Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 348 of 379 strings translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2017-08-22 19:39:20 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 2e0faa8715
commit 1025ce75bd
1 changed files with 71 additions and 26 deletions

View File

@ -3,32 +3,38 @@
"addParticipants": "Partager le lien",
"roomLocked": "Les appelants doivent saisir un mot de passe",
"roomUnlocked": "N'importe qui avec le lien peut rejoindre",
"passwordSetRemotely": "défini par un quelqu'un d'autre",
"passwordSetRemotely": "défini par un autre participant",
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
"poweredby": "Produit par",
"feedback": "Donnez-nous votre avis",
"feedback": {
"average": "",
"bad": "",
"good": "",
"rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
"veryBad": "",
"veryGood": ""
},
"inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
"me": "moi",
"speaker": "Haut-parleur",
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole",
"raisedHand": "Aimerait prendre la parole",
"defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
"defaultLink": "ex. __url__",
"callingName": "__name__",
"audioOnly": {
"audioOnly": "Audio seulement",
"featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement",
"howToDisable": "Le mode audio uniquement est actuellement activé. Cliquez sur le bouton audio uniquement dans la barre d'outils pour désactiver la fonction."
"audioOnly": "Audio uniquement",
"featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement"
},
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
"react-nativeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"chromeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"androidGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"operaGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Autoriser</i></b> Lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
"operaGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"iexplorerGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
"safariGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
"nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
"edgeGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
"edgeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
@ -92,11 +98,12 @@
"title": " "
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Votre vidéo-conférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
"text": "Appuyez sur <i>Rejoindre</i> pour vous reconnecter à la conversation",
"title": "",
"text": "",
"rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
},
"toolbar": {
"addPeople": "",
"audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
"mute": "Muet / Actif",
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
@ -172,7 +179,7 @@
"mute": "Un participant a coupé son micro",
"kick": "Exclure",
"muted": "Muet",
"domute": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
"domute": "Couper le micro",
"flip": "Contrôle à distance",
"remoteControl": "Contrôle à distance"
},
@ -195,7 +202,8 @@
"remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
"transport": "Transport :",
"bandwidth": "Bande passante estimée :",
"na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée"
"na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée",
"turn": ""
},
"notify": {
"disconnected": "déconnecté",
@ -273,8 +281,6 @@
"Save": "Sauvegarder",
"recording": "Enregistrement",
"recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
"Dial": "Composer",
"sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
"passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
"passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
"shareLink": "Partager le lien de la conférence",
@ -297,7 +303,6 @@
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
"extensionRequired": "Extension requise :",
"firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
"rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
"feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
"feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
"thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
@ -329,6 +334,8 @@
"goToStore": "Aller sur le webstore",
"externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
"externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
"inlineInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
"inlineInstallExtension": "",
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
@ -338,6 +345,7 @@
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
"remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande dautorisation de prise en main à distance avec __user__!",
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande dautorisation de prise en main à distance avec __user__!",
"startRemoteControlErrorMessage": "",
"remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
"close": "Fermer",
"shareYourScreen": "Partagez votre écran",
@ -422,15 +430,52 @@
},
"invite": {
"addPassword": "Ajouter un mot de passe",
"dialInNumbers": "Numéros de téléphone à composer",
"errorFetchingNumbers": "Échec d'obtention des numéros",
"callNumber": "Appeler le __number__",
"enterID": "Saisissez l'identifiant: __conferenceID__ suivi de # pour rejoindre avec un téléphone",
"howToDialIn": "Pour rejoindre avec un téléphone, utilisez un des des numéros suivants et l'identifiant de la conférence",
"hidePassword": "Cacher le mot de passe",
"inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
"loadingNumbers": "Chargement…",
"invitedYouTo": "__userName__ vous a invité(e) à la conférence __inviteURL__",
"locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
"noNumbers": "Aucun numéro disponible",
"numbersDisabled": "La numérotation a été désactivée",
"showPassword": "Afficher le mot de passe",
"unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
},
"videoStatus": {
"callQuality": "",
"changeVideoTip": "",
"hd": "HD",
"highDefinition": "",
"ld": "",
"lowDefinition": "",
"p2pEnabled": "",
"p2pVideoQualityDescription": "",
"recHighDefinitionOnly": "",
"sd": "SD",
"standardDefinition": "",
"qualityButtonTip": ""
},
"dialOut": {
"dial": "Composer",
"dialOut": "Appeler un numéro de téléphone",
"statusMessage": "est maintenant __status__",
"enterPhone": "Saisissez un numéro de téléphone",
"phoneNotAllowed": "Désolé, nous ne supportons pas encore cette destination!"
},
"addPeople": {
"add": "Ajouter",
"noResults": "",
"searchPlaceholder": "",
"title": "",
"failedToAdd": ""
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "",
"retry": "",
"support": "",
"supportMsg": ""
},
"deviceError": {
"cameraPermission": "",
"microphonePermission": ""
}
}