Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)
This commit is contained in:
parent
b31fbc380f
commit
ebb1389133
|
@ -550,23 +550,19 @@
|
|||
<item quantity="one">%d seconde</item>
|
||||
<item quantity="other">%d secondes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Time duration plurals -->
|
||||
<plurals name="minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d minute</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="hours">
|
||||
<item quantity="one">%d heure</item>
|
||||
<item quantity="other">%d heures</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="days">
|
||||
<item quantity="one">%d jour</item>
|
||||
<item quantity="other">%d jours</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- feed -->
|
||||
<string name="fragment_feed_title">Nouveautés</string>
|
||||
<string name="feed_groups_header_title">Groupes d\'abonnements</string>
|
||||
|
@ -584,7 +580,6 @@
|
|||
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nom</string>
|
||||
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Voulez-vous supprimer ce groupe ?</string>
|
||||
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nouveau</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_category_feed_title">Flux</string>
|
||||
<string name="feed_update_threshold_title">Seuil de mise à jour du flux</string>
|
||||
<string name="feed_update_threshold_summary">Temps depuis la dernière mise à jour pour que le flux ne soit plus considéré comme à jour — %s</string>
|
||||
|
@ -604,4 +599,6 @@ La différence entre les deux est que la méthode rapide manque souvent de quelq
|
|||
YouTube est un exemple qui offre cette méthode rapide avec le flux RSS.\n\n
|
||||
|
||||
Donc le choix vous revient : Preferrez-vous la vitesse où des informations précises ?</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
|
||||
<string name="help">Aide</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue