Commit from translate.jitsi.org by user bgrozev.: 348 of 349 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f200b17a33
commit
0b75f5a4d0
|
@ -13,5 +13,8 @@
|
|||
"sk": "Slovaque",
|
||||
"sl": "Slovène",
|
||||
"sv": "Suédois",
|
||||
"tr": "Turc"
|
||||
"tr": "Turc",
|
||||
"zhCN": "Chinois (Chine)",
|
||||
"nb": "Norvégien Bokmal",
|
||||
"eo": "Espéranto"
|
||||
}
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"contactlist": "",
|
||||
"addParticipants": "",
|
||||
"roomLocked": "",
|
||||
"roomUnlocked": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"contactlist": "Participants (__pcount__)",
|
||||
"addParticipants": "Partager le lien",
|
||||
"roomLocked": "Les appelants doivent saisir un mot de passe",
|
||||
"roomUnlocked": "N'importe qui avec le lien peut rejoindre",
|
||||
"passwordSetRemotely": "défini par un quelqu'un d'autre",
|
||||
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
|
||||
"poweredby": "Produit par",
|
||||
"feedback": "Donnez-nous votre avis",
|
||||
|
@ -14,106 +14,127 @@
|
|||
"defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
|
||||
"defaultLink": "ex. __url__",
|
||||
"callingName": "__name__",
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Audio seulement",
|
||||
"featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement",
|
||||
"howToDisable": "Le mode audio uniquement est actuellement activé. Cliquez sur le bouton audio uniquement dans la barre d'outils pour désactiver la fonction."
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
|
||||
"androidGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Merci d'accorder l'autorisation d'utiliser votre caméra et un microphone en appuyant sur le bouton<b> <i> Partager le périphérique sélectionné </ i> </ b> ",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Merci d'autoriser l'utilisation de votre caméra et du microphone en appuyant sur <b><i>OK</i></b>",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Merci d'autoriser l'utilisation de votre caméra et du microphone en appuyant sur <b><i>OK</i></b>",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone"
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "",
|
||||
"androidGrantPermissions": "",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez<b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b>lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Autoriser</i></b> Lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"keyboardShortcuts": "",
|
||||
"raiseHand": "",
|
||||
"pushToTalk": "",
|
||||
"toggleScreensharing": "",
|
||||
"toggleFilmstrip": "",
|
||||
"toggleShortcuts": "",
|
||||
"focusLocal": "",
|
||||
"focusRemote": "",
|
||||
"toggleChat": "",
|
||||
"mute": "",
|
||||
"fullScreen": "",
|
||||
"videoMute": ""
|
||||
"keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||||
"raiseHand": "Lever ou baisser la main",
|
||||
"pushToTalk": "Appuyer pour parler",
|
||||
"toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Afficher ou cacher la vidéo",
|
||||
"toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide",
|
||||
"focusLocal": "Épingler ma vidéo",
|
||||
"focusRemote": "Épingler la vidéo des autres",
|
||||
"toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation",
|
||||
"mute": "Activer ou désactiver le microphone",
|
||||
"fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
|
||||
"videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
|
||||
"showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"go": "Créer",
|
||||
"roomname": "Saisissez un nom de salle",
|
||||
"disable": "Ne plus afficher cette page",
|
||||
"feature1": {
|
||||
"title": "Simple à utiliser",
|
||||
"content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer."
|
||||
"content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer.",
|
||||
"title": "Simple à utiliser"
|
||||
},
|
||||
"feature2": {
|
||||
"title": "Bande passante faible",
|
||||
"content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit."
|
||||
"content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit.",
|
||||
"title": "Bande passante faible"
|
||||
},
|
||||
"feature3": {
|
||||
"title": "Open source",
|
||||
"content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre."
|
||||
"content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre.",
|
||||
"title": "Open source"
|
||||
},
|
||||
"feature4": {
|
||||
"title": "Nombre d'utilisateurs illimité",
|
||||
"content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants."
|
||||
"content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants.",
|
||||
"title": "Nombre d'utilisateurs illimité"
|
||||
},
|
||||
"feature5": {
|
||||
"title": "Partage d'écran",
|
||||
"content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique."
|
||||
"content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique.",
|
||||
"title": "Partage d'écran"
|
||||
},
|
||||
"feature6": {
|
||||
"title": "Salles sécurisées",
|
||||
"content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions."
|
||||
"content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions.",
|
||||
"title": "Salles sécurisées"
|
||||
},
|
||||
"feature7": {
|
||||
"title": "Notes partagées",
|
||||
"content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore."
|
||||
"content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore.",
|
||||
"title": "Notes partagées"
|
||||
},
|
||||
"feature8": {
|
||||
"title": "Statistiques d'utilisation",
|
||||
"content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation."
|
||||
}
|
||||
"content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation.",
|
||||
"title": "Statistiques d'utilisation"
|
||||
},
|
||||
"go": "Créer",
|
||||
"join": "REJOINDRE",
|
||||
"privacy": "Confidentialité",
|
||||
"roomname": "Saisissez un nom de salle",
|
||||
"roomnamePlaceHolder": "Nom de la conférence",
|
||||
"sendFeedback": "Envoyer votre avis",
|
||||
"terms": "Termes"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": "",
|
||||
"title": ""
|
||||
"title": " "
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"rejoinKeyTitle": ""
|
||||
"title": "Votre vidéo-conférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
|
||||
"text": "Appuyez sur <i>Rejoindre</i> pour vous reconnecter à la conversation",
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
|
||||
"mute": "Muet / Actif",
|
||||
"videomute": "",
|
||||
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
|
||||
"authenticate": "Authentifiez-vous",
|
||||
"lock": "",
|
||||
"invite": "",
|
||||
"chat": "",
|
||||
"etherpad": "",
|
||||
"lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
|
||||
"invite": "Partager le lien",
|
||||
"chat": "Ouvrir / fermer le chat",
|
||||
"etherpad": "Ouvrir / Fermer le document partagé",
|
||||
"sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
|
||||
"sharescreen": "",
|
||||
"fullscreen": "",
|
||||
"sharescreen": "Démarrer / Arrêter le partage d'écran",
|
||||
"fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
|
||||
"sip": "Appeler un numéro SIP",
|
||||
"Settings": "Paramètres",
|
||||
"hangup": "",
|
||||
"hangup": "Quitter",
|
||||
"login": "Connexion",
|
||||
"logout": "Déconnexion",
|
||||
"dialpad": "",
|
||||
"dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
|
||||
"micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
|
||||
"unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
|
||||
"cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
|
||||
"micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
|
||||
"filmstrip": "",
|
||||
"profile": "",
|
||||
"raiseHand": ""
|
||||
"filmstrip": "Afficher / Masquer les vidéos",
|
||||
"profile": "Éditer votre profil",
|
||||
"raiseHand": "Lever / Baisser la main"
|
||||
},
|
||||
"unsupportedBrowser": {
|
||||
"appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
|
||||
"appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
|
||||
"downloadApp": "Télécharger l'Application",
|
||||
"joinConversation": "Rejoindre la discussion de groupe",
|
||||
"startConference": "Démarrer une conférence"
|
||||
},
|
||||
"bottomtoolbar": {
|
||||
"chat": "Ouvrir / fermer le chat",
|
||||
"filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
|
||||
"contactlist": ""
|
||||
"contactlist": "Voir et inviter des participants"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"nickname": {
|
||||
|
@ -127,24 +148,22 @@
|
|||
"update": "Mise à jour",
|
||||
"name": "Nom",
|
||||
"startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
|
||||
"startVideoMuted": "Tout le monde commence masqué",
|
||||
"startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo",
|
||||
"selectCamera": "Caméra",
|
||||
"selectMic": "Microphone",
|
||||
"selectAudioOutput": "Sortie audio",
|
||||
"followMe": "Tout le monde me suit",
|
||||
"noDevice": "Aucun",
|
||||
"noPermission": "L'autorisation d'utiliser l'appareil n'a pas été accordé",
|
||||
"cameraAndMic": "Caméra et microphone",
|
||||
"moderator": "MODÉRATEUR",
|
||||
"password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
|
||||
"audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO",
|
||||
"setPasswordLabel": "Verrouiller votre salle avec un mot de passe."
