lang: fix catalan translation
There was a huge mistake in Catalan translation. Stop streaming and recording said "start" (inicia) instead of "stop" (atura). Then, 1 small fix on a more polite way of refering to "using a software" -> *emprar* rather than *usar*.
This commit is contained in:
parent
7f1eb83dbd
commit
0ba567856e
|
@ -264,13 +264,13 @@
|
|||
"startLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe",
|
||||
"startRecording": "Inicia l'enregistrament",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe",
|
||||
"stopRecording": "Inicia l'enregistrament",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Esteu segur de voler iniciar l'enregistrament?",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Atura la transmissió en directe",
|
||||
"stopRecording": "Atura l'enregistrament",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Esteu segur de voler aturar l'enregistrament?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Esteu segur de voler aturar la transmissió en directe?",
|
||||
"streamKey": "Clau de transmissió en directe",
|
||||
"Submit": "Tramet",
|
||||
"thankYou": "Gràcies per usar {{appName}}!",
|
||||
"thankYou": "Gràcies per emprar {{appName}}!",
|
||||
"token": "identificador",
|
||||
"tokenAuthFailed": "No esteu autoritzat a unir-vos a aquesta trucada.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "L'autenticació ha fallat",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue