"alreadySharedVideoMsg":"Annar þátttakandi er þegar að deila myndmerkinu sínu. Þessi fjarfundur leyfir aðeins að einu myndmerki sé deilt í einu.",
"alreadySharedVideoTitle":"Aðeins er leyft að deila einu myndmerki í einu",
"applicationWindow":"Forritsgluggi",
"Back":"Til baka",
"cameraConstraintFailedError":"Myndavélin þín uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
"cameraNotFoundError":"Myndavél fannst ekki.",
"cameraNotSendingData":"Við náum ekki að tengjast myndavélinni þinni. Athugaðu hvort eitthvað annað forrit sé að nota hana, veldu annað tæki í stillingavalmyndinni eða reyndu að endurhlaða forritið.",
"cameraNotSendingDataTitle":"Gat ekki tengst myndavél",
"cameraPermissionDeniedError":"Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota myndavélina þína. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki sjá þig. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
"cameraUnknownError":"Get ekki notað myndavélina af óþekktum ástæðum.",
"cameraUnsupportedResolutionError":"Myndavélin þín styður ekki umbeðna upplausn myndmerkis.",
"Cancel":"Hætta við",
"close":"Loka",
"conferenceDisconnectMsg":"Þú ættir kannski að athuga nettenginguna þína. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek...",
"conferenceDisconnectTitle":"Þú hefur verið aftengd(ur).",
"conferenceReloadMsg":"Við erum að reyna að laga þetta. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek...",
"conferenceReloadTitle":"Því miður, eitthvað hefur farið úrskeiðis.",
"confirm":"Staðfesta",
"confirmNo":"Nei",
"confirmYes":"Já",
"connectError":"Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum.",
"connectErrorWithMsg":"Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum: {{msg}}",
"connecting":"Tengist",
"contactSupport":"Hafa samband við aðstoð",
"copy":"Afrita",
"dismiss":"Hunsa",
"displayNameRequired":"Hæ, hvað heitir þú?",
"done":"Lokið",
"enterDisplayName":"Settu hér inn nafnið þitt",
"error":"Villa",
"externalInstallationMsg":"Þú þarft að setja upp skjáborðsdeilingar-viðbótina.",
"externalInstallationTitle":"Krafist er forritsviðbótar",
"goToStore":"Fara í vefsafnið",
"gracefulShutdown":"Þjónustan okkar er ekki aðgengileg í augnablikinu. Endilega reyndu aftur síðar.",
"IamHost":"Ég er gestgjafinn",
"incorrectRoomLockPassword":"Rangt lykilorð",
"incorrectPassword":"Rangt notandanafn eða lykilorð",
"inlineInstallationMsg":"Þú þarft að setja upp skjáborðsdeilingar-viðbótina.",
"inlineInstallExtension":"Setja upp núna",
"internalError":"Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis. Eftirfarandi villa kom upp: {{error}}",
"internalErrorTitle":"Innri villa",
"kickMessage":"Þú getur haft samband við {{participantDisplayName}} til að sjá frekari upplýsingar.",
"kickParticipantButton":"Sparka",
"kickParticipantDialog":"Ertu viss um að þú viljir henda þessum þátttakanda út?",
"kickParticipantTitle":"Henda þessum þátttakanda út?",
"kickTitle":"Æi! {{participantDisplayName}} henti þér út af fundinum",
"liveStreaming":"Beint streymi",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip":"Gestir geta ekki hafið bein streymi.",
"liveStreamingDisabledTooltip":"Aðhefja beint streymi er óvirkt.",
"lockMessage":"Gat ekki læst fjarfundinum.",
"lockRoom":"Bæta við $t(lockRoomPasswordUppercase)i fyrir fund",
"lockTitle":"Læsing mistókst",
"logoutQuestion":"Ertu viss um að þú viljir skrá þig út og loka fjarfundinum?",
"logoutTitle":"Útskráning",
"maxUsersLimitReached":"Takmörkum á hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð. Fjarfundurinn er fullskipaður. Hafðu samband við eiganda fundarins eða reyndu aftur síðar!",
"maxUsersLimitReachedTitle":"Hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð",
"micConstraintFailedError":"Hljóðneminn þinn uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
"micNotFoundError":"Hljóðnemi fannst ekki.",
"micNotSendingData":"Farðu í stillingar tölvunnar þinnar til að kveikja á hljóðnemanum og aðlaga styrk hans",
"micNotSendingDataTitle":"Þaggað er niður í hljóðnemanum þínum í kerfisstillingunum",
"micPermissionDeniedError":"Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota hljóðnemann þinn. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki heyra í þér. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
"micUnknownError":"Get ekki notað hljóðnemann af óþekktum ástæðum.",
"muteEveryoneElseDialog":"Ef þaggað er niður í þeim muntu ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
"muteEveryoneElseTitle":"Þagga niður í öllum nema {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog":"Ertu viss um að þú viljir þagga niður í öllum? Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
"muteEveryoneTitle":"Þagga niður í öllum?",
"muteEveryoneSelf":"þig sjálfan",
"muteEveryoneStartMuted":"Allir byrja hljóðlaust héðan í frá",
"muteParticipantBody":"Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
"muteParticipantButton":"Þagga niður",
"muteParticipantDialog":"Ertu viss um að þú viljir þagga niður í þessum þátttakanda? Þú munt ekki geta afþaggað hann, en hann munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
"muteParticipantTitle":"Þagga niður í þessum þátttakanda?",
"Ok":"Í lagi",
"passwordLabel":"Þátttakandi hefur læst fundinum. Settu inn $t(lockRoomPassword) til að taka þátt í honum.",
"passwordNotSupported":"Að setja $t(lockRoomPassword) fyrir fund er ekki stutt.",
"passwordNotSupportedTitle":"$t(lockRoomPasswordUppercase) er ekki stutt",
"passwordRequired":"$t(lockRoomPasswordUppercase) er nauðsynlegt",
"popupError":"Vafrinn þinn er að loka á sprettglugga frá þessu vefsvæði. Virkjaðu sprettglugga í öryggisstillingum vafrans þíns og prófaðu svo aftur.",
"popupErrorTitle":"Lokað á sprettglugga",
"recording":"Upptaka",
"recordingDisabledForGuestTooltip":"Gestir geta ekki hafið upptökur.",
"recordingDisabledTooltip":"Að hefja upptöku er óvirkt.",
"rejoinNow":"Taka þátt aftur",
"remoteControlAllowedMessage":"{{user}} samþykkti beiðni þína um fjarstýringu!",
"remoteControlDeniedMessage":"{{user}} hafnaði beiðni þinni um fjarstýringu!",
"remoteControlErrorMessage":"Villa kom upp þegar reynt var að biðja um heimild til fjarstýringar frá {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage":"Viltu leyfa {{user}} að stýra skjáborðinu þínu fjartengt?",
"remoteControlShareScreenWarning":"Athugaðu að ef þú ýtir á \"Leyfa\" muntu deila skjánum þínum!",
"screenSharingFailedToInstall":"Úbbs! Það mistókst að setja inn viðbótina fyrir skjádeilingu.",
"screenSharingFailedToInstallTitle":"Mistókst að setja inn viðbót fyrir skjádeilingu",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError":"Eitthvað fór úrskeiðis við að reyna að deila skjánum þinum. Gakktu úr skugga um að þú hafir gefið okkur heimild til að gera þetta. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle":"Úbbs! Ekki var hægt að hefja skjádeilingu!",
"screenSharingPermissionDeniedError":"Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis varðandi heimildir skjádeiliviðbótarinnar. Þú ættir að hlaða henni aftur inn og prófa svo aftur.",
"sendPrivateMessage":"Þú fékkst nýlega einkaskilaboð. Hafðirðu hugsað þér að svara þeim í einkaskilaboðum eða ætlarðu að senda skilaboð til hópsins?",
"sendPrivateMessageCancel":"Senda á hópinn",
"sendPrivateMessageOk":"Senda sem einkamál",
"sendPrivateMessageTitle":"Senda sem einkamál?",
"serviceUnavailable":"Þjónustan er ekki tiltæk",
"sessTerminated":"Símtali er lokið",
"Share":"Deila",
"shareVideoLinkError":"Settu inn réttan YouTube-tengil.",
"shareVideoTitle":"Deila myndmerki",
"shareYourScreen":"Deila skjánum þínum",
"shareYourScreenDisabled":"Skjádeiling er óvirk.",
"shareYourScreenDisabledForGuest":"Gestir geta ekki notað skjádeilingu.",
"startLiveStreaming":"Hefja beint streymi",
"startRecording":"Hefja upptöku",
"startRemoteControlErrorMessage":"Villa kom upp þegar reynt var að ræsa fjarstýringarsetu!",
"stopLiveStreaming":"Stöðva beint streymi",
"stopRecording":"Stöðva upptöku",
"stopRecordingWarning":"Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa upptöku?",
"stopStreamingWarning":"Ertu viss um að þú viljir stöðva þetta beina streymi?",
"streamKey":"Lykill fyrir beint streymi",
"Submit":"Senda inn",
"thankYou":"Takk fyrir að nota {{appName}}!",
"token":"teikn",
"tokenAuthFailed":"Því miður, þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessu samtali.",
"WaitForHostMsg":"Fjarfundurinn <b>{{room}}</b> er ekki byrjaður. Ef þú ert gestgjafinn skaltu auðkenna þig. Annars ættiðu að bíða eftir að gestgjafinn skrái sig inn.",
"WaitForHostMsgWOk":"Fjarfundurinn <b>{{room}}</b> er ekki byrjaður. Ef þú ert gestgjafinn skaltu ýta á 'Í lagi' til að auðkenna þig. Annars ættiðu að bíða eftir að gestgjafinn skrái sig inn.",
"cancelPassword":"Hætta við $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL":"Tengill:",
"country":"Land",
"dialANumber":"Til að tengjast við fundinn þinn skaltu hringja í eitt af þessum númerum og setja inn PIN-kóðann.",
"dialInConferenceID":"PIN:",
"dialInNotSupported":"Því miður, innhringing er ekki ennþá studd.",
"dialInNumber":"Innhringing:",
"dialInSummaryError":"Villa við að sækja innhringingarupplýsingar. Reyndu aftur síðar.",
"dialInTollFree":"Gjaldfrjálst",
"genericError":"Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis.",
"inviteLiveStream":"Til að skoða beint streymi frá þessum fundi skaltu smella á þennan tengil: {{url}}",
"invitePhone":"Til að tengjast frekar með síma skaltu ýta á þetta: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives":"Ertu að leita að öðru innhringinúmeri?\nSkoðaðu innhringinúmerin fyrir þennan fund: {{url}}\n\n\nEf einnig er verið að hringja inn í gegnum símanúmer fjarfundar, skaltu taka þátt án þess að tengjast með hljóði: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral":"Þér hefur verið boðið að taka þátt í fundi.",
"inviteURLFirstPartPersonal":"{{name}} er að bjóða þér á fund.\n",
"inviteURLSecondPart":"\nTaka þátt í fundinum:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL":"Beint streymi:",
"moreNumbers":"Fleiri símanúmer",
"noNumbers":"Engin innhringinúmer.",
"noPassword":"Ekkert",
"noRoom":"Enginn fjarfundur var tilgreindur til að hringja inn í.",
"numbers":"Innhringinúmer",
"password":"$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title":"Deila",
"tooltip":"Deila tengli og innhringingarupplýsingum um þennan fund",
"busy":"Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir streymi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
"busyTitle":"Allar streymisvélar eru uppteknar í augnablikinu",
"changeSignIn":"Skipta um notandaaðgang.",
"choose":"Veldu beint streymi",
"chooseCTA":"Veldu valkost fyrir streymi. Þú ert núna skráð/ur inn sem {{email}}.",
"enterStreamKey":"Settu hér inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
"error":"Beint streymi mistókst. Reyndu aftur.",
"errorAPI":"Villa kom upp við að fá aðgang að útsendingum þínum á YouTube. Prófaðu að skrá þig inn aftur.",
"errorLiveStreamNotEnabled":"Beint streymi er ekki virkt fyrir {{email}}. Virkjaðu beint streymi eða skráðu þig inn á notandaaðgang þar sem beint streymi er virkjað.",
"expandedOff":"Beina streymið hefur verið stöðvað",
"expandedOn":"Verið er að taka streyma fundinum á YouTube.",
"expandedPending":"Verið er að ræsa beina streymið...",
"failedToStart":"Tókst ekki að ræsa beint streymi",
"getStreamKeyManually":"Við gátum ekki nálgast nein bein streymi. Reyndu að ná þér í lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
"invalidStreamKey":"Lykill fyrir beint streymi gæti verið rangur.",
"off":"Beint streymi stöðvað",
"offBy":"{{name}} stöðvaði beina streymið",
"on":"Beint streymi",
"onBy":"{{name}} byrjaði beint streymi",
"pending":"Ræsi beint streymi...",
"serviceName":"Þjónusta fyrir beint streymi",
"signedInAs":"Þú ert núna skráð/ur inn sem:",
"signIn":"Skrá inn með Google",
"signInCTA":"Skráðu þig inn eða settu inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
"signOut":"Skrá út",
"start":"Hefja beint streymi",
"streamIdHelp":"Hvað er þetta?",
"unavailableTitle":"Beint streymi er ekki tiltækt",
"youtubeTerms":"Þjónustuskilmálar YouTube",
"googlePrivacyPolicy":"Meðferð persónuupplýsinga hjá Google"
"finished":"Upptökusetu {{token}} lokið. Sendu upptökuskrána til stjórnandans.",
"finishedModerator":"Upptökusetu {{token}} lokið. Upptaka hljóðrásar á þessari tölvu hefur verið vistuð. Biddu aðra þáttakendur um að senda inn upptökur þeirra.",
"notModerator":"Þú ert ekki stjórnandinn. Þú getur ekki byrjað eða stöðvað upptöku á tölvunni."
"connectedOneMember":"{{name}} hefur bæst við á fundinn",
"connectedThreePlusMembers":"{{name}} og {{count}} til viðbótar hafa bæst við á fundinn",
"connectedTwoMembers":"{{first}} og {{second}} hafa bæst við á fundinn",
"disconnected":"aftengt",
"focus":"Fjarfundur virkur",
"focusFail":"{{component}} er ekki tiltækt - prófa aftur eftir {{ms}} sek",
"grantedTo":"Stjórnandaréttindi veitt til {{to}}!",
"invitedOneMember":"{{name}} hefur verið boðið",
"invitedThreePlusMembers":"{{name}} og {{count}} til viðbótar hefur verið boðið",
"invitedTwoMembers":"{{first}} og {{second}} hefur verið boðið",
"kickParticipant":"{{kicked}} var hent út af {{kicker}}",
"me":"Ég",
"moderator":"Stjórnandaréttindi veitt!",
"muted":"Þú byrjaðir samtalið með þaggað niður í þér.",
"mutedTitle":"Það er þaggað niður í þér!",
"mutedRemotelyTitle":"{{participantDisplayName}} hefur þaggað niður í þér!",
"mutedRemotelyDescription":"Þú getur alltaf afþaggað þig þegar þú ert tilbúinn til að tala. Þaggaðu svo aftur niður í hljóðnemanum svo að aukahávaði sé ekki að trufla fundinn.",
"passwordRemovedRemotely":"$t(lockRoomPasswordUppercase) fjarlægt af öðrum þátttakanda",
"passwordSetRemotely":"$t(lockRoomPasswordUppercase) stillt af öðrum þátttakanda",
"raisedHand":"{{name}} myndi vilja taka til máls.",
"somebody":"Einhver",
"startSilentTitle":"Þú mættir með ekkert hljóðúttak!",
"startSilentDescription":"Tengstu fundinum aftur til að virkja hljóð",
"suboptimalBrowserWarning":"Við erum ekki viss um að upplifun þín af fundinum verði neitt sérstök. Við erum alltaf að reyna að bæta þetta, en þangað til ættirðu frekar að nota einhvern af <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>þeim vöfrum sem eru studdir að fullu</a>.",
"suboptimalExperienceTitle":"Aðvörun vafra",
"unmute":"Afþagga",
"newDeviceCameraTitle":"Ný myndavél fannst",
"newDeviceAudioTitle":"Nýtt hljóðtæki fannst",
"newDeviceAction":"Nota"
},
"passwordSetRemotely":"sett af öðrum þátttakanda",
"about":"Samþætting dagatals við {{appName}} er notuð til að tryggja öruggan aðgang að dagatalinu þínu þannig að hægt sé að lesa fyrirliggjandi viðburði.",
"disconnect":"Aftengjast",
"microsoftSignIn":"Skrá inn með Microsoft",
"signedIn":"Er núna með aðgang að atburðum í dagatali fyrir {{email}}. Smelltu á 'Aftengjast' til að hætta að ná í atburði í dagatali.",
"dialInfoText":"\n\n=====\n\nViltu bara hringja inn með símanum þínum?\n\n{{defaultDialInNumber}}Smelltu hér til að sjá innhringinúmerin fyrir þennan fund\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText":"Smelltu á eftirfarandi tengil til að taka þátt í fundinum:\n{{roomUrl}}"
"audioOnlyOff":"Gera ham fyrir litla bandbreidd óvirkan",
"audioOnlyOn":"Virkja ham fyrir litla bandbreidd",
"audioRoute":"Veldu hljóðtæki",
"authenticate":"Auðkenna",
"callQuality":"Sýsla með gæði myndmerkis",
"chat":"Opna / Loka spjalli",
"closeChat":"Loka spjalli",
"documentClose":"Loka deildu skjali",
"documentOpen":"Opna deilt skjal",
"download":"Sækja forritin okkar",
"enterFullScreen":"Skoða á öllum skjánum",
"enterTileView":"Opna reitasýn",
"exitFullScreen":"Fara úr skjáfylliham",
"exitTileView":"Loka reitasýn",
"feedback":"Senda inn umsögn",
"hangup":"Leggja á",
"help":"Hjálp",
"invite":"Bjóða fólki",
"login":"Innskráning",
"logout":"Útskráning",
"lowerYourHand":"Leggja niður höndina",
"moreActions":"Fleiri aðgerðir",
"moreOptions":"Fleiri valkostir",
"mute":"Þagga/Kveikja á hljóði",
"muteEveryone":"Þagga niður í öllum",
"noAudioSignalTitle":"Það er ekkert inntak að koma frá hljóðnemanum þínum!",
"noAudioSignalDesc":"Ef þú þaggaðir ekki viljandi niður í þessu í kerfisstillingunum eða með vélbúnaðarrofa, þá ættirðu að íhuga að skipta um hljóðtæki.",
"noAudioSignalDescSuggestion":"Ef þú þaggaðir ekki viljandi niður í þessu í kerfisstillingunum eða með vélbúnaðarrofa, þá ættirðu að íhuga að skipta yfir á hljóðtækið sem stungið er upp á.",
"noAudioSignalDialInDesc":"Þú getur einnig hringt þig inn með:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc":"Innhringinúmer",
"noisyAudioInputTitle":"Hljóðneminn þinn lítur út fyrir að gefa frá sér truflanir!",
"noisyAudioInputDesc":"Það lítur út fyrir að hljóðneminn þinn sé að gefa frá sér truflanir, íhugaðu að þagga niður í honum eða skipta um hljóðtæki.",
"openChat":"Opna spjall",
"pip":"Fara í mynd-í-mynd-ham",
"privateMessage":"Senda einkaskilaboð",
"profile":"Breyta persónusniðinu þínu",
"raiseHand":"Rétta upp / Leggja niður hönd",
"raiseYourHand":"Rétta upp höndina",
"Settings":"Stillingar",
"sharedvideo":"Deila YouTube-myndskeiði",
"shareRoom":"Bjóddu einhverjum",
"shortcuts":"Skoða flýtilykla",
"speakerStats":"Tölfræði ræðumanns",
"startScreenSharing":"Hefja skjádeilingu",
"startSubtitles":"Hefja birtingu skjátexta",
"stopScreenSharing":"Hætta skjádeilingu",
"stopSubtitles":"Hætta birtingu skjátexta",
"stopSharedVideo":"Stöðva YouTube-myndskeið",
"talkWhileMutedPopup":"Ertu að reyna að tala? Þaggað er niður í þér.",
"p2pVideoQualityDescription":"Í jafningjaham (peer-to-peer) eru gæði myndmerkis takmörkuð við að víxla á milli hágæða og einungis hljóðs. Aðrar stillingar eru ekki virtar nema að fara út úr jafningjaham.",
"recHighDefinitionOnly":"Kýs frekar myndmerki í hágæðum.",
"appDescription":"Leggðu í'ann, spjallaðu í mynd við allt teymið þitt. Eiginlega ættirðu að bjóða öllum sem þú þekkir. {{app}} er að fullu dulrituð fjarfundalausn, með 100% opinn grunnkóða, sem þú getur notað allan daginn, alla daga, ókeypis — án þess að þurfa skráðan aðgang.",
"connectCalendarText":"Tengdu dagatalið þitt til að geta séð alla fundina þína í {{app}}. Að auki geturðu bætt fundum {{provider}} við dagatalið og ræst þá með einum smelli.",
"enterRoomTitle":"Byrja nýjan fund",
"getHelp":"Fá aðstoð",
"roomNameAllowedChars":"Heiti fundar ætti ekki að innihalda neinn eftirfarandi stafa: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go":"Af stað",
"goSmall":"Af stað",
"join":"BÚA TIL / TAKA ÞÁTT",
"info":"Upplýsingar",
"privacy":"Gagnaleynd",
"recentList":"Nýlegt",
"recentListDelete":"Eyða",
"recentListEmpty":"Listinn þinn yfir nýlega atburði er tómur. Spjallaðu við teymið þitt og muntu þá finna alla nýlega fundi hér.",
"reducedUIText":"Velkomin í {{app}}!",
"roomname":"Settu inn nafn á fjarfundi",
"roomnameHint":"Settu inn nafn eða slóð á fjarfundinum sem þú ætlar að taka þátt í. Þú getur skáldað eitthvað nafn, þú verður bara að láta aðra þáttakendur vita svo þeir setji inn sama nafnið.",
"sendFeedback":"Senda inn umsögn",
"terms":"Hugtök",
"title":"Öruggir og fullkomlega frjálsir myndfundir með fullt af eiginleikum"