fix(lang) updated pr-BR translation

This commit is contained in:
Rafael 2021-10-18 04:19:37 -03:00 committed by GitHub
parent 2855642fc3
commit 09efaa0d0d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 256 additions and 207 deletions

View File

@ -2,10 +2,10 @@
"addPeople": {
"add": "Convidar",
"addContacts": "Convide seus contatos",
"contacts": "contatos",
"copyInvite": "Copiar convite da reunião",
"copyLink": "Copiar link da reunião",
"copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
"contacts": "contatos",
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
"defaultEmail": "Seu email padrão",
@ -32,9 +32,9 @@
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Fones de ouvido",
"none": "Sem dispositivos de áudio disponível",
"phone": "Celular",
"speaker": "Alto-falantes",
"none": "Sem dispositivos de áudio disponível"
"speaker": "Alto-falantes"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Largura de banda baixa"
@ -61,28 +61,32 @@
"enter": "Entrar no bate-papo",
"error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
"message": "Mensagem",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
"messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
"messagebox": "Digite uma mensagem",
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
"nickname": {
"popover": "Escolha um apelido",
"title": "Digite um apelido para usar o bate-papo",
"titleWithPolls": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
},
"noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"smileysPanel": "Painel de Emojis",
"tabs": {
"chat": "Conversa",
"polls": "Votações"
},
"title": "Bate-papo",
"titleWithPolls": "Bate-papo",
"you": "você",
"message": "Mensagem",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
"messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
"smileysPanel": "Painel de Emojis"
"you": "você"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365",
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
"close": "Fechar",
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
"close": "Fechar"
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
@ -120,6 +124,7 @@
"maxEnabledResolution": "envio máx",
"more": "Mostrar mais",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"participant_id": "Id participante:",
"quality": {
"good": "Boa",
"inactive": "Inativo",
@ -133,7 +138,6 @@
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"resolution": "Resolução:",
"savelogs": "Grave os logs",
"participant_id": "Id participante:",
"status": "Conexão:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
@ -208,18 +212,20 @@
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
"done": "Feito",
"e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
"e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não foi possível habilitar a criptografia de ponta-a-ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
"e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A criptografia de ponta-a-ponta será automaticamente desativada se mais participantes entrarem na conferência.",
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
"error": "Erro",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
"grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
"grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
"hideShareAudioHelper": "Não mostre este diálogo novamente",
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"kickMessage": "Você pode entrar em contato com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
@ -230,11 +236,12 @@
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
"localUserControls": "Controles de usuários locais",
"lockMessage": "Falha ao bloquear a conferência.",
"lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
"login": "Entrar",
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
@ -245,25 +252,29 @@
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
"micTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de áudio. Tempo esgotado!",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
"moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
"moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
"muteEveryoneDialog": "Você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar a qualquer momento.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus sons a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar seus sons a qualquer momento.",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos exceto {{whom}}?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Tem certeza que deseja desativar a câmera de todos? Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desabilitar",
"muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos?",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
"muteEveryonesVideoDialog": "Tem certeza que deseja desativar a câmera de todos? Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus vídeos a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desabilitar",
"muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos?",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoDialog": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
"muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmera",
"muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmera deste participante?",
"muteParticipantsVideoBody": "Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmera",
"muteParticipantsVideoDialog": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmera deste participante?",
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
"noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
"Ok": "OK",
"password": "Senha",
@ -271,8 +282,8 @@
"passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
"permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
"permissionCameraRequiredError": "É necessário permitir acesso à câmera para participar de reuniões com vídeo. Ative a permissão nas configurações",
"permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
"permissionMicRequiredError": "É necessário permitir acesso ao microfone para participar de reuniões com áudio. Ative a permissão nas configurações",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
@ -288,6 +299,7 @@
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"remoteUserControls": "Controles de usuários remotos de {{username}}",
"Remove": "Remover",
"removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
@ -304,16 +316,21 @@
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"sessTerminated": "Chamada terminada",
"sessionRestarted": "Chamada reiniciada pelo bridge",
"sessTerminated": "Chamada terminada",
"Share": "Compartilhar",
"shareAudio": "Continuar",
"shareAudioTitle": "Como compartilhar áudio",
"shareAudioWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio",
"shareAudioWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas seu áudio:",
"shareAudioWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio.",
"shareAudioWarningD2": "você precisa reiniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
"shareAudioWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas seu áudio:",
"shareAudioWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "link do YouTube ou link direto de vídeo",
"shareMediaWarningGenericH2": "Se você quiser compartilhar sua tela e seu áudio",
"shareScreenWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela.",
"shareScreenWarningD2": "você precisa parar o compartilhamento de áudio, iniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
"shareScreenWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas sua tela:",
"shareScreenWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela",
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
@ -321,10 +338,6 @@
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
"startRecording": "Iniciar gravação",
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
"shareScreenWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela",
"shareScreenWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas sua tela:",
"shareScreenWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela.",
"shareScreenWarningD2": "você precisa parar o compartilhamento de áudio, iniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
@ -348,9 +361,7 @@
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione OK para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
"WaitingForHostTitle": "Esperando o anfitrião...",
"Yes": "Sim",
"yourEntireScreen": "Toda sua tela",
"remoteUserControls": "Controles de usuários remotos de {{username}}",
"localUserControls": "Controles de usuários locais"
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "está agora {{status}}"
@ -364,37 +375,18 @@
"embedMeeting": {
"title": "Reunião em formato compacto"
},
"virtualBackground": {
"apply": "Aplicar",
"title": "Fundos virtuais",
"blur": "Desfoque",
"slightBlur": "Desfoque suave",
"removeBackground": "Remover fundo",
"addBackground": "Adicionar novo fundo",
"pleaseWait": "Aguarde...",
"none": "Nenhum",
"uploadedImage": "Imagem enviada {{index}}",
"deleteImage": "Excluir imagem",
"image1": "Praia",
"image2": "Parede branca neutra",
"image3": "Quarto branco vazio",
"image4": "Luminária preta",
"image5": "Montanha",
"image6": "Floresta",
"image7": "Alvorada",
"desktopShareError": "Não foi possível compartilhar o desktop",
"desktopShare": "Compartilhar desktop",
"webAssemblyWarning": "Não há suporte para WebAssembly"
},
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
"detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
"good": "Boa",
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
"star": "Estrela",
"veryBad": "Muito ruim",
"veryGood": "Muito boa",
"star": "Estrela"
"veryGood": "Muito boa"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
},
"incomingCall": {
"answer": "Responder",
@ -408,10 +400,10 @@
"addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Link:",
"copyNumber": "Copiar número",
"country": "País",
"dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"copyNumber": "Copiar número",
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
"dialInNumber": "Discar:",
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
@ -421,13 +413,14 @@
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Para participar usando o endereço SIP, insira isto: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se você estiver discando através de um telefone da sala, use este link para participar sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se você estiver discando através de um telefone da sala, use este link para participar sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.",
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por telefone, use este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se você estiver procurando um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
"label": "Informações da reunião",
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
"moreNumbers": "Mais números",
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
@ -437,8 +430,13 @@
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"sip": "endereço SIP",
"title": "Compartilhar",
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
"label": "Informações da reunião"
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
"retry": "Tentar novamente",
"support": "Suporte",
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
@ -448,12 +446,6 @@
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
"send": "Enviar"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
"retry": "Tentar novamente",
"support": "Suporte",
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
},
"jitsiHome": "Logo de {{logo}} (direciona para página inicial)",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
@ -473,8 +465,6 @@
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
},
"liveStreaming": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
@ -489,7 +479,10 @@
"expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
"on": "Transmissão ao Vivo",
@ -503,8 +496,44 @@
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google"
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
},
"lobby": {
"admit": "Aceitar",
"admitAll": "Aceitar todos",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
"disableDialogSubmit": "Desabilitar",
"emailField": "Informe seu email",
"enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
"enableDialogSubmit": "Habilitar",
"enableDialogText": "O modo sala de espera protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
"enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
"enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
"errorMissingPassword": "Por favor informe a senha da conferência",
"invalidPassword": "Senha inválida",
"joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
"joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência...",
"joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
"joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
"joinTitle": "Junte-se à conferência",
"joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde...",
"knockButton": "Peça para participar",
"knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
"nameField": "Informe seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Sala de espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Sala de espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordField": "Informe a senha da conferência",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"reject": "Rejeitar",
"rejectAll": "Rejeitar todos",
"toggleLabel": "Habilitar sala de espera"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@ -537,84 +566,120 @@
},
"lockRoomPassword": "senha",
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Convidar outros",
"youAreAlone": "Você é o único na reunião"
},
"me": "eu",
"notify": {
"allowAction": "Permitir",
"allowedUnmute": "Você pode religar seu microfone, ativar sua câmera ou compartilhar sua tela.",
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
"disconnected": "desconectado",
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
"groupTitle": "Notificações",
"hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
"invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
"kickParticipant": "{{kicked}} foi removido por {{kicker}}",
"me": "Eu",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Sua câmera foi desativada por {{participantDisplayName}}!",
"videoMutedRemotelyDescription": "Você pode ativar sua câmera a qualquer momento.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
"screenShareNoAudio": "O compartilhamento de áudio não foi selecionado na tela de escolha de janela.",
"screenShareNoAudioTitle": "Compartilhamento de áudio não selecionado",
"somebody": "Alguém",
"startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
"unmute": "Ativar som",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
"newDeviceAction": "Usar",
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
"oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "última versão",
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
"moderationInEffectDescription": "Levante a mão se quiser falar",
"moderationInEffectCSDescription": "Levante a mão se quiser compartilhar seu vídeo",
"moderationInEffectVideoDescription": "Levante a mão se quiser que seu vídeo fique visível",
"moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
"moderationInEffectCSTitle": "O compartilhamento de conteúdo foi desativado pelo moderador",
"moderationInEffectDescription": "Levante a mão se quiser falar",
"moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
"moderationInEffectVideoDescription": "Levante a mão se quiser que seu vídeo fique visível",
"moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
"moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
"moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
"moderationStartedTitle": "Moderação iniciada",
"moderationStoppedTitle": "Moderação encerrada",
"moderationToggleDescription": "por {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
"mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
"mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"newDeviceAction": "Usar",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
"oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "última versão",
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
"raiseHandAction": "Levantar a mão",
"groupTitle": "Notificações"
"reactionSounds": "Desabilitar sons",
"screenShareNoAudio": "O compartilhamento de áudio não foi selecionado na tela de escolha de janela.",
"screenShareNoAudioTitle": "Compartilhamento de áudio não selecionado",
"somebody": "Alguém",
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
"startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
"unmute": "Ativar som",
"videoMutedRemotelyDescription": "Você pode ativar sua câmera a qualquer momento.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Sua câmera foi desativada por {{participantDisplayName}}!"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "Permitir aos participantes:",
"allowVideo": "Permitir vídeo",
"askUnmute": "Pedir para ativar som",
"audioModeration": "Reativarem seus sons",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear microfone e câmera de todos",
"invite": "Convidar alguém",
"mute": "Silenciar",
"muteAll": "Silenciar todos",
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
"stopEveryonesVideo": "Parar vídeo de todos",
"stopVideo": "Parar vídeo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear microfone e câmera de todos",
"videoModeration": "Ativarem seus vídeos"
},
"close": "Fechar",
"header": "Participantes",
"headings": {
"lobby": "Sala de espera ({{count}})",
"participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
"waitingLobby": "Aguardando na sala de espera ({{count}})"
},
"actions": {
"allow": "Permitir aos participantes:",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear microfone e câmera de todos",
"invite": "Convidar alguém",
"askUnmute": "Pedir para ativar som",
"mute": "Silenciar",
"muteAll": "Silenciar todos",
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
"startModeration": "Ativar som eles mesmos ou iniciar vídeo",
"stopEveryonesVideo": "Parar vídeo de todos",
"stopVideo": "Parar vídeo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear microfone e câmera de todos"
}
},
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Desistir",
"submit": "Enviar"
},
"create": {
"addOption": "Adicionar opção",
"answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
"cancel": "Cancelar",
"create": "Iniciar uma votação",
"pollOption": "Opção {{index}}",
"pollQuestion": "Pergunta",
"questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
"removeOption": "Remover opção",
"send": "Enviar"
},
"notification": {
"description": "Abra a aba das votações para votar",
"title": "Uma nova votação foi iniciada nesta conferência"
},
"results": {
"changeVote": "Mudar voto",
"empty": "Não há votações nesta reunião por enquanto. Inicie uma votação aqui!",
"hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
"showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
"vote": "Voto"
}
},
"poweredby": "distribuído por",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
@ -646,30 +711,31 @@
"videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
},
"copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
"dialing": "Discando",
"dialInMeeting": "Discar para a reunião",
"dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
"dialing": "Discando",
"doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
"errorDialOut": "Não é possível discar",
"errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
"errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
"errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
"errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
"errorNoPermissions": "Você precisa permitir acesso ao microfone e à câmera",
"errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
"errorValidation": "Validação do número falhou",
"initiated": "Chamada iniciada",
"iWantToDialIn": "Eu quere discar",
"joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
"joinMeeting": "Participar da reunião",
"joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
"initiated": "Chamada iniciada",
"keyboardShortcuts": "Habilitar atalhos de teclado",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-reunião",
"showScreen": "Habilitar tela pré-reunião",
"keyboardShortcuts": "Habilitar atalhos de teclado",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
"screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
"showScreen": "Habilitar tela pré-reunião",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
"videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
"viewAllNumbers": "veja todos os números"
@ -697,8 +763,6 @@
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
"beta": "BETA",
@ -712,6 +776,8 @@
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
"limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Geramos um link para sua gravação.",
"live": "AOVIVO",
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
@ -748,8 +814,8 @@
"title": "Calendário"
},
"desktopShareFramerate": "Taxa de quadros do compartilhamento de desktop",
"desktopShareWarning": "Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
"desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de quadros mais alta para compartilhamento de desktop pode afetar sua largura de banda. Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
"desktopShareWarning": "Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Todos me seguem",
"framesPerSecond": "quadros por segundo",
@ -764,6 +830,7 @@
"participantJoined": "Participante Entrou",
"participantLeft": "Participante Saiu",
"playSounds": "Tocar sons",
"reactions": "Reações da reunião",
"sameAsSystem": "Igual ao sistema ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"selectCamera": "Câmera",
@ -777,16 +844,16 @@
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançado",
"alertOk": "OK",
"alertCancel": "Cancelar",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Atenção",
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
"conferenceSection": "Conferência",
"disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
"disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
"disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
"displayName": "Nome de exibição",
"email": "E-mail",
"header": "Configurações",
@ -806,13 +873,14 @@
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nome",
"search": "Busca",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"genericTitle": "A reunião precisa usar seu microfone e câmera.",
"policyText": " ",
"title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
},
"suspendedoverlay": {
@ -829,9 +897,11 @@
"cc": "Alternar legendas",
"chat": "Alternar para janela de chat",
"clap": "Aplauso",
"collapse": "Recolher",
"document": "Alternar para documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
"expand": "Expandir",
"feedback": "Deixar feedback",
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
@ -850,10 +920,9 @@
"mute": "Alternar mudo do áudio",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
"muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmera de todos os demais",
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
"participants": "Participantes",
"party": "Festa",
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
@ -863,6 +932,7 @@
"remoteMute": "Silenciar participante",
"remoteVideoMute": "Desativar a câmera do participante",
"security": "Opções de segurança",
"selectBackground": "Selecionar Fundo",
"Settings": "Alternar configurações",
"shareaudio": "Compartilhar áudio",
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do YouTube",
@ -870,23 +940,20 @@
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
"shortcuts": "Alternar atalhos",
"show": "Mostrar no palco",
"silence": "Silenciar",
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
"surprised": "Surpresa",
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
"selectBackground": "Selecionar Fundo",
"expand": "Expandir",
"collapse": "Recolher"
"videomute": "Alternar mudo do vídeo"
},
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"audioSettings": "Configurações de áudio",
"videoSettings": "Configurações de vídeo",
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
"audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
"audioSettings": "Configurações de áudio",
"authenticate": "Autenticar",
"boo": "Vaia",
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
@ -894,6 +961,7 @@
"clap": "Aplauso",
"closeChat": "Fechar chat",
"closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
"disableReactionSounds": "Você pode desabilitar os sons de reação para esta reunião",
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
@ -919,17 +987,16 @@
"mute": "Mudo / Não mudo",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
"noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
"openChat": "Abrir chat",
"openReactionsMenu": "Abrir menu de reações",
"participants": "Participantes",
"party": "Festa",
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
@ -939,27 +1006,29 @@
"reactionClap": "Enviar reação de aplauso",
"reactionLaugh": "Enviar reação de risada",
"reactionLike": "Enviar reação de gostei",
"reactionParty": "Enviar reação de festa",
"reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
"reactionSurprised": "Enviar reação de surpresa",
"security": "Opções de segurança",
"selectBackground": "Selecionar fundo",
"Settings": "Configurações",
"shareaudio": "Compartilhar áudio",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shortcuts": "Ver atalhos",
"silence": "Silêncio",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
"startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
"stopAudioSharing": "Parar compart. de áudio",
"stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
"stopSubtitles": "Parar legendas",
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
"stopSubtitles": "Parar legendas",
"surprised": "Surpresa",
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
"selectBackground": "Selecionar fundo"
"videoSettings": "Configurações de vídeo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
@ -985,7 +1054,6 @@
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
},
"volumeSlider": "Controle de volume",
"videoSIPGW": {
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
@ -1015,8 +1083,8 @@
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Informações da Conexão",
"domute": "Mudo",
"domuteVideo": "Desativar a câmera",
"domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
"domuteVideo": "Desativar a câmera",
"domuteVideoOfOthers": "Desativar a câmera de todos os demais",
"flip": "Inverter",
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
@ -1024,17 +1092,41 @@
"moderator": "Moderador",
"mute": "Participante está mudo",
"muted": "Mudo",
"videoMuted": "Câmera desativada",
"remoteControl": "Controle remoto",
"show": "Mostrar no palco",
"videomute": "O participante parou a câmera"
"videomute": "O participante parou a câmera",
"videoMuted": "Câmera desativada"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "Adicionar novo fundo",
"apply": "Aplicar",
"backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo.",
"blur": "Desfoque",
"deleteImage": "Excluir imagem",
"desktopShare": "Compartilhar desktop",
"desktopShareError": "Não foi possível compartilhar o desktop",
"image1": "Praia",
"image2": "Parede branca neutra",
"image3": "Quarto branco vazio",
"image4": "Luminária preta",
"image5": "Montanha",
"image6": "Floresta",
"image7": "Alvorada",
"none": "Nenhum",
"pleaseWait": "Aguarde...",
"removeBackground": "Remover fundo",
"slightBlur": "Desfoque suave",
"title": "Fundos virtuais",
"uploadedImage": "Imagem enviada {{index}}",
"webAssemblyWarning": "Não há suporte para WebAssembly"
},
"volumeSlider": "Controle de volume",
"welcomepage": {
"addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
"accessibilityLabel": {
"join": "Toque para entrar",
"roomname": "Digite o nome da sala"
},
"addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
@ -1047,77 +1139,34 @@
"getHelp": "Obter ajuda",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"headerSubtitle": "Reuniões com segurança e alta qualidade",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Informações",
"join": "CRIAR / ENTRAR",
"jitsiOnMobile": "Jitsi em dispositivos móveis baixe nossos aplicativos e inicie uma reunião em qualquer lugar",
"mobileDownLoadLinkIos": "Baixar aplicativo móvel para iOS",
"join": "CRIAR / ENTRAR",
"logo": {
"calendar": "Logo do Calendário",
"desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
"googleLogo": "Logo do Google",
"logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
"microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
"policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Baixar aplicativo móvel para Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Baixar aplicativo móvel para F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos": "Baixar aplicativo móvel para iOS",
"moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">agende uma URL de reunião</a> antes, onde você é o único moderador.",
"privacy": "Política de Privacidade",
"recentList": "Recente",
"recentListDelete": "Remover",
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"startMeeting": "Iniciar reunião",
"terms": "Termos",
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
"logo": {
"calendar": "Logo do Calendário",
"microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
"logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
"desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
"googleLogo": "Logo do Google",
"policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
}
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Convidar outros",
"youAreAlone": "Você é o único na reunião"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
},
"lobby": {
"admit": "Aceitar",
"admitAll": "Aceitar todos",
"knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
"disableDialogSubmit": "Desabilitar",
"emailField": "Informe seu email",
"enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
"enableDialogSubmit": "Habilitar",
"enableDialogText": "O modo sala de espera protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
"enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
"enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
"invalidPassword": "Senha inválida",
"joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
"joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde...",
"joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
"joinTitle": "Junte-se à conferência",
"joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência...",
"joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
"knockButton": "Peça para participar",
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
"nameField": "Informe seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Sala de espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Sala de espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordField": "Informe a senha da conferência",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"reject": "Rejeitar",
"rejectAll": "Rejeitar todos",
"toggleLabel": "Habilitar sala de espera"
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
}
}