Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.3% (358 of 364 strings)
This commit is contained in:
Alexander Sparzt 2018-05-08 12:45:19 +00:00 committed by Weblate
parent 05089abddc
commit fba83a8afe
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<string name="duration_live">Direct</string> <string name="duration_live">Direct</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Impossible de charger toutes les miniatures</string> <string name="could_not_load_thumbnails">Impossible de charger toutes les miniatures</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Impossible de déchiffrer le lien de la vidéo</string> <string name="youtube_signature_decryption_error">Impossible de déchiffrer la signature URL de la vidéo</string>
<string name="light_parsing_error">Impossible d\'analyser complètement le site web</string> <string name="light_parsing_error">Impossible d\'analyser complètement le site web</string>
<string name="live_streams_not_supported">Il s\'agit d\'un direct, non supporté pour le moment.</string> <string name="live_streams_not_supported">Il s\'agit d\'un direct, non supporté pour le moment.</string>
<string name="sorry_string">Désolé, une erreur inattendue s\'est produite.</string> <string name="sorry_string">Désolé, une erreur inattendue s\'est produite.</string>
@ -155,7 +155,7 @@
<string name="default_popup_resolution_title">Résolution de la fenêtre par défaut</string> <string name="default_popup_resolution_title">Résolution de la fenêtre par défaut</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Afficher résolutions plus élevées</string> <string name="show_higher_resolutions_title">Afficher résolutions plus élevées</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Certains appareils uniquement supportent la lecture 2K/4K</string> <string name="show_higher_resolutions_summary">Seulement certains appareils supportent la lecture 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Format vidéo par défaut</string> <string name="default_video_format_title">Format vidéo par défaut</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Mémoriser la taille et la position de la fenêtre</string> <string name="popup_remember_size_pos_title">Mémoriser la taille et la position de la fenêtre</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Mémoriser la dernière taille et position de la fenêtre</string> <string name="popup_remember_size_pos_summary">Mémoriser la dernière taille et position de la fenêtre</string>
@ -296,7 +296,7 @@
<string name="start_here_on_background">Démarrer ici en arrière-plan</string> <string name="start_here_on_background">Démarrer ici en arrière-plan</string>
<string name="start_here_on_popup">Démarrer ici en fenêtré</string> <string name="start_here_on_popup">Démarrer ici en fenêtré</string>
<string name="donation_title">Donner</string> <string name="donation_title">Donner</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe est développé par des volontaires, sur leur temps libre, afin de vous proposer la meilleur expérience. Offrez-leur un café pour les soutenir dans leurs efforts et rendre NewPipe encore meilleur !</string> <string name="donation_encouragement">NewPipe est développé par des volontaires, sur leur temps libre, afin de vous proposer la meilleure expérience. Offrez-leur un café pour les soutenir dans leurs efforts et rendre NewPipe encore meilleur.</string>
<string name="website_title">Site</string> <string name="website_title">Site</string>
<string name="website_encouragement">Visitez le site internet de NewPipe pour plus d\'informations et de nouvelles.</string> <string name="website_encouragement">Visitez le site internet de NewPipe pour plus d\'informations et de nouvelles.</string>
<string name="give_back">Donner en retour</string> <string name="give_back">Donner en retour</string>
@ -398,7 +398,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Une erreur s\'est produite: %1$s</string> <string name="error_occurred_detail">Une erreur s\'est produite: %1$s</string>
<string name="delete_one">Supprimer un seul média</string> <string name="delete_one">Supprimer un seul média</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">En cours de développement ;D</string> <string name="drawer_header_action_paceholder_text">Quelque chose va bien bientôt arriver ;D</string>
<string name="controls_download_desc">Télécharger le fichier de flux</string> <string name="controls_download_desc">Télécharger le fichier de flux</string>
@ -410,7 +410,7 @@
<string name="enable_leak_canary_title">Activer LeakCanary</string> <string name="enable_leak_canary_title">Activer LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">La surveillance de la mémoire peut mettre temporairement l\'application en pause pendant les nettoyages</string> <string name="enable_leak_canary_summary">La surveillance de la mémoire peut mettre temporairement l\'application en pause pendant les nettoyages</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Signaler erreurs Out-of-lifecycle</string> <string name="enable_disposed_exceptions_title">Signaler les erreurs de développement hors cycle</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forcer le signalement des exceptions Rx qui surviennent hors activité</string> <string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forcer le signalement des exceptions Rx qui surviennent hors activité</string>
