1380 lines
82 KiB
JSON
1380 lines
82 KiB
JSON
|
{
|
|||
|
"addPeople": {
|
|||
|
"add": "pśepšosyś",
|
|||
|
"addContacts": "pśepšosćo kontakty",
|
|||
|
"contacts": "kontakty",
|
|||
|
"copyInvite": "pśepšosenje na to zmakanje kopěrowaś",
|
|||
|
"copyLink": "link za konferencu kopěrowaś",
|
|||
|
"copyStream": "link za livestreaming kopěrowaś",
|
|||
|
"countryNotSupported": "Ten kraj hyšći njewobsłužujomy.",
|
|||
|
"countryReminder": "Telefonowy numer njejo z USA? Ga njezabyńśo, až numer dej se zachopiś z kodom Wašogo kraja.",
|
|||
|
"defaultEmail": "Waš standardowy e-mail",
|
|||
|
"disabled": "Wy njamóžośo luźi pśepšosyś.",
|
|||
|
"failedToAdd": "zmólenje pśi pśidaśu wobźělnikow",
|
|||
|
"googleEmail": "Google-e-mail",
|
|||
|
"inviteMoreHeader": "Wy sćo ten samski wobźělnik / ta samska wobźělnica togo zmakanja",
|
|||
|
"inviteMoreMailSubject": "se wobźěliś na zmakanju {{appName}}",
|
|||
|
"inviteMorePrompt": "wěcej luźi pśepšosyś",
|
|||
|
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany",
|
|||
|
"noResults": "Žedne se góźece rezulaty pytanja njedajo",
|
|||
|
"outlookEmail": "Outlook-e-mail",
|
|||
|
"phoneNumbers": "telefonowe numery",
|
|||
|
"searching": "Pytanje trajo...",
|
|||
|
"shareInvite": "pśepšosenje na zgromaźinu spśistupniś",
|
|||
|
"shareLink": "Spśistupniśo link za konferencu, aby drugich pśepšosyli.",
|
|||
|
"shareStream": "link za livestream spśistupniś",
|
|||
|
"sipAddresses": "adrese SIP",
|
|||
|
"telephone": "telefon: {{number}}",
|
|||
|
"title": "luźi na toś tu konferencu pśepšosyś",
|
|||
|
"yahooEmail": "Yahoo-e-mail"
|
|||
|
},
|
|||
|
"audioDevices": {
|
|||
|
"bluetooth": "bluetooth",
|
|||
|
"car": "awto",
|
|||
|
"headphones": "słuchałka",
|
|||
|
"none": "audio-rěd felujo",
|
|||
|
"phone": "telefon",
|
|||
|
"speaker": "boksa"
|
|||
|
},
|
|||
|
"audioOnly": {
|
|||
|
"audioOnly": "małka šyrokosć banta"
|
|||
|
},
|
|||
|
"breakoutRooms": {
|
|||
|
"actions": {
|
|||
|
"add": "breakout-śpu pśidaś",
|
|||
|
"autoAssign": "awtomatiski na breakout-śpy rozdźěliś",
|
|||
|
"close": "zacyniś",
|
|||
|
"join": "se wobźěliś",
|
|||
|
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
|
|||
|
"more": "wěcej",
|
|||
|
"remove": "wótpóraś",
|
|||
|
"sendToBreakoutRoom": "wobźělniki do breakout-śpy pśesajźiś:"
|
|||
|
},
|
|||
|
"defaultName": "breakout-śpa #{{index}}",
|
|||
|
"mainRoom": "głowna śpa",
|
|||
|
"notifications": {
|
|||
|
"joined": "do breakout-śpy \"{{name}}\" stupiś",
|
|||
|
"joinedMainRoom": "do głowneje śpy stupiś",
|
|||
|
"joinedTitle": "breakout-śpy"
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"calendarSync": {
|
|||
|
"addMeetingURL": "link za konferencu pśidaś",
|
|||
|
"confirmAddLink": "Cośo jitsi-link k tomu terminoju pśidaś?",
|
|||
|
"error": {
|
|||
|
"appConfiguration": "Integracija kalendarja njejo pšawje konfigurěrowana.",
|
|||
|
"generic": "Zmólenje. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś",
|
|||
|
"notSignedIn": "Zmólenje pśi awtentificěrowanju pśistupa ku kalendarju. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś."
|
|||
|
},
|
|||
|
"join": "se wobźěliś",
|
|||
|
"joinTooltip": "se na zmakanju wobźěliś",
|
|||
|
"nextMeeting": "pśiduca konferenca",
|
|||
|
"noEvents": "Žednych pśiducych terminow njedajo.",
|
|||
|
"ongoingMeeting": "rowno trajuce zmakanje",
|
|||
|
"permissionButton": "nastajenja wótcyniś",
|
|||
|
"permissionMessage": "Aplikacija pótrjeba pśistup ku kalendarju, aby terminy a konference se pokazali.",
|
|||
|
"refresh": "kalendaŕ aktualizěrowaś",
|
|||
|
"today": "źinsa"
|
|||
|
},
|
|||
|
"carmode": {
|
|||
|
"actions": {
|
|||
|
"selectSoundDevice": "audio-rěd wuzwóliś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"labels": {
|
|||
|
"buttonLabel": "awtowy modus",
|
|||
|
"title": "modus za jězdźenje z awtom",
|
|||
|
"videoStopped": "Waša kamera jo deaktiwěrowana"
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"chat": {
|
|||
|
"enter": "do chat-śpy stupiś",
|
|||
|
"error": "Zmólenje: Waša powěsć njejo se wótpósłała. Wina: {{error}}",
|
|||
|
"fieldPlaceHolder": "Napišćo how powěsć",
|
|||
|
"lobbyChatMessageTo": "powěsć we cakaŕni za {{recipient}}",
|
|||
|
"message": "powěsć",
|
|||
|
"messageAccessibleTitle": "{{user}} groni:",
|
|||
|
"messageAccessibleTitleMe": "ja gronim:",
|
|||
|
"messageTo": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
|
|||
|
"messagebox": "powěsć napisaś",
|
|||
|
"newMessages": "",
|
|||
|
"nickname": {
|
|||
|
"popover": "wuzwólśo mě (alias)",
|
|||
|
"title": "zapódajśo alias za chat",
|
|||
|
"titleWithPolls": "Zapódajśo alias za chat"
|
|||
|
},
|
|||
|
"noMessagesMessage": "Na tej konferency njejsu hyšći žedne powěsći. Zachopśo rozgrono how!",
|
|||
|
"privateNotice": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
|
|||
|
"sendButton": "",
|
|||
|
"smileysPanel": "emojije k wuzwólenju",
|
|||
|
"tabs": {
|
|||
|
"chat": "chatowanje",
|
|||
|
"polls": "wopšašowanja"
|
|||
|
},
|
|||
|
"title": "chat",
|
|||
|
"titleWithPolls": "chatowanje a wopšašowanja",
|
|||
|
"you": "Wy"
|
|||
|
},
|
|||
|
"chromeExtensionBanner": {
|
|||
|
"buttonText": "rozšyrjenje za Chrome instalěrowaś",
|
|||
|
"buttonTextEdge": "rozšyrjenje za Edge instalěrowaś",
|
|||
|
"close": "zacyniś",
|
|||
|
"dontShowAgain": "pokazk wěcej njepokazaś",
|
|||
|
"installExtensionText": "Instalěrujśo rozšyrjenje za integraciju kalendarja Google a Office 365"
|
|||
|
},
|
|||
|
"connectingOverlay": {
|
|||
|
"joiningRoom": "zwězanje ze zmakanim…"
|
|||
|
},
|
|||
|
"connection": {
|
|||
|
"ATTACHED": "pśiscynjona dataja",
|
|||
|
"AUTHENTICATING": "awtentificěrowanje",
|
|||
|
"AUTHFAIL": "awtentificěrowanje njejo se raźiło",
|
|||
|
"CONNECTED": "zwězanje jo natwarjone",
|
|||
|
"CONNECTING": "zwězanje se twari",
|
|||
|
"CONNFAIL": "zwězanje njejo se raźiło",
|
|||
|
"DISCONNECTED": "zwězanje jo pśetergnjone",
|
|||
|
"DISCONNECTING": "zwězanje se pśetergnjo",
|
|||
|
"ERROR": "zmólenje",
|
|||
|
"FETCH_SESSION_ID": "ID zmakanja wótwołaś…",
|
|||
|
"GET_SESSION_ID_ERROR": "zmólenje pśi wótwołanju ID zmakanja: {{code}}",
|
|||
|
"GOT_SESSION_ID": "Wótwołanje ID zmakanja… jo dokóńcowane",
|
|||
|
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo za {{displayName}} jo pśetergnjone dla žarjenja šyrokosći banta"
|
|||
|
},
|
|||
|
"connectionindicator": {
|
|||
|
"address": "adresa:",
|
|||
|
"audio_ssrc": "audio-SSRC:",
|
|||
|
"bandwidth": "šacowana šyrokosć banta:",
|
|||
|
"bitrate": "bitowa rata:",
|
|||
|
"bridgeCount": "licba serwerow: ",
|
|||
|
"codecs": "kody (A/V): ",
|
|||
|
"connectedTo": "zwězanje z:",
|
|||
|
"e2eeVerified": "",
|
|||
|
"framerate": "wobrazowa frekwenca:",
|
|||
|
"less": "mjenjej pokazaś",
|
|||
|
"localaddress": "lokalna adresa:",
|
|||
|
"localaddress_plural": "lokalne adrese:",
|
|||
|
"localport": "lokalny port:",
|
|||
|
"localport_plural": "lokalne porty:",
|
|||
|
"maxEnabledResolution": "maksimalnje pósłaś",
|
|||
|
"more": "wěcej pokazaś",
|
|||
|
"packetloss": "zgubjone pakśiki:",
|
|||
|
"participant_id": "ID wósoby:",
|
|||
|
"quality": {
|
|||
|
"good": "dobre",
|
|||
|
"inactive": "inaktiwne",
|
|||
|
"lost": "zgubjone",
|
|||
|
"nonoptimal": "njeoptimalne",
|
|||
|
"poor": "ryjne"
|
|||
|
},
|
|||
|
"remoteaddress": "wótpórana adresa:",
|
|||
|
"remoteaddress_plural": "wótpórane adrese:",
|
|||
|
"remoteport": "wótpórany port:",
|
|||
|
"remoteport_plural": "wótpórane porty:",
|
|||
|
"resolution": "rozpušćenje:",
|
|||
|
"savelogs": "logs zachowaś",
|
|||
|
"status": "zwězanje:",
|
|||
|
"transport": "protokol:",
|
|||
|
"transport_plural": "protokole:",
|
|||
|
"video_ssrc": "video-SSRC:"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dateUtils": {
|
|||
|
"earlier": "pjerwjej",
|
|||
|
"today": "źinsa",
|
|||
|
"yesterday": "cora"
|
|||
|
},
|
|||
|
"deepLinking": {
|
|||
|
"appNotInstalled": "Wy pótrjebaśo aplikaciju „{{app}}“ za pśistup ku konferency pśez handy.",
|
|||
|
"description": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu aplikacije {{app}} wótcyniś. Wopytajśo wótnowotki abo pśistupśo pśez aplikaciju {{app}} we seśi.",
|
|||
|
"descriptionWithoutWeb": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu desktopoweje aplikacije „{{app}}“ wótcyniś.",
|
|||
|
"downloadApp": "aplikaciju wólodowaś",
|
|||
|
"ifDoNotHaveApp": "Njamaśo-li tu aplikaciju hyšći:",
|
|||
|
"ifHaveApp": "Maśo-li tu aplikaciju južo:",
|
|||
|
"joinInApp": "pśez aplikaciju se na zmakanju wobźěliś",
|
|||
|
"launchWebButton": "we seśi wótcyniś",
|
|||
|
"title": "Konferenca wótcynijo se we aplikaciji {{app}} …",
|
|||
|
"tryAgainButton": "hyšći wótnowotki z natiwneju aplikaciju wopytaś",
|
|||
|
"unsupportedBrowser": "Wy wužywaśo browser, kótaryž my njepódpěramy."
|
|||
|
},
|
|||
|
"defaultLink": "na pśikład: {{url}}",
|
|||
|
"defaultNickname": "na pśikład Jane Pink",
|
|||
|
"deviceError": {
|
|||
|
"cameraError": "zmólenje pśi pśistupje ku kamerje",
|
|||
|
"cameraPermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup ku kamerje",
|
|||
|
"microphoneError": "zmólenje pśi pśistupje k mikrofonoju",
|
|||
|
"microphonePermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup k mikrofonoju"
|
|||
|
},
|
|||
|
"deviceSelection": {
|
|||
|
"noPermission": "Pšawo njejo wordowało zwólone.",
|
|||
|
"previewUnavailable": "Naglěd njejo móžny.",
|
|||
|
"selectADevice": "rěd wuzwóliś",
|
|||
|
"testAudio": "zuk testowaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dialIn": {
|
|||
|
"screenTitle": "daty telefonowych zwězanjow"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dialOut": {
|
|||
|
"statusMessage": "jo něnto {{status}}"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dialog": {
|
|||
|
"Back": "slědk",
|
|||
|
"Cancel": "pśetergnuś",
|
|||
|
"IamHost": "Ja som organizator zmakanja",
|
|||
|
"Ok": "OK",
|
|||
|
"Remove": "wótpóraś",
|
|||
|
"Share": "spśistupniś",
|
|||
|
"Submit": "OK",
|
|||
|
"WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> njejo se hyšći zachopiła. Sćo-li Wy organizator, ga awtentificěrujśo se. Howacej cakajśo, až organizator se zjawijo.",
|
|||
|
"WaitingForHostTitle": "cakajucy na zachopjeńk konference…",
|
|||
|
"Yes": "jo",
|
|||
|
"accessibilityLabel": {
|
|||
|
"liveStreaming": "livestream"
|
|||
|
},
|
|||
|
"add": "pśidaś",
|
|||
|
"addMeetingNote": "noticku k tej koferency pśipisaś",
|
|||
|
"addOptionalNote": "noticku pśipisaś (opcionalne):",
|
|||
|
"allow": "zwóliś",
|
|||
|
"alreadySharedVideoMsg": "Jadna druga wósoba jo južo wideo spśistupniła. Na tej konferency jo móžno we tom samem casu jano jaden wideo wiźeś.",
|
|||
|
"alreadySharedVideoTitle": "jano jaden wideo we tom samem casu",
|
|||
|
"applicationWindow": "woknyško aplikacije",
|
|||
|
"authenticationRequired": "awtentificěrowaje se pomina",
|
|||
|
"cameraConstraintFailedError": "Waša kamera njedopołnijo pominane kriterije.",
|
|||
|
"cameraNotFoundError": "Kamera se njenamakajo.",
|
|||
|
"cameraNotSendingData": "Kamera njestoj k dispoziciji. Pśespytujśo, lěc jadna druga aplikacija njewužywa južo kameru. Abo wuzwólśo drugu kameru z menija nastajenjow abo startujśo aplikaciju wótnowotki.",
|
|||
|
"cameraNotSendingDataTitle": "pśistup ku kamerje njejo móžny",
|
|||
|
"cameraPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje kamery njejo wordowało zwólone. Wy móžośo weto se na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was wiźeś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
|
|||
|
"cameraTimeoutError": "Wideo njejo mógło se startowaś - wustajony cas jo pśejšeł!",
|
|||
|
"cameraUnknownError": "Kamera njedajo se wužywaś dla njeznateje winy.",
|
|||
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera njepśemóžo pominane rozpušćenje wobsłužyś.",
|
|||
|
"close": "zacyniś",
|
|||
|
"conferenceDisconnectMsg": "Pśespytujśo ewentuelnje zwězanje ze seśu. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow …",
|
|||
|
"conferenceDisconnectTitle": "Wašo zwězanje jo se pśetergnuło.",
|
|||
|
"conferenceReloadMsg": "My wopytujomy jo pórěźiś. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow…",
|
|||
|
"conferenceReloadTitle": "Něco njejo funkcioněrowało, bóžko.",
|
|||
|
"confirm": "wobtwarźiś",
|
|||
|
"confirmNo": "ně",
|
|||
|
"confirmYes": "jo",
|
|||
|
"connectError": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny.",
|
|||
|
"connectErrorWithMsg": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny: {{msg}}",
|
|||
|
"connecting": "zwězanje se twari",
|
|||
|
"contactSupport": "support kontaktěrowaś",
|
|||
|
"copied": "pśekopěrowane",
|
|||
|
"copy": "kopěrowaś",
|
|||
|
"dismiss": "OK",
|
|||
|
"displayNameRequired": "Witajśo! Kak se Wam groni?",
|
|||
|
"done": "gótowe",
|
|||
|
"e2eeDescription": "Šyfrěrowanje end-to-end jo tuchylu hyšći we ekspermentelnej fazy. Wobmysliśo, až zrownju z aktiwěrowanim teje metody deaktiwěruju se wšake serwerowe funkcije: nagrawanje, livestreaming a zwězanje z telefonom. Glědajśo wušej togo na to, až pótom móžośo pśistupiś ku konferency jano pśez browsery, kótarež pódpěraju Insertable Streams.",
|
|||
|
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Šyfrěrowanje pó metoźe end-to-end njamóžo se aktiwěrowaś dla wusokeje licby wobźělnikow.",
|
|||
|
"e2eeLabel": "šyfrěrowanje end-to-end aktiwěrowaś",
|
|||
|
"e2eeWarning": "WARNOWANJE: Zazdaśim jo tak, až njamógu wšykne wobźělniki teje konference šyfrěrowanje end-to-end wužywaś. Gaž jo weto aktiwěrujośo, ga njebudu wóni móc nic słyšaś daniž wiźeś.",
|
|||
|
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNOWANJE: Šyfrěrowanje end-to-end deaktiwěrujo se awtomatiski, gaž hyšći wěcej wobźělnikow pśistupijo.",
|
|||
|
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
|
|||
|
"enterDisplayName": "Zapódajśo how swójo mě",
|
|||
|
"error": "zmólenje",
|
|||
|
"gracefulShutdown": "Ta słužba njestoj tuchylu k dispoziciji dla wótwardowaŕskich źěłow. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
|
|||
|
"grantModeratorDialog": "Cośo-li napšawdu tomu wobźělnikoju abo wobźělnicy moderatorske pšawa daś?",
|
|||
|
"grantModeratorTitle": "moderatorske pšawa daś",
|
|||
|
"hide": "chowaś",
|
|||
|
"hideShareAudioHelper": "Tu informaciju njepokazaś wěcej",
|
|||
|
"incorrectPassword": "mě a kodowe słowo njejstej płaśecej",
|
|||
|
"incorrectRoomLockPassword": "wopacne kodowe słowo",
|
|||
|
"internalError": "O! Něco njejo pšawje funkcioněrowało. Zmólenje: {{error}}",
|
|||
|
"internalErrorTitle": "interne zmólenje",
|
|||
|
"kickMessage": "Aby zgónili nadrobnjejše informacije, wobrośćo se na {{participantDisplayName}}.",
|
|||
|
"kickParticipantButton": "wuzamknuś",
|
|||
|
"kickParticipantDialog": "Cośo-li tu wósobu napšawdu wuzamknuś?",
|
|||
|
"kickParticipantTitle": "tu wósobu wuzamknuś?",
|
|||
|
"kickTitle": "Awč! {{participantDisplayName}} jo Was z konference wuchyśił",
|
|||
|
"linkMeeting": "konferencu zalinkowaś?",
|
|||
|
"linkMeetingTitle": "konferencu ze Salesforce zalinkowaś",
|
|||
|
"liveStreaming": "livestreaming",
|
|||
|
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "za cas nagrawanja blokěrowane",
|
|||
|
"localUserControls": "lokalna kontrola",
|
|||
|
"lockMessage": "Konferenca njejo dała se zamknuś.",
|
|||
|
"lockRoom": "konferenzu$t(lockRoomPassword) pśidaś",
|
|||
|
"lockTitle": "zamknjenje njejo se raźiło",
|
|||
|
"login": "logowanje",
|
|||
|
"logoutQuestion": "Sćo wěste, až cośo se wulogowaś a konferencu spušćiś?",
|
|||
|
"logoutTitle": "wulogowaś",
|
|||
|
"maxUsersLimitReached": "Limit za maksimalnu licbu wobźělnikow jo dosegnjony. Konferenca jo połna nabita. Wobrośćo se na organizatorow konference abo wopytajśo pózdźej hyšći raz!",
|
|||
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimalna licba wobźělnikow jo dosegnjona",
|
|||
|
"micConstraintFailedError": "Waš mikrofon njedopołnijo wustajone kriterije.",
|
|||
|
"micNotFoundError": "Mikrofon njejo se namakał.",
|
|||
|
"micNotSendingData": "Wótcyńśo nastajenja Wašogo computera a aktiwěrujśo naspjet wuśichnjony mikrofon a pśiměŕśo jomu niwow głosnosći",
|
|||
|
"micNotSendingDataTitle": "Waš mikrofon jo pśez systemowe nastajenja wuśichnuł.",
|
|||
|
"micPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje mikrofona njejo wordowało zwólone. Wy móžośo se pśeto na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was słyšaś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
|
|||
|
"micTimeoutError": "Wustajony cas jo pśejšeł. Žrědło zuka njejo mógło se aktiwěrowaś.",
|
|||
|
"micUnknownError": "Mikrofon njedajo se dla njeznateje winy wužywaś.",
|
|||
|
"moderationAudioLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam pšawo, aby sami swój wuśišony mikrofon zasej aktiwěrowali",
|
|||
|
"moderationVideoLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam swóju kameru aktiwěrowaś",
|
|||
|
"muteEveryoneDialog": "Wobźělniki mógu swój wuśišony mikrofon kuždy cas aktiwěrowaś.",
|
|||
|
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś póžedanje, až kśě powědaś.",
|
|||
|
"muteEveryoneElseDialog": "Gaž wšyknych wobźělnikow wuśišyjośo, ga njebuźośo móc wěcej to wuśišenje dokóncowaś, ale wóni budu móc sami kuždy cas swóje mikrofony aktiwěrowaś.",
|
|||
|
"muteEveryoneElseTitle": "Wšykne mimo {{whom}} wuśišyś?",
|
|||
|
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Gaž kamera jo wordowała deaktiwěrowana, ga njamóžośo Wy ju zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki sami mógu to kuždy cas pśeměniś.",
|
|||
|
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Kameru wšyknych mimo {{whom}} wušaltowaś?",
|
|||
|
"muteEveryoneSelf": "sam se",
|
|||
|
"muteEveryoneStartMuted": "Wótněnta su wšykne wobźělniki wuśišone",
|
|||
|
"muteEveryoneTitle": "Wšyknych wuśišyś?",
|
|||
|
"muteEveryonesVideoDialog": "Sćo wěste, až cośo kamery wšyknych wobźělnikow deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc je zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki budu móc sami to cyniś.",
|
|||
|
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś pšosbu, aby jich kamera se aktiwěrowała.",
|
|||
|
"muteEveryonesVideoDialogOk": "deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"muteEveryonesVideoTitle": "Kameru wšyknych druich wobźělnikow wušaltowaś?",
|
|||
|
"muteParticipantBody": "Wy njebuźośo móc to wuśišenje drugich wobźělnikow dokóńcowaś, ale wobźělniki mógu kuždy cas swójo samske wuśišenje dokóńcowaś.",
|
|||
|
"muteParticipantButton": "wuśišyś",
|
|||
|
"muteParticipantsVideoBody": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki mógu to kuždy cas sami cyniś.",
|
|||
|
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, a wóni teke nic.",
|
|||
|
"muteParticipantsVideoButton": "kameru wušaltowaś?",
|
|||
|
"muteParticipantsVideoDialog": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, ale ten wobźělnik buźo móc to kuždy cas sam cyniś.",
|
|||
|
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, a ten wobźělnik teke nic.",
|
|||
|
"muteParticipantsVideoTitle": "Kameru togo wobźělnika wušaltowaś?",
|
|||
|
"noDropboxToken": "žeden płaśecy dropbox-token how njejo",
|
|||
|
"password": "kodowe słowo",
|
|||
|
"passwordLabel": "To zmakanje jo wordowało zawěsćone. Zapódajśo $t(lockRoomPasswordUppercase), aby se na njom wobźělili.",
|
|||
|
"passwordNotSupported": "Wustajenje kodowego słowa za konferencu se njepódpěra.",
|
|||
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se njepódpěra",
|
|||
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se pomina",
|
|||
|
"permissionCameraRequiredError": "Pśistup ku kamerje musy se aktiwěrowaś, aby se na wideokonferency wobźělili. Nastajśo jen we nastajenjach",
|
|||
|
"permissionErrorTitle": "Wy musyśo měś to pšawo",
|
|||
|
"permissionMicRequiredError": "Pśistup k mikrofonoju jo trjebny, aby se wobźělili na konferency ze zukom. Nastajśo to we natajenjach.",
|
|||
|
"popupError": "Waš browser blokěrujo woknyška pop-up z togo internetowego boka. Aktiwěrujśo woknyška pop-up we wěstosćowych nastajenjach browsera a wopytajśo hyšći raz.",
|
|||
|
"popupErrorTitle": "Woknyško pop-up jo blokěrowane",
|
|||
|
"readMore": "wěcej",
|
|||
|
"recentlyUsedObjects": "slědne wužyte objekty",
|
|||
|
"recording": "nagrawanje",
|
|||
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "za cas livestreama njejo možne",
|
|||
|
"rejoinNow": "něnto wótnowotki pśistupiś",
|
|||
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje akceptěrował!",
|
|||
|
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje wótchylił!",
|
|||
|
"remoteControlErrorMessage": "Pśi skazanju pšawa na wótnazdalne šturowanje {{user}} jo se zmólenje stało!",
|
|||
|
"remoteControlRequestMessage": "Pśiwdajaśo wobźělnikoju {{user}}, aby computer wótnazdala šturował?",
|
|||
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Warnujśo se, jolic až tu pšosbu akceptěrujośo, ga buźo Waš monitor sobu źělony!",
|
|||
|
"remoteControlStopMessage": "Wótnazdalne šturowanje jo dokóńcowane!",
|
|||
|
"remoteControlTitle": "wótnazdalne šturowanje computera",
|
|||
|
"remoteUserControls": "wótnazdalne šturowanje pśez wobźělnika {{username}}",
|
|||
|
"removePassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) entfernen",
|
|||
|
"removeSharedVideoMsg": "Sćo Wy wěste, až cośo spśistupnjone wideo wulašowaś?",
|
|||
|
"removeSharedVideoTitle": "spśistupnjone wideo wulašowaś",
|
|||
|
"reservationError": "Zmólenje we systemje rezerwěrowanja",
|
|||
|
"reservationErrorMsg": "zmólenje, numer: {{code}}, powěsć: {{msg}}",
|
|||
|
"retry": "hyšći raz",
|
|||
|
"screenSharingAudio": "zuk drugim spśistupniś",
|
|||
|
"screenSharingFailed": "Mójejko! Pśi sobuźělenju monitora něco njejo funkcioněrowało!",
|
|||
|
"screenSharingFailedTitle": "Sobuźělenje monitora njejo se raźiło!",
|
|||
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ach mójej! Něco njefunkcioněrujo z Wašymi pšawami na sobuźělenje monitora. Wótwołajśo hyšći raz a wopytajśo wótnowotki.",
|
|||
|
"searchInSalesforce": "we Salesforce pytaś",
|
|||
|
"searchResults": "rezultaty pytanja({{count}})",
|
|||
|
"searchResultsDetailsError": "Pśi wótwołanju datow wobsejźarja něco njejo funkcioněrowało.",
|
|||
|
"searchResultsError": "Pśi wótwołanju datow jo se zmólenje stało.",
|
|||
|
"searchResultsNotFound": "Žedne rezultaty njejsu namakane.",
|
|||
|
"searchResultsTryAgain": "Wopytajśo hyšći raz z drugimi klucowymi słowami.",
|
|||
|
"sendPrivateMessage": "Wy sćo pśed krotkim dostali priwatnu powěsć. Cośo na nju priwatnje wótegroniś abo cośo Wašu powěsć cełej grupje zjawiś?",
|
|||
|
"sendPrivateMessageCancel": "cełej grupje zjawiś",
|
|||
|
"sendPrivateMessageOk": "priwatnje wótegroniś",
|
|||
|
"sendPrivateMessageTitle": "priwatnje wótegroniś?",
|
|||
|
"serviceUnavailable": "słužba njestoj k dispoziciji",
|
|||
|
"sessTerminated": "Konferenca jo dokóńcowana.",
|
|||
|
"sessionRestarted": "Konferenca jo se wótnowotki startowała.",
|
|||
|
"shareAudio": "dalej",
|
|||
|
"shareAudioTitle": "Kak se audio drugim sobu źěli?",
|
|||
|
"shareAudioWarningD1": "Wy dejśo sobuźělenje monitora pjerwjej dokóńcowaś, nježli spśistupnijośo drugim audio.",
|
|||
|
"shareAudioWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś a pśi tom wuzwóliś opciju \"audio drugim spśistupniś\".",
|
|||
|
"shareAudioWarningH1": "Gaž cośo audio a monitor drugim sobu źěliś:",
|
|||
|
"shareAudioWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wušaltowaś, akle pótom móžośo audio sobu źěliś.",
|
|||
|
"shareMediaWarningGenericH2": "Gaž cośo monitor a audio drugim sobu źěliś:",
|
|||
|
"shareScreenWarningD1": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
|
|||
|
"shareScreenWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje audio dokóńcowaś a pótom sobuźělenje monitora \"Audio z drugimi sobu źěliś\" startowaś.",
|
|||
|
"shareScreenWarningH1": "Gaž cośo Waš monitor drugim spśistupniś (sobu źěliś):",
|
|||
|
"shareScreenWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
|
|||
|
"shareVideoLinkError": "Zapódajśo płaśecy link.",
|
|||
|
"shareVideoTitle": "wideo sobu źěliś",
|
|||
|
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora zašaltowaś/ wušaltowaś",
|
|||
|
"shareYourScreenDisabled": "Sobuźělenje monitora jo wušaltowane.",
|
|||
|
"sharedVideoDialogError": "zmólka: njepłaśeca adresa URL",
|
|||
|
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link na YouTube abo direktny link k wideo",
|
|||
|
"show": "pokazaś",
|
|||
|
"start": "startuj: ",
|
|||
|
"startLiveStreaming": "livestream startowaś",
|
|||
|
"startRecording": "nagrawanje startowaś",
|
|||
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Pśi wopytanju wótnazdalnego šturowanja jo se zmólenje stało!",
|
|||
|
"stopLiveStreaming": "livestream pśetergnuś",
|
|||
|
"stopRecording": "nagrawanje pśetergnuś",
|
|||
|
"stopRecordingWarning": "Sćo Wy wěste, až cośo nagrawanje dokóńcowaś?",
|
|||
|
"stopStreamingWarning": "Sćo Wy wěstre, až cośo livestream dokóńcowaś?",
|
|||
|
"streamKey": "kluc za stream",
|
|||
|
"thankYou": "Wjeliki źěk za wužywanje aplikacije {{appName}}!",
|
|||
|
"token": "token",
|
|||
|
"tokenAuthFailed": "Wy njamaśo pšawo tej konferenciji pśistupiś.",
|
|||
|
"tokenAuthFailedTitle": "Awtentificěrowanje njejo se raźiło.",
|
|||
|
"transcribing": "se transkriběrujo",
|
|||
|
"unlockRoom": "konferencu $t(lockRoomPassword) wótpóraś",
|
|||
|
"user": "wobźělnik",
|
|||
|
"userIdentifier": "wužywaŕske mě",
|
|||
|
"userPassword": "kodowe słowo",
|
|||
|
"verifyParticipantConfirm": "",
|
|||
|
"verifyParticipantDismiss": "",
|
|||
|
"verifyParticipantQuestion": "",
|
|||
|
"verifyParticipantTitle": "",
|
|||
|
"videoLink": "wideo-link",
|
|||
|
"viewUpgradeOptions": "opcije za aktualizěrowanje (upgrade) pokazaś",
|
|||
|
"viewUpgradeOptionsContent": "Wy musyśo swój tarif rozšyriś, aby mógli wužywaś premium-funkcije kaž nagrawanje, transkripciju, RTMP-streaming a dalšne",
|
|||
|
"viewUpgradeOptionsTitle": "premium-funkcija",
|
|||
|
"yourEntireScreen": "ceły monitor"
|
|||
|
},
|
|||
|
"documentSharing": {
|
|||
|
"title": "sobuźělony dokument"
|
|||
|
},
|
|||
|
"e2ee": {
|
|||
|
"labelToolTip": "Daty audio a wideo togo rozgrona su něnto na droze mjazy wobźělnikami šyfrěrowane."
|
|||
|
},
|
|||
|
"embedMeeting": {
|
|||
|
"title": "toś tu konferencu integrěrowaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"feedback": {
|
|||
|
"average": "pśerěznje derje",
|
|||
|
"bad": "zlě",
|
|||
|
"detailsLabel": "Grońśo nam wěcej k tomu.",
|
|||
|
"good": "derje",
|
|||
|
"rateExperience": "Dajśo tej konferency swóju censuru",
|
|||
|
"star": "gwězdki",
|
|||
|
"veryBad": "wjelgin zlě",
|
|||
|
"veryGood": "wjelgin derje"
|
|||
|
},
|
|||
|
"giphy": {
|
|||
|
"noResults": "Žedne rezultaty njejsu namakane :(",
|
|||
|
"search": "GIPHY pśepytaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"incomingCall": {
|
|||
|
"answer": "wótegroniś",
|
|||
|
"audioCallTitle": "pśiźecy telefonat",
|
|||
|
"decline": "OK",
|
|||
|
"productLabel": "wót Jitsi Meet",
|
|||
|
"videoCallTitle": "pśiźecy wideo-tefonat"
|
|||
|
},
|
|||
|
"info": {
|
|||
|
"accessibilityLabel": "informacije pokazaś",
|
|||
|
"addPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pśidaś",
|
|||
|
"cancelPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) wulašowaś",
|
|||
|
"conferenceURL": "Link:",
|
|||
|
"copyNumber": "numer kopěrowaś",
|
|||
|
"country": "kraj",
|
|||
|
"dialANumber": "Aby se wobźělili na zmakanju, musyśo jaden tych numerow wuzwóliś a PIN zapódaś.",
|
|||
|
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
|||
|
"dialInNotSupported": "Wódajśo, ale wuzwólowanje numerow se tuchylu njepódpěra, bóžko.",
|
|||
|
"dialInNumber": "Zwězanje z konferencu:",
|
|||
|
"dialInSummaryError": "Zmólenje pśi wótwołanju informacijow, wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
|
|||
|
"dialInTollFree": "dermo (mimo płaśonka)",
|
|||
|
"genericError": "Bóžko, něco njejo se raźiło.",
|
|||
|
"inviteLiveStream": "Klikniśo na {{url}}, aby livestream teke konference wótwórili",
|
|||
|
"invitePhone": "Gaž město togo cośo lubjej pśez telefon pśistupiś, ga wuzwólśo: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
|||
|
"invitePhoneAlternatives": "Pytaśo za drugim numerom ?\nPokazaś numery za konferencu: {{url}}\n\n\nJolic až se zwěžośo z konferencu pśez śpiny telefon, ga wobźělijośo se na njej mimo zuka: {{silentUrl}}",
|
|||
|
"inviteSipEndpoint": "Aby se wobźělili ze SIP, wužyjśo tu adresu: {{sipUri}}",
|
|||
|
"inviteTextiOSInviteUrl": "na konferency se wobźěliś: {{inviteUrl}}.",
|
|||
|
"inviteTextiOSJoinSilent": "Gaž se wobźělijośo pśez konferencowy telefon, ga wužyjśo ten link, aby mimo zuka se na konferency wobźělili: {{silentUrl}}.",
|
|||
|
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} pšosy Was na konferencu.",
|
|||
|
"inviteTextiOSPhone": "Wužyjśo slědujucy link, aby se na konferency pśez telefon wobźělili: {{number}},,{{conferenceID}}#. Gaž pytaśo telefonowy numer za konferencu, ga połnu lisćinu namakajśo how: {{didUrl}}.",
|
|||
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Wy sćo wordowali na konferencu pśepšosone.",
|
|||
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} pšosy Was na zmakanje.\n",
|
|||
|
"inviteURLSecondPart": "\nna zmakanju su wobźěliś:\n{{url}}\n",
|
|||
|
"label": "informacije k zwězanju",
|
|||
|
"liveStreamURL": "livestream:",
|
|||
|
"moreNumbers": "dalšne telefonowe numery",
|
|||
|
"noNumbers": "Žedne telefonowe numery njestoje k dispoziciji.",
|
|||
|
"noPassword": "Žedno kodowe słowo se njepótrjeba.",
|
|||
|
"noRoom": "Žedna konferenca njejo pódana, z kótarejuž by se mógli zwězaś.",
|
|||
|
"numbers": "numery za konferencu",
|
|||
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
|||
|
"reachedLimit": "",
|
|||
|
"sip": "adresa SIP",
|
|||
|
"title": "drugim sobu źěliś",
|
|||
|
"tooltip": "Spśistupni drugim link a informacije za zwězanje z tym zmakanim.",
|
|||
|
"upgradeOptions": ""
|
|||
|
},
|
|||
|
"inlineDialogFailure": {
|
|||
|
"msg": "Zmólenje jo se stało.",
|
|||
|
"retry": "wótnowotki wopytaś",
|
|||
|
"support": "support",
|
|||
|
"supportMsg": "Gaž to zmólenje se hyšći raz stanjo, ga kontaktěrujśo"
|
|||
|
},
|
|||
|
"inviteDialog": {
|
|||
|
"alertText": "Njejo se raźiło žedne wobźělniki pśepšosyś.",
|
|||
|
"header": "pśepšosyś",
|
|||
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "telefonowy numer zapódaś",
|
|||
|
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "pytaś za wobźělnikami",
|
|||
|
"searchPlaceholder": "wobźělnik abo telefonowy numer",
|
|||
|
"send": "wótpósłaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"jitsiHome": "{{logo}} logo z linkom k homepage",
|
|||
|
"keyboardShortcuts": {
|
|||
|
"focusLocal": "lokalny wideo fokusěrowaś",
|
|||
|
"focusRemote": "na wideo drugego wobźělnika fokusěrowaś",
|
|||
|
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś abo deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"giphyMenu": "GIPHY pokazaś abo schowaś",
|
|||
|
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki",
|
|||
|
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje pokazaś abo schowaś",
|
|||
|
"mute": "wuśišenje aktiwěrowaś oder deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"pushToTalk": "Push-to-Talk (tasta za powědanje)",
|
|||
|
"raiseHand": "ruku zwignuś",
|
|||
|
"showSpeakerStats": "statistiku powědarja pokazaś",
|
|||
|
"toggleChat": "chat wótcyniś abo zacyniś",
|
|||
|
"toggleFilmstrip": "miniatury wideo pokazaś abo schowaś",
|
|||
|
"toggleParticipantsPane": "lisćinu wobźělnikow pokazaś abo schowaś",
|
|||
|
"toggleScreensharing": "mjazy kameru a sobuźělenim monitora pśešaltowaś",
|
|||
|
"toggleShortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś abo schowaś",
|
|||
|
"videoMute": "kameru startowaś abo zastajiś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"largeVideo": {
|
|||
|
"screenIsShared": "",
|
|||
|
"showMeWhatImSharing": ""
|
|||
|
},
|
|||
|
"liveStreaming": {
|
|||
|
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za streaming se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
|
|||
|
"busyTitle": "Wšykne instance za streaming se južo wužywaju.",
|
|||
|
"changeSignIn": "konto pśešaltowaś",
|
|||
|
"choose": "livestream wuzwóliś",
|
|||
|
"chooseCTA": "Opcije za streaming wuzwóliś. Wy sćo dotychměst ako {{email}} zalogowane.",
|
|||
|
"enterStreamKey": "Kluc za livestream na youtube how zapódaś.",
|
|||
|
"error": "Livestreaming njejo funkcioněrował. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
|
|||
|
"errorAPI": "Pśi wótwołanju livestreama na youtube jo se zmólenje stało. Wopytajśo se wótnowotki zalogowaś.",
|
|||
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming njejo za {{email}} aktiwěrowany. Aktiwěrujśo livestreaming abo zalogujśo se na kontu z aktiwěrowanym livestreamingom.",
|
|||
|
"expandedOff": "Livestream jo wordował zastajony.",
|
|||
|
"expandedOn": "Konferenca streamujo se rowno na youtube.",
|
|||
|
"expandedPending": "Livestream se startujo…",
|
|||
|
"failedToStart": "Livestream njejo mógł se startowaś.",
|
|||
|
"getStreamKeyManually": "Njejsmy pśemógli livestreamy wótwołaś. Wopytajśo Waš kluc za livestream wót youtube dostaś.",
|
|||
|
"googlePrivacyPolicy": "regule k woplěwanju datow pla Google",
|
|||
|
"inProgress": "Livestreaming jo se zachopił",
|
|||
|
"invalidStreamKey": "Kluc za livestream jo ewentuelnje wopacny.",
|
|||
|
"limitNotificationDescriptionNative": "Waš stream jo na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming, wužywajśo aplikaciju {{app}}.",
|
|||
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Waš stream na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming wužywajśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|||
|
"off": "Livestream jo zastajony",
|
|||
|
"offBy": "{{name}} jo livestream zastajił",
|
|||
|
"on": "livestream",
|
|||
|
"onBy": "{{name}} jo livestream startował",
|
|||
|
"pending": "Livestream se startujo …",
|
|||
|
"serviceName": "słužba za livestreaming",
|
|||
|
"sessionAlreadyActive": "Toś ta konferenca wusćeła se južo ako livestream.",
|
|||
|
"signIn": "se z Google zalogowaś",
|
|||
|
"signInCTA": "se zalogowaś abo kluc za livestream na youtube zapódaś",
|
|||
|
"signOut": "se wulogowaś",
|
|||
|
"signedInAs": "Wy sćo něnto zalogowane ako:",
|
|||
|
"start": "livestream zachopiś",
|
|||
|
"streamIdHelp": "Co to jo?",
|
|||
|
"title": "",
|
|||
|
"unavailableTitle": "livestreaming njestoj k dispoziciji",
|
|||
|
"youtubeTerms": "wužywaŕske wustawki za youtube"
|
|||
|
},
|
|||
|
"lobby": {
|
|||
|
"admit": "pśizwóliś",
|
|||
|
"admitAll": "wšyknym pśizwólenje daś",
|
|||
|
"backToKnockModeButton": "mimo kodowego słowa, město togo wó pśistup pšosyś",
|
|||
|
"chat": "chat",
|
|||
|
"dialogTitle": "lobbyjowy modus",
|
|||
|
"disableDialogContent": "Lobbyjowy modus jo tuchylu aktiwěrowany. Ta funkcija garantěrujo, až njepóžedane wósoby njamógu Wašej konferency pśistupiś. Tu funkciju deaktiwěrowaś?",
|
|||
|
"disableDialogSubmit": "deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"emailField": "e-mailowu adresu zapódaś",
|
|||
|
"enableDialogPasswordField": "kodowe słowo wustajiś (opcionalna móžnosć)",
|
|||
|
"enableDialogSubmit": "aktiwěrowanje",
|
|||
|
"enableDialogText": "Z lobbyjowym modusom woplěwaśo Wašu konferencu, dokulaž jej mógu pótom pśistupiś jano wobźělniki, kótarymž sćo ako moderator pśistup dowólili.",
|
|||
|
"enterPasswordButton": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
|
|||
|
"enterPasswordTitle": "kodowe słowo za pśistup",
|
|||
|
"errorMissingPassword": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
|
|||
|
"invalidPassword": "njepłaśece kodowe słowo",
|
|||
|
"joinRejectedMessage": "Wašo póžedanje wó pśistupjenje jo moderator/ka wótbił/a.",
|
|||
|
"joinRejectedTitle": "Póžedanje wó pśistupjenje jo wótbite.",
|
|||
|
"joinTitle": "konferency pśistupiś",
|
|||
|
"joinWithPasswordMessage": "Pśistupjenje z kodowym słowom, cakajśo…",
|
|||
|
"joiningMessage": "Wy pśistupijośo ku konferency ned, gaž něcht do Wašogo póžedanja zwólijo.",
|
|||
|
"joiningTitle": "pšosba wó pśistupjenje…",
|
|||
|
"joiningWithPasswordTitle": "z kodowym słowom pśistupiś…",
|
|||
|
"knockButton": "wó pśistupjenje pšosyś",
|
|||
|
"knockTitle": "Něcht pšosy wó pśistupjenje ku konferency.",
|
|||
|
"knockingParticipantList": "lisćina wósobow, kótarež pšose wó pśistupjenje",
|
|||
|
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} jo lobby-chat z {{attendee}} zachopił",
|
|||
|
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} jo lobby-chat z Wam zachopił.",
|
|||
|
"nameField": "zapódajśo swójo mě",
|
|||
|
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} wótpokazany/-a",
|
|||
|
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} na konferencu pušćony/-a",
|
|||
|
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} jo lobby deaktiwěrował/-a",
|
|||
|
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} jo lobby aktiwěrował/-a",
|
|||
|
"notificationTitle": "lobby",
|
|||
|
"passwordField": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
|
|||
|
"passwordJoinButton": "pśistupiś",
|
|||
|
"reject": "wótpokazaś",
|
|||
|
"rejectAll": "wšykne wótpokazaś",
|
|||
|
"title": "",
|
|||
|
"toggleLabel": "lobby aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"localRecording": {
|
|||
|
"clientState": {
|
|||
|
"off": "deaktiwěrowane",
|
|||
|
"on": "aktiwne",
|
|||
|
"unknown": "njeznate"
|
|||
|
},
|
|||
|
"dialogTitle": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje",
|
|||
|
"duration": "cas traśa",
|
|||
|
"durationNA": "N/A",
|
|||
|
"encoding": "koděrowanje",
|
|||
|
"label": "LOR",
|
|||
|
"labelToolTip": "lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane",
|
|||
|
"localRecording": "lokalne nagrawanje",
|
|||
|
"me": "ja",
|
|||
|
"messages": {
|
|||
|
"engaged": "Lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane.",
|
|||
|
"finished": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Pósćelśo dataju z nagraśim moderatoroju.",
|
|||
|
"finishedModerator": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Nagrawanje lokalnego wótběga jo wótkłaźone a zachowane. Pšosćo druge wobźělniki, aby Wam swóje nagrawanja pśepósłali.",
|
|||
|
"notModerator": "Wy njejsćo moderator/ka. Njamóžośo lokalne nagrawanje daniž zachopiś daniž zastajiś."
|
|||
|
},
|
|||
|
"moderator": "moderacija",
|
|||
|
"no": "ně",
|
|||
|
"participant": "wobźělnik/-ica",
|
|||
|
"participantStats": "statistika wobźělnikow",
|
|||
|
"selectTabTitle": "",
|
|||
|
"sessionToken": "token pósejźenja",
|
|||
|
"start": "nagrawanje zachopiś",
|
|||
|
"stop": "nagrawanje zastajiś",
|
|||
|
"yes": "jp"
|
|||
|
},
|
|||
|
"lockRoomPassword": "kodowe słowo",
|
|||
|
"lockRoomPasswordUppercase": "kodowe słowo",
|
|||
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
|||
|
"button": "druge pśepšosyś",
|
|||
|
"youAreAlone": "Wy sćo ta jadna samska wósoba na tej konferency"
|
|||
|
},
|
|||
|
"me": "ja",
|
|||
|
"notify": {
|
|||
|
"OldElectronAPPTitle": "problem z wěstosću!",
|
|||
|
"allowAction": "dowóliś",
|
|||
|
"allowedUnmute": "Wy móžośo wuśišenje anulěrowaś, kameru zašaltowaś abo Waš monitor drugim sobu źěliś.",
|
|||
|
"audioUnmuteBlockedDescription": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś dla tšachoty pśeśěženja.",
|
|||
|
"audioUnmuteBlockedTitle": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś!",
|
|||
|
"chatMessages": "chat",
|
|||
|
"connectedOneMember": "{{name}} jo na zmakanju wobźělony",
|
|||
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalšnych wobźělnikow su na konferency wobźělone",
|
|||
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej na konferency wobźělonej",
|
|||
|
"dataChannelClosed": "",
|
|||
|
"dataChannelClosedDescription": "",
|
|||
|
"disconnected": "zwězanje jo pśetergnjone",
|
|||
|
"displayNotifications": "powěźeńki pokazaś za",
|
|||
|
"focus": "wjednistwo konference",
|
|||
|
"focusFail": "{{component}} njestoj tuchylu k dispoziciji – wóspjetowaś za {{ms}} sekundow",
|
|||
|
"gifsMenu": "GIPHY",
|
|||
|
"groupTitle": "powěźenki",
|
|||
|
"hostAskedUnmute": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
|
|||
|
"invitedOneMember": "{{name}} jo wordował/a pśepšosony/-a",
|
|||
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} drugich su wordowali pśepšosone",
|
|||
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej wordowałej pśepšosonej",
|
|||
|
"kickParticipant": "{{kicked}} jo wordował/a wót {{kicker}} wuchyśony/-a",
|
|||
|
"leftOneMember": "{{name}} jo konferencu spušćił/-a",
|
|||
|
"leftThreePlusMembers": "{{name}} a dalšne su konferencu spušćili",
|
|||
|
"leftTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej konferencu spušćiłej",
|
|||
|
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
|
|||
|
"linkToSalesforceDescription": "Wy móžośo wopowěsć wót konference pśez link z objektom pla Saleforce zwězaś.",
|
|||
|
"linkToSalesforceError": "Konferenz njejo mógła se ze Saleforce zwězaś.",
|
|||
|
"linkToSalesforceKey": "konferencu zalinkowaś",
|
|||
|
"linkToSalesforceProgress": "Zwězanje konference ze Salesforce se twari...",
|
|||
|
"linkToSalesforceSuccess": "Konferenca jo se ze Salesforce zwězała.",
|
|||
|
"localRecordingStarted": "{{name}} jo lokalne nagrawanje zachopił/-a.",
|
|||
|
"localRecordingStopped": "{{name}} jo lokalne nagrawanje dokóńcował/-a.",
|
|||
|
"me": "ja",
|
|||
|
"moderationInEffectCSDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
|
|||
|
"moderationInEffectCSTitle": "Wideo jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
|
|||
|
"moderationInEffectDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
|
|||
|
"moderationInEffectTitle": "Mikrofon jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
|
|||
|
"moderationInEffectVideoDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo kameru startowaś",
|
|||
|
"moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jo wót moderatora/moderatorki blokěrowana",
|
|||
|
"moderationRequestFromModerator": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
|
|||
|
"moderationRequestFromParticipant": "co powědaś",
|
|||
|
"moderationStartedTitle": "moderacija jo se zachopiła",
|
|||
|
"moderationStoppedTitle": "moderacija jo zastajona",
|
|||
|
"moderationToggleDescription": "wót {{participantDisplayName}}",
|
|||
|
"moderator": "Moderatorske pšawa su wuźělone!",
|
|||
|
"muted": "Pśistup ku konferency z wuśišonym mikrofonom.",
|
|||
|
"mutedRemotelyDescription": "Wy móžośo to wuśišenje kuždy cas anulěrowaś, gaž cośo powědaś. Gaž sćo swójo grono dokóńcowali, ga móžośo se zasej wuśišyś, aby konferencu pśed mólecymi zukami wobzwarnowali.",
|
|||
|
"mutedRemotelyTitle": "Wy sćo wordowali wót {{participantDisplayName}} wuśišone!",
|
|||
|
"mutedTitle": "Wuśišenje jo aktiwne!",
|
|||
|
"newDeviceAction": "nałožyś",
|
|||
|
"newDeviceAudioTitle": "Nowy audio-rěd jo wuznaty",
|
|||
|
"newDeviceCameraTitle": "Nowa kamera jo wuznata",
|
|||
|
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Pódušenje šumjenja njamóžo se nałožowaś, gaž computerowy sound se drugim sobu źěli. Nejpjerwjej to deaktiwěrujśo a wopytajśo hyšći raz.",
|
|||
|
"noiseSuppressionFailedTitle": "Pódušenje šumjenja njejo mógło se startowaś.",
|
|||
|
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Aktiwěrujśo nejpjerwjej mikrofon.",
|
|||
|
"noiseSuppressionStereoDescription": "Funkcija pódušenja šumjenja njepódpěra tuchylu žeden stereo-zuk.",
|
|||
|
"oldElectronClientDescription1": "Zda se, až wužywaśo staru wersiju jitsi-meet-clienta. Wóna ga ma znate słabosći. Togodla aktualizěrujśo ju na našu ",
|
|||
|
"oldElectronClientDescription2": "aktuelnu wersiju",
|
|||
|
"oldElectronClientDescription3": "!",
|
|||
|
"participantWantsToJoin": "co se wobźěliś na konferency",
|
|||
|
"participantsWantToJoin": "kśě se wobźěliś na konferency",
|
|||
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wótpórane",
|
|||
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wustajone",
|
|||
|
"raiseHandAction": "se pśipowěźeś",
|
|||
|
"raisedHand": "{{name}} co powědaś.",
|
|||
|
"raisedHands": "{{participantName}} a dalšne {{raisedHands}} kśě powědaś",
|
|||
|
"reactionSounds": "zuki interakcije deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"reactionSoundsForAll": "zuki interakcije za wšykne deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"screenShareNoAudio": "Opcija \"audio sobuźěliś\" njejo wordowała wuzwólona pśi wuzwólenju wokna.",
|
|||
|
"screenShareNoAudioTitle": "Audio se njeźěli sobu",
|
|||
|
"screenSharingAudioOnlyDescription": "",
|
|||
|
"screenSharingAudioOnlyTitle": "",
|
|||
|
"selfViewTitle": "Wy móžośo swój sam-se-naglěd pśecej we nastajenjach reaktiwěrowaś",
|
|||
|
"somebody": "něcht",
|
|||
|
"startSilentDescription": "Pśistupśo zmakanju hyšći raz, aby audio aktiwěrowali.",
|
|||
|
"startSilentTitle": "Wy sćo pśistupili mimo zuka!",
|
|||
|
"suboptimalBrowserWarning": "Wódajśo nam, ale Wy njezmějośo z aplikaciju {{appName}} dobrego spódobanja na konferency. Wy wopytujomy stawnje situaciju pólěpšyś, ale pjerwjej nježli se nam to raźijo, pśirucyjomy Wam, aby wužywali jaden wót <a href=\"{{recommendedBrowserPageLink}}\" target=\"_blank\">połnje pódpěranych browserow</a>.",
|
|||
|
"suboptimalExperienceTitle": "warnowanje dla browsera",
|
|||
|
"unmute": "wuśišenje wušaltowaś",
|
|||
|
"videoMutedRemotelyDescription": "Wy možośo jo kuždy cas zasej zašaltowaś.",
|
|||
|
"videoMutedRemotelyTitle": "Waša kamera jo wordowała wót {{participantDisplayName}} wušaltowana!",
|
|||
|
"videoUnmuteBlockedDescription": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se tuchylu dla pśeśěženja aktiwěrowaś.",
|
|||
|
"videoUnmuteBlockedTitle": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se aktiwěrowaś!",
|
|||
|
"viewLobby": "do lobbyja póglědaś",
|
|||
|
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} wobźělnikow"
|
|||
|
},
|
|||
|
"participantsPane": {
|
|||
|
"actions": {
|
|||
|
"allow": "wobźělnikam pšawo daś:",
|
|||
|
"allowVideo": "kameru aktiwěrowaś",
|
|||
|
"askUnmute": "pšosbu wó anulěrowanje wuśišenja stajiś",
|
|||
|
"audioModeration": "wuśišenje anulěrowaś pla se",
|
|||
|
"blockEveryoneMicCamera": "kameru a mikrofon wšyknych blokěrowaś",
|
|||
|
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
|
|||
|
"moreModerationActions": "dalšne opcije za moderaciju",
|
|||
|
"moreModerationControls": "dalšne opcije za moderaciju",
|
|||
|
"moreParticipantOptions": "dalšne opcije za wobźělniki",
|
|||
|
"mute": "wuśišyś",
|
|||
|
"muteAll": "wšyknych wuśišyś",
|
|||
|
"muteEveryoneElse": "wšykne druge wuśišyś",
|
|||
|
"stopEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
|
|||
|
"stopVideo": "kameru wušaltowaś",
|
|||
|
"unblockEveryoneMicCamera": "blokěrowane kamery a mikrofon wšyknych zasej aktiwěrowaś",
|
|||
|
"videoModeration": "kameru zašaltowaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"close": "zacyniś",
|
|||
|
"headings": {
|
|||
|
"lobby": "lobby ({{count}})",
|
|||
|
"participantsList": "wobźělniki ({{count}})",
|
|||
|
"waitingLobby": "cakajuce we lobbyju ({{count}})"
|
|||
|
},
|
|||
|
"search": "wobźělniki pytaś",
|
|||
|
"title": "wobźělniki"
|
|||
|
},
|
|||
|
"passwordDigitsOnly": "až do {{number}} cyfrow",
|
|||
|
"passwordSetRemotely": "wustajone wót drugego wobźělnika",
|
|||
|
"pinnedParticipant": "Wobźělnik jo pśipěty",
|
|||
|
"polls": {
|
|||
|
"answer": {
|
|||
|
"skip": "wobejś",
|
|||
|
"submit": "zachowaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"by": "wót {{ name }}",
|
|||
|
"create": {
|
|||
|
"addOption": "wótegrono pśipisaś",
|
|||
|
"answerPlaceholder": "wótegrono {{index}}",
|
|||
|
"cancel": "anulěrowaś",
|
|||
|
"create": "wopšašowanje pśigótowaś",
|
|||
|
"pollOption": "wótegrono {{index}}",
|
|||
|
"pollQuestion": "pšašanje",
|
|||
|
"questionPlaceholder": "pšašanje stajiś",
|
|||
|
"removeOption": "wótegrono wulašowaś",
|
|||
|
"send": "wótpósłaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"notification": {
|
|||
|
"description": "Wótcyńśo kórtu wopšašowanjow, aby zgłosowali",
|
|||
|
"title": "Za tu konferencu jo nowe wopšašowanje pśigótowane"
|
|||
|
},
|
|||
|
"results": {
|
|||
|
"changeVote": "hynacej zgłosowaś",
|
|||
|
"empty": "Doněnta njedajo žednych wopšašowanjow we tej konferency. Wy móžośo how wopšašowanje iniciěrowaś!",
|
|||
|
"hideDetailedResults": "nadrobnosći schowaś",
|
|||
|
"showDetailedResults": "nadrobnosći pokazaś",
|
|||
|
"vote": "zgłosowaś"
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"poweredby": "Wobstarane wót",
|
|||
|
"prejoin": {
|
|||
|
"audioAndVideoError": "zmólenje audio a wideo:",
|
|||
|
"audioDeviceProblem": "Dajo problem z Wašym audio-rědom.",
|
|||
|
"audioOnlyError": "zmólenje audio:",
|
|||
|
"audioTrackError": "audio-sćažka njejo mógła se stwóriś.",
|
|||
|
"callMe": "mě pózwóniś",
|
|||
|
"callMeAtNumber": "mě pód tym numerom pózwóniś:",
|
|||
|
"calling": "zwónjenje",
|
|||
|
"configuringDevices": "rědy se konfigurěruju…",
|
|||
|
"connectedWithAudioQ": "Sćo Wy z audio zwězane?",
|
|||
|
"connection": {
|
|||
|
"good": "Wašo zwězanje z internetom zda se dobre byś!",
|
|||
|
"nonOptimal": "Wašo zwězanje z internetom njejo optimalne.",
|
|||
|
"poor": "Wy maśo wjelgin ryjne zwězanje z internetom."
|
|||
|
},
|
|||
|
"connectionDetails": {
|
|||
|
"audioClipping": "Waš zuk buźo se nejskerjej pśetergowaś.",
|
|||
|
"audioHighQuality": "Waš zuk změjo nejskerjej wjelgin dobru kwalitu .",
|
|||
|
"audioLowNoVideo": "Waš zuk buźo nejskerjej wót ryjneje kwality a žeden wideo njebuźo.",
|
|||
|
"goodQuality": "Prima! Kwalita Wašogo wideo a zuka buźo super.",
|
|||
|
"noMediaConnectivity": "Za ten test njejo se dało žedno medijowe zwězanje natwariś. Wina na tom jo zwětšego firewall abo NAT.",
|
|||
|
"noVideo": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjnu kwalitu.",
|
|||
|
"undetectable": "Gaž změjośo nadalej problemy na konferencach ze swójim browserom, ga dejśo pśizamknjenje a funkciju głosnikow, mikrofona a kamery pśekontrolěrowaś. Wušej togo wobwěsććo se, až Waš browser ma wšykne pšawa, ako su trjebne za pśistup k mikrofononoju a kamerje, a až maśo pśecej nejnowšu wersiju browsera instalěrowanu. Gaž pak problemy budu pśeto dalej wobstojaś, ga wobrośćo se na support aplikacije, kótaruž wužywaśo.",
|
|||
|
"veryPoorConnection": "Kwalita Wašeje konference buźo nejskerjej wjelgin ryjna.",
|
|||
|
"videoFreezing": "Waš wideo buźo nejskerjej zatykaś, carny wordowaś a rozpušćenje buźo niske.",
|
|||
|
"videoHighQuality": "Waš wideo buźo wjelgin derje wuglědaś.",
|
|||
|
"videoLowQuality": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu.",
|
|||
|
"videoTearing": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu abo artefakty."
|
|||
|
},
|
|||
|
"copyAndShare": "Link ku konferency kopěrowaś & a drugim sobu źěliś",
|
|||
|
"dialInMeeting": "se zwězaś pśez telefon",
|
|||
|
"dialInPin": "se pśez telefon z konferencu zwězaś a PIN zapódaś:",
|
|||
|
"dialing": "numer wuzwóliś",
|
|||
|
"doNotShow": "ten monitor wěcej njepokazaś",
|
|||
|
"errorDialOut": "zmólenje pśi telefonowanju",
|
|||
|
"errorDialOutDisconnected": "telefonat njejo se raźił, zwězanje jo pśetergnjone",
|
|||
|
"errorDialOutFailed": "numer wuzwóliś njejo se raźiło, telefonat njejo se raźił",
|
|||
|
"errorDialOutStatus": "zmólenje pśi wótwołanju statusa zwězanja",
|
|||
|
"errorMissingName": "Zapódajśo swójo mě, aby ku konferency pśistupili.",
|
|||
|
"errorNoPermissions": "Wy musyśo pśistup k mikrofonoju a kamerje dowóliś.",
|
|||
|
"errorStatusCode": "Telefonat njejo se raźił. Kod statusa: {{status}}",
|
|||
|
"errorValidation": "werifikacija numera njejo se raźiła",
|
|||
|
"iWantToDialIn": "ja cu se zwězaś z konferencu",
|
|||
|
"initiated": "zwězanje jo se zachopiło twariś",
|
|||
|
"joinAudioByPhone": "pśez telefon se wobźěliś",
|
|||
|
"joinMeeting": "konferency pśistupiś",
|
|||
|
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "pśistupiś konferency we modusu žarjenja datow",
|
|||
|
"joinWithoutAudio": "mimo zuka pśistupiś",
|
|||
|
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki aktiwěrowaś",
|
|||
|
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany.",
|
|||
|
"lookGood": "Waš mikrofon za wšym zdaśim funkcioněrujo.",
|
|||
|
"or": "abo",
|
|||
|
"premeeting": "naglěd",
|
|||
|
"screenSharingError": "zmólenje pśi sobuźělenju monitora:",
|
|||
|
"showScreen": "naglěd konferency aktiwěrowaś",
|
|||
|
"startWithPhone": "zachopiś z telefonowym audio",
|
|||
|
"videoOnlyError": "zmólenje wideo:",
|
|||
|
"videoTrackError": "Sćažka wideo njejo mógła se załožyś.",
|
|||
|
"viewAllNumbers": "wšykne numery pokazaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"presenceStatus": {
|
|||
|
"busy": "zabrany",
|
|||
|
"calling": "zwónjenje…",
|
|||
|
"connected": "Zwězanje jo natwarjone.",
|
|||
|
"connecting": "Zwězanje se twari…",
|
|||
|
"connecting2": "Zwězanje se twari*…",
|
|||
|
"disconnected": "Zwězanje jo pśetergnjone",
|
|||
|
"expired": "jo wugasnuł",
|
|||
|
"ignored": "ignorěrowany",
|
|||
|
"initializingCall": "Telefonat se inicializěrujo…",
|
|||
|
"invited": "pśepšosony",
|
|||
|
"rejected": "wótpokazany",
|
|||
|
"ringing": "se zwóni …"
|
|||
|
},
|
|||
|
"profile": {
|
|||
|
"avatar": "bildka wužywarja",
|
|||
|
"setDisplayNameLabel": "zjawne mě wustajiś",
|
|||
|
"setEmailInput": "e-mail zapódaś",
|
|||
|
"setEmailLabel": "e-mailowa adresa za grawatar",
|
|||
|
"title": "profil"
|
|||
|
},
|
|||
|
"raisedHand": "Ja cu powědaś",
|
|||
|
"raisedHandsLabel": "licba zwignjonych rukow",
|
|||
|
"record": {
|
|||
|
"already": {
|
|||
|
"linked": "Ta konferenca jo južo z objektom pla Salesforce zwězana."
|
|||
|
},
|
|||
|
"type": {
|
|||
|
"account": "konto",
|
|||
|
"contact": "kontakt",
|
|||
|
"lead": "lead",
|
|||
|
"opportunity": "góźba",
|
|||
|
"owner": "wobsejźaŕ"
|
|||
|
}
|
|||
|
},
|
|||
|
"recording": {
|
|||
|
"authDropboxText": "do dropbokse uploadowaś",
|
|||
|
"availableSpace": "wjelikosć składa, ako stoj k dispoziciji: {{spaceLeft}} MB (jadnab {{duration}} minutow nagrawanja)",
|
|||
|
"beta": "BETA",
|
|||
|
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za nagrawanje se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
|
|||
|
"busyTitle": "Wšykne instance za nagrawanje se južo trjebaju",
|
|||
|
"copyLink": "link kopěrowaś",
|
|||
|
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
|
|||
|
"errorFetchingLink": "Link za nagrawanje njejo se ześěgnuł.",
|
|||
|
"expandedOff": "Nagrawanje jo se pśetergnuło.",
|
|||
|
"expandedOn": "Zmakanje se rowno nagrawa.",
|
|||
|
"expandedPending": "Nagrawanje se rowno zachopina…",
|
|||
|
"failedToStart": "Nagrawanje njejo se mógło zachopiś.",
|
|||
|
"fileSharingdescription": "nagrawanje wobźělnikam konference spśistupniś",
|
|||
|
"highlight": "highlight",
|
|||
|
"highlightMoment": "to wokazmyrknjenje ako highlight markěrowaś",
|
|||
|
"highlightMomentDisabled": "Wy móžośo wokazmyrknjenja ako highlight markěrowaś, ned gaž nagrawanje se zachopijo",
|
|||
|
"highlightMomentSuccess": "highlight jo se markěrował",
|
|||
|
"highlightMomentSucessDescription": "Waš markěrowany moment pśidajo se k wopowěsći wót zmakanja.",
|
|||
|
"inProgress": "Nagrawanje abo livestream jo we źěle",
|
|||
|
"limitNotificationDescriptionNative": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyj aplikaciju <3>{{app}}</3>.",
|
|||
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyjśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|||
|
"linkGenerated": "Link k nagrawanju jo se generěrował.",
|
|||
|
"live": "LIVE",
|
|||
|
"localRecordingNoNotificationWarning": "Druge wobźělniki njedostanu powěsći wót nagrawanja. Wy musyśo jich sami informěrowaś, až konferenca se nagrawa.",
|
|||
|
"localRecordingNoVideo": "Žeden wideo se njenagrawa",
|
|||
|
"localRecordingStartWarning": "Dokóńcujśo nagrawanje pśed spušćenim konference, aby ten nagraty wideo zachowali.",
|
|||
|
"localRecordingStartWarningTitle": "nagrawanje dokóńcowaś a zachowaś",
|
|||
|
"localRecordingVideoStop": "Gaž kameru wušaltujośo, ga teke lokalne nagrawanje se dokóńcujo. Sćo-li napšawdu wěste, až to cośo?",
|
|||
|
"localRecordingVideoWarning": "Aby bildu ze swójeje samskeje kamery nagrawali, musyśo swóju kameru na zachopjeńku nagrawanja zašaltowaś.",
|
|||
|
"localRecordingWarning": "Pśespytujśo, lěc sćo aktuelnu kórtu wuzwólili, aby wideo a zuk nagrawali. Dłujkosć nagrawanja jo tuchylu na 1 GB wobgranicowana, což dosega za jadnab 100 minutow.",
|
|||
|
"loggedIn": "ako {{userName}} zalogowany/-a",
|
|||
|
"noMicPermission": "",
|
|||
|
"noStreams": "Žeden zuk a žeden wideo njejo namakany.",
|
|||
|
"off": "Nagrawanje jo zastajone.",
|
|||
|
"offBy": "{{name}} jo zastajił nagrawanje.",
|
|||
|
"on": "nagrawanje",
|
|||
|
"onBy": "{{name}} jo zachopił nagrawaś",
|
|||
|
"onlyRecordSelf": "jano wideo a zuk ze swójeje kamery nagrawaś",
|
|||
|
"pending": "Nagrawanje zmakanja se pśigótujo…",
|
|||
|
"rec": "AUFZ",
|
|||
|
"saveLocalRecording": "nagraty material lokalnje zachowaś",
|
|||
|
"serviceDescription": "Waš nagraty material se zachowajo wót nagrawajuceje słužby",
|
|||
|
"serviceDescriptionCloud": "nagrawanje do mrokawy (cloud)",
|
|||
|
"serviceDescriptionCloudInfo": "Nagraty material wulašujo se awtomatiski za 24 štundow pó dokóńcowanju nagrawanja.",
|
|||
|
"serviceName": "nagrawajuca słužba",
|
|||
|
"sessionAlreadyActive": "Ta konferenca se južo nagrawa.",
|
|||
|
"signIn": "zalogowaś",
|
|||
|
"signOut": "wulogowaś",
|
|||
|
"surfaceError": "Wuzwólśo aktuelnu kórtu (tab).",
|
|||
|
"title": "",
|
|||
|
"unavailable": "Ojej! {{serviceName}} njestoj aktuelnje k dispoziciji. My źěłamy na pórěźenju problema. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
|
|||
|
"unavailableTitle": "Nagrawanje njestoj k dispoziciji",
|
|||
|
"uploadToCloud": "do mrokawy (cloud) kopěrowaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"screenshareDisplayName": "spśistupnjony monitor wót {{name}}",
|
|||
|
"sectionList": {
|
|||
|
"pullToRefresh": "śěgnuś, aby se aktualizěrowało"
|
|||
|
},
|
|||
|
"security": {
|
|||
|
"about": "Wy móžośo swóju konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na njej wobźělili.",
|
|||
|
"aboutReadOnly": "Chtož ma moderatorske pšawa, móžo konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na zmakanju wobźělili.",
|
|||
|
"insecureRoomNameWarning": "Mě śpy njejo wěste dosć. Njepśepšosone wobźělniki mógu ku konferency pśistupiś. Wobmysliśo, lěc njocośo kodowe słowo wustajiś (klikniśo na bublin \"wěstosćowe opcije\")",
|
|||
|
"title": "wěstosćowe opcije"
|
|||
|
},
|
|||
|
"settings": {
|
|||
|
"buttonLabel": "",
|
|||
|
"calendar": {
|
|||
|
"about": "Aplikacija {{appName}} wužywa se za integraciju kalendarja, aby se zmóžnił wěsty pśistup k Wašomu kalendarju a k pśiducym terminam.",
|
|||
|
"disconnect": "zwězanje jo pśetergnjone",
|
|||
|
"microsoftSignIn": "se zalogowaś pśez Microsoft",
|
|||
|
"signedIn": "Něnto jo pśistup ku kalendarjowym terminam wót {{email}} nastajony. Klikniśo na pśiducy bublin „zwězanje pśetergnuś“, aby pśistup ku kalendarju dokóńcowali.",
|
|||
|
"title": "kalendaŕ"
|
|||
|
},
|
|||
|
"desktopShareFramerate": "frekwenca za sobuźělenje monitora",
|
|||
|
"desktopShareHighFpsWarning": "Wuša frekwenca móžo datowu ratu pówušyś. Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
|
|||
|
"desktopShareWarning": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
|
|||
|
"devices": "rědy",
|
|||
|
"followMe": "follow-me za wšykne wobźělniki",
|
|||
|
"framesPerSecond": "FPS",
|
|||
|
"incomingMessage": "pśiźeca powěsć",
|
|||
|
"language": "rěc",
|
|||
|
"loggedIn": "ako {{name}} zalogowany/-a",
|
|||
|
"maxStageParticipants": "maksimalna licba wobźělnikow, kótarež mógu byś pśipěte ku głownemu naglědoju",
|
|||
|
"microphones": "mikrofon",
|
|||
|
"moderator": "moderator/ka",
|
|||
|
"more": "wěcej",
|
|||
|
"name": "mě",
|
|||
|
"noDevice": "žeden",
|
|||
|
"participantJoined": "nowy wobźělnik jo pśistupił",
|
|||
|
"participantKnocking": "wobźělnik jo stupił do lobbyja",
|
|||
|
"participantLeft": "wobźělnik jo spušćił konferencu",
|
|||
|
"playSounds": "zuki za pokazki aktiwěrowaś",
|
|||
|
"reactions": "interakcije",
|
|||
|
"sameAsSystem": "kaž system ({{label}})",
|
|||
|
"selectAudioOutput": "wuchadajucy audio",
|
|||
|
"selectCamera": "kamera",
|
|||
|
"selectMic": "mikrofon",
|
|||
|
"selfView": "sam-se-naglěd",
|
|||
|
"sounds": "zuki za pokazki",
|
|||
|
"speakers": "głosniki",
|
|||
|
"startAudioMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju wuśišone",
|
|||
|
"startReactionsMuted": "zuki za interakciju pla wšyknych deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"startVideoMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju mimo wideo",
|
|||
|
"talkWhileMuted": "gaž se pśi wuśišenju powěda",
|
|||
|
"title": "nastajenja"
|
|||
|
},
|
|||
|
"settingsView": {
|
|||
|
"advanced": "rozšyrjone",
|
|||
|
"alertCancel": "pśetergnuś",
|
|||
|
"alertOk": "OK",
|
|||
|
"alertTitle": "warnowanje",
|
|||
|
"alertURLText": "Pódana URL-adresa serwera njejo płaśeca",
|
|||
|
"buildInfoSection": "build-informacije",
|
|||
|
"conferenceSection": "konferenca",
|
|||
|
"disableCallIntegration": "natiwnu integraciju telefonatow deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"disableCrashReporting": "wopowěsći wót wowalenjow aplikacije deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"disableCrashReportingWarning": "Cośo-li wopowěsći wót wowalenjow aplikacije napšawdu deaktiwěrowaś? To nastajenje nałožyjo se akle, gaž aplikacija se wótnowotki startujo.",
|
|||
|
"disableP2P": "modus end-to-end deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"displayName": "mě na displayju",
|
|||
|
"displayNamePlaceholderText": "na pśikład Heksempelojc Liza",
|
|||
|
"email": "e-mail",
|
|||
|
"emailPlaceholderText": "",
|
|||
|
"goTo": "k",
|
|||
|
"header": "nastajenja",
|
|||
|
"help": "pomoc",
|
|||
|
"links": "linki",
|
|||
|
"privacy": "priwatnosć",
|
|||
|
"profileSection": "profil",
|
|||
|
"serverURL": "adresa URL serwera",
|
|||
|
"showAdvanced": "rozšyrjone nastajenja pokazaś",
|
|||
|
"startCarModeInLowBandwidthMode": "",
|
|||
|
"startWithAudioMuted": "pśistupiś z wuśišenim",
|
|||
|
"startWithVideoMuted": "pśistupiś mimo wideo",
|
|||
|
"terms": "wustawki",
|
|||
|
"version": "wersija"
|
|||
|
},
|
|||
|
"share": {
|
|||
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nCośo pśez swój telefon se z konferencu zwězaś?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikniśo na ten link, aby wiźeli wšykne pśipowěźone numery za tu konferencu.\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|||
|
"mainText": "Klikniśo na slědujucy link, aby konferency pśistupili:\n{{roomUrl}}"
|
|||
|
},
|
|||
|
"speaker": "powědaŕ/-ka",
|
|||
|
"speakerStats": {
|
|||
|
"angry": "rozgórjony/rozgórjona",
|
|||
|
"disgusted": "gramny/gramna",
|
|||
|
"displayEmotions": "emocije pokazaś",
|
|||
|
"fearful": "bójazny/bójazna",
|
|||
|
"happy": "wjasoły/wjasoła",
|
|||
|
"hours": "{{count}} št. ",
|
|||
|
"minutes": "{{count}} min. ",
|
|||
|
"name": "mě",
|
|||
|
"neutral": "neutralny/neutralna",
|
|||
|
"sad": "tužny/tužna",
|
|||
|
"search": "pytaś",
|
|||
|
"seconds": "{{count}} sek.",
|
|||
|
"speakerStats": "statistika powědarja",
|
|||
|
"speakerTime": "cas powědanja",
|
|||
|
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana"
|
|||
|
},
|
|||
|
"startupoverlay": {
|
|||
|
"genericTitle": "Konferenca musy Waš mikrofon a kameru wužywaś.",
|
|||
|
"policyText": " ",
|
|||
|
"title": "{{app}} pótrjeba kameru a mikrofon."
|
|||
|
},
|
|||
|
"suspendedoverlay": {
|
|||
|
"rejoinKeyTitle": "wótnowotki pśistupiś",
|
|||
|
"text": "na bublin „<i>wótnowotki pśistupiś</i>“ kliknuś, aby se wótnowotki z konferencu zwězali.",
|
|||
|
"title": "Konferenca jo se pśetergnuła, dokulaž spicy modus jo se aktiwěrował (standby)."
|
|||
|
},
|
|||
|
"termsView": {
|
|||
|
"title": "wužywaŕske wustawki"
|
|||
|
},
|
|||
|
"toggleTopPanelLabel": "górjejcnu lejstwu zašaltowaś/ wušaltowaś",
|
|||
|
"toolbar": {
|
|||
|
"Settings": "nastajenja",
|
|||
|
"accessibilityLabel": {
|
|||
|
"Settings": "nastajenja zašaltowaś/wušaltowaś",
|
|||
|
"audioOnly": "opciju „jano audio“ zašaltowaś/wušaltowaś",
|
|||
|
"audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
|
|||
|
"boo": "wušwicaś",
|
|||
|
"breakoutRoom": "do breakout-śpow stupiś / je spušćiś",
|
|||
|
"callQuality": "nastajenja kwality",
|
|||
|
"carmode": "awtowy modus",
|
|||
|
"cc": "pódtitele zašaltowaś / wušaltowaś",
|
|||
|
"chat": "woknyško za chat pokazaś / schowaś",
|
|||
|
"clap": "pśiklasnuś",
|
|||
|
"collapse": "miniměrowaś",
|
|||
|
"document": "sobuźělony dokument zacyniś",
|
|||
|
"download": "našu aplikaciju ześěgnuś",
|
|||
|
"embedMeeting": "konferencu integrowaś",
|
|||
|
"endConference": "",
|
|||
|
"expand": "rozpśestrěś",
|
|||
|
"feedback": "feedback zawóstajiś",
|
|||
|
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"giphy": "GIPHY pokazaś / schowaś",
|
|||
|
"grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
|
|||
|
"hangup": "konferencu spušćiś",
|
|||
|
"help": "pomoc",
|
|||
|
"invite": "wobźělnika pśepšosyś",
|
|||
|
"kick": "wobźělnika wuchyśiś",
|
|||
|
"laugh": "se smjaś",
|
|||
|
"leaveConference": "konferencu spušćiś",
|
|||
|
"like": "palc górjej",
|
|||
|
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
|
|||
|
"lobbyButton": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"lockRoom": "kodowe słowo za konferencu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"moreActions": "meni „dalšne nastajenja“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"moreActionsMenu": "meni „dalšne nastajenja“",
|
|||
|
"moreOptions": "meni „dalšne opcije“",
|
|||
|
"mute": "mikrofon aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"muteEveryone": "wšyknych wuśišyś",
|
|||
|
"muteEveryoneElse": "wšyknych drugich wuśišyś",
|
|||
|
"muteEveryoneElsesVideoStream": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
|
|||
|
"muteEveryonesVideoStream": "wšykne kamery wušaltowaś",
|
|||
|
"noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
|
|||
|
"participants": "wobźělniki",
|
|||
|
"pip": "modus bilda-we-bilźe aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
|
|||
|
"profile": "profil wobźěłaś",
|
|||
|
"raiseHand": "ruku zwignuś",
|
|||
|
"reactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś/zacyniś",
|
|||
|
"recording": "nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"remoteMute": "wobźělniki wuśišyś",
|
|||
|
"remoteVideoMute": "kameru togo wobźělnika wušaltowaś",
|
|||
|
"security": "opcije za wěstosć",
|
|||
|
"selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
|
|||
|
"selfView": "sam-se-naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
|
|||
|
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"shareaudio": "audio sobuźěliś",
|
|||
|
"sharedvideo": "sobuźělenje wideo aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"shortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś/schowaś",
|
|||
|
"show": "prězy pokazaś",
|
|||
|
"silence": "śišyna",
|
|||
|
"speakerStats": "statistiku powědarja pokazaś/schowaś",
|
|||
|
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
|
|||
|
"tileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
|
|||
|
"toggleFilmstrip": "miniaturowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"videoblur": "rozmytu slězynu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"videomute": "opciju „wideo wuśišyś“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"whiteboard": ""
|
|||
|
},
|
|||
|
"addPeople": "wobźělniki ku konferency pśidaś",
|
|||
|
"audioOnlyOff": "modus „jano audio“ deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"audioOnlyOn": "modus „jano audio“ aktiwěrowaś",
|
|||
|
"audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
|
|||
|
"audioSettings": "zukowe nastajenja",
|
|||
|
"authenticate": "se awtentificěrowaś",
|
|||
|
"boo": "wušwicaś",
|
|||
|
"callQuality": "nastajenja kwality",
|
|||
|
"chat": "chat wótcyniś / zacyniś",
|
|||
|
"clap": "pśiklasnuś",
|
|||
|
"closeChat": "chat zacyniś",
|
|||
|
"closeReactionsMenu": "meni za interakcije zacyniś",
|
|||
|
"disableNoiseSuppression": "pódušenje šumjenja deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"disableReactionSounds": "Wy móžośo zuki za interakcije we toś tej konferency deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"documentClose": "sobuźělony dokument zacyniś",
|
|||
|
"documentOpen": "sobuźělony dokument wótcyniś",
|
|||
|
"download": "naše aplikacije za downloadowanje",
|
|||
|
"e2ee": "šyfrěrowanje end-to-end",
|
|||
|
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
|
|||
|
"endConference": "",
|
|||
|
"enterFullScreen": "połna bilda",
|
|||
|
"enterTileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś",
|
|||
|
"exitFullScreen": "modus połneje bildy spušćiś",
|
|||
|
"exitTileView": "kachlickowy naglěd deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"feedback": "feedback zawóstajiś",
|
|||
|
"giphy": "GIPHY pokazaś/schowaś",
|
|||
|
"hangup": "konferencu spušćiś",
|
|||
|
"help": "pomoc",
|
|||
|
"hideWhiteboard": "",
|
|||
|
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
|
|||
|
"joinBreakoutRoom": "do breakout-śpy stupiś",
|
|||
|
"laugh": "se smjaś",
|
|||
|
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
|
|||
|
"leaveConference": "konferencu spušćiś",
|
|||
|
"like": "palc górjej",
|
|||
|
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
|
|||
|
"lobbyButtonDisable": "lobbyjowy modus deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"lobbyButtonEnable": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś",
|
|||
|
"login": "se zalogowaś",
|
|||
|
"logout": "se wulogowaś",
|
|||
|
"lowerYourHand": "ruku dołoj weześ",
|
|||
|
"moreActions": "dalšne nastajenja",
|
|||
|
"moreOptions": "dalšne opcije",
|
|||
|
"mute": "mikrofon aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"muteEveryone": "wšykne wuśišyś",
|
|||
|
"muteEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
|
|||
|
"noAudioSignalDesc": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga snaź dejali sebje lubjej nowy rěd wobstaraś.",
|
|||
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga wopytajśo lubjej z rědom, ako jo Wam pśirucony.",
|
|||
|
"noAudioSignalDialInDesc": "Wy móžośo se teke pśez numer zwězaś:",
|
|||
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "numery za zwězanje",
|
|||
|
"noAudioSignalTitle": "Wót Wašogo mikrofona njepśiźo žeden zuk!",
|
|||
|
"noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
|
|||
|
"noisyAudioInputDesc": "Waš mikrofon zawinujo za wšym zdaśim mólece zuki. Snaź dejali jen wuśišyś abo z nowym mikrofonom zaměniś.",
|
|||
|
"noisyAudioInputTitle": "Waš mikrofon producěrujo za Wšym zdaśim zogolece zuki!",
|
|||
|
"openChat": "chat wótcyniś",
|
|||
|
"openReactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś",
|
|||
|
"participants": "wobźělniki",
|
|||
|
"pip": "modus bildy we bilźe aktiwěrowaś",
|
|||
|
"privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
|
|||
|
"profile": "profil wobźěłaś",
|
|||
|
"raiseHand": "ruku zwignuś",
|
|||
|
"raiseYourHand": "ruku zwignuś",
|
|||
|
"reactionBoo": "wušwicanje wótpósłaś",
|
|||
|
"reactionClap": "pśiklasnjenje wótpósłaś",
|
|||
|
"reactionLaugh": "smjaśe wótpósłaś",
|
|||
|
"reactionLike": "palc górjej wótpósłaś",
|
|||
|
"reactionSilence": "śišynu wótpósłaś",
|
|||
|
"reactionSurprised": "pśechwatanje wótpósłaś",
|
|||
|
"security": "opcije za wěstosć",
|
|||
|
"selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
|
|||
|
"shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
|
|||
|
"shareaudio": "audio sobuźěliś",
|
|||
|
"sharedvideo": "wideo sobuźěliś",
|
|||
|
"shortcuts": "tastowe skrotconki pokazaś",
|
|||
|
"showWhiteboard": "",
|
|||
|
"silence": "śišyna",
|
|||
|
"speakerStats": "statistika powědarjow",
|
|||
|
"startScreenSharing": "sobuźělenje monitora startowaś",
|
|||
|
"startSubtitles": "pódtitele aktiwěrowaś",
|
|||
|
"stopAudioSharing": "sobuźělenje audio dokóńcowaś",
|
|||
|
"stopScreenSharing": "sobuźělenje monitora dokóńcowaś",
|
|||
|
"stopSharedVideo": "wideo dokóńcowaś",
|
|||
|
"stopSubtitles": "pódtitele wušaltowaś",
|
|||
|
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
|
|||
|
"talkWhileMutedPopup": "Wopytajośo rowno něco groniś? Waš mikrofon jo wusišony.",
|
|||
|
"tileViewToggle": "kachelowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
|
|||
|
"videoSettings": "nastajenja kamery",
|
|||
|
"videomute": "kameru startowaś / zastajiś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"transcribing": {
|
|||
|
"ccButtonTooltip": "pódtitele aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
|
|||
|
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
|
|||
|
"expandedLabel": "Transkriběrowanje jo tuchylu aktiwěrowane",
|
|||
|
"failedToStart": "Transkriběrowanje njejo mógło se zachopiś",
|
|||
|
"labelToolTip": "Konferenca se transkriběrujo",
|
|||
|
"off": "Transkriběrowanje jo pśetergnjone",
|
|||
|
"pending": "Transkriběrowanje konferency se pśigótujo…",
|
|||
|
"sourceLanguageDesc": "",
|
|||
|
"sourceLanguageHere": "",
|
|||
|
"start": "pokazowanje pódtitelow startowaś",
|
|||
|
"stop": "pokazowanje pódtitelow dokóńcowaś",
|
|||
|
"subtitles": "",
|
|||
|
"subtitlesOff": "",
|
|||
|
"tr": "TR"
|
|||
|
},
|
|||
|
"userMedia": {
|
|||
|
"androidGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"chromeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"edgeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>jo</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"electronGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
|
|||
|
"firefoxGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>dowóliś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"iexplorerGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>OK</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"nwjsGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
|
|||
|
"operaGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"react-nativeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>dowóliś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
|
|||
|
"safariGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>OK</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy."
