC no navegador da Web (o site não está disponível para aparelhos móveis) \n1. Ative o modo desktop do seu navegador web (o site não está disponível para aparelhos móveis)
\n2. Aceda a este URL: %1$s \n2. Aceda a este URL: %1$s
\n3. Inicie a sessão \n3. Inicie a sessão
\n4. Copie o URL do perfil em que foi redirecionado.</string> \n4. Copie o URL do seu perfil.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">suaID, soundcloud.com/suaID</string> <string name="import_soundcloud_instructions_hint">suaID, soundcloud.com/suaID</string>
<string name="playback_speed_control">Controlos para velocidade de reprodução</string> <string name="playback_speed_control">Controlos para velocidade de reprodução</string>
<string name="playback_tempo">Ritmo</string> <string name="playback_tempo">Ritmo</string>
<string name="clear_views_history_title">Limpar histórico de visualizações</string> <string name="clear_views_history_title">Limpar histórico de visualizações</string>
<string name="auto_queue_summary">Continuar terminando (sem repetição) a fila de reprodução anexando um vídeo relacionado</string> <string name="auto_queue_summary">Continuar (sem repetição) a fila de reprodução anexando um vídeo relacionado</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostrar dica \"Toque longo para pôr na fila\"</string> <string name="show_hold_to_append_title">Mostrar dica \"Toque longo para pôr na fila\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar sugestão quando o botão popup ou ambiente de trabalho é pressionado na página de detalhes do vídeo</string> <string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar dica ao premir em segundo plano ou no botão \"Detalhes:\" da janela popup</string>
<string name="channels">Canais</string> <string name="channels">Canais</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string> <string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="tracks">Faixas</string> <string name="tracks">Faixas</string>
<string name="users">Utilizadores</string> <string name="users">Utilizadores</string>
<string name="clear_views_history_summary">Elimina o histórico dos vídeos reproduzidos e as posições de reprodução</string> <string name="clear_views_history_summary">Remove o histórico dos vídeos reproduzidos e as posições de reprodução</string>
<string name="delete_view_history_alert">Eliminar todo o histórico de visualizações\?</string> <string name="delete_view_history_alert">Remover todo o histórico de visualizações\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Histórico de vídeos apagado.</string> <string name="watch_history_deleted">Histórico de vídeos apagado.</string>
<string name="clear_search_history_title">Limpar o histórico de pesquisas</string> <string name="clear_search_history_title">Limpar histórico de pesquisas</string>
<string name="clear_search_history_summary">Elimina o histórico das palavras-chave de pesquisa</string> <string name="clear_search_history_summary">Remove o histórico de pesquisas</string>
<string name="delete_search_history_alert">Eliminar todo o histórico de pesquisa\?</string> <string name="delete_search_history_alert">Remover todo o histórico de pesquisas\?</string>
<string name="search_history_deleted">Histórico de pesquisa eliminado.</string> <string name="search_history_deleted">Histórico de pesquisa removido.</string>
<string name="one_item_deleted">1 elemento eliminado.</string> <string name="one_item_deleted">1 item eliminado.</string>
<string name="toast_no_player">Não existe uma aplicação para reproduzir este ficheiro</string> <string name="toast_no_player">Não existe uma aplicação para reproduzir este ficheiro</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe é desenvolvido por voluntários que utilizam o tempo livre deles para proporcionar-lhe a melhor experiência. Retribua para ajudar os programadores a tornarem o NewPipe ainda melhor enquanto desfruta de um café.</string> <string name="donation_encouragement">NewPipe é desenvolvido por voluntários que utilizam o seu tempo livre para nos proporcionar a melhor experiência. Retribua para ajudar os programadores a tornarem NewPipe ainda melhor.</string>
<string name="give_back">Retribuir</string> <string name="give_back">Contribuir</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de privacidade do NewPipe</string> <string name="privacy_policy_title">Política de privacidade do NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">O projeto NewPipe leva a sua privacidade muito a sério. Sendo assim, o aplicativo não coleta nenhum dado sem seu consentimento. <string name="privacy_policy_encouragement">O projeto NewPipe leva a sua privacidade muito a sério. Sendo assim, não recolhe quaisquer dados sem o seu consentimento.