<string name="import_export_title">Importer/Exporter</string> <string name="import_export_title">Importer/Exporter</string>
@ -427,11 +427,11 @@
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Impossible d\'importer des abonnements</string> <string name="subscriptions_import_unsuccessful">Impossible d\'importer des abonnements</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Impossible d\'exporter les abonnements</string> <string name="subscriptions_export_unsuccessful">Impossible d\'exporter les abonnements</string>
<string name="import_youtube_instructions">Pour importer vos abonnements YouTube vous devez d\'abord télécharger un export de YouTube, selon les modalités suivantes : <string name="import_youtube_instructions">"Pour importer vos abonnements YouTube vous devez d\'abord télécharger un fichier spécial de YouTube, selon les modalités suivantes :
\n \n
\n1. Suivez ce lien : %1$s \n1. Suivez ce lien : %1$s
\n2. Connectez-vous à votre compte lorsqu\'il vous le sera demandé \n2. Connectez-vous à votre compte lorsque ce sera demandé
\n3. Le téléchargement votre export YouTube va démarrer</string> \n3. Un téléchargement va démarrer (ce sera celui du fichier nécessaire à l\'importation des abonnements)"</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Pour importer vos abonnements SoundCloud, vous devez connaitre l\'URL de votre profil ou votre identifiant (id). Si vous le savez, tapez-le ci-dessous. <string name="import_soundcloud_instructions">Pour importer vos abonnements SoundCloud, vous devez connaitre l\'URL de votre profil ou votre identifiant (id). Si vous le savez, tapez-le ci-dessous.
\n \n
\nSi vous ne le connaissez pas, veuillez suivre les étapes suivantes : \nSi vous ne le connaissez pas, veuillez suivre les étapes suivantes :
@ -450,7 +450,7 @@
<string name="playback_tempo">Cadence</string> <string name="playback_tempo">Cadence</string>
<string name="unhook_checkbox">Unhook (déformations possibles)</string> <string name="unhook_checkbox">Unhook (déformations possibles)</string>
<string name="playback_default">Défaut</string> <string name="playback_default">Défaut</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ouverture préférée</string> <string name="preferred_open_action_settings_title">Ouvrir de préférence avec</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Action par défaut lors de l\'ouverture de contenu - %s</string> <string name="preferred_open_action_settings_summary">Action par défaut lors de l\'ouverture de contenu - %s</string>
<string name="no_streams_available_download">Aucun flux disponible au téléchargement</string> <string name="no_streams_available_download">Aucun flux disponible au téléchargement</string>
@ -465,12 +465,12 @@
<string name="clear_views_history_title">Effacer l\'historique</string> <string name="clear_views_history_title">Effacer l\'historique</string>
<string name="clear_views_history_summary">Supprimer l\'historique des flux regardés.</string> <string name="clear_views_history_summary">Supprimer l\'historique des flux regardés.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Supprimer tout l\'historique regardé.</string> <string name="delete_view_history_alert">Supprimer tout l\'historique regardé.</string>
<string name="view_history_deleted">Historique des visionnages supprimé.</string> <string name="view_history_deleted">Historique des visionnages supprimés.</string>
<string name="clear_search_history_title">Supprimer l\'historique des recherches</string> <string name="clear_search_history_title">Supprimer l\'historique des recherches</string>
<string name="clear_search_history_summary">Supprimer l\'historique de recherche des mots clefs.</string> <string name="clear_search_history_summary">Supprimer l\'historique de recherche par mot clef.</string>
<string name="delete_search_history_alert">"Supprimer toutes les recherches de l\'historique. "</string> <string name="delete_search_history_alert">"Supprimer tout l\'historique de recherche. "</string>
<string name="search_history_deleted">Historique des recherches effacé.</string> <string name="search_history_deleted">Historique des recherches effacé.</string>
<string name="one_item_deleted">Un élément supprimé.</string> <string name="one_item_deleted">Un élément supprimé.</string>
<string name="app_license">"NewPipe est un logiciel sous licence libre gauche d\'auteur : Vous pouvez l\'utiliser, l\'étudier, le partager et l\'améliorer comme bon vous semble. Vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence générale publique GNU, comme publiée par la Free Software Foundation, dans sa version 3, ou, à votre convenance, dans une version plus récente. "</string> <string name="app_license">"NewPipe est un logiciel sous licence libre : Vous pouvez l\'utiliser, l\'étudier, le partager et l\'améliorer comme bon vous semble. Vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence générale publique GNU, comme publiée par la Free Software Foundation, dans sa version 3, ou, à votre convenance, dans une version plus récente. "</string>
</resources> </resources>