|
|||
|
},
|
|||
|
"videoSIPGW": {
|
|||
|
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
|
|||
|
"busyTitle": "Žedne resurse njejsu wěcej liche.",
|
|||
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jo wordował južo pśepšosony/-a",
|
|||
|
"errorInvite": "Konferenca njejo mógła se zachopiś. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
|
|||
|
"errorInviteFailed": "Źěłamy na tom, aby problem pórěźili. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
|
|||
|
"errorInviteFailedTitle": "{{displayName}} njejo mógł/-a wordowaś pśepšosony/-a",
|
|||
|
"errorInviteTitle": "zmólenje pśi załoženju noweje konference",
|
|||
|
"pending": "{{displayName}} jo wordował/-a pśepšosony/-a"
|
|||
|
},
|
|||
|
"videoStatus": {
|
|||
|
"adjustFor": "nastajiś za:",
|
|||
|
"audioOnly": "AUD",
|
|||
|
"audioOnlyExpanded": "Wy źěłaśo něnto we modusu „jano audio“. Ten modus njepótrjeba teliko šyrokosći banta.",
|
|||
|
"bestPerformance": "nejlěpše wugbanje",
|
|||
|
"callQuality": "kwalita wideo",
|
|||
|
"hd": "HD",
|
|||
|
"hdTooltip": "Wideo pokažo se we tom rozpušćenju",
|
|||
|
"highDefinition": "wusoke rozpušćenje",
|
|||
|
"highestQuality": "nejwuša kwalita",
|
|||
|
"labelTooiltipNoVideo": "žeden wideo",
|
|||
|
"labelTooltipAudioOnly": "Modus „jano audio“ jo aktiwny",
|
|||
|
"ld": "LD",
|
|||
|
"ldTooltip": "Wideo pokažo se w niskem rozpušćenju",
|
|||
|
"lowDefinition": "niske rozpušćenje",
|
|||
|
"performanceSettings": "nastajenja kwality",
|
|||
|
"sd": "SD",
|
|||
|
"sdTooltip": "Wideo pokažo se we standardowem rozpušćenju",
|
|||
|
"standardDefinition": "standardowe rozpušćenje"
|
|||
|
},
|
|||
|
"videothumbnail": {
|
|||
|
"connectionInfo": "informacije dla zwězanja",
|
|||
|
"domute": "wuśišyś",
|
|||
|
"domuteOthers": "wšykne druge wuśišyś",
|
|||
|
"domuteVideo": "kameru wušaltowaś",
|
|||
|
"domuteVideoOfOthers": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
|
|||
|
"flip": "wobrośiś kaž w glědałku",
|
|||
|
"grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
|
|||
|
"hideSelfView": "swój sam-se-naglěd schowaś",
|
|||
|
"kick": "wuchyśiś",
|
|||
|
"mirrorVideo": "",
|
|||
|
"moderator": "moderator/ka",
|
|||
|
"mute": "wobźělnik jo wuśišony",
|
|||
|
"muted": "wuśišony",
|
|||
|
"pinToStage": "pśipěś",
|
|||
|
"remoteControl": "wótnazdalne šturowanje",
|
|||
|
"screenSharing": "wobźělnik sobu źěli monitor",
|
|||
|
"show": "pokazaś prězy",
|
|||
|
"showSelfView": "swój sam-se-naglěd pokazaś",
|
|||
|
"unpinFromStage": "wótpěś",
|
|||
|
"verify": "",
|
|||
|
"videoMuted": "kamera jo wušaltowana",
|
|||
|
"videomute": "wobźělnik jo kameru zastajił"
|
|||
|
},
|
|||
|
"virtualBackground": {
|
|||
|
"addBackground": "slězynu pśidaś",
|
|||
|
"apply": "nałožyś",
|
|||
|
"backgroundEffectError": "slězyna njejo mógła se pśidaś",
|
|||
|
"blur": "slězyna jo njewótša",
|
|||
|
"deleteImage": "bildu wulašowaś",
|
|||
|
"desktopShare": "sobuźělenje desktopa",
|
|||
|
"desktopShareError": "desktop njejo se dał sobu źěliś",
|
|||
|
"image1": "brjog",
|
|||
|
"image2": "běła neutralna sćěna",
|
|||
|
"image3": "běły prozny rum",
|
|||
|
"image4": "carna stojeca lampa",
|
|||
|
"image5": "góra",
|
|||
|
"image6": "góla",
|
|||
|
"image7": "górjejhyśe słyńcka",
|
|||
|
"none": "žeden motiw",
|
|||
|
"pleaseWait": "Cakajśo...",
|
|||
|
"removeBackground": "slězynu wótpóraś",
|
|||
|
"slightBlur": "slězyna pitśku njewótša",
|
|||
|
"title": "slězyny",
|
|||
|
"uploadedImage": "uploadowana bilda {{index}}",
|
|||
|
"webAssemblyWarning": "WebAssembly njewordujo pódpěrany",
|
|||
|
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly jo deaktiwěrowany abo ten browser jen njepódpěra"
|
|||
|
},
|
|||
|
"volumeSlider": "reglowac głosnosći",
|
|||
|
"welcomepage": {
|
|||
|
"accessibilityLabel": {
|
|||
|
"join": "pótusnuś, aby se wobźělili",
|
|||
|
"roomname": "mě śpy zapódaś"
|
|||
|
},
|
|||
|
"addMeetingName": "mě konference pśipisaś",
|
|||
|
"appDescription": "Zachopmy ga! Startujśo wideokonferencu z Wašym teamom abo hyšći lěpjej: Pśepšosćo wšyknych, ak znajośo. {{app}} jo kompletnje šyfrěrowana aplikacija za wideokonference, kótarejež žrědłowy kod jo 100% zjawny. Wy móžośo ju pśecej a wšuźi dermo wužywaś - mimo registrěrowanja.",
|
|||
|
"audioVideoSwitch": {
|
|||
|
"audio": "audio",
|
|||
|
"video": "wideo"
|
|||
|
},
|
|||
|
"calendar": "kalendaŕ",
|
|||
|
"connectCalendarButton": "kalendaŕ pśiwězaś",
|
|||
|
"connectCalendarText": "Pśiwěžćo swój kalendaŕ, aby wiźeli wšykne Waše konference we {{app}}. Zapišćo teke konference {{provider}} do swójogo kalendarja a startujśo je jano z jadnym kliknjenim.",
|
|||
|
"enterRoomTitle": "nowu konferencu startowaś",
|
|||
|
"getHelp": "pomoc",
|
|||
|
"go": "dalej",
|
|||
|
"goSmall": "dalej",
|
|||
|
"headerSubtitle": "Wěste a wusokokwalitatiwne konference",
|
|||
|
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
|||
|
"info": "informacije",
|
|||
|
"jitsiOnMobile": "Jitsi pśecej pódla – ześěńśo sebje našu aplikaciju a startujśo konference wšuźi, źož rowno sćo",
|
|||
|
"join": "ŽAŁOŽYŚ / PŚISTUPIŚ",
|
|||
|
"logo": {
|
|||
|
"calendar": "logo kalendarja",
|
|||
|
"desktopPreviewThumbnail": "naglěd desktopa ako miniatura",
|
|||
|
"googleLogo": "logo Google",
|
|||
|
"logoDeepLinking": "logo Jitsi Meet",
|
|||
|
"microsoftLogo": "logo Microsoft",
|
|||
|
"policyLogo": "logo za směrnice"
|
|||
|
},
|
|||
|
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Android app k ześěgnjenju",
|
|||
|
"mobileDownLoadLinkFDroid": "F-Droid app k ześěgnjenju",
|
|||
|
"mobileDownLoadLinkIos": "iOS App k ześěgnjenju",
|
|||
|
"moderatedMessage": "Oder <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezerěrujśo sebje adresu URL za konference, kótaruž jano Wy buźośo moderěrowaś.",
|
|||
|
"privacy": "woplěwanje datow",
|
|||
|
"recentList": "pśeglěd",
|
|||
|
"recentListDelete": "zapisk wulašowaś",
|
|||
|
"recentListEmpty": "Pśeglěd Wašych konferencow jo tuchylu prozny. Gaž buźośo se z Wašym teamom rozgranjaś, ga wšykne Waše konference budu se how zjawiś.",
|
|||
|
"recentMeetings": "",
|
|||
|
"reducedUIText": "Witajśo do {{app}}!",
|
|||
|
"roomNameAllowedChars": "Mě konference njedej žednje wopśimjeś žednogo wót slědujucych znamješkow: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|||
|
"roomname": "mě konference zapódaś",
|
|||
|
"roomnameHint": "Mě a adresa URL konference, kótarejž cośo pśistupiś. Wy móžośo sebje jadno mě wumysliś, Wy musyśo jo jano drugim wobźělnikam zjawiś, aby k tej samej konferency pśistupili.",
|
|||
|
"sendFeedback": "měnjenje pósłaś",
|
|||
|
"settings": "",
|
|||
|
"startMeeting": "zmakanje zachopiś",
|
|||
|
"terms": "wužywaŕske wustawki (AGB)",
|
|||
|
"title": "wěste, połnje funkcionalne wideokonference, kompletnje zadermo",
|
|||
|
"upcomingMeetings": ""
|
|||
|
}
|
|||
|
}
|