\nA polícia de privacidade do NewPipe explica em detalhes qual dado é enviado e salvo quando você envia um relatório de erros.</string> \nA polícia de privacidade do NewPipe explica, em detalhe, os tipos de dados enviados sempre que submete um relatório de erro.</string>
<string name="read_privacy_policy">Ler a política de privacidade</string> <string name="read_privacy_policy">Ver política de privacidade</string>
<string name="auto_queue_title">Colocar vídeo seguinte na fila</string> <string name="auto_queue_title">Colocar vídeo seguinte na fila</string>
<string name="app_license">NewPipe é um software livre \"copyleft\": pode utilizar, estudar, partilhar e melhorar a aplicação. Especificamente, pode redistribuir e/ou modificar a aplicação nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Fundação de Software Livre, tanto a versão 3 da licença ou (por sua opção) qualquer versão superior.</string> <string name="app_license">NewPipe é um software livre \"copyleft\": pode utilizar, estudar, partilhar e melhorar a aplicação. Especificamente, pode redistribuir e/ou modificar a aplicação nos termos da GNU General Public License, conforme publicada pela Free Software Foundation, tanto a versão 3 da licença ou (por opção) qualquer versão posterior.</string>
<string name="import_settings">Também deseja importar as definições\?</string> <string name="import_settings">Também deseja importar as definições\?</string>
<string name="hold_to_append">Toque longo para enfileirar</string> <string name="hold_to_append">Toque longo para colocar na fila</string>
<string name="enqueue_on_background">Colocar em fila em segundo plano</string> <string name="enqueue_on_background">Colocar na fila em segundo plano</string>
<string name="enqueue_on_popup">Pôr na fila num popup</string> <string name="enqueue_on_popup">Colocar na fila em popup</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ação de \'abrir\' preferida</string> <string name="preferred_open_action_settings_title">Ação de \'Abrir\' preferida</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Ação predefinida ao abrir o conteúdo — %s</string> <string name="preferred_open_action_settings_summary">Ação padrão ao abrir o conteúdo — %s</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Definir como Miniatura da Lista de Reprodução</string> <string name="set_as_playlist_thumbnail">Definir como miniatura da lista de reprodução</string>
<string name="playlist_delete_failure">Não foi possível eliminar a lista de reprodução.</string> <string name="playlist_delete_failure">Não foi possível eliminar a lista de reprodução.</string>
<string name="resize_fit">Ajustar</string> <string name="resize_fit">Ajustar</string>
<string name="resize_fill">Preencher</string> <string name="resize_fill">Preencher</string>
<string name="caption_setting_description">Modificar escala das legendas e o estilo de fundo. Tem que reiniciar a aplicação para aplicar as alterações.</string> <string name="caption_setting_description">Modificar escala de legendas e estilo de fundo. Tem que reiniciar a aplicação para aplicar as alterações.</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">A monitorização de memória pode tornar a aplicação instável</string> <string name="enable_leak_canary_summary">A monitorização de memória pode tornar a aplicação instável</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Reportar erros \'out-of-lifecycle\'</string> <string name="enable_disposed_exceptions_title">Reportar erros \'out-of-lifecycle\'</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forçar reportagem de exceções Rx não entregáveis ocorrendo fora do fragmento ou ciclo de vida da atividade após o eliminação</string> <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forçar reporte de exceções Rx não entregáveis ocorrendo fora do fragmento ou ciclo de vida da atividade após eliminação</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Tenha em atenção que esta operação pode sobrecarregar a sua rede. <string name="import_network_expensive_warning">Tenha em atenção de que esta operação pode sobrecarregar a sua rede.
\n \n
\nDeseja continuar\?</string> \nDeseja continuar\?</string>
<string name="playback_pitch">Velocidade</string> <string name="playback_pitch">Velocidade</string>
<string name="unhook_checkbox">Desligar (pode causar distorção)</string> <string name="unhook_checkbox">Desvincular (pode causar distorção)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Avanço rápido durante silêncio</string> <string name="skip_silence_checkbox">Avanço rápido durante silêncio</string>
<string name="playback_step">Passo</string> <string name="playback_step">Passo</string>
<string name="playback_reset">Repor</string> <string name="playback_reset">Repor</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Para cumprir com o Regulamento Geral da Proteção de Dados (RGPD), nós chamamos a sua atenção para a política de privacidade do NewPipe. Por favor, leia com atenção. <string name="start_accept_privacy_policy">Para cumprir com o Regulamento Geral da Proteção de Dados (RGPD), chamamos a sua atenção para a política de privacidade do NewPipe. Por favor, leia com atenção.
\nTem que aceitar esta política para nos poder enviar o seu relatório.</string> \nTem que aceitar esta política para nos poder enviar o seu relatório.</string>
<string name="accept">Aceitar</string> <string name="accept">Aceitar</string>
<string name="decline">Recusar</string> <string name="decline">Recusar</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ilimitado</string> <string name="limit_data_usage_none_description">Sem limite</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitar resolução se estiver a usar dados móveis</string> <string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitar resolução se em dados móveis</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizar ao trocar de aplicação</string> <string name="minimize_on_exit_title">Minimizar ao trocar de aplicação</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ação a executar ao trocar para outra aplicação a partir do menu principal - %s</string> <string name="minimize_on_exit_summary">Ação a executar ao trocar para outra aplicação a partir do menu principal - %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nenhuma</string> <string name="minimize_on_exit_none_description">Nenhuma</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Ativar o reprodutor em segundo plano</string> <string name="minimize_on_exit_background_description">Ativar reprodutor em segundo plano</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Ativar o reprodutor \'popup\'</string> <string name="minimize_on_exit_popup_description">Ativar reprodutor \'popup\'</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar subscrição</string> <string name="unsubscribe">Cancelar subscrição</string>
<string name="tab_new">Novo separador</string> <string name="tab_new">Novo separador</string>
<string name="tab_choose">Escolher separador</string> <string name="tab_choose">Escolher separador</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos para controlar de volume</string> <string name="volume_gesture_control_title">Gestos para controlo de volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o volume do reprodutor</string> <string name="volume_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o volume do reprodutor</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestos para controlar o brilho</string> <string name="brightness_gesture_control_title">Gestos para controlo de brilho</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho do reprodutor</string> <string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho do reprodutor</string>
<string name="settings_category_updates_title">Atualizações</string> <string name="settings_category_updates_title">Atualizações</string>
<string name="file_deleted">Ficheiro eliminado</string> <string name="file_deleted">Ficheiro eliminado</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notificação de atualização</string> <string name="app_update_notification_channel_name">Notificação de nova versão</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notificações para uma nova versão do NewPipe</string> <string name="app_update_notification_channel_description">Notificações para uma nova versão do NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Armazenamento externo indisponível</string> <string name="download_to_sdcard_error_title">Armazenamento externo indisponível</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Não é possível transferir para o cartão SD. Repor a localização da pasta de transferências\?</string> <string name="download_to_sdcard_error_message">Não é possível guardar no cartão SD. Repor pasta de descargas\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Não foi possível ler as guias gravadas, portanto usando as guias predefinidas</string> <string name="saved_tabs_invalid_json">Não foi possível ler as guias gravadas, portanto usando as guias predefinidas</string>
<string name="restore_defaults">Restaurar predefinições</string> <string name="restore_defaults">Repor predefinições</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Deseja restaurar as predefinições\?</string> <string name="restore_defaults_confirmation">Deseja repor as predefinições\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Contagem de subscrições indisponível</string> <string name="subscribers_count_not_available">Contagem de subscrições indisponível</string>
<string name="main_page_content_summary">Quais os separadores que são mostrados na página principal</string> <string name="main_page_content_summary">Separadores mostrados na página principal</string>
<string name="selection">Seleção</string> <string name="selection">Seleção</string>
<string name="updates_setting_title">Atualizações</string> <string name="updates_setting_title">Atualizações</string>
<string name="updates_setting_description">Mostrar uma notificação para pedir a atualização da aplicação se existir uma nova versão</string> <string name="updates_setting_description">Mostrar uma notificação para pedir a atualização da aplicação se existir uma nova versão</string>
<string name="list_view_mode">Modo de exibição de lista</string> <string name="list_view_mode">Modo de vista em lista</string>
<string name="list">Lista</string> <string name="list">Lista</string>
<string name="grid">Grelha</string> <string name="grid">Grelha</string>
<string name="auto">Automático</string> <string name="auto">Automático</string>
<string name="switch_view">Mudar visualização</string> <string name="switch_view">Trocar de vista</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Atualização do NewPipe disponível!</string> <string name="app_update_notification_content_title">Atualização NewPipe disponível!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Toque para transferir</string> <string name="app_update_notification_content_text">Toque para descarregar</string>
<string name="missions_header_finished">Terminada</string> <string name="missions_header_finished">Terminada</string>
<string name="paused">em pausa</string> <string name="paused">em pausa</string>
<string name="queued">na fila</string> <string name="queued">na fila</string>
<string name="post_processing">pós-processamento</string> <string name="post_processing">pós-processamento</string>
<string name="enqueue">Fila</string> <string name="enqueue">Fila</string>
<string name="permission_denied">Ação recusada pelo sistema</string> <string name="permission_denied">Ação recusada pelo sistema</string>
<string name="download_failed">Transferência falhou</string> <string name="download_failed">Falha ao descarregar</string>
<string name="download_finished">Transferência concluída</string> <string name="download_finished">Descarga concluída</string>
<string name="download_finished_more">%s transferências concluídas</string> <string name="download_finished_more">%s descargas concluídas</string>
<string name="generate_unique_name">Gerar nome único</string> <string name="generate_unique_name">Gerar nome único</string>
<string name="overwrite">Sobrescrever</string> <string name="overwrite">Sobrescrever</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Já existe um ficheiro transferido com este nome</string> <string name="overwrite_finished_warning">Já existe um ficheiro descarregado com este nome</string>
<string name="download_already_running">Já existe uma transferência em progresso com este nome</string> <string name="download_already_running">Já existe uma descarga em curso com este nome</string>
<string name="show_error">Mostrar erro</string> <string name="show_error">Mostrar erro</string>
<string name="label_code">Código</string> <string name="label_code">Código</string>
<string name="error_file_creation">O ficheiro não pode ser criado</string> <string name="error_file_creation">Não foi possível criar o ficheiro</string>
<string name="error_path_creation">A pasta de destino não pode ser criada</string> <string name="error_path_creation">Não foi possível criar a pasta de destino</string>
<string name="error_permission_denied">Permissão negada pelo sistema</string> <string name="error_permission_denied">Permissão recusada pelo sistema</string>
<string name="error_ssl_exception">Não foi possível estabelecer uma ligação segura</string> <string name="error_ssl_exception">Não foi possível estabelecer uma ligação segura</string>
<string name="error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor</string> <string name="error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor</string>
<string name="error_connect_host">Não é possível ligar ao servidor</string> <string name="error_connect_host">Não foi possível ligar ao servidor</string>
<string name="error_http_no_content">O servidor não envia dados</string> <string name="error_http_no_content">O servidor não envia dados</string>
<string name="error_http_unsupported_range">O servidor não aceita transferências de vários processos, tente novamente com @string/msg_threads = 1</string> <string name="error_http_unsupported_range">O servidor não aceita descargas multi-processo, tente novamente com @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Não encontrado</string> <string name="error_http_not_found">Não encontrado</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Falha no pós-processamento</string> <string name="error_postprocessing_failed">Falha pós-processamento</string>
<string name="stop">Parar</string> <string name="stop">Parar</string>
<string name="max_retry_msg">Tentativas máximas</string> <string name="max_retry_msg">Tentativas máximas</string>
<string name="max_retry_desc">Número máximo de tentativas antes de cancelar a transferência</string> <string name="max_retry_desc">Número máximo de tentativas antes de cancelar a descarga</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Interromper em redes limitadas</string> <string name="pause_downloads_on_mobile">Interromper em redes limitadas</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Útil quando mudar para dados móveis, embora algumas transferências não podem ser suspensas</string> <string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Útil ao trocar para dados móveis, mas algumas descargas não podem ser suspensas</string>
<string name="events">Eventos</string> <string name="events">Eventos</string>
<string name="conferences">Conferências</string> <string name="conferences">Conferências</string>
<string name="missions_header_pending">Pendente</string> <string name="missions_header_pending">Pendente</string>
<string name="show_comments_title">Mostrar comentários</string> <string name="show_comments_title">Mostrar comentários</string>
<string name="show_comments_summary">Desativar para ocultar comentários</string> <string name="show_comments_summary">Desative para ocultar comentários</string>
<string name="autoplay_title">Reprodução automática</string> <string name="autoplay_title">Reprodução automática</string>
<string name="no_comments">Sem comentários</string> <string name="no_comments">Sem comentários</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Não foi possível carregar os comentários</string> <string name="error_unable_to_load_comments">Não foi possível carregar os comentários</string>
<string name="close">Fechar</string> <string name="close">Fechar</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Continuar reprodução</string> <string name="enable_playback_resume_title">Continuar reprodução</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar a última posição de reprodução</string> <string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar última posição de reprodução</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posições nas listas</string> <string name="enable_playback_state_lists_title">Posições nas listas</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostrar indicadores de posição de reprodução em listas</string> <string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostrar indicadores de posição de reprodução em listas</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Limpar dados</string> <string name="settings_category_clear_data_title">Limpar dados</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Posições de reprodução eliminadas.</string> <string name="watch_history_states_deleted">Posições de reprodução removidas.</string>
<string name="missing_file">Ficheiro movido ou eliminado</string> <string name="missing_file">Ficheiro movido ou eliminado</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Um ficheiro com este nome já existe</string> <string name="overwrite_unrelated_warning">Já existe um ficheiro com este nome</string>
<string name="overwrite_failed">não é possível sobrescrever o ficheiro</string> <string name="overwrite_failed">não é possível sobrescrever o ficheiro</string>
<string name="download_already_pending">Existe uma transferência pendente com este nome</string> <string name="download_already_pending">Existe uma descarga pendente com este nome</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe foi fechado enquanto trabalhava no ficheiro</string> <string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe foi fechado enquanto trabalhava no ficheiro</string>
<string name="error_insufficient_storage">Não há espaço disponível no aparelho</string> <string name="error_insufficient_storage">Não há espaço livre no dispositivo</string>
<string name="error_progress_lost">Progresso perdido, porque o ficheiro foi eliminado</string> <string name="error_progress_lost">Progresso perdido, o ficheiro foi eliminado</string>
<string name="error_timeout">Tempo limite de conexão</string> <string name="error_timeout">Ligação expirada</string>
<string name="confirm_prompt">Quer limpar o seu histórico de transferências ou apagar todos os ficheiros transferidos\?</string> <string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou remover todos os ficheiros descarregados\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Limitar a fila de transferências</string> <string name="enable_queue_limit">Limitar fila de descargas</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Uma transferências será executada ao mesmo tempo</string> <string name="enable_queue_limit_desc">Uma descarga será executada ao mesmo tempo</string>
<string name="start_downloads">Iniciar transferências</string> <string name="start_downloads">Iniciar descarga</string>
<string name="pause_downloads">Pausar transferências</string> <string name="pause_downloads">Pausa nas descargas</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Perguntar para onde transferir</string> <string name="downloads_storage_ask_title">Perguntar localização</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Será-lhe solicitado para onde guardar cada transferência</string> <string name="downloads_storage_ask_summary">Sempre que descarregar um ficheiro, terá que indicar o local para o guardar</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Será-lhe solicitado para onde guardar cada transferência. <string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Sempre que descarregar um ficheiro, terá que indicar o local.
\nEscolha SAF se pretender transferir para um cartão SD externo</string> \nEscolha SAF se quiser descarregar para o cartão SD externo</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Usar SAF</string> <string name="downloads_storage_use_saf_title">Usar SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">O \'Storage Access Framework\' permite transferências para um cartão SD externo. <string name="downloads_storage_use_saf_summary">O \'Storage Access Framework\' permite transferências para um cartão SD externo.
\nAlguns aparelhos não são compatíveis</string> \nAlguns aparelhos não são compatíveis</string>
<string name="clear_playback_states_title">Eliminar as posições de reprodução</string> <string name="clear_playback_states_title">Remover posições de reprodução</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Elimina todas as posições de reprodução</string> <string name="clear_playback_states_summary">Remove todas as posições de reprodução</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Eliminar todas as posições de reprodução\?</string> <string name="delete_playback_states_alert">Remover todas as posições de reprodução\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Alterar as pastas de transferência para que tenham efeito</string> <string name="download_choose_new_path">Altere as pastas utilizadas para aplicar</string>
<string name="drawer_header_description">Alternar serviço, agora selecionado:</string> <string name="drawer_header_description">Alternar serviço, agora selecionado:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Quiosque Predefinição</string> <string name="default_kiosk_page_summary">\'Kiosk\' padrão</string>
<string name="no_one_watching">Ninguém está a ver</string> <string name="no_one_watching">Ninguém está a ver</string>
<plurals name="watching"> <plurals name="watching">
<item quantity="one">%s a ver</item> <item quantity="one">%s a ver</item>
@ -504,52 +505,52 @@
<item quantity="one">%s ouvinte</item> <item quantity="one">%s ouvinte</item>
<item quantity="other">%s ouvintes</item> <item quantity="other">%s ouvintes</item>
</plurals> </plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">O idioma mudará quando a app for reiniciada.</string> <string name="localization_changes_requires_app_restart">O idioma será alterado assim que reiniciar a aplicação.</string>
<string name="seek_duration_title">Duração da busca de avanço/retrocesso rápido</string> <string name="seek_duration_title">Duração da pesquisa de avanço/recuo rápido</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instâncias do PeerTube</string> <string name="peertube_instance_url_title">Instâncias PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Defina as suas instâncias favoritas de PeerTube</string> <string name="peertube_instance_url_summary">Defina as suas instâncias favoritas PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Encontre as instâncias que gosta em %s</string> <string name="peertube_instance_url_help">Encontre as instâncias que gosta em %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Adicionar instância</string> <string name="peertube_instance_add_title">Adicionar instância</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Digite o URL da instância</string> <string name="peertube_instance_add_help">Digite o URL da instância</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Falha ao validar a instância</string> <string name="peertube_instance_add_fail">Falha ao validar a instância</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Somente URLs HTTPS são suportada</string> <string name="peertube_instance_add_https_only">Apenas pode usar URL no formato HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">A instância já existe</string> <string name="peertube_instance_add_exists">Instância já existe</string>
<string name="local">Local</string> <string name="local">Local</string>
<string name="recently_added">Recentemente adicionado</string> <string name="recently_added">Recentes</string>
<string name="most_liked">Os mais apreciados</string> <string name="most_liked">Mais apreciados</string>
<string name="playlist_no_uploader">Geração automática (não foi encontrado nenhum enviador)</string> <string name="playlist_no_uploader">Geração automática (não foi encontrado nenhum enviador)</string>
<string name="recovering">recuperando</string> <string name="recovering">a recuperar</string>
<string name="error_download_resource_gone">Não é possível recuperar esta transferência</string> <string name="error_download_resource_gone">Não é possível recuperar esta descarga</string>
<string name="choose_instance_prompt">Escolha uma instância</string> <string name="choose_instance_prompt">Escolha uma instância</string>
<string name="clear_download_history">Limpar histórico de transferências</string> <string name="clear_download_history">Limpar histórico de descargas</string>
<string name="delete_downloaded_files">Apagar ficheiros transferidos</string> <string name="delete_downloaded_files">Remover ficheiros descarregados</string>
<string name="deleted_downloads">%1$d transferências apagadas</string> <string name="deleted_downloads">%1$d descargas removidas</string>
<string name="permission_display_over_apps">Permitir sobreposição da janela sobre outras aplicações</string> <string name="permission_display_over_apps">Permitir sobreposição a outras aplicações</string>
<string name="app_language_title">Idioma da aplicação</string> <string name="app_language_title">Idioma da aplicação</string>
<string name="systems_language">Predefinição do sistema</string> <string name="systems_language">Predefinição do sistema</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Pressionar \"Aceitar\" quando terminar</string> <string name="subtitle_activity_recaptcha">Prima \"Feito\" ao resolver</string>
<string name="recaptcha_done_button">Aceitar</string> <string name="recaptcha_done_button">Aceitar</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Acha que o carregamento do feed é muito lento\? Se sim, tente ativar o carregamento rápido (pode alterá-lo nas configurações ou pressionando no botão abaixo). <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Acha que a fonte demora muito tempo a carregar\? Se sim, tente ativar o carregamento rápido (pode alterar a opção nas definições ou no botão abaixo).
\n \n
\nNewPipe oferece duas estratégias de carregamento de alimentação: \nNewPipe oferece duas estratégias de carregamento:
\n- Obter todo o canal de subscrição, que é lento, mas completo. \n- Obter todo o canal de subscrição - lento, mas completo.
\n- Usando um \'endpoint\' de serviço dedicado, que é rápido, mas normalmente não completo. \n- Usar um \'endpoint\' dedicado - mais rápido, mas não completo.
\n \n
\nA diferença entre os dois é que o rápido geralmente carece de alguma informação, como a duração ou tipo do item (não consegue distinguir entre vídeos em direto e vídeos normais) e pode mostar menos itens. \nA diferença entre os dois é que o rápido geralmente carece de alguma informação, como a duração ou tipo do item (não consegue distinguir entre vídeos em direto e vídeos normais) e pode mostrar menos itens.
\n \n
\nO YouTube é um exemplo de um serviço que oferece este método rápido com o seu feed RSS. \nO YouTube é um exemplo de um serviço que oferece este método rápido com a sua fonte RSS.
\n \n
\nAssim, a escolha resume-se ao que prefere: velocidade ou informação precisa.</string> \nAssim, a escolha resume-se ao que prefere: velocidade ou informação precisa.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desativar modo rápido</string> <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desativar modo rápido</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ativar o modo rápido</string> <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ativar modo rápido</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponível em alguns serviços, é geralmente muito mais rápido, mas pode devolver uma quantidade limitada de itens e muitas vezes informações incompletas (por exemplo, sem duração, tipo de item, sem estado ativo).</string> <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponível em alguns serviços, é geralmente muito mais rápido, mas pode devolver uma quantidade limitada de itens e muitas vezes informações incompletas (por exemplo, sem duração, tipo de item, sem estado ativo).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Buscar do feed dedicado quando disponível</string> <string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Se possível, obter de uma fonte dedicada</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Atualizar sempre</string> <string name="feed_update_threshold_option_always_update">Atualizar sempre</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tempo após a última atualização antes de uma subscrição ser considerada desatualizada - %s</string> <string name="feed_update_threshold_summary">Tempo após a última atualização antes de a subscrição ser considerada desatualizada - %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Limite de atualização do feed</string> <string name="feed_update_threshold_title">Limite de atualização da fonte</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string> <string name="settings_category_feed_title">Fonte</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Novo</string> <string name="feed_create_new_group_button_title">Novo</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Quer apagar este grupo\?</string> <string name="feed_group_dialog_delete_message">Deseja apagar este grupo\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">O nome do grupo está vazio</string> <string name="feed_group_dialog_empty_name">O nome do grupo está vazio</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count"> <plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d selecionada</item> <item quantity="one">%d selecionada</item>
@ -557,10 +558,10 @@
</plurals> </plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nenhuma subscrição selecionada</string> <string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nenhuma subscrição selecionada</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Selecionar subscrições</string> <string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Selecionar subscrições</string>
<string name="feed_processing_message">A processar feed</string> <string name="feed_processing_message">A processar…</string>
<string name="feed_notification_loading">A carregar feed</string> <string name="feed_notification_loading">A carregar…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Não carregado: %d</string> <string name="feed_subscription_not_loaded_count">Não carregado: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Última atualização do feed: %s</string> <string name="feed_oldest_subscription_update">Última atualização: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Grupos de canais</string> <string name="feed_groups_header_title">Grupos de canais</string>
<plurals name="days"> <plurals name="days">
<item quantity="one">%d dia</item> <item quantity="one">%d dia</item>
@ -578,9 +579,9 @@
<item quantity="one">%d segundo</item> <item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="other">%d segundos</item> <item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals> </plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Devido às restrições do ExoPlayer, a duração da procura foi definida para %d segundos</string> <string name="new_seek_duration_toast">Devido às restrições de ExoPlayer, a duração da pesquisa foi definida para %d segundos</string>
<string name="unmute">Ativar som</string> <string name="unmute">Ativar som</string>
<string name="mute">Silenciar</string> <string name="mute">Sem som</string>
<string name="help">Ajuda</string> <string name="help">Ajuda</string>
<string name="videos_string">Vídeos</string> <string name="videos_string">Vídeos</string>
<string name="content_not_supported">Este conteúdo ainda não é suportado pelo NewPipe. <string name="content_not_supported">Este conteúdo ainda não é suportado pelo NewPipe.
@ -593,47 +594,47 @@
<string name="songs">Músicas</string> <string name="songs">Músicas</string>
<string name="restricted_video">Este vídeo é de idade restrita. <string name="restricted_video">Este vídeo é de idade restrita.
\n \n
\nAtive \"Conteúdo restrito à idade\" nas configurações se quiser vê-lo.</string> \nPara o poder ver, tem que ativar \"Conteúdo com restrição de idade\" nas definições.</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Os vídeos que tenham sido vistos antes e depois de serem adicionados à lista de reprodução serão removidos. <string name="remove_watched_popup_warning">Os vídeos que tenham sido vistos antes e depois de serem adicionados à lista de reprodução serão removidos.
\nTem certeza\? Isto não pode ser desfeito!</string> \nTem a certeza\? Esta ação não pode ser revertida!</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sim, e também os vídeos parcialmente vistos</string> <string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sim e também os vídeos parcialmente vistos</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos vistos\?</string> <string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos visualizados\?</string>
<string name="remove_watched">Remover vistos</string> <string name="remove_watched">Remover visualizados</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de fluxo</string> <string name="show_original_time_ago_summary">Os textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de fluxo</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Mostrar tempo original que passou em itens</string> <string name="show_original_time_ago_title">Mostrar antiguidade nos itens</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modo restrito do YouTube</string> <string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modo restrito do YouTube</string>
<string name="video_detail_by">Por %s</string> <string name="video_detail_by">Por %s</string>
<string name="channel_created_by">Criado por %s</string> <string name="channel_created_by">Criado por %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura do avatar do canal</string> <string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura do avatar do canal</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Mostrar apenas assinaturas não agrupadas</string> <string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Mostrar apenas assinaturas não agrupadas</string>
<string name="playlist_page_summary">Página da lista de reprodução</string> <string name="playlist_page_summary">Página da lista de reprodução</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ainda não há marcadores de listas de reprodução</string> <string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ainda não há listas de reprodução favoritas</string>
<string name="select_a_playlist">Selecione uma lista de reprodução</string> <string name="select_a_playlist">Selecione uma lista de reprodução</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Por favor, verifique se já existe um assunto a discutir o seu acidente. Criar bilhetes duplicados tirará-nos tempo que poderíamos gastar com a reparação do bug real.</string> <string name="error_report_open_github_notice">Verifique se o seu erro já foi reportado. A criação de erros em duplicado tira-nos tempo que pode ser utilizado para corrigir os erros.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Reportar no GitHub</string> <string name="error_report_open_issue_button_text">Reportar no GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Copiar relatório formatado</string> <string name="copy_for_github">Copiar relatório formatado</string>
<string name="search_showing_result_for">Mostrando resultados para: %s</string> <string name="search_showing_result_for">A mostrar resultados para: %s</string>
<string name="notification_action_3_title">Quarto botão de ação</string> <string name="notification_action_3_title">Quarto botão de ação</string>
<string name="notification_action_2_title">Terceiro botão de ação</string> <string name="notification_action_2_title">Terceiro botão de ação</string>
<string name="notification_action_1_title">Segundo botão de ação</string> <string name="notification_action_1_title">Segundo botão de ação</string>
<string name="notification_action_0_title">Primeiro botão de ação</string> <string name="notification_action_0_title">Primeiro botão de ação</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Dimensionar a miniatura de vídeo mostrada na notificação de proporção de 16:9 a 1:1 (pode introduzir distorções)</string> <string name="notification_scale_to_square_image_summary">Ajustar miniatura de vídeo mostrada na notificação de 16:9 para 1:1 (pode introduzir distorções)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Dimensionar a miniatura à proporção de 1:1</string> <string name="notification_scale_to_square_image_title">Ajustar miniatura à proporção de 1:1</string>
<string name="autoplay_summary">Iniciar reprodução automaticamente — %s</string> <string name="autoplay_summary">Iniciar reprodução automaticamente — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Reproduzir a fila</string> <string name="title_activity_play_queue">Reproduzir fila</string>
<string name="never">Nunca</string> <string name="never">Nunca</string>
<string name="notification_action_buffering">A pôr no buffer</string> <string name="notification_action_buffering">Processamento...</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">A fila do reprodutor ativo será substituída</string> <string name="clear_queue_confirmation_description">A fila do reprodutor ativo será substituída</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Não foi possível reconhecer o URL. Abrir com outra app\?</string> <string name="unsupported_url_dialog_message">URL não reconhecido. Abrir com outra aplicação\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">r na fila automaticamente</string> <string name="auto_queue_toggle">Colocar na fila automaticamente</string>
<string name="notification_action_shuffle">Baralhar</string> <string name="notification_action_shuffle">Baralhar</string>
<string name="settings_category_notification_title">Notificação</string> <string name="settings_category_notification_title">Notificação</string>
<string name="wifi_only">Apenas no Wi-Fi</string> <string name="wifi_only">Apenas em Wi-Fi</string>
<string name="notification_action_nothing">Nada</string> <string name="notification_action_nothing">Nada</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Mudar de um reprodutor para outro pode substituir a sua fila</string> <string name="clear_queue_confirmation_summary">Mudar de um reprodutor para outro pode substituir a sua fila</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Solicitar confirmação antes de limpar uma fila</string> <string name="clear_queue_confirmation_title">Pedir confirmação antes de limpar uma fila</string>
<string name="notification_actions_summary">Edite cada ação de notificação abaixo tocando nela. Selecione até três deles para serem mostrados na notificação compacta usando as caixas de seleção à direita.</string> <string name="notification_actions_summary">Edite cada ação de notificação abaixo tocando nela. Selecione até três delas para serem mostrados na notificação compacta usando as caixas de seleção à direita.</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Pode selecionar no máximo três ações para mostrar na notificação compacta!</string> <string name="notification_actions_at_most_three">Pode selecionar, no máximo, três ações para mostrar na notificação compacta!</string>
<string name="notification_action_repeat">Repetir</string> <string name="notification_action_repeat">Repetir</string>
<string name="notification_action_4_title">Quinto botão de ação</string> <string name="notification_action_4_title">Quinto botão de ação</string>
</resources> </resources>