|
||||
"audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"title": "Profil",
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
|
||||
"setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
|
||||
"setEmailInput": ""
|
||||
"setEmailInput": "Entrez une adresse e-mail"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
|
||||
|
@ -153,14 +172,16 @@
|
|||
"mute": "Un participant a coupé son micro",
|
||||
"kick": "Exclure",
|
||||
"muted": "Muet",
|
||||
"domute": "Couper le son",
|
||||
"flip": "Retourner"
|
||||
"domute": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
|
||||
"flip": "Contrôle à distance",
|
||||
"remoteControl": "Contrôle à distance"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"header": "",
|
||||
"header": "État de la connexion",
|
||||
"bitrate": "Débit :",
|
||||
"packetloss": "Perte de paquets :",
|
||||
"resolution": "Résolution :",
|
||||
"framerate": "Images par seconde",
|
||||
"less": "Cacher le détail",
|
||||
"more": "Montrer le détail",
|
||||
"address": "Adresse :",
|
||||
|
@ -185,36 +206,34 @@
|
|||
"focus": "Focus de conférence",
|
||||
"focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
|
||||
"grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !",
|
||||
"grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(somebody) !",
|
||||
"grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!",
|
||||
"muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
|
||||
"mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
|
||||
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"add": "",
|
||||
"add": "Ajouter",
|
||||
"allow": "Autoriser",
|
||||
"kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
|
||||
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
|
||||
"passwordErrorTitle": "",
|
||||
"passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe",
|
||||
"passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
|
||||
"passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
|
||||
"connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
|
||||
"incorrectPassword": "",
|
||||
"incorrectPassword": "Mot de passe incorrect",
|
||||
"connecting": "Connexion en cours",
|
||||
"copy": "Copier",
|
||||
"error": "Erreur",
|
||||
"roomLocked": "",
|
||||
"addPassword": "",
|
||||
"createPassword": "",
|
||||
"createPassword": "Créer un mot de passe",
|
||||
"detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
|
||||
"failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
|
||||
"failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "",
|
||||
"reconnectNow": "",
|
||||
"conferenceReloadTimeLeft": "",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Malheureusement, un problème est survenu",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
|
||||
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
|
||||
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
|
||||
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
|
||||
|
@ -226,14 +245,14 @@
|
|||
"SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
|
||||
"SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
|
||||
"oops": "Oups !",
|
||||
"currentPassword": "",
|
||||
"passwordLabel": "",
|
||||
"currentPassword": "Le mot de passe actuel est",
|
||||
"passwordLabel": "Mot de passe",
|
||||
"defaultError": "Une erreur est survenue",
|
||||
"passwordRequired": "Mot de passe requis",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"done": "",
|
||||
"done": "Terminé",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"removePassword": "",
|
||||
"removePassword": "Supprimer le mot de passe",
|
||||
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
|
||||
|
@ -243,7 +262,7 @@
|
|||
"WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
|
||||
"IamHost": "Je suis l’hôte",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Submit": "",
|
||||
"Submit": "Soumettre",
|
||||
"retry": "Réessayer",
|
||||
"logoutTitle": "Déconnexion",
|
||||
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
|
||||
|
@ -258,7 +277,7 @@
|
|||
"sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
|
||||
"passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
|
||||
"passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
|
||||
"shareLink": "",
|
||||
"shareLink": "Partager le lien de la conférence",
|
||||
"settings1": "Configurez votre conférence",
|
||||
"settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
|
||||
"settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
|
||||
|
@ -274,7 +293,7 @@
|
|||
"token": "jeton",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
|
||||
"displayNameRequired": "",
|
||||
"displayNameRequired": "Un nom d'utilisateur est requis",
|
||||
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
|
||||
"extensionRequired": "Extension requise :",
|
||||
"firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
|
||||
|
@ -291,7 +310,7 @@
|
|||
"stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
|
||||
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
|
||||
"doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
|
||||
"doNotShowMessageAgain": "",
|
||||
"doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
|
||||
"permissionDenied": "Permission refusée",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
|
||||
"micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
|
||||
|
@ -310,9 +329,20 @@
|
|||
"goToStore": "Aller sur le webstore",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "",
|
||||
"muteParticipantBody": "",
|
||||
"muteParticipantButton": "Couper le son"
|
||||
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
|
||||
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
|
||||
"remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser __user__ à contrôler votre bureau?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
|
||||
"close": "Fermer",
|
||||
"shareYourScreen": "Partagez votre écran",
|
||||
"yourEntireScreen": "Votre écran entier",
|
||||
"applicationWindow": "Fenêtre d'application"
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"sharedKey": [
|
||||
|
@ -359,7 +389,7 @@
|
|||
"on": "Enregistrement",
|
||||
"off": "Enregistrement arrêter",
|
||||
"failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
|
||||
"buttonTooltip": "",
|
||||
"buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement",
|
||||
"error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
|
||||
"unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
},
|
||||
|
@ -369,9 +399,38 @@
|
|||
"off": "Le direct a été arrêter",
|
||||
"unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
|
||||
"buttonTooltip": "",
|
||||
"buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le direct",
|
||||
"streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
|
||||
"streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
|
||||
"error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
|
||||
"busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
},
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "__count__h",
|
||||
"minutes": "__count__m",
|
||||
"name": "Nom",
|
||||
"seconds": "__count__s",
|
||||
"speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
|
||||
"speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"deviceSettings": "Paramètres du périphérique",
|
||||
"noPermission": "Permission non accordée",
|
||||
"previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
|
||||
"selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
|
||||
"testAudio": "Son de test"
|
||||
},
|
||||
"invite": {
|
||||
"addPassword": "Ajouter un mot de passe",
|
||||
"dialInNumbers": "Numéros de téléphone à composer",
|
||||
"errorFetchingNumbers": "Échec d'obtention des numéros",
|
||||
"hidePassword": "Cacher le mot de passe",
|
||||
"inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
|
||||
"loadingNumbers": "Chargement…",
|
||||
"locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
|
||||
"noNumbers": "Aucun numéro disponible",
|
||||
"numbersDisabled": "La numérotation a été désactivée",
|
||||
"showPassword": "Afficher le mot de passe",
|
||||
"